Pāik
Pāik.—A small caste of the Uriya country formed from military service, the term pāik meaning ‘a foot-soldier.’ In 1901 the Pāiks numbered 19,000 persons in the Kālāhandi and Patna States and the Raipur District, but since the transfer of the Uriya States to Bengal less than 3000 remain in the Central Provinces. In Kālāhandi, where the bulk of them reside, they are called Nalia Sipāhis from the fact that they were formerly armed with nalis or matchlocks by the State. After the Khond rising of 1882 in Kālāhandi these were confiscated and bows and arrows given in lieu of them. The Pāiks say that they were the followers of two warriors, Kālmīr and Jaimīr, who conquered the Kālāhandi and Jaipur States from the Khonds about a thousand years ago. There is no doubt that they formed the rough militia of the Uriya Rājas, a sort of rabble half military and half police, like the Khandaits. But the Khandaits were probably the leaders and officers, and, as a consequence, though originally only a mixed occupational group, have acquired a higher status than the Pāiks and in Orissa rank next to the Rājpūts. The Pāiks were the rank and file, mainly recruited from the forest tribes, and they are counted as a comparatively low caste, though to strangers they profess to be Rājpūts. In Sambalpur it is said that Rājpūts, Sudhs, Bhuiyas and Gonds are called Pāiks. In Kālāhandi they wear the sacred thread, being invested with it by a Brāhman at the time of their marriage, and they say that this privilege was conferred on them by the Rāja. It is reported, however, that social distinctions may be purchased in some of the Uriya States for comparatively small sums. A Bhatra or member of a forest tribe was observed wearing the sacred thread, and, on being questioned, stated that his grandfather had purchased the right from the Rāja for Rs. 50. The privileges of wearing gold ear ornaments, carrying an umbrella, and riding on horseback were obtainable in a similar manner. It is also related that when one Rāja imported the first pair of boots seen in his State, the local landholders were allowed to wear them in turn for a few minutes on payment of five rupees each, as a token of their right thereafter to procure and wear boots of their own. In Damoh and Jubbulpore another set of Pāiks is to be found who also claim to be Rājpūts, and are commonly so called, though true Rājpūts will not eat or intermarry with them. These are quite distinct from the Sambalpur Pāiks, but have probably been formed into a caste in exactly the same manner. The sept or family names of the Uriya Pāiks sufficiently indicate their mixed descent. Some of them are as follows: Dube (a Brāhman title), Chālak Bansi (of the Chalukya royal family), Chhit Karan (belonging to the Karans or Uriya Kāyasths), Sahāni (a sais or groom), Sudh (the name of an Uriya caste), Benet Uriya (a subdivision of the Uriya or Od mason caste), and so on. It is clear that members of different castes who became Pāiks founded separate families, which in time developed into exogamous septs. Some of the septs will not eat food cooked with water in company with the rest of the caste, though they do not object to intermarrying with them. After her marriage a girl may not take food cooked by her parents nor will they accept it from her. And at a marriage party each guest is supplied with grain and cooks it himself, but everybody will eat with the bride and bridegroom as a special concession to their position. Besides the exogamous clans the Pāiks have totemistic gots or groups named after plants and animals, as Harin (a deer), Kadamb (a tree), and so on. But these have no bearing on marriage, and the bulk of the caste have the Nāgesh or cobra as their sept name. It is said that anybody who does not know his sept considers himself to be a Nāgesh, and if he does not know his clan, he calls himself a Mahanti. Each family among the Pāiks has also a Sainga or title, of a high-sounding nature, as Nāik (lord), Pujāri (worshipper), Baidya (physician), Raut (noble), and so on. Marriages are generally celebrated in early youth, but no penalty is incurred for a breach of this rule. If the signs of adolescence appear in a girl for the first time on a Tuesday, Saturday or Sunday, it is considered a bad omen, and she is sometimes married to a tree to avert the consequences. Widow-marriage and divorce are freely permitted. The caste burn their dead and perform the shrāddh ceremony. The women are tattooed, and men sometimes tattoo their arms with figures of the sun and moon in the belief that this will protect them from snake-bite. The Pāiks eat flesh and fish, but abstain from fowls and other unclean animals and from liquor. Brāhmans will not take water from them, but other castes generally do so. Some of them are still employed as armed retainers and are remunerated by free grants of land.
Panka
List of Paragraphs
- 1. Origin of the caste
- 2. Caste subdivisions
- 3. Endogamous divisions
- 4. Marriage
- 5. Religion
- 6. Other customs
- 7. Occupation
1. Origin of the caste
Panka.1—A Dravidian caste of weavers and labourers found in Mandla, Raipur and Bilāspur, and numbering 215,000 persons in 1911. The name is a variant on that of the Pān tribe of Orissa and Chota Nāgpur, who are also known as Panika, Chīk, Gānda and by various other designations. In the Central Provinces it has, however, a peculiar application; for while the Pan tribe proper is called Gānda in Chhattīsgarh and the Uriya country, the Pankas form a separate division of the Gāndas, consisting of those who have become members of the Kabīrpanthi sect. In this way the name has been found very convenient, for since Kabīr, the founder of the sect, was discovered by a weaver woman lying on the lotus leaves of a tank, like Moses in the bulrushes, and as a newly initiated convert is purified with water, so the Pankas hold that their name Is pāni ka or ‘from water.’ As far as possible then they disown their connection with the Gāndas, one of the most despised castes, and say that they are a separate caste consisting of the disciples of Kabīr. This has given rise to the following doggerel rhyme about them:
Pāni se Panka bhae, bundan rāche sharīr,
Age age Panka bhae, pāchhe Dās Kabīr.
Which may be rendered, ‘The Panka indeed is born of water, and his body is made of drops of water, but there were Pankas before Kabīr.’ Or another rendering of the second line is, ‘First he was a Panka, and afterwards he became a disciple of Kabīr,’ Nevertheless the Pankas have been successful in obtaining a somewhat higher position than the Gāndas, in that their touch is not considered to convey impurity. This is therefore an instance of a body of persons from a low caste embracing a new religion and thereby forming themselves into a separate caste and obtaining an advance in social position.
2. Caste subdivisions
Of the whole caste 84 per cent are Kabīrpanthis and these form one subcaste; but there are a few others. The Mānikpuria say that their ancestors came from Mānikpur in Darbhanga State about three centuries ago; the Saktaha are those who profess to belong to the Sakta sect, which simply means that they eat flesh and drink liquor, being unwilling to submit to the restrictions imposed on Kabīrpanthis; the Bajania are those who play on musical instruments, an occupation which tends to lower them in Hindu eyes; and the Dom Pankas are probably a section of the Dom or sweeper caste who have somehow managed to become Pankas. The main distinction is however between the Kabirha, who have abjured flesh and liquor, and the Saktaha, who indulge in them; and the Saktaha group is naturally recruited from backsliding Kabīrpanthis. Properly the Kabirha and Saktaha do not intermarry, but if a girl from either section goes to a man of the other she will be admitted into the community and recognised as his wife, though the regular ceremony is not performed. The Saktaha worship all the ordinary village deities, but some of the Kabirha at any rate entirely refrain from doing so, and have no religious rites except when a priest of their sect comes round, when he gives them a discourse and they sing religious songs.
3. Endogamous divisions
The caste have a number of exogamous septs, many of which are named after plants and animals: as Tandia an earthen pot, Chhura a razor, Neora the mongoose, Parewa the wild pigeon, and others. Other septs are Panaria the bringer of betel-leaf, Kuldīp the lamp-lighter, Pandwār the washer of feet, Ghughua one who eats the leavings of the assembly, and Khetgarhia, one who watches the fields during religious worship. The Sonwānia or ‘Gold-water’ sept has among the Pankas, as with several of the primitive tribes, the duty of readmitting persons temporarily put out of caste; while the Naurang or nine-coloured sept may be the offspring of some illegitimate unions. The Sati sept apparently commemorate by their name an ancestress who distinguished herself by self-immolation, naturally a very rare occurrence in so low a caste as the Pankas. Each sept has its own Bhāt or genealogist who begs only from members of the sept and takes food from them.
4. Marriage
Marriage is prohibited between members of the same sept and also between first cousins, and a second sister may not be married during the lifetime of the first. Girls are usually wedded under twelve years of age. In Mandla the father of the boy and his relatives go to discuss the match, and if this is arranged each of them kisses the girl and gives her a piece of small silver. When a Saktaha is going to look for a wife he makes a fire offering to Dūlha Deo, the young bridegroom god, whose shrine is in the cook-room, and prays to him saying, ‘I am going to such and such a village to ask for a wife; give me good fortune.’ The father of the girl at first refuses his consent as a matter of etiquette, but finally agrees to let the marriage take place within a year. The boy pays Rs. 9, which is spent on the feast, and makes a present of clothes and jewels to the bride. In Chānda a chauka or consecrated space spread with cowdung with a pattern of lines of flour is prepared and the fathers of the parties stand inside this, while a member of the Pandwār sept cries out the names of the gotras of the bride and bridegroom and says that the everlasting knot is to be tied between them with the consent of five caste-people and the sun and moon as witnesses. Before the wedding the betrothed couple worship Mahādeo and Pārvati under the direction of a Brāhman, who also fixes the date of the wedding. This is the only purpose for which a Brāhman is employed by the caste. Between this date and that of the marriage neither the boy nor girl should be allowed to go to a tank or cross a river, as it is considered dangerous to their lives. The superstition has apparently some connection with the belief that the Pankas are sprung from water, but its exact meaning cannot be determined. If a girl goes wrong before marriage with a man of the caste, she is given to him as wife without any ceremony. Before the marriage seven small pitchers full of water are placed in a bamboo basket and shaken over the bride’s head so that the water may fall on her. The principal ceremony consists in walking round the sacred pole called magrohan, the skirts of the pair being knotted together. In some localities this is done twice, a first set of perambulations being called the Kunwāri (maiden) Bhānwar, and the second one of seven, the Byāhi (married) Bhānwar. After the wedding the bride and her relations return with the bridegroom to his house, their party being known as Chauthia. The couple are taken to a river and throw their tinsel wedding ornaments into the water. The bride then returns home if she is a minor, and when she subsequently goes to live with her husband the gauna ceremony is performed. Widow-marriage is permitted, and divorce may be effected for bad conduct on the part of the wife, the husband giving a sort of funeral feast, called Marti jīti ka bhāt, to the castefellows. Usually a man gives several warnings to his wife to amend her bad conduct before he finally casts her off.
5. Religion
The Pankas worship only Kabīr. They prepare a chauka and, sitting in it, sing songs in his praise, and a cocoanut is afterwards broken and distributed to those who are present. The assembly is presided over by a Mahant or priest and the chauka is prepared by his subordinate called the Dīwān. The offices of Mahant and Dīwān are hereditary, and they officiate for a collection of ten or fifteen villages. Otherwise the caste perform no special worship, but observe the full moon days of Māgh (January), Phāgun (February) and Kārtik (October) as fasts in honour of Kabīr. Some of the Kabirhas observe the Hindu festivals, and the Saktahas, as already stated, have the same religious practices as other Hindus. They admit into the community members of most castes except the impure ones. In Chhattīsgarh a new convert is shaved and the other Pankas wash their feet over him in order to purify him. He then breaks a stick in token of having given up his former caste and is invested with a necklace of tulsi2 beads. A woman of any such caste who has gone wrong with a man of the Panka caste may be admitted after she has lived with him for a certain period on probation, during which her conduct must be satisfactory, her paramour also being put out of caste for the same time. Both are then shaved and invested with the necklaces of tulsi beads. In Mandla a new convert must clean and whitewash his house and then vacate it with his family while the Panch or caste committee come and stay there for some time in order to purify it. While they are there neither the owner nor any member of his family may enter the house. The Panch then proceed to the riverside and cook food, after driving the new convert across the river by pelting him with cowdung. Here he changes his clothes and puts on new ones, and coming back again across the stream is made to stand in the chauk and sip the urine of a calf. The chauk is then washed out and a fresh one made with lines of flour, and standing in this the convert receives to drink the dal, that is, water in which a little betel, raw sugar and black pepper have been mixed and a piece of gold dipped. In the evening the Panch again take their food in the convert’s house, while he eats outside it at a distance. Then he again sips the dal, and the Mahant or priest takes him on his lap and a cloth is put over them both; the Mahant whispers the mantra or sacred verse into his ear, and he is finally considered to have become a full Kabirha Panka and admitted to eat with the Panch.
6. Other customs
The Pankas are strict vegetarians and do not drink liquor. A Kabirha Panka is put out of caste for eating flesh meat. Both men and women generally wear white clothes, and men have the garland of beads round the neck. The dead are buried, being laid on the back with the head pointing to the north. After a funeral the mourners bathe and then break a cocoanut over the grave and distribute it among themselves. On the tenth day they go again and break a cocoanut and each man buries a little piece of it in the earth over the grave. A little cup made of flour containing a lamp is placed on the grave for three days afterwards, and some food and water are put in a leaf cup outside the house for the same period. During these days the family do not cook for themselves but are supplied with food by their friends. After childbirth a mother is supposed not to eat food during the time that the midwife attends on her, on account of the impurity caused by this woman’s presence in the room.
7. Occupation
The caste are generally weavers, producing coarse country cloth, and a number of them serve as village watchmen, while others are cultivators and labourers. They will not grow sān-hemp nor breed tasar silk cocoons. They are somewhat poorly esteemed by their neighbours, who say of them, ‘Where a Panka can get a little boiled rice and a pumpkin, he will stay for ever,’ meaning that he is satisfied with this and will not work to get more. Another saying is, ‘The Panka felt brave and thought he would go to war; but he set out to fight a frog and was beaten’; and another, ‘Every man tells one lie a day; but the Ahīr tells sixteen, the Chamār twenty, and the lies of the Panka cannot be counted.’ Such gibes, however, do not really mean much. Owing to the abstinence of the Pankas from flesh and liquor they rank above the Gāndas and other impure castes. In Bilāspur they are generally held to be quiet and industrious.3 In Chhattīsgarh the Pankas are considered above the average in intelligence and sometimes act as spokesmen for the village people and as advisers to zamīndārs and village proprietors. Some of them become religious mendicants and act as gurus or preceptors to Kabīrpanthis.4
Panwār Rājpūt
List of Paragraphs
- 1. Historical notice. The Agnikula clans and the slaughter of the Kshatriyas by Parasurāma
- 2. The legend of Parasurāma
- 3. The Panwār dynasty of Dhār and Ujjain
- 4. Diffusion of the Panwārs over India
- 5. The Nāgpur Panwārs
- 6. Subdivisions
- 7. Marriage customs
- 8. Widow-marriage
- 9. Religion
- 10. Worship of the spirits of those dying a violent death
- 11. Funeral rites
- 12. Caste discipline
- 13. Social customs
1. Historical notice. The Agnikula clans and the slaughter of the Kshatriyas by Parasurāma
Panwār,1 Puar, Ponwār, Prāmara Rājpūt.—The Panwār or Pramāra is one of the most ancient and famous of the Rājpūt clans. It was the first of the four Agnikulas, who were created from the fire-pit on the summit of Mount Abu after the Kshatriyas had been exterminated by Parasurāma the Brāhman. “The fire-fountain was lustrated with the waters of the Ganges;2 expiatory rites were performed, and after a protracted debate among the gods it was resolved that Indra should initiate the work of recreation. Having formed an image of dūba grass he sprinkled it with the water of life and threw it into the fire-fountain. Thence on pronouncing the sajīvan mantra (incantation to give life) a figure slowly emerged from the flame, bearing in the right hand a mace and exclaiming, ‘Mār, Mār!’ (Slay, slay). He was called Pramār; and Abu, Dhār, and Ujjain were assigned to him as a territory.”
The four clans known as Agnikula, or born from the fire-pit, were the Panwār, the Chauhān, the Parihār and the Chalukya or Solanki. Mr. D.R. Bhandarkar adduces evidence in support of the opinion that all these were of foreign origin, derived from the Gūjars or other Scythian or Hun tribes.3 And it seems therefore not unlikely that the legend of the fire-pit may commemorate the reconstitution of the Kshatriya aristocracy by the admission of these tribes to Hinduism after its partial extinction during their wars of invasion; the latter event having perhaps been euphemised into the slaughter of the Kshatriyas by Parasurāma the Brāhman. A great number of Indian castes date their origin from the traditional massacre of the Kshatriyas by Parasurāma, saying that their ancestors were Rājpūts who escaped and took to various occupations; and it would appear that an event which bulks so largely in popular tradition must have some historical basis. It is noticeable also that Buddhism, which for some five centuries since the time of Asoka Maurya had been the official and principal religion of northern India, had recently entered on its decline. “The restoration of the Brāhmanical religion to popular favour and the associated revival of the Sanskrit language first became noticeable in the second century, were fostered by the satraps of Gujarāt and Surāshtra during the third, and made a success by the Gupta emperors in the fourth century.4 The decline of Buddhism and the diffusion of Sanskrit proceeded side by side with the result that by the end of the Gupta period the force of Buddhism on Indian soil had been nearly spent; and India with certain local exceptions had again become the land of the Brāhman.5 The Gupta dynasty as an important power ended about A.D. 490 and was overthrown by the Huns, whose leader Toramāna was established at Mālwa in Central India prior to A.D. 500.”6 The revival of Brāhmanism and the Hun supremacy were therefore nearly contemporaneous. Moreover one of the Hun leaders, Mihiragula, was a strong supporter of Brāhmanism and an opponent of the Buddhists. Mr. V.A. Smith writes: “The savage invader, who worshipped as his patron deity Siva, the god of destruction, exhibited ferocious hostility against the peaceful Buddhist cult, and remorselessly overthrew the stūpas and monasteries, which he plundered of their treasures.”7 This warrior might therefore well be venerated by the Brāhmans as the great restorer of their faith and would easily obtain divine honours. The Huns also subdued Rājputāna and Central India and were dominant here for a time until their extreme cruelty and oppression led to a concerted rising of the Indian princes by whom they were defeated. The discovery of the Hun or Scythian origin of several of the existing Rājpūt clans fits in well with the legend. The stories told by many Indian castes of their first ancestors having been Rājpūts who escaped from the massacre of Parasurāma would then have some historical value as indicating that the existing occupational grouping of castes dates from the period of the revival of the Brāhman cult after a long interval of Buddhist supremacy. It is however an objection to the identification of Parasurāma with the Huns that he is the sixth incarnation of Vishnu, coming before Rāma and being mentioned in the Mahābhārata, and thus if he was in any way historical his proper date should be long before their time. As to this it may be said that he might have been interpolated or put back in date, as the Brāhmans had a strong interest in demonstrating the continuity of the Kshatriya caste from Vedic times and suppressing the Hun episode, which indeed they have succeeded in doing so well that the foreign origin of several of the most prominent Rājpūt clans has only been established quite recently by modern historical and archaeological research. The name Parasurāma signifies ‘Rāma with the axe’ and seems to indicate that this hero came after the original Rāma. And the list of the incarnations of Vishnu is not always the same, as in one list the incarnations are nearly all of the animal type and neither Parasurāma, Rāma nor Krishna appear.
2. The legend of Parasurāma
The legend of Parasurāma is not altogether opposed to this view in itself.8 He was the son of a Brāhman Muni or hermit, named Jamadagni, by a lady, Renuka, of the Kshatriya caste. He is therefore not held to have been a Brāhman and neither was he a true Kshatriya. This might portray the foreign origin of the Huns. Jamadagni found his wife Renuka to be harbouring thoughts of conjugal infidelity, and commanded his sons, one by one, to slay her. The four elder ones successively refused, and being cursed by Jamadagni lost all understanding and became as idiots; but the youngest, Parasurāma, at his father’s bidding, struck off his mother’s head with a blow of his axe. Jamadagni thereupon was very pleased and promised to give Parasurāma whatever he might desire. On which Parasurāma begged first for the restoration of his mother to life, with forgetfulness of his having slain her and purification from all defilement; secondly, the return of his brothers to sanity and understanding; and for himself that he should live long and be invincible in battle; and all these boons his father bestowed. Here the hermit Jamadagni might represent the Brāhman priesthood, and his wife Renuka might be India, unfaithful to the Brāhmans and turning towards the Buddhist heresy. The four elder sons would typify the princes of India refusing to respond to the exhortations of the Brāhmans for the suppression of Buddhism, and hence themselves made blind to the true faith and their understandings darkened with Buddhist falsehood. But Parasurāma, the youngest, killed his mother, that is, the Huns devastated India and slaughtered the Buddhists; in reward for this he was made invincible as the Huns were, and his mother, India, and his brothers, the indigenous princes, regained life and understanding, that is, returned to the true Brāhman faith. Afterwards, the legend proceeds, the king Kārrtavīrya, the head of the Haihaya tribe of Kshatriyas, stole the calf of the sacred cow Kamdhenu from Jamadagni’s hermitage and cut down the trees surrounding it. When Parasurāma returned, his father told him what had happened, and he followed Kārrtavīrya and killed him in battle. But in revenge for this the sons of the king, when Parasurāma was away, returned to the hermitage and slew the pious and unresisting sage Jamadagni, who called fruitlessly for succour on his valiant son. When Parasurāma returned and found his father dead he vowed to extirpate the whole Kshatriya race. ‘Thrice times seven did he clear the earth of the Kshatriya caste,’ says the Mahābhārata. If the first part of the story refers to the Hun conquest of northern India and the overthrow of the Gupta dynasty, the second may similarly portray their invasion of Rājputāna. The theft of the cow and desecration of Jamadagni’s hermitage by the Haihaya Rājpūts would represent the apostasy of the Rājpūt princes to Buddhist monotheism, the consequent abandonment of the veneration of the cow and the spoliation of the Brāhman shrines; while the Hun invasions of Rājputāna and the accompanying slaughter of Rājpūts would be Parasurāma’s terrible revenge.
3. The Panwār dynasty of Dhār and Ujjain
The Kings of Mālwa or Ujjain who reigned at Dhār and flourished from the ninth to the twelfth centuries were of the Panwār clan. The seventh and ninth kings of this dynasty rendered it famous.9 “Rāja Munja, the seventh king (974–995), renowned for his learning and eloquence, was not only a patron of poets, but was himself a poet of no small reputation, the anthologies including various works from his pen. He penetrated in a career of conquest as far as the Godāvari, but was finally defeated and executed there by the Chalukya king. His nephew, the famous Bhoja, ascended the throne of Dhāra about A.D. 1018 and reigned gloriously for more than forty years. Like his uncle he cultivated with equal assiduity the arts of peace and war. Though his fights with neighbouring powers, including one of the Muhammadan armies of Mahmūd of Ghaznī, are now forgotten, his fame as an enlightened patron of learning and a skilled author remains undimmed, and his name has become proverbial as that of the model king according to the Hindu standard. Works on astronomy, architecture, the art of poetry and other subjects are attributed to him. About A.D. 1060 Bhoja was attacked and defeated by the confederate kings of Gujarāt and Chedi, and the Panwār kingdom was reduced to a petty local dynasty until the thirteenth century. It was finally superseded by the chiefs of the Tomara and Chauhān clans, who in their turn succumbed to the Muhammadans in 1401.” The city of Ujjain was at this time a centre of Indian intellectual life. Some celebrated astronomers made it their home, and it was adopted as the basis of the Hindu meridional system like Greenwich in England. The capital of the state was changed from Ujjain to Dhār or Dhāranāgra by the Rāja Bhoja already mentioned;10 and the name of Dhār is better remembered in connection with the Panwārs than Ujjain.
A saying about it quoted by Colonel Tod was:
Jahān Puār tahān Dhār hai;
Aur Dhār jahān Puār;
Dhār bina Puār nahin;
Aur nahin Puār bina Dhār:
or, “Where the Panwār is there is Dhār, and Dhār is where the Panwār is; without the Panwārs Dhār cannot stand, nor the Panwārs without Dhār.” It is related that in consequence of one of his merchants having been held to ransom by the ruler of Dhār, the Bhatti Rāja of Jaisalmer made a vow to subdue the town. But as he found the undertaking too great for him, in order to fulfil his vow he had a model of the city made in clay and was about to break it up. But there were Panwārs in his army, and they stood out to defend their mock capital, repeating as their reason the above lines; and in resisting the Rāja were cut to pieces to the number of a hundred and twenty.11 There is little reason to doubt that the incident, if historical, was produced by the belief in sympathetic magic; the Panwārs really thought that by destroying its image the Raja could effect injury to the capital itself,12 just as many primitive races believe that if they make a doll as a model of an enemy and stick pins into or otherwise injure it, the man himself is similarly affected. A kindred belief prevails concerning certain mythical old kings of the Golden Age of India, of whom it is said that to destroy their opponents all they had to do was to collect a bundle of juāri stalks and cut off the heads, when the heads of their enemies flew off in unison.
The Panwārs were held to have ruled from nine castles over the Marusthali or ‘Region of death,’ the name given to the great desert of Rājputāna, which extends from Sind to the Aravalli mountains and from the great salt lake to the flat skirting the Garah. The principal of these castles were Abu, Nundore, Umarkot, Arore, and Lodorva.13 And, ‘The world is the Prāmara’s,’ was another saying expressive of the resplendent position of Dhāranāgra or Ujjain at this epoch. The siege and capture of the town by the Muhammadans and consequent expulsion of the Panwārs are still a well-remembered tradition, and certain castes of the Central Provinces, as the Bhoyars and Korkus, say that their ancestors formed part of the garrison and fled to the Satpūra hills after the fall of Dhāranāgra. Mr. Crooke14 states that the expulsion of the Panwārs from Ujjain under their leader Mitra Sen is ascribed to the attack of the Muhammadans under Shāhab-ud-dīn Ghori about A.D. 1190.
4. Diffusion of the Panwārs over India
After this they spread to various places in northern India, and to the Central Provinces and Bombay. The modern state of Dhār is or was recently still held by a Panwār family, who had attained high rank under the Marāthas and received it as a grant from the Peshwa. Malcolm considered them to be the descendants of Rājpūt emigrants to the Deccan. He wrote of them:15 “In the early period of Marātha history the family of Puār appears to have been one of the most distinguished. They were of the Rājpūt tribe, numbers of which had been settled in Mālwa at a remote era; from whence this branch had migrated to the Deccan. Sivaji Puār, the first of the family that can be traced in the latter country, was a landholder; and his grandsons, Sambaji and Kāloji, were military commanders in the service of the celebrated Sivaji. Anand Rao Puār was vested with authority to collect the Marātha share of the revenue of Mālwa and Gujarāt in 1734, and he soon afterwards settled at Dhār, which province, with the adjoining districts and the tributes of some neighbouring Rājpūt chiefs, was assigned for the support of himself and his adherents. It is a curious coincidence that the success of the Marāthas should, by making Dhār the capital of Anand Rāo and his descendants, restore the sovereignty of a race who had seven centuries before been expelled from the government of that city and territory. But the present family, though of the same tribe (Puār), claim no descent from the ancient Hindu princes of Mālwa. They have, like all the Kshatriya tribes who became incorporated with the Marāthas, adopted even in their modes of thinking the habits of that people. The heads of the family, with feelings more suited to chiefs of that nation than Rājpūt princes, have purchased the office of patel or headman in some villages in the Deccan; and their descendants continue to attach value to their ancient, though humble, rights of village officers in that quarter. Notwithstanding that these usages and the connections they formed have amalgamated this family with the Marāthas, they still claim, both on account of their high birth and of being officers of the Rāja of Satāra (not of the Peshwa), rank and precedence over the houses of Sindhia and Holkar; and these claims, even when their fortunes were at the lowest ebb, were always admitted as far as related to points of form and ceremony.” The great Marātha house of Nimbhālkar is believed to have originated from ancestors of the Panwār Rājpūt clan. While one branch of the Panwārs went to the Deccan after the fall of Dhār and marrying with the people there became a leading military family of the Marāthas, the destiny of another group who migrated to northern India was less distinguished. Here they split into two, and the inferior section is described by Mr. Crooke as follows:16 “The Khidmatiā, Barwār or Chobdār are said to be an inferior branch of the Panwārs, descended from a low-caste woman. No high-caste Hindu eats food or drinks water touched by them.” According to the Ain-i-Akbari17 a thousand men of the sept guarded the environs of the palace of Akbar, and Abul Fazl says of them: “The caste to which they belong was notorious for highway robbery, and former rulers were not able to keep them in check. The effective orders of His Majesty have led them to honesty; they are now famous for their trustworthiness. They were formerly called Māwis. Their chief has received the title of Khidmat Rao. Being near the person of His Majesty he lives in affluence. His men are called Khidmatias.” Thus another body of Panwārs went north and sold their swords to the Mughal Emperor, who formed them into a bodyguard. Their case is exactly analogous to that of the Scotch and Swiss Guards of the French kings. In both cases the monarch preferred to entrust the care of his person to foreigners, on whose fidelity he could the better rely, as their only means of support and advancement lay in his personal favour, and they had no local sympathies which could be used as a lever to undermine their loyalty. Buchanan states that a Panwār dynasty ruled for a considerable period over the territory of Shāhabād in Bengal. And Jagdeo Panwār was the trusted minister of Sidhrāj, the great Solanki Rāja of Gujarāt. The story of the adventures of Jagdeo and his wife when they set out together to seek their fortune is an interesting episode in the Rāsmāla. In the Punjab the Panwārs are found settled up the whole course of the Sutlej and along the lower Indus, and have also spread up the Biās into Jalandhar and Gurdāspur.18
5. The Nāgpur Panwārs
While the above extracts have been given to show how the Panwārs migrated from Dhār to different parts of India in search of fortune, this article is mainly concerned with a branch of the clan who came to Nāgpur, and subsequently settled in the rice country of the Wainganga Valley. At the end of the eleventh century Nāgpur appears to have been held by a Panwār ruler as an appanage of the kingdom of Mālwa.19 It has already been seen how the kings of Mālwa penetrated to Berār and the Godāvari, and Nāgpur may well also have fallen to them. Mr. Muhammad Yūsuf quotes an inscription as existing at Bhāndak in Chānda of the year A.D. 1326, in which it is mentioned that the Panwār of Dhār repaired a statue of Jag Nārāyan in that place.20 Nothing more is heard of them in Nāgpur, and their rule probably came to an end with the subversion of the kingdom of Mālwa in the thirteenth century. But there remain in Nāgpur and in the districts of Bhandāra, Bālāghāt and Seoni to the north and east of it a large number of Panwārs, who have now developed into an agricultural caste. It may be surmised that the ancestors of these people settled in the country at the time when Nāgpur was held by their clan, and a second influx may have taken place after the fall of Dhār. According to their own account, they first came to Nagardhan, an older town than Nāgpur, and once the headquarters of the locality. One of their legends is that the men who first came had no wives, and were therefore allowed to take widows of other castes into their houses. It seems reasonable to suppose that something of this kind happened, though they probably did not restrict themselves to widows. The existing family names of the caste show that it is of mixed ancestry, but the original Rājpūt strain is still perfectly apparent in their fair complexions, high foreheads and in many cases grey eyes. The Panwārs have still the habit of keeping women of lower castes to a greater degree than the ordinary, and this has been found to be a trait of other castes of mixed origin, and they are sometimes known as Dhākar, a name having the sense of illegitimacy. Though they have lived for centuries among a Marāthi-speaking people, the Panwārs retain a dialect of their own, the basis of which is Bagheli or eastern Hindi. When the Marāthas established themselves at Nāgpur in the eighteenth century some of the Panwārs took military service under them and accompanied a general of the Bhonsla ruling family on an expedition to Cuttack. In return for this they were rewarded with grants of the waste and forest lands in the valley of the Wainganga river, and here they developed great skill in the construction of tanks and the irrigation of rice land, and are the best agricultural caste in this part of the country. Their customs have many points of interest, and, as is natural, they have abandoned many of the caste observances of the Rājpūts. It is to this group of Panwārs21 settled in the Marātha rice country of the Wainganga Valley that the remainder of this article is devoted.
Transplanting rice
6. Subdivisions
They number about 150,000 persons, and include many village proprietors and substantial cultivators. The quotations already given have shown how this virile clan of Rājpūts travelled to the north, south and east from their own country in search of a livelihood. Everywhere they made their mark so that they live in history, but they paid no regard to the purity of their Rājpūt blood and took to themselves wives from the women of the country as they could get them. The Panwārs of the Wainganga Valley have developed into a caste marrying among themselves. They have no subcastes but thirty-six exogamous sections. Some of these have the names of Rājpūt clans, while others are derived from villages, titles or names of offices, or from other castes. Among the titular names are Chaudhri (headman), Patlia (patel or chief officer of a village) and Sonwānia (one who purifies offenders among the Gonds and other tribes). Among the names of other castes are Bopcha or Korku, Bhoyar (a caste of cultivators), Pārdhi (hunter), Kohli (a local cultivating caste) and Sahria (from the Saonr tribe). These names indicate how freely they have intermarried. It is noticeable that the Bhoyars and Korkus of Betūl both say that their ancestors were Panwārs of Dhār, and the occurrence of both names among the Panwārs of Bālāghāt may indicate that these castes also have some Panwār blood. Three names, Rahmat (kind), Turukh or Turk, and Farīd (a well-known saint), are of Muhammadan origin, and indicate intermarriage in that quarter.
7. Marriage customs
Girls are usually, but not necessarily, wedded before adolescence. Occasionally a Panwār boy who cannot afford a regular marriage will enter his prospective father-in-law’s house and serve him for a year or more, when he will obtain a daughter in marriage. And sometimes a girl will contract a liking for some man or boy of the caste and will go to his house, leaving her home. In such cases the parents accept the accomplished fact, and the couple are married. If the boy’s parents refuse their consent they are temporarily put out of caste, and subsequently the neighbours will not pay them the customary visits on the occasions of family joys and griefs. Even if a girl has lived with a man of another caste, as long as she has not borne a child, she may be re-admitted to the community on payment of such penalty as the elders may determine. If her own parents will not take her back, a man of the same gotra or section is appointed as her guardian and she can be married from his house.
The ceremonies of a Panwār marriage are elaborate. Marriage-sheds are erected at the houses both of the bride and bridegroom in accordance with the usual practice, and just before the marriage, parties are given at both houses; the village watchman brings the toran or string of mango-leaves, which is hung round the marriage-shed in the manner of a triumphal arch, and in the evening the party assembles, the men sitting at one side of the shed and the women at the other. Presents of clothes are made to the child who is to be married, and the following song is sung:
The mother of the bride grew angry and went away to the mango grove.
Come soon, come quickly, Mother, it is the time for giving clothes.
The father of the bridegroom has sent the bride a fold of cloth from his house,
The fold of it is like the curve of the winnowing-fan, and there is a bodice decked with coral and pearls.
Before the actual wedding the father of the bridegroom goes to the bride’s house and gives her clothes and other presents, and the following is a specimen given by Mr. Muhammad Yūsuf of the songs sung on this occasion:
Five years old to-day is Bāja Bai the bride;
Send word to the mother of the bridegroom;
Her dress is too short, send for the Koshta, Husband;
The Koshta came and wove a border to the dress.
Afterwards the girl’s father goes and makes similar presents to the bridegroom. After many preliminary ceremonies the marriage procession proper sets forth, consisting of men only. Before the boy starts his mother places her breast in his mouth; the maid-servants stand before him with vessels of water, and he puts a pice in each. During the journey songs are sung, of which the following is a specimen:
The linseed and gram are in flower in Chait.22
O! the boy bridegroom is going to another country;
O Mother! how may he go to another country?
Make payment before he enters another country;
O Mother! how may he cross the border of another country?
Make payment before he crosses the border of another country;
O Mother! how may he touch another’s bower?
Make payment before he touches another’s bower;
O Mother! how shall he bathe with strange water?
Make payment before he bathes with strange water;
O Mother! how may he eat another’s banwat?23
Make payment before he eats another’s banwat;
O Mother! how shall he marry another woman?
He shall wed her holding the little finger of her left hand.
The bridegroom’s party are always driven to the wedding in bullock-carts, and when they approach the bride’s village her people also come to meet them in carts. All the party then turn and race to the village, and the winner obtains much distinction. The cartmen afterwards go to the bridegroom’s father and he has to make them a present of from one to forty rupees. On arriving at the village the bridegroom is carried to Devi’s shrine in a man’s arms, while four other men hold a canopy over him, and from there to the marriage-shed. He touches a bamboo of this, and a man seated on the top pours turmeric and water over his head. Five men of the groom’s party go to the bride’s house carrying salt, and here their feet are washed and the tīka or mark of anointing is made on their foreheads. Afterwards they carry rice in the same manner and with this is the wedding-rice, coloured yellow with turmeric and known as the Lagun-gāth. Before sunset the bridegroom goes to the bride’s house for the wedding. Two baskets are hung before Dulha Deo’s shrine inside the house, and the couple are seated in these with a cloth between them. The ends of their clothes are knotted, each places the right foot on the left foot of the other and holds the other’s ear with the hand. Meanwhile a Brāhman has climbed on to the roof of the house, and after saying the names of the bride and bridegroom shouts loudly, ‘Rām nawara, Sīta nawari, Saodhān,’ or ‘Rām, the Bridegroom, and Sīta, the Bride, pay heed,’ The people inside the house repeat these words and someone beats on a brass plate; the wedding-rice is poured over the heads of the couple, and a quid of betel is placed first in the mouth of one and then of the other. The bridegroom’s party dance in the marriage-shed and their feet are washed. Two plough-yokes are brought in and a cloth spread over them, and the couple are seated on them face to face. A string of twisted grass is drawn round their necks and a thread is tied round their marriage-crowns. The bride’s dowry is given and her relatives make presents to her. This property is known as khamora, and is retained by a wife for her own use, her husband having no control over it. It is customary also in the caste for the parents to supply clothes to a married daughter as long as they live, and during this period a wife will not accept any clothes from her husband. On the following day the maid-servants bring a present of gulāl or red powder to the fathers of the bride and bridegroom, who sprinkle it over each other. The bridegroom’s father makes them a present of from one to twenty rupees according to his means, and also gives suitable fees to the barber, the washerman, the Barai or betel-leaf seller and the Bhāt or bard. The maid-servants then bring vessels of water and throw it over each other in sport. After the evening meal, the party go back, the bride and bridegroom riding in the same cart. As they start the women sing:
Let us go to the basket-maker
And buy a costly pair of fans;
Fans worth a lot of money;
Let us praise the mother of the bride.
8. Widow-marriage
After a few days at her husband’s house the bride returns home, and though she pays short visits to his family from time to time, she does not go to live with her husband until she is adolescent, when the usual pathoni or going-away ceremony is performed to celebrate the event. The people repeat a set of verses containing advice which the bride’s mother is supposed to give her on this occasion, in which the desire imputed to the caste to make money out of their daughters is satirised. They are no doubt libellous as being a gross exaggeration, but may contain some substratum of truth. The gist of them is as follows: “Girl, if you are my daughter, heed what I say. I will make you many sweetmeats and speak words of wisdom. Always treat your husband better than his parents. Increase your private money (khamora) by selling rice and sugar; abuse your sisters-in-law to your husband’s mother and become her favourite. Get influence over your husband and make him come with you to live with us. If you cannot persuade him, abandon your modesty and make quarrels in the household. Do not fear the village officers, but go to the houses of the patel24 and Pāndia25 and ask them to arrange your quarrel.”
It is not intended to imply that Panwār women behave in this manner, but the passage is interesting as a sidelight on the joint family system. It concludes by advising the girl, if she cannot detach her husband from his family, to poison him and return as a widow. This last counsel is a gibe at the custom which the caste have of taking large sums of money for a widow on her second marriage. As such a woman is usually adult, and able at once to perform the duties of a wife and to work in the fields, she is highly valued, and her price ranges from Rs. 25 to Rs. 1000. In former times, it is stated, the disposal of widows did not rest with their parents but with the Sendia or headman of the caste. The last of them was Karūn Panwār of Tumsar, who was empowered by the Bhonsla Rāja of Nāgpur to act in this manner, and was accustomed to receive an average sum of Rs. 25 for each widow or divorced woman whom he gave away in marriage. His power extended even to the reinstatement of women expelled from the caste, whom he could subsequently make over to any one who would pay for them. At the end of his life he lost his authority among the people by keeping a Dhīmar woman as a mistress, and he had no successor. A Panwār widow must not marry again until the expiry of six months after her husband’s death. The stool on which a widow sits for her second marriage is afterwards stolen by her husband’s friends. After the wedding when she reaches the boundary of his village the axle of her cart is removed, and a new one made of tendu wood is substituted for it. The discarded axle and the shoes worn by the husband at the ceremony are thrown away, and the stolen stool is buried in a field. These things, Mr. Hīra Lāl points out, are regarded as defiled, because they have been accessories in an unlucky ceremony, that of the marriage of a widow. On this point Dr. Jevons writes26 that the peculiar characteristic of taboo is this transmissibility of its infection or contagion. In ancient Greece the offerings used for the purification of the murderer became themselves polluted during the process and had to be buried. A similar reasoning applies to the articles employed in the marriage of a widow. The wood of the tendu or ebony tree27 is chosen for the substituted axle, because it has the valuable property of keeping off spirits and ghosts. When a child is born a plank of this wood is laid along the door of the room to keep the spirits from troubling the mother and the newborn infant. In the same way, no doubt, this wood keeps the ghost of the first husband from entering with the widow into her second husband’s village. The reason for the ebony-wood being a spirit-scarer seems to lie in its property of giving out sparks when burnt. “The burning wood gives out showers of sparks, and it is a common amusement to put pieces in a camp fire in order to see the column of sparks ascend.”28 The sparks would have a powerful effect on the primitive mind and probably impart a sacred character to the tree, and as they would scare away wild animals, the property of averting spirits might come to attach to the wood. The Panwārs seldom resort to divorce, except in the case of open and flagrant immorality on the part of a wife. “They are not strict,” Mr. Low writes,29 “in the matter of sexual offences within the caste, though they bitterly resent and if able heavily avenge any attempt on the virtue of their women by an outsider. The men of the caste are on the other hand somewhat notorious for the freedom with which they enter into relations with the women of other castes.” They not infrequently have Gond and Ahīr girls from the families of their farmservants as members of their households.
9. Religion
The caste worship the ordinary Hindu divinities, and their household god is Dūlha Deo, the deified bridegroom. He is represented by a nut and a date, which are wrapped in a cloth and hung on a peg in the wall of the house above the platform erected to him. Every year, or at the time of a marriage or the birth of a first child, a goat is offered to Dūlha Deo. The animal is brought to the platform and given some rice to eat. A dedicatory mark of red ochre is made on its forehead and water is poured over the body, and as soon as it shivers it is killed. The shivering is considered to be an indication from the deity that the sacrifice is acceptable. The flesh is cooked and eaten by the family inside the house, and the skin and bones are buried below the floor. Nārāyan Deo or Vishnu or the Sun is represented by a bunch of peacock’s feathers. He is generally kept in the house of a Mahār, and when his worship is to be celebrated he is brought thence in a gourd to the Panwār’s house, and a black goat, rice and cakes are offered to him by the head of the household. While the offering is being made the Mahār sings and dances, and when the flesh of the goat is eaten he is permitted to sit inside the Panwār’s house and begin the feast, the Panwārs eating after him. On ordinary occasions a Mahār is not allowed to come inside the house, and any Panwār who took food with him would be put out of caste; and this rite is no doubt a recognition of the position of the Mahārs as the earlier residents of the country before the Panwārs came to it. The Turukh or Turk sept of Panwārs pay a similar worship to Bāba Farīd, the Muhammadan saint of Girar. He is also represented by a bundle of peacock’s feathers, and when a goat is sacrificed to him a Muhammadan kills it and is the first to partake of its flesh.
10. Worship of the spirits of those dying a violent death
When a man has been killed by a tiger (bāgh) he is deified and worshipped as Bāgh Deo. A hut is made in the yard of the house, and an image of a tiger is placed inside and worshipped on the anniversary of the man’s death. The members of the household will not afterwards kill a tiger, as they think the animal has become a member of the family. A man who is bitten by a cobra (nāg) and dies is similarly worshipped as Nāg Deo. The image of a snake made of silver or iron is venerated, and the family will not kill a snake. If a man is killed by some other animal, or by drowning or a fall from a tree, his spirit is worshipped as Ban Deo or the forest god with similar rites, being represented by a little lump of rice and red lead. In all these cases it is supposed, as pointed out by Sir James Frazer, that the ghost of the man who has come to such an untimely end is especially malignant, and will bring trouble upon the survivors unless appeased with sacrifices and offerings. A good instance of the same belief is given by him in Psyche’s Task30 as found among the Karens of Burma: “They put red, yellow and white rice in a basket and leave it in the forest, saying: Ghosts of such as died by falling from a tree, ghosts of such as died of hunger or thirst, ghosts of such as died by the tiger’s tooth or the serpent’s fang, ghosts of the murdered dead, ghosts of such as died by smallpox or cholera, ghosts of dead lepers, oh ill-treat us not, seize not upon our persons, do us no harm! Oh stay here in this wood! We will bring hither red rice, yellow rice, and white rice for your subsistence.”
That the same superstition is generally prevalent in the Central Provinces appears to be shown by the fact that among castes who practise cremation, the bodies of men who come to a violent end or die of smallpox or leprosy are buried, though whether burial is considered as more likely to prevent the ghost from walking than cremation, is not clear. Possibly, however, it may be considered that the bodies are too impure to be committed to the sacred fire.
11. Funeral rites
Cremation of the dead is the rule, but the bodies of those who have not died a natural death are buried, as also of persons who are believed to have been possessed of the goddess Devi in their lifetime. The bodies of small children are buried when the Khīr Chatai ceremony has not been performed. This takes place when a child is about two years old: he is invited to the house of some member of the same section on the Diwāli day and given to eat some Khīr or a mess of new rice with milk and sugar, and thus apparently is held to become a proper member of the caste, as boys do in other castes on having their ears pierced. When a corpse is to be burnt a heap of cowdung cakes is made, on which it is laid, while others are spread over it, together with butter, sugar and linseed. The fire with which the pyre is kindled is carried by the son or other chief mourner in an earthen pot at the head of the corpse. After the cremation the ashes of the body are thrown into water, but the bones are kept by the chief mourner; his head and face are then shaved by the barber, and the hair is thrown into the water with most of the bones; he may retain a few to carry them to the Nerbudda at a convenient season, burying them meanwhile under a mango or pīpal tree. A present of a rupee or a cow may be made to the barber. After the removal of a dead body the house is swept, and the rubbish with the broom and dustpan are thrown away outside the village. Before the body is taken away the widow of the dead man places her hands on his breast and forehead, and her bangles are broken by another widow. The shrāddh ceremony is performed every year in the month of Kunwār (September) on the same day of the fortnight as that on which the death took place. On the day before the ceremony the head of the household goes to the houses of those whom he wishes to invite, and sticks some grains of rice on their foreheads. The guests must then fast up to the ceremony. On the following day, when they arrive at noon, the host, wearing a sacred thread of twisted grass, washes their feet with water in which the sacred kusa grass has been mixed, and marks their foreheads with sandal-paste and rice. The leaf-plates of the guests are set out inside the house, and a very small quantity of cooked rice is placed in each. The host then gathers up all this rice and throws it on to the roof of the house while his wife throws up some water, calling aloud the name of the dead man whose shrāddh ceremony is being performed, and after this the whole party take their dinner.
12. Caste discipline
As has been shown, the Panwārs have abandoned most of the distinctive Rājpūt customs. They do not wear the sacred thread and they permit the remarriage of widows. They eat the flesh of goats, fowls, wild pig, game-birds and fish, but abstain from liquor except on such ceremonial occasions as the worship of Nārāyan Deo, when every one must partake of it. Mr. Low states that the injurious habit of smoking madak (a preparation of opium) is growing in the caste. They will take water to drink from a Gond’s hand and in some localities even cooked food. This is the outcome of their close association in agriculture, the Gonds having been commonly employed as farmservants by Panwār cultivators. A Brāhman usually officiates at their ceremonies, but his presence is not essential and his duties may be performed by a member of the caste. Every Panwār male or female has a guru or spiritual preceptor, who is either a Brāhman, a Gosain or a Bairāgi. From time to time the guru comes to visit his chela or disciple, and on such occasions the chauk or sacred place is prepared with lines of wheat-flour. Two wooden stools are set within it and the guru and his chela take their seats on these. Their heads are covered with a new piece of cloth and the guru whispers some text into the ear of the disciple. Sweetmeats and other delicacies are then offered to the guru, and the disciple makes him a present of one to five rupees. When a Panwār is put out of caste two feasts have to be given on reinstatement, known as the Maili and Chokhi Roti (impure and pure food). The former is held in the morning on the bank of a tank or river and is attended by men only. A goat is killed and served with rice to the caste-fellows, and in serious cases the offender’s head and face are shaved, and he prays, ‘God forgive me the sin, it will never be repeated.’ The Chokhi Roti is held in the evening at the offender’s house, the elders and women as well as men of the caste being present. The Sendia or leader of the caste eats first, and he will not begin his meal unless he finds a douceur of from one to five rupees deposited beneath his leaf-plate. The whole cost of the ceremony of readmission is from fifteen to fifty rupees.
13. Social customs
The Panwār women wear their clothes tied in the Hindustāni and not in the Marātha fashion. They are tattooed on the legs, hands and face, the face being usually decorated with single dots which are supposed to enhance its beauty, much after the same fashion as patches in England. Padmākar, the Saugor poet, Mr. Hīra Lāl remarks, compared the dot on a woman’s chin to a black bee buried in a half-ripe mango. The women, Mr. Low says, are addicted to dances, plays and charades, the first being especially graceful performances. They are skilful with their fingers and make pretty grass mats and screens for the house, and are also very good cooks and appreciate variety in food. The Panwārs do not eat off the ground, but place their dishes on little iron stands, sitting themselves on low wooden stools. The housewife is a very important person, and the husband will not give anything to eat or drink out of the house without her concurrence. Mr. Low writes on the character and abilities of the Panwārs as follows: “The Panwār is to Bālāghāt what the Kunbi is to Berār or the Gūjar to Hoshangābād, but at the same time he is less entirely attached to the soil and its cultivation, and much more intelligent and cosmopolitan than either. One of the most intelligent officials in the Agricultural Department is a Panwār, and several members of the caste have made large sums as forest and railway contractors in this District; Panwār shikāris are also not uncommon. They are generally averse to sedentary occupations, and though quite ready to avail themselves of the advantages of primary education, they do not, as a rule, care to carry their studies to a point that would ensure their admission to the higher ranks of Government service. Very few of them are to be found as patwāris, constables or peons. They are a handsome race, with intelligent faces, unusually fair, with high foreheads, and often grey eyes. They are not, as a rule, above middle height, but they are active and hard-working and by no means deficient in courage and animal spirits, or a sense of humour. They are clannish in the extreme, and to elucidate a criminal case in which no one but Panwārs are concerned, and in a Panwār village, is usually a harder task than the average local police officer can tackle. At times they are apt to affect, in conversation with Government officials, a whining and unpleasant tone, especially when pleading their claim to some concession or other; and they are by no means lacking in astuteness and are good hands at a bargain. But they are a pleasant, intelligent and plucky race, not easily cast down by misfortune and always ready to attempt new enterprises in almost any direction save those indicated by the Agricultural Department.
“In the art of rice cultivation they are past masters. They are skilled tank-builders, though perhaps hardly equal to the Kohlis of Chānda. But they excel especially in the mending and levelling of their fields, in neat transplantation, and in the choice and adaptation of the different varieties of rice to land of varying qualities. They are by no means specially efficient as labourers, though they and their wives do their fair share of field work; but they are well able to control the labour of others, especially of aborigines, through whom most of their tank and other works are executed.”
1 With the exception of the historical notice, this article is principally based on a paper by Mr. Muhammad Yusuf, reader to Mr. C.E. Low, Deputy Commissioner of Bālāghāt.
2 Tod’s Rājasthān, ii. p. 407.
3 Foreign elements in the Hindu population, Ind. Ant. (January 1911), vol. xl.
4 Early History of India (Oxford, Clarendon Press), 3rd ed., p. 303.
5 Ibidem, 2nd ed., p. 288.
6 Ibidem, p. 316.
7 Early History of India (Oxford, Clarendon Press), 3rd ed., p. 319.
8 Garret’s Classical Dictionary of Hinduism, s.v. Jamadagni and Rāma.
9 The following extract is taken from Mr. V.A. Smith’s Early History of India, 3rd ed. pp. 395, 396. The passage has been somewhat abridged in reproduction.
10 Malcolm, i. p. 26.
11 Rājasthān, ii. p. 215.
12 A similar instance in Europe is related by Colonel Tod, concerning the origin of the Madrid Restaurant in the Bois de Boulogne at Paris. After Francis I had been captured by the Spaniards he was allowed to return to his capital, on pledging his parole that he would go back to Madrid. But the delights of liberty and Paris were too much for honour; and while he wavered a hint was thrown out similar to that of destroying the clay city. A mock Madrid arose in the Bois de Boulogne, to which Francis retired. (Rājasthān, ii. p. 428.)
13 Rājasthān, ii. pp. 264, 265.
14 Tribes and Castes, art. Panwār.
15 Memoir of Central India, i. 96.
16 Tribes and Castes, art. Panwār.
17 Blockmann, i. 252, quoted by Crooke.
18 Ibbetson, P.C.R., para. 448.
19 His name, Lakshma Deva, is given in a stone inscription dated A.D. 1104–1105.
20 The inscription is said to be in one of the temples in Winj Bāsini, near Bhāndak, in the Devanāgri character in Marāthi, and to run as follows: “Consecration of Jagnārāyan (the serpent of the world). Dajíanashnaku, the son of Chogneka, he it was who consecrated the god. The Panwār, the ruler of Dhār, was the third repairer of the statue. The image was carved by Gopināth Pandit, inhabitant of Lonār Mehkar. Let this shrine be the pride of all the citizens, and let this religious act be notified to the chief and other officers.”
21 A few Panwār Rājpūts are found in the Saugor District, but they are quite distinct from those of the Marātha country, and marry with the Bundelas. They are mentioned in the article on that clan.
22 March.
23 Rice boiled with milk and sugar.
24 Village headman.
25 Patwāri or village accountant.
26 Introduction to the History of Religion, p. 59.
27 Diospyros tomentosa.
28 Gamble, Manual of Indian Timbers, p. 461.
29 Bālāghāt District Gazetteer.
30 P. 62, quoting from Bringand, Les Karens de la Birmanie, Les Missions Catholiques, xx. (1888), p. 208.