Dhānuk
1. Original and classical records.
Dhānuk.—A low caste of agriculturists found principally in the Narsinghpur District, which contained three-fourths of the total of nearly 7000 persons returned in 1911. The headquarters of the caste are in the United Provinces, which contains more than a lakh of Dhānuks. The name is derived from the Sanskrit dhanuska, an archer, and the caste is an ancient one, its origin as given in the Padma Purāna, quoted by Sir Henry Elliot, being from a Chamār father and a Chandāl or sweeper mother. Another pedigree makes the mother a Chamār and the father an outcaste Ahīr. Such statements, Sir H. Risley remarks in commenting on this genealogy,1 serve to indicate in a general way the social rank held by the Dhānuks at the time when it was first thought necessary to enrol them among the mixed castes. Dr. Buchanan2 says that the Dhānuks were in former times the militia of the country. He states that all the Dhānuks were at one time probably slaves and many were recruited to fill up the military ranks—a method of security which had long been prevalent in Asia, the armies of the Parthians having been composed entirely of slaves. A great many Dhānuks, at the time when Buchanan wrote, were still slaves, but some annually procured their liberty by the inability of their masters to maintain them and their unwillingness to sell their fellow-creatures. It may be concluded, therefore, that the Dhānuks were a body of servile soldiery, recruited as was often the case from the subject Dravidian tribes; following the all-powerful tendency of Hindu society they became a caste, and owing to the comparatively respectable nature of their occupation obtained a rise in social position from the outcaste status of the subject Dravidians to the somewhat higher group of castes who were not unclean but from whom a Brāhman would not accept water. They did not advance so far as the Khandaits, another caste formed from military service, who were also, Sir H. Risley shows, originally recruited from a subject tribe, probably because the position of the Dhānuks was always more subordinate and no appreciable number of them came to be officers or leaders. The very debased origin of the caste already mentioned as given in the Padma Purāna may be supposed as in other cases to be an attempt on the part of the priestly chronicler to repress what he considered to be unfounded claims to a rise in rank. But the Dhānuks, not less than the other soldier castes, have advanced a pretension to be Kshatriyas, those of Narsinghpur sometimes calling themselves Dhānkarai Rājpūts, though this claim is of course in their case a pure absurdity. It is not necessary to suppose that the Dhānuks of the Central Provinces are the lineal descendants of the caste whose genealogy is given in the Purānas; they may be a much more recent offshoot from a main caste, formed in a precisely similar manner from military service.3 Mr. Crooke4 surmises that they belonged to the large impure caste of Basors or basket-makers, who took to bow-making and thence to archery; and some connection is traceable between the Dhānuks and Basors in Narsinghpur. Such a separation must probably have occurred in comparatively recent times, inasmuch as some recollection of it still remains. The fact that Lodhis are the only caste besides Brāhmans from whom the Dhānuks of Narsinghpur will take food cooked without water may indicate that they formed the militia of Lodhi chieftains in the Nerbudda valley, a hypothesis which is highly probable on general grounds.
2. Marriage.
In the Central Provinces the Dhānuks have no subcastes.5 The names of their gotras or family groups, though they themselves cannot explain them, are apparently territorial: as Māragaiyān from Māragaon, Benaikawār from Benaika village, Pangarya from Panāgar, Binjharia from Bindhya or Vindhya, Barodhaya from Barodha village, and so on. Marriages within the same gotra and between first cousins are prohibited, and child-marriage is usual. The father of the boy always takes the initiative in arranging a match, and if a man wants to find a husband for his daughter he must ask the assistance of his relatives to obtain a proposal, as it would be derogatory to move in the matter himself. The contract for marriages is made at the boy’s house and is not inviolable. Before the departure of the bridegroom for the bride’s village, he stands at the entrance of the marriage-shed, and his mother comes up and places her breast to his mouth and throws rice balls and ashes over him. The former action signifies the termination of his boyhood, while the latter is meant to protect him on his important journey. The bridegroom in walking away treads on a saucer in which a little rice is placed. Widow-marriage and divorce are permitted.
3. Social rank and customs.
A few members of the caste are tenants and the bulk of them farmservants and field-labourers. They also act as village watchmen. The Dhānuks eat flesh and fish, but not fowls, beef or pork, and they abstain from liquor. They will take food cooked without water from a Brāhman and a Lodhi, but not from a Rājpūt; but in Nimār the status of the caste is distinctly lower, and they eat pig’s flesh and the leavings of Brāhmans and Rājpūts. The mixed nature of the caste is shown by the fact that they will receive into the community illegitimate children born of a Dhānuk father and a woman of a higher caste such as Lodhi or Kurmi. They rank as already indicated just above the impure castes.
1 Tribes and Castes of Bengal, art. Dhānuk.
2 Eastern India, i. 166, as quoted in Crooke’s Tribes and Castes.
3 Cf. the two perfectly distinct groups of Paīks or foot-soldiers found in Jubbulpore and the Uriya country.
4 Tribes and Castes of the N. W. P. and Oudh, art. Basor.
5 The following particulars are from a paper by Kanhyā Lāl, a clerk in the Gazetteer office belonging to the Educational Department.
Dhanwār
List of Paragraphs
- 1. Origin and traditions.
- 2. Exogamous septs.
- 3. Marriage.
- 4. Festivities of the women of the bridegroom’s party.
- 5. Conclusion of the marriage.
- 6. Widow-marriage and divorce.
- 7. Childbirth.
- 8. Disposal of the dead.
- 9. Religion.
- 10. Magic and witchcraft.
- 11. Social rules.
- 12. Dress and tattooing.
- 13. Names of children.
- 14. Occupation.
1. Origin and traditions.
Dhanwār, Dhanuhār.1—A primitive tribe living in the wild hilly country of the Bilāspur zamīndāri estates, adjoining Chota Nāgpur. They numbered only 19,000 persons in 1911. The name Dhanuhār means a bowman, and the bulk of the tribe have until recently been accustomed to obtain their livelihood by hunting with bow and arrows. The name is thus merely a functional term and is analogous to those of Dhāngar, or labourer, and Kisān, or cultivator, which are applied to the Oraons, and perhaps Halba or farmservant, by which another tribe is known. The Dhanwārs are almost certainly not connected with the Dhānuks of northern India, though the names have the same meaning. They are probably an offshoot of either the Gond or the Kawar tribe or a mixture of both. Their own legend of their origin is nearly the same as that of the Gonds, while the bulk of their sept or family names are identical with those of the Kawars. Like the Kawars, the Dhanwārs have no language of their own and speak a corrupt form of Chhattīsgarhi Hindi. Mr. Jeorākhan Lāl writes of them:—“The word Dhanuhār is a corrupt form of Dhanusdhār or a holder of a bow. The bow consists of a cleft piece of bamboo and the arrow is made of wood of the dhāman tree.2 The pointed end is furnished with a piece or a nail of iron called phani, while to the other end are attached feathers of the vulture or peacock with a string of tasar silk. Dhanuhār boys learn the use of the bow at five years of age, and kill birds with it when they are seven or eight years old. At their marriage ceremony the bridegroom carries an arrow with him in place of a dagger as among the Hindus, and each household has a bow which is worshipped at every festival.” According to their own legend the ancestors of the Dhanuhārs were two babies whom a tigress unearthed from the ground when scratching a hole in her den, and brought up with her own young. They were named Nāga Lodha and Nāgi Lodhi, Nāga meaning naked and Lodha being the Chhattīsgarhi word for a wild dog. Growing up they lived for some time as brother and sister, until the deity enjoined them to marry. But they had no children until Nāga Lodha, in obedience to the god’s instructions, gave his wife the fruit of eleven trees to eat. From these she had eleven sons at a birth, and as she observed a fortnight’s impurity for each of them the total period was five and a half months. In memory of this, Dhanuhār women still remain impure for five months after delivery, and do not worship the gods for that period. Afterwards the couple had a twelfth son, who was born with a bow and arrows in his hand, and is now the ancestral hero of the tribe, being named Karankot. One day in the forest when Karankot was not with them, the eleven brothers came upon a wooden palisade, inside which were many deer and antelope tended by twelve Gaoli (herdsmen) brothers with their twelve sisters. The Lodha brothers attacked the place, but were taken prisoners by the Gaolis and forced to remove dung and other refuse from the enclosure. After a time Karankot went in search of his brothers and, coming to the place, defeated the Gaolis and rescued them and carried off the twelve sisters. The twelve brothers subsequently married the twelve Gaoli girls, Karankot himself being wedded to the youngest and most beautiful, whose name was Maswāsi. From each couple is supposed to be descended one of the tribes who live in this country, as the Binjhwār, Bhumia, Korwa, Mājhi, Kol, Kawar and others, the Dhanuhārs themselves being the progeny of Karankot and Maswāsi. The bones of the animals killed by Karankot were thrown into ditches dug round the village and form the pits of chhui mithi or white clay now existing in this tract.
2. Exogamous septs.
The Dhanuhārs, being a small tribe, have no endogamous divisions, but are divided into a number of totemistic exogamous septs. Many of the septs are called after plants or animals, and members of the sept refrain from killing or destroying the animal or plant after which it is named. The names of the septs are generally Chhattīsgarhi words, though a few are Gondi. Out of fifty names returned twenty are also found in the Kawar tribe and four among the Gonds. This makes it probable that the Dhanuhārs are mainly an offshoot from the Kawars with an admixture of Gonds and other tribes. A peculiarity worth noticing is that one or two of the septs have been split up into a number of others. The best instance of this is the Sonwāni sept, which is found among several castes and tribes in Chhattīsgarh; its name is perhaps derived from Sona pāni (Gold water), and its members have the function of readmitting those temporarily expelled from social intercourse by pouring on them a little water into which a piece of gold has been dipped. Among the Dhanuhārs the Sonwāni sept has become divided into the Son-Sonwāni, who pour the gold water over the penitent; the Rakat Sonwāni, who give him to drink a little of the blood of the sacrificial fowl; the Hardi Sonwāni, who give turmeric water to the mourners when they come back from a funeral; the Kāri Sonwāni, who assist at this ceremony; and one or two others. The totem of the Kāri Sonwāni sept is a black cow, and when such an animal dies in the village members of the sept throw away their earthen pots. All these are now separate exogamous septs. The Deswārs are another sept which has been divided in the same manner. They are, perhaps, a more recent accession to the tribe, and are looked down on by the others because they will eat the flesh of bison. The other Dhanwārs refuse to do this because they say that when Sīta, Rāma’s wife, was exiled in the jungles, she could not find a cow to worship and so revered a bison in its stead. And they say that the animal’s feet are grey because of the turmeric water which Sīta poured on them, and that the depression on its forehead is the mark of her hand when she placed a tīka or sign there with coloured rice. The Deswārs are also called Dui Duāria or ‘Those having two doors,’ because they have a back door to their huts which is used only by women during their monthly period of impurity and kept shut at all other times. One of the septs is named Manakhia, which means ‘man-eater,’ and it is possible that its members formerly offered human sacrifices. Similarly, the Rakat-bund or ‘Drop of blood Deswārs’ may be so called because they shed human blood. A member of the Telāsi or ‘Oil’ sept, when he has killed a deer, will cut off the head and bring it home; placing it in his courtyard, he suspends a burning lamp over the head and places grains of rice on the forehead of the deer; and he then considers that he is revering the oil in the lamp. Members of the Sūrajgoti or sun sept are said to have stood as representatives of the sun in the rite of the purification of an offender.
3. Marriage.
Marriage within the sept is prohibited, and usually also between first cousins. Girls are commonly married a year or two after they arrive at maturity. The father of the boy looks out for a suitable girl for his son and sends a friend to make the proposal. If this is accepted a feast is given, and is known as Phūl Phulwāri or ‘The bursting of the flower.’ The betrothal itself is called Phaldān or ‘The gift of the fruit’; on this occasion the contract is ratified and the usual presents are exchanged. Yet a third ceremony, prior to the marriage, is that of the Barokhi or inspection, when the bride and bridegroom are taken to see each other. On this occasion they exchange copper rings, placing them on each other’s finger, and the boy offers vermilion to the earth, and then rubs it on the bride’s forehead. When the girl is mature the date of the wedding is fixed, a small bride-price of six rupees and a piece of cloth being usually paid. If the first signs of puberty appear in the girl during the bright fortnight of the month, the marriage is held during the dark fortnight and vice versa. The marriage-shed is built in the form of a rectangle and must consist of either seven or nine posts in three lines. The bridegroom’s party comprises from twenty to forty persons of both sexes. When they arrive at the bride’s village her father comes out to meet them and gives them leaf-pipes to smoke. He escorts them inside the village where a lodging has been prepared for them. The ceremony is based on that of the local Hindus with numerous petty variations in points of detail. In the actual ceremony the bride and bridegroom are first supported on the knees of two relatives. A sheet is held between them and each throws seven handfuls of parched rice over the other. They are then made to stand side by side; a knot is made of their cloths containing a piece of turmeric, and the bride’s left hand is laid over the bridegroom’s right one, and on it a sendhaura or wooden box for vermilion is placed. The bride’s mother moves seven times round the pair holding a lighted lamp, at which she warms her hand and then touches the marriage-crowns of the bride and bridegroom seven times in succession. And finally the couple walk seven times round the marriage-post, the bridegroom following the bride. The marriage is held during the day, and not, as is usual, at night or in the early morning. Afterwards, the pair are seated in the marriage-shed, the bridegroom’s leg being placed over that of the bride, with their feet in a brass dish. The bride’s mother then washes their great toes with milk and the rest of their feet with water. The bridegroom applies vermilion seven times to the marriage-post and to his wife’s forehead at the parting of her hair. The couple are fed with rice and pulses one after the other out of the same leaf-plates, and the parties have a feast. Next morning, before their departure, the father of the bride asks the bridegroom to do his best to put up with his daughter, who is thievish, gluttonous and so slovenly that she lets her food drop on to the floor; but if he finds he cannot endure her, to send her home. In the same manner the father of the boy apologises for his son, saying that he cares only for mischief and pleasure. The party then returns to the bridegroom’s house.
4. Festivities of the women of the bridegroom’s party.
During the absence of the wedding party the women of the bridegroom’s house with others in the village sing songs at night in the marriage-shed constructed at his house. These are known as Dindwa, a term applied to a man who has no wife, whether widower or bachelor. As they sing, the women dance in two lines with their arms interlaced, clapping their hands as they move backwards and forwards. The songs are of a lewd character, treating of intrigues in love mingled with abuse of their relatives and of other men who may be watching the proceedings by stealth. No offence is taken on such occasions, whatever may be said. In Upper India, Mr. Jeorākhān Lāl states such songs are sung at the time of the marriage and are called Naktoureki louk or the ceremony of the useless or shameless ones, because women, however shy and modest, become at this time as bold and shameless as men are at the Holi festival. The following are a few lines from one of these songs:
The wheat-cake is below and the urad-cake is above. Do you see my brother’s brother-in-law watching the dance in the narrow lane.3
A sweetmeat is placed on the wheat-cake; a handsome young black-guard has climbed on to the top of the wall to see the dance.
When a woman sees a man from afar he looks beautiful and attractive: but when he comes near she sees that he is not worth the trouble.
I went to the market and came back with my salt. Oh, I looked more at you than at my husband who is wedded to me.
5. Conclusion of the marriage.
Several of the ceremonies are repeated at the bridegroom’s house after the return of the wedding party. On the day following them the couple are taken to a tank walking under a canopy held up by their friends. Here they throw away their marriage-crowns, and play at hiding a vessel under the water. When they return to the house a goat is sacrificed to Dulha Deo and the bride cooks food in her new house for the first time, her husband helping her, and their relatives and friends in the village are invited to partake of it. After this the conjugal chamber is prepared by the women of the household, and the bride is taken to it and told to consider her husband’s house as her own. The couple are then left together and the marriage is consummated.
6. Widow-marriage and divorce.
The remarriage of widows is permitted but it is not considered as a real marriage, according to the saying: “A woman cannot be anointed twice with the marriage oil, as a wooden cooking-vessel cannot be put twice on the fire.” A widow married again is called a Churiyāhi Dauki or ‘Wife made by bangles,’ as the ceremony may be completed by putting bangles on her wrists. When a woman is going to marry again she leaves her late husband’s house and goes and lives with her own people or in a house by herself. The second husband makes his proposal to her through some other women. If accepted he comes with a party of his male friends, taking with him a new cloth and some bangles. They are received by the widow’s guardian, and they sit in her house smoking and chewing tobacco while some woman friend retires with her and invests her with the new cloth and bangles. She comes out and the new husband and wife bow to all the Dhanwārs, who are subsequently regaled with liquor and goats’ flesh, and the marriage is completed. Polygamy is permitted but is not common. A husband may divorce his wife for failing to bear him issue, for being ugly, thievish, shrewish or a witch, or for an intrigue with another man. If a married woman commits adultery with another man of the tribe they are pardoned with the exaction of one feast. If her paramour is a Gond, Rāwat, Binjhwār or Kawar, he is allowed to become a Dhanwār and marry her on giving several feasts, the exact number being fixed by the village Baiga or priest in a panchāyat or committee. With these exceptions a married woman having an intrigue with a man of another caste is finally expelled. A wife who desires to divorce her husband without his agreement is also turned out of the caste like a common woman.
7. Childbirth.
After the birth of a child the mother receives no food for the first and second, and fourth and fifth days, while on the third she is given only a warm decoction to drink. On the sixth day the men of the house are shaved and their impurity ceases. But the mother cooks no food for two months after bearing a female child and for three months if it is a male. The period has thus been somewhat reduced from the traditional one of five and a half months,4 but it must still be highly inconvenient. At the expiration of the time of impurity the earthen pots are changed and the mother prepares a meal for the whole household. During her monthly period of impurity a woman cooks no food for six days. On the seventh day she bathes and cleans her hair with clay, and is then again permitted to touch the drinking water and cook food.
8. Disposal of the dead.
The tribe bury the dead. The corpse is wrapped in an old cloth and carried to the grave on a cot turned upside down. On arrival there it is washed with turmeric and water and wrapped in a new cloth. The bearers carry the corpse seven times round the open grave, saying, ‘This is your last marriage,’ that is, with the earth. The male relatives and friends fill in the grave with earth, working with their hands only and keep their backs turned to the grave so as to avoid seeing the corpse. It is said that each person should throw only five handfuls. Other people then come up and fill in the grave, trampling down the surface as much as possible. For three days after a death the bereaved family do not cook for themselves but are supplied with food by their friends. These, however, do not give them any salt as it is thought that the craving for salt will divert their minds from dwelling on their loss. The tribe do not perform the shrāddh ceremony, but in the month of Kunwār, on the day corresponding to that on which his father died, a man feeds the caste-fellows in memory of him. And at this period he offers libations to his ancestors, pouring a double handful of water on the ground for each one that he can remember and then one for all the others. While doing this he stands facing the east and does not turn to three different directions as the Hindu custom is. The spirit of a man who has been killed by a tiger becomes Baghia Masān or the tiger imp, and that of a woman who dies in childbirth becomes a Churel. Both are very troublesome to the living.
9. Religion.
The principal deities of the Dhanwārs are Thākur Deo, the god of agriculture, and Dūlha Deo, the deity of the family and hearth. Twice a year the village Baiga or medicine-man, who is usually a Gond, offers a cocoanut to Thākur Deo. He first consecrates it to the god by placing it in contact with water and the small heap of rice which lies in front of his shrine, and then splits it asunder on a stone, saying, ‘Jai Thākur Deo,’ or ‘Victory to Thākur Deo.’ When any serious calamity befalls the tribe a goat is offered to the deity. It must also be first consecrated to him by eating his rice; its body is then washed in water and some of the sacred dūb5 grass is placed on it, and the Baiga severs the head from the body with an axe. Dūlha Deo is the god of the family and the marriage-bed, and when a Dhanwār is married or his first son is born, a goat is offered to the deity. Another interesting deity is Maiya Andhiyāri, or the goddess of the dark fortnight of the month. She is worshipped in the house conjointly by husband and wife on any Tuesday in the dark fortnight of Māgh (January-February), all the relatives of the family being invited. On the day of worship the husband and wife observe a fast, and all the water which is required for use in the house during the day and night must be brought into it in the early morning. A circular pit is dug inside the house, about three feet deep and as many wide. A she-goat which has borne no young is sacrificed to the goddess in the house in the same manner as in the sacrifice to Thākur Deo. The goat is skinned and cut up, the skin, bones and other refuse being thrown into the hole. The flesh is cooked and eaten with rice and pulse in the evening, all the family and relatives, men and women, eating together at the same time. After the meal, all the remaining food and the water including that used for cooking, and the new earthen pots used to carry water on that day are thrown into the pit. The mouth of the pit is then covered with wooden boards and plastered over with mud with great care to prevent a child falling into it; as it is held that nothing which has once gone into the pit may be taken out, even if it were a human being. It is said that once in the old days a man who happened to fall into the pit was buried alive, its mouth being covered over with planks of wood; and he was found alive when the pit was reopened next year. This is an instance of the sacrificial meal, common to many primitive peoples, at which the sacred animal was consumed by the worshippers, skin, bones and all. But now that such a course has become repugnant to their more civilised digestions, the refuse is considered sacred and disposed of in some such manner as that described. The goddess is also known as Rāt Devi or the goddess of the night; or Rāt Mai, the night mother. The goddess Maswāsi was the mythical ancestress of the Dhanwārs, the wife of Karankot, and also the daughter of Maiya Andhiyāri or Rāt Mai. She too is worshipped every third year in the dark fortnight of the month of Māgh on any Tuesday. Her sacrifice is offered in the morning hours in the forest by men only, and consists also of a black she-goat. A site is chosen under a tree and cleaned with cowdung, the bones of animals being placed upon it in a heap to represent the goddess. The village Baiga kills the goat with an axe and the body is eaten by the worshippers. Maswāsi is invoked by the Dhanwārs before they go hunting, and whenever they kill a wild boar or a deer they offer it to her. She is thus clearly the goddess of hunting. The tribe also worship the spirits of hills and woods and the ghosts of the illustrious dead. The ghosts of dead Baigas or medicine-men are believed to become spirits attending on Thākur Deo, and when he is displeased with the Dhanwārs they intervene to allay his anger. The brothers of Maswāsi, the twelve Gaolis, are believed to be divine hunters and to haunt the forests, where they kill beasts and occasionally men. Six of them take post and the other six drive the beasts or men towards these through the forest, when they are pierced as with an arrow. The victim dies after a few days, but if human he may go to a sorcerer, who can extract the arrow, smaller than a grain of rice, from his body. In the month of Aghan (November), when the grass of the forests is to be cut, the members of the village collectively offer a goat to the grass deity, in order that none of the grass-cutters may be killed by a tiger or bitten by a snake or other wild animal.
10. Magic and witchcraft.
The Dhanwārs are fervent believers in all kinds of magic and witchcraft. Magic is practised both by the Baiga, the village priest or medicine-man, who is always a man and who conducts the worship of the deities mentioned above, and by the tonhi, the regular witch, who may be a man or woman. Little difference appears to exist in the methods of the two classes of magicians, but the Baiga’s magic is usually exercised for the good of his fellow-creatures, which indeed might be expected as he gets his livelihood from them, and he is also less powerful than the tonhi. The Baiga cures ordinary maladies and the bites of snakes and scorpions by mesmeric passes fortified by the utterance of charms. He raises the dead in much the same manner as a witch does, but employs the spirit of the dead person in casting out other evil spirits by which his clients may be possessed. One of the miracles performed by the Baiga is to make his wet cloth stand in the air stiff and straight, holding only the two lower ends. He can cross a river walking on leaves, and change men into beasts. Witches are not very common among the Dhanwārs. A witch, male or female, maybe detected by a sunken and gloomy appearance of the eyes, a passionate temperament, or by being found naked in a graveyard at night, as only a witch would go there to raise a corpse from the dead. The Dhanwārs eat nearly all kinds of food except beef and the leavings of others. They will take cooked food from the hands of Kawars, and the men also from Gonds, but not the women. In some places they will accept food from Brāhmans, but not everywhere. They are not an impure caste, but usually live in a separate hamlet of their own, and are lower than the Gonds and Kawars, who will take water from them but not food. They are a very primitive people, and it is stated that at the census several of them left their huts and fled into the jungle, and were with difficulty induced to return. When an elder man dies his family usually abandon their hut, as it is believed that his spirit haunts it and causes death to any one who lives there.
11. Social rules.
A Kawar is always permitted to become a Dhanwār, and a woman of the Gond, Binjhwār and Rāwat tribes, if such a one is living with a Dhanwār, may be married to him with the approval of the tribe. She does not enjoy the full status of membership herself, but it is accorded to her children. When an outsider is to be admitted a panchāyat of five Dhanwārs is assembled, one of whom must be of the Mājhi sept. The members of the panchāyat hold out their right hands, palm upwards, one below the other, and beneath them the candidate and his wife place their hands. The Mājhi pours water from a brass vessel on to the topmost hand, and it trickles down from one to the other on to those of the candidate and his wife. The blood of a slaughtered goat is mixed with the water in their palms and they sip it, and after giving a feast to the caste are considered as Dhanwārs. Permanent exclusion from caste is imposed only for living with a man or woman of another caste other than those who may become Dhanwārs, or for taking food from a member of an impure caste, the only ones which are lower than the Dhanwārs. Temporary exclusion for an indefinite period is awarded for an irregular connection between a Dhanwār man and woman, or of a Dhanwār with a Kawar, Binjhwār, Rāwat or Gond; on a family which harbours any one of its members who has been permanently expelled; and on a woman who cuts the navel-cord of a newly-born child, whether of her own caste or not. Irregular sexual intimacies are usually kept secret and condoned by marriage whenever possible. A person expelled for any of the above offences cannot claim readmission as a right. He must first please the members of the caste, and to do this he attends every caste feast without being invited, removes their leaf-plates with the leavings of food, and waits on them generally, and continually proffers his prayer for readmission. When the other Dhanwārs are satisfied with his long and faithful service they take him back into the community. Temporary exclusion from caste, with the penalty of one or more feasts for readmission, is imposed for killing a cow or a cat accidentally, or in the course of giving it a beating; for having a cow or bullock in one’s possession whose nostrils or ears get split; for getting maggots in a wound; for being beaten except by a Government official; for taking food from any higher caste other than those from whom food is accepted; and in the case of a woman for saying her husband’s name aloud. This list of offences shows that the Dhanwārs have almost completely adopted the Hindu code in social matters, while retaining their tribal religion. A person guilty of one of the above offences must have his or her head shaved by a barber, and make a pilgrimage to the shrine of Narsingh Nāth in Bodāsāmar zamīndāri; after having accomplished this he is purified by one of the Sonwāni sept, being given water in which gold has been dipped to drink through a bamboo tube, and he provides usually three feasts for the caste-fellows.
12. Dress and tattooing.
The tribe dress in the somewhat primitive fashion prevalent in Chhattīsgarh, and there is nothing distinctive about their clothing. Women are tattooed at their parents’ house before or just after marriage. It is said that the tattoo marks remain on the soul after death, and that she shows them to God, probably for purposes of identification. There is a saying, ‘All other pleasures are transient, but the tattoo marks are my companions through life.’ A Dhanwār will not take water from a woman who is not tattooed.
13. Names of children.
Children are named on the chathi or sixth day after birth, and the parents always ascertain from a wise man whether the soul of any dead relative has been born again in the child so that they may name it after him. It is also thought that the sex may change in transmigration, for male children are sometimes named after women relatives and female after men. Mr. Hīra Lāl notes the following instance of the names of four children in a family. The eldest was named after his grandfather; the second was called Bhālu or bear, as his maternal uncle who had been eaten by a bear was reborn in him; the third was called Ghāsi, the name of a low caste of grass-cutters, because the two children born before him had died; and the fourth was called Kausi, because the sorcerer could not identify the spirit of any relative as having been born again in him. The name Kausi is given to any one who cannot remember his sept, as in the saying, ‘Bhūle bisāre kausi got,’ or ‘A man who has got no got belongs to the Kausi got.’ Kausi is said to mean a stranger. Bad names are commonly given to avert ill-luck or premature death, as Boya, a liar; Labdu, one smeared with ashes; Marha, a corpse; or after some physical defect as Lati, one with clotted hair; Petwa, a stammerer; Lendra, shy; Ghundu, one who cannot walk; Ghunari, stunted; or from the place of birth, as Dongariha or Pahāru, born on a hill; Banjariha, born in brushwood, and so on. A man will not mention the names of his wife, his son’s wife or his sister’s son’s wife, and a woman will not name her husband or his elder brother or parents. As already stated, a woman saying her husband’s name aloud is temporarily put out of caste, the Hindu custom being thus carried to extremes, as is often the case among the lower castes.
14. Occupation.
The tribe consider hunting to have been their proper calling, but many of them are now cultivators and labourers. They also make bamboo matting and large baskets for storing grain, but they will not make small bamboo baskets or fans, because this is the calling of the Turis, on whom the Dhanwār looks down. The women collect the leaves of sāl6 trees and sell them at the rate of about ten bundles for a pice (farthing) for use as chongis or leaf-pipes. As already stated, the tribe have no language of their own, but speak a corrupt form of Chhattīsgarhi.
1 This article is based almost entirely on a monograph by Mr. Jeorākhan Lāl, Deputy Inspector of Schools, Bilāspur.
2 Grewia vestita.
3 The term brother’s brother-in-law is abusive in the same sense as brother-in-law (sāla) said by a man.
4 See commencement of this article.
5 Cynodon dactylon.
6 Shorea robusta.
Dhīmar1
List of Paragraphs
- 1. General notice.
- 2. Subcastes.
- 3. Exogamous groups.
- 4. Marriage.
- 5. Childbirth
- 6. Disposal of the dead.
- 7. Religion.
- 8. Occupation: fisherman.
- 9. Water-carrier.
- 10. Palanquin-bearer and personal servant.
- 11. Other occupations.
- 12. Social status.
- 13. Legend of the caste.
1. General notice.
Dhīmar, Kahār, Bhoi, Pālewār, Baraua, Machhandar.—The caste of fishermen and palanquin-bearers. In 1911 the Dhīmars numbered 284,000 persons in the Central Provinces and Berār, being most numerous in the Marātha Districts. In the north of the Province we find in place of the Dhīmars the Kahārs and Mullāhs, and in the east or Chhattīsgarh country the Kewats. But the distinction between these castes is no more than nominal, for in some localities both Kahār and Kewat are returned as subcastes of Dhīmar. In some parts of India the Bhois and Dhīmars are considered as separate castes, but in the Central Provinces they are not to be distinguished, both names being applied indiscriminately to the same persons. The name of Bhoi perhaps belongs more particularly to those who carry litters or palanquins, and that of Dhīmar to the fishermen. The word Dhīmar is a corruption of the Sanskrit Dhīvara, a fisherman. Bhoi is a South Indian word (Telugu and Malayalam boyi, Tamil bovi), and in the Konkan people of this class are known as Kahār Bhui. Among the Gonds Bhoi is considered as an honorific name or title; and this indicates that a large number of Gonds have become enrolled in the Dhīmar or Kahār caste, and consider it a rise in status. Pālewār is the name of the Telugu fishermen of Chānda. Machhandar signifies one who catches fish.
Dhīmar or fisherman’s hut.
2. Subcastes.
The caste has a large number of subdivisions of a local or occupational nature; among occupational names may be mentioned the Singaria or those who cultivate the singāra nut, the Nadha or those who live on the banks of streams, the Tānkiwālas or sharpeners of grindstones, the Jhīngas or prawn-catchers, the Bansias and Saraias or anglers (from bansi or sarai, a bamboo fishing-rod), the Bandhaiyas or those who make ropes and sacking of hemp and fibre, and the Dhurias who sell parched rice. These last say that their original ancestors were created by Mahādeo out of a handful of dust (dhūr) for carrying the palanquin of Pārvati when she was tired. They are probably the same people as the Dhuris who also parch grain, and in Chhattīsgarh are considered as a separate caste. Similarly the Sonjhara Dhīmars wash for gold, the calling of the separate Sonjhara caste. The Kasdhonia Dhīmars wash the sands of the sacred rivers to find the coins which pious pilgrims frequently drop or throw into the river as an offering when they bathe in it. The Gondia subcaste is clearly an offshoot from the Gond tribe, but a large proportion of the whole caste in the Central Provinces is probably derived from the Gonds or Kols, members of this latter tribe being especially proficient as palanquin-bearers. The Suvarha subcaste is named after the suar or pig, because members of this subcaste breed and eat the unclean animal; they are looked down on by the others. Similarly the Gadhewāle Dhīmars keep donkeys, and are despised by the other subcastes who will not take food from them. They use donkeys for carrying loads of wood, and the bridegroom rides to his wedding on this animal; and among them a donkey is the only animal the corpse of which can be touched without conveying pollution. The Bhanāre Dhīmars appear to be named after the town of Bhandāra.
3. Exogamous groups.
A large number of exogamous groups are also returned, either of a titular or totemistic nature: such are Bāghmār, a tiger-slayer; Ojhwa, from Ojha, or sorcerer; Guru pahchān, one who knows his teacher; Midoia, a guardian of boundaries, from med, a boundary or border; Gidhwe, a vulture; Kolhe, or jackal; Gadhekhāya, a donkey-eater; and Kastūre, musk; a few names are from towns or villages, as Tumsare from Tumsar, Nāgpurkar from Nāgpur; and a few from other castes as Mādgi, Bhoyar, Pindāria from Pindāri, a freebooter; Gondia (Gond) and Gondhali; and Kachhwāha, a sept of Rājpūts.
4. Marriage.
Marriage is prohibited between members of the same sept and also between first cousins. In many localities families do not intermarry so long as they remember any relationship to have existed between them. In Mandla, Mr. Govind Moreshwar states, the Nadha and Kehera subcastes do not intermarry; but if a man desires a girl of the other subcaste he can be admitted into it on giving a feast to the caste-fellows according to his means, and thus marry her. Two families may exchange daughters in marriage. A maiden who goes wrong with a man of the caste or of any higher caste may be readmitted to the community under penalty of a feast to the caste and of having a lock of her hair cut off. In the Hindustāni Districts women do not accompany the marriage procession, but in the Marātha Districts they do. Among the Bhanāra Dhīmars of Chānda the wedding may be held either at the bride’s or the bridegroom’s house. In the former case a bride-price of Rs. 16 is paid, and in the latter one of Rs. 20, because the expenses of the bride’s family are increased if the wedding is held at her house. A custom exists among the poorer Dhīmars in Chānda of postponing the marriage ceremony to avoid expense; a man will thus simply take a girl for his wife, making a payment of Rs. 1–4 or twenty pence to her father and giving a feast to the community. She will then live in his house as his wife, and at some subsequent date, perhaps in old age, the religious ceremony will be held so that the couple may have been properly married before they die. In this fashion the weddings of grandparents, parents and children have all been celebrated simultaneously. The Singaria Dhīmars of Chhindwāra grow singāra or water-nut in tanks, and at their weddings a crocodile must be killed and eaten. The Sonjharas or gold-washers must also have a crocodile, but they keep it alive and worship it, and when the ceremony is concluded let it go back again to the river. It is natural that castes whose avocations are connected with rivers and tanks should in a manner deify the most prominent or most ferocious animal contained in their waters. And the ceremonial eating of a sacred animal has been recorded among divers peoples all over the world. At a Dhīmar marriage in Bhandāra a net is given to the bridegroom, and sidori or cooked food, tied in a piece of cloth, to the bride, and they walk out together as if going to a river to fish, but the bride’s brother comes up and stops them. After a wedding in Mandla they kill a pig and bury it before the door of the bridegroom’s house, covering it with earth, and the bride and bridegroom step over its body into the house. Widow-marriage is freely permitted; in Mandla the marriage of a widow may be held on the night of any day except Sunday, Tuesday and Saturday. Divorce is allowed, but is of rare occurrence. Adultery on the part of a wife will be frequently overlooked, and the extreme step of divorcing her is only taken if she creates a public scandal. In such a case the parties appear before a meeting of the caste, and the headman asks them whether they have determined to separate. He then breaks a straw in token of the disruption of the union, and the husband and wife must pronounce each other’s names in an audible voice.2 A fee of Rs. 1–4 is paid to the headman, and the divorce is completed.3 In some localities the woman’s bangles are also broken. In Jhānsi the fine for keeping a widow is ten rupees and for living with the wife of another man sixty rupees.
5. Childbirth
Children are named either on the day of birth or the twelfth day afterwards. The women place the child in a cradle, spreading boiled wheat and gram over its body, and after swinging it to and fro the name is given. Sweets or boiled wheat and gram are distributed to those present. In Berār on the third day after a birth cakes of juāri flour and buttermilk are distributed to other children; on the fifth day the slab and roller used for grinding the household corn are washed, anointed and worshipped; on the twelfth day the child is named and shortly after this its head is shaved.4
Fishermen in dug-outs or hollowed tree trunks.
6. Disposal of the dead.
The bodies of the dead are usually buried, cremation being beyond the means of Dhīmars. Children whose ears have not been pierced are mourned only for one day, and others for ten days. When a body has been burnt the ashes are consigned to a tank or river on the third day, or if the third day be a Sunday or a Wednesday, then on the fifth day. In Berār, Mr. Kitts remarks,5 the funeral ceremony of the Dhīmars resembles that of the Gonds. After a burial the mourners repair to the deceased’s house to drink; and subsequently each fetches his own dinner and dines with the chief mourner. At this time he and his family are impure and the others cannot take food prepared by him; but ten days afterwards when the mourning is over and the chief mourner has bathed and shaved they again dine with him, and on the next day the caste is feasted. During the period of mourning a lighted lamp is daily placed outside the house. When the period of mourning expires all the clothes of the family are washed and their house is newly whitewashed. There is no subsequent annual performance of funeral rites as among the higher Hindus; but at the Akshayatritiya or commencement of the agricultural year the head of the household throws at each meal a little food into the fire, in honour of his dead ancestors.
7. Religion.
One of the principal deities of the Dhīmars6 as of other low castes is Dulha Deo, the deified bridegroom. They fashion his image of kadamb7 wood and besmear it with red lead. In Berār they also pray to Anna Pūrna, the Corn-giving goddess of Madras corresponding to Durga or Devi, whose form with that of her horse is engraved on a brass plate and anointed with yellow and red turmeric. When about to enter a river or tank for fishing or other purposes they pray to the water-god to save them from being drowned or molested by its denizens. They address a river as Ganga Mai or ‘Mother Ganges’ in order to propitiate it by this flattery. Those who are employed on ferry-boats especially venerate Ghatoia8 Deo, the god of ferries and river-crossings. His shrine is near the place where the boats are tied up, and ferry contractors keep a live chicken in their boat to be offered to Ghatoia on the first occasion when the river is sufficiently in flood to be crossed by ferry after the breaking of the rains. Other local godlings are the Bare Purakh or Great men, a collective term for their deceased ancestors, of whom they make silver images; Parihār, the soul of the village priest; Baram Deo, the spirit of the banyan tree; and Gosain Deo, a deified ascetic. To the goddess Devi they offer a black she-goat which is eaten ceremonially, and when they have finished, the bones, skin and all the other remains of the animal are placed in a pit inside the house. If anything should fall into this pit it must be buried with the remains of the offering and not taken out. And they relate that on one occasion a child fell into the pit, and the parents, setting obedience to the law of the goddess above the life of their child, buried it alive. But next year when the sacrifice was again made and the pit was opened, the child was found in it alive and playing. So they say that the goddess will save the life of any one who is buried in the pit with her offering. When a widower marries a second time his wife sometimes wears a tāwiz or amulet in the shape of a silver box containing charms round her neck in order to ward off the evil machinations of her predecessor’s spirit.
8. Occupation: fisherman.
The occupations of the Dhīmar are many and various. He is primarily a fisherman and boatman, and has various kinds of nets for taking fish. One of these is of triangular shape about 150 feet wide at the base and 80 feet in height to the apex. The meshes vary from an inch wide at the top to three inches at the bottom. The ends of the base are weighted with stones and the net is then sunk into a river so that the base rests on its bed and the top is held by men in boats at the surface. Then other Dhīmars beat the surface of the water for some distance with long bamboos on both sides of the net, driving the fish towards it. They call this a kheda, the term used for a beat of the forest for game.
Another method is to stretch a long rope or cord across the river, secured on either bank, with baited hooks attached to it at short intervals. It is left for some hours and then drawn in. When the river is shallow one wide-bottomed boat will be paddled up the stream and a line of men will wade on each side beating the water with bamboos so as to make the small fish jump into the boat. Or they put a little cotton-seed on a stone in shallow water, and when the fish collect to eat the seed a long circular net weighted with pieces of iron is let down over the stone. Then the upper end is drawn tight and the fishermen put their hands inside and seize the little fish. The Dhīmar is also regularly employed as a worker on ferries. His primitive boat made from the hollowed trunk of a tree and sometimes lashed in couples for greater stability may still be seen on all rivers. He makes his own fishing-nets, knitting them on a stick at his leisure while he is walking along or sitting down to smoke and talk. He worships his fishing-nets at the Diwāli festival, and his reverence for the knitted thread is such that he will not touch or wear a shoe made of thread, because he thinks that the sacred article is debased by being sewn into leather. When engaged in road-work the Dhīmars have unsewn sandals secured to the feet with strips of leather. It is a special degradation to a Dhīmar to be struck with a shoe. He has a monopoly of growing singāra9 or water-nuts in tanks. The fruit of this plant has a taste somewhat between a cocoanut and a potato, with a flavour of soap. It can be taken raw and is therefore a favourite comestible for fast days when cooked food is forbidden. It is also sold at railway stations and the fresh fruit is prescribed by village doctors as easy of digestion. The Dhīmar grows melons, cucumbers and other vegetables on the sandy stretches along the banks of streams, but at agriculture proper he does not excel.
9. Water-carrier.
The Dhīmar’s connection with water has led to his becoming the water-carrier for Hindus, or that section of the community which can afford to employ one. This is more especially the case in the Hindustāni Districts where women are frequently secluded and therefore cannot draw water for the household, while in the Marātha Districts where the women go to the well no water-bearer is required. In this capacity the Dhīmar is usually the personal servant of the village proprietor, but in large villages every house has a ghinochi, either an earthen platform or wooden stand just outside the house, on which four or five earthen water-pots are kept. These the Dhīmar fills up morning and evening and receives two or three annas or pence a month for doing so. He also brings water for Government servants when they come to the village, and cleans their cooking-vessels and prepares the hearth with fresh cowdung and water in order to cleanse it.
If he cleans the mālguzār’s vessels he gets his food for doing so. When the tenants have marriages he performs the same duties for the whole wedding party and receives a present of one or two rupees and some clothes if the families are well off, and also his food every day while the marriage is in progress. In his capacity of waterman the title Baraua is used to him as an honorific method of address; and to his wife Baroni. In a hot country like India water is revered as the source of relief, comfort and life itself, like fire in cold countries, and the waterman participates in the regard paid to his element.
Another business of the Dhīmar’s is to take sweet potatoes and boiled plums to the fields at harvest-time and sell them. He supplies water for drinking to the reapers and receives three sheaves a day in payment. On the fifteenth of Jesth (May) the Dhīmar goes round to the cultivators, throwing his fishing-net over their heads and receives a small present.
10. Palanquin-bearer and personal servant.
At the period prior to the introduction of wheeled transport when palanquins or litters were largely used for travelling, the carriers belonged to the Kahār caste in northern India and to the Dhīmars or Bhois in the south. Though litters are now practically not used for travelling except occasionally by high-caste women, a survival of the old custom is retained in the marriage ceremony, the bride and bridegroom being always carried back from the marriage-shed to the temporary lodging of the bridegroom in a pālki, though for the longer journey to the bridegroom’s village some less cumbrous conveyance is utilised. Four Dhīmars carry the pālki and receive Rs. 1–4. Well-to-do people will be carried in procession round the town. When employed by the village proprietor the Dhīmar accompanies him on his journey, carrying his cooking-vessels and other necessaries in a banhgi or wooden cross-bar slung across the shoulders, from which two baskets are suspended by loops of rope. Water he will always carry in a banhgi and never on his head or shoulders. From waterman and litter-carrier the Dhīmar has become a personal servant; it is he to whom the term ‘bearer’ as designating a body-servant was first applied because he bears or carries his master in a pālki and his clothes in a banhgi. He is commonly so employed in native houses, but rarely by Europeans, whether because he is too stupid or on account of caste objections of his own. When employed as a cook the Dhīmar or his wife is permitted to knead flour with water and make it into a cake which the Brāhman will then take and put on to the girdle with his own hands. He can also boil water and pour pulse into the cooking-pot from above so long as he does not touch the vessel after the food has been placed in it. He or she will also take any remains of food which is left in the cooking-pot as this is not considered to be polluted, food only becoming polluted when the hand touches it on the dish after having touched the mouth. When this has happened all the food on the dish becomes jūtha or leavings of food, and as a general rule no caste except the sweepers will eat the leavings of food of another caste or of another person of their own. Only the wife, whose meal follows her husband’s, will eat his leavings. As a servant the Dhīmar is very familiar with his master; he may enter any part of the house, including the cooking-place and the women’s rooms, and he addresses his mistress as ‘Mother.’ In northern India Mr. Crooke states that the Kahārs are sometimes known as Mahra, from the Sanskrit Mahila, a woman, because they have the entry of the female apartments. When he lights his master’s pipe he takes the first pull himself to show that it has not been tampered with, and then presents it to him with his left hand placed under his right elbow in token of respect. Maid-servants also frequently belong to the Dhīmar caste, and it often happens that the master of the household has illicit intercourse with them. Hence there is a proverb, ‘The king’s son draws water and the water-bearer’s son sits on the throne,’ similar intrigues on the part of high-born women with their servants being not unknown. The Dhīmar often acts as a pimp, this being an incident of his profession of indoor servant.
11. Other occupations.
Another occupation of the Dhīmar’s is to sell parched grain and rice to travellers in markets and railway stations like the Bharbhūnja and Dhuri. This he can do because of his comparative social purity, as all castes will take water and cakes and sweetmeats from his hands. Some Dhīmars and Kewats also weave hemp-matting and gunny-bags, but such members of the caste rank lower than the others and Brāhmans will not take water from them. Another calling by which a few Dhīmars find support is that of breeding pigs. One would think it a difficult matter to make a living out of the village pig, an animal abhorred by both Hindus and Muhammadans as the most unclean of the brute creation, and equally abjured by Europeans as unfit for food. But the pig is in considerable demand by the forest tribes for sacrifice to their deities. The Dhīmar participates in the sacrifice to Nārāyan Deo described in the article on Mahār, when a pig is eaten in concert by several of the lower castes. Lastly, the business of rearing the cocoons of the tasar silk-worm is usually in the hands of Dhīmars and Kewats. While the caterpillars are feeding on leaves and spinning their cocoons these men live in the forests for two months together and watch the kosa-bāris or silk-gardens, that is the blocks of trees which are set apart for the purpose of rearing the caterpillars. During this period they eat only once a day, abstain from meat and lentils, do not get shaved and do not visit their wives. When the eggs of the caterpillars are to be placed on the trees they tie a silk thread round the first tree to be used and worship it as Pāt Deo or the god of silk thread. On this subject Mr. Ball writes:10 “The trees which it is intended to stock are carefully pollarded before the rains, and in early spring the leaves are stocked with young caterpillars which have been hatched in the houses. The men in charge erect wigwams and remain on the spot, isolated from their families, who regard them for the time being as unclean. During the daytime they have full occupation in guarding the large green caterpillars from the attacks of kites and other birds. The cocoons are collected soon after they are spun and boiled in a lye of wood-ash, and the extracted chrysalids must then be eaten by the caretakers, who have to undergo certain ceremonial rites before they are readmitted into the society of their fellows. The effect of the boiling in the lye is the removal of the glutinous matter, which renders it possible to wind off the silk.” The eating of the caterpillars is no doubt a ceremonial observance like that of the crocodile at weddings. They are killed by the boiling of the cocoons and on this account members of good castes will not engage in the business of rearing them. The abstention from conjugal intimacy while engaged in some important business is a very common phenomenon.
12. Social status.
The social status of the Dhīmar is somewhat peculiar. Owing to his employment as palanquin-bearer, cook and household servant he has been promoted to the group of castes who are ceremonially clean, so that Brāhmans in northern India will take water and food cooked in butter from his hands. But by origin he no doubt belongs to the primitive or non-Aryan tribes, a fact which he shows by his appearance and also by his customs. In diet he is the reverse of fastidious, eating crocodiles, tortoises and crabs, and also pork in the Marātha Districts, though in the north where he is employed by Brāhmans as a personal servant he abstains from this food. With all this, however, the Dhīmars practise in some social matters a pharasaical strictness. In Jubbulpore Mr. Pancham Lāl records that among the four subcastes of Rekwār, Bant, Barmaian and Pabeha a woman of one subcaste will not partake of any food cooked by one of another division. A man will take any kind of food cooked by a man of another subcaste, but from a woman only such as is not mixed with water. A woman will drink the water held in the metal vessel of a woman of another division, but not in an earthen vessel; and in a metal vessel only provided that it is brought straight from the well and not taken from the ghinochi or water-stand of such woman’s house. A man will take water to drink from the metal or earthen vessel of any other Dhīmar, male or female. In Berār again Mr. Kitts states11 that a Bhoi considers it pollution to eat or drink at the house of a Lohār (blacksmith), a Sutār (carpenter), a Bhāt (bard), a washerman or a barber; he will not even carry their palanquins at a marriage.
Once a year at the Muharram festival the Dhīmars will eat at the hands of Muhammadans. They go round and beg for offerings of food and take them to the Fakīr, who places a little before the tāzia or tomb of Husain and distributes the remainder to the Dhīmars and other Hindus and Muhammadans who have been begging. Except on this occasion they will eat nothing touched by a Muhammadan. The Dhīmar, the Nai or barber, and the Bāri or indoor servant are the three household menials of the northern Districts, and are known as Pauni Parja. Sometimes the Ahīr or grazier is an indoor servant and takes the place of the Dhīmar or the Bāri. These menials are admitted to the wedding and other family feasts and allowed to eat at them. They sit in a line apart from the members of the caste and one member of the family is deputed to wait on them. Their food is brought to them in separate dishes and no food from these dishes is served to guests of the caste.
Permanent expulsion12 from caste is inflicted only for marrying, or eating regularly, with a man or woman of some other low caste; but in the case of unmarried persons the latter offence may also be expiated. Temporary exclusion is imposed for killing a cat, dog or squirrel, getting maggots in a wound, being sentenced to imprisonment13 or committing adultery with a person of any low caste. One who has committed any of the above offences must be purified by the Batta of the caste, that is a person who takes the sins of others upon himself. The Batta conducts the culprit to a river and then causes him to bathe, cuts off a lock of his hair, breaks a cocoanut as a sacrifice, and gives him a little cowdung and milk to eat. Then they proceed to eat together; the Batta eats five mouthfuls first and declares that he has taken the sin of the offender on himself; the latter gives the Batta Rs. 1–4 as his fee, and is once more a proper member of the community. In Berār a Bhoi who has been put out of caste is received back by his fellows when he has drunk the water touched by a Brāhman’s toe, and has feasted them with a bout of liquor. In towns the caste are generally addicted to drink, and no marriage or other social function is held without a sufficient supply of liquor. They also smoke gānja (Indian hemp).
13. Legend of the caste.
The Dhīmars are proverbially of a cheerful disposition, though simple and easily cheated. When carrying pālkis or litters at night they talk continually or sing monotonous songs to lighten the tedium of the way. In illustration of these qualities the following story is told: One day when Mahādeo and Pārvati were travelling the goddess became very tired, so Mahādeo created four men from the dust, who bore her in a litter. On the way they talked and laughed, and Pārvati was very pleased with them, so when she got home she told them to wait while she sent them out a reward. The Bhois found that they could get plenty of liquor, so they went on drinking it and forgot all about going for the reward. In the meantime a Mārwāri Bania who had heard what the goddess said, waited at the door of the palace, and when the servants brought out a bag of money he pretended that he was one of the Bhois and got them to give him the money, with which he made off. After a time the Bhois remembered about the reward and went to the door of the palace to get it, when the goddess came out and found out what had happened. The Bhois then wept and asked for another reward, but the goddess refused and said that as they had been so stupid their caste would always be poor, but at the same time they would be cheerful and happy.
1 This article is based partly on papers by Mr. Govind Moreshwar, Head Clerk, Mandla, and Mr. Pancham Lāl, Naib-Tahsīldār, Sihora. Much of the interesting information about the occupations of the caste was given to the writer by Bābu Kāli Prasanna Mukerji, Pleader, Saugor.
2 As a rule a husband and wife never address each other by name.
3 Among Hindus it is customary to give a little more than the proper sum on ceremonial occasions in order to show that there is no stint. Thus Rs. 1–4 is paid instead of a rupee.
4 Berār Census Report (1881), p. 133.
5 Ibidem, l.c.
6 Ibidem, l.c.
7 Anthocephalus kadamba.
8 From ghāt, a steep hillside or slope; hence a river-crossing because of the banks sloping down to it.
9 Trapa bispinosa.
10 Jungle Life in India, p. 137.
11 Berār Census Report (1881), p. 132.
12 The following notice of caste offences is from Mr. Govind Moreshwar’s paper.
13 Not probably on account of the commission of a crime, but because being sentenced to imprisonment involves the eating of ceremonially impure food. These rules are common to most Hindu castes, and the Dhīmars are taken only as a typical example. They seem to have little or no connection with ordinary morality. But in Jhānsi Mr. Crooke remarks that a Kahār is put out of caste for theft in his master’s house. This again, however, might be considered as an offence against the community, tending to lower their corporate character in their business, and as such deserving of social punishment.