WeRead Powered by ReaderPub
The Two Brothers cover

The Two Brothers

Chapter 21: CHAPTER XVI
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Two brothers from the same family follow sharply different paths: one attains military distinction and his mother’s eager admiration, while the other devotes himself to painting and endures precarious, solitary work. Maternal favoritism, social ambition, and changing political fortunes reshape household relations and reveal tensions between public honor and private creativity. The narrative follows domestic rivalries, artistic striving, and the moral consequences of choices driven by pride, vanity, and economic pressure, presenting a compact study of family dynamics and a critique of social values that elevate visible success above conscience.

  My dear Friend,—I hope you will not hesitate, under the serious
  circumstances in which I find myself, to do me the service of
  receiving a power of attorney from Monsieur Rouget. Be at Vatan
  to-morrow morning at nine o’clock. I shall probably send you to
  Paris, but don’t be uneasy; I will furnish you with money for the
  journey, and join you there immediately. I am almost sure I shall
  be obliged to leave Issoudun, December third.

  Adieu. I count on your friendship; rely on that of your friend,

  Maxence

“God be praised!” exclaimed Monsieur Hochon; “the property of that old idiot is saved from the claws of the devil.”

“It will be if you say so,” said Madame Hochon; “and I thank God,—who has no doubt heard my prayers. The prosperity of the wicked is always fleeting.”

“You must go to Vatan, and accept the power of attorney from Monsieur Rouget,” said the old man to Baruch. “Their object is to get fifty thousand francs a year transferred to Mademoiselle Brazier. They will send you to Paris, and you must seem to go; but you are to stop at Orleans, and wait there till you hear from me. Let no one—not a soul—know where you lodge; go to the first inn you come to in the faubourg Bannier, no matter if it is only a post-house—”

“Look here!” cried Francois, who had rushed to the window at the sudden noise of wheels in the Grande-Narette. “Here’s something new!—Pere Rouget and Colonel Bridau coming back together in the caleche, Benjamin and Captain Carpentier following on horseback!”

“I’ll go over,” cried Monsieur Hochon, whose curiosity carried the day over every other feeling.

Monsieur Hochon found old Rouget in his bedroom, writing the following letter at his nephew’s dictation:

  Mademoiselle,—If you do not start to return here the moment you
  receive this letter, your conduct will show such ingratitude for
  all my goodness that I shall revoke the will I have made in your
  favor, and give my property to my nephew Philippe. You will
  understand that Monsieur Gilet can no longer be my guest after
  staying with you at Vatan. I send this letter by Captain
  Carpentier, who will put it into your own hands. I hope you will
  listen to his advice; he will speak to you with authority from me.
  Your affectionate

  J.-J. Rouget.

“Captain Carpentier and I MET my uncle, who was so foolish as to follow Mademoiselle Brazier and Monsieur Gilet to Vatan,” said Philippe, with sarcastic emphasis, to Monsieur Hochon. “I have made my uncle see that he was running his head into a noose; for that girl will abandon him the moment she gets him to sign a power of attorney, by which they mean to obtain the income of his money in the Funds. That letter will bring her back under his roof, the handsome runaway! this very night, or I’m mistaken. I promise to make her as pliable as a bit of whalebone for the rest of her days, if my uncle allows me to take Maxence Gilet’s place; which, in my opinion, he ought never to have had in the first place. Am I not right?—and yet here’s my uncle bemoaning himself!”

“Neighbor,” said Monsieur Hochon, “you have taken the best means to get peace in your household. Destroy your will, and Flore will be once more what she used to be in the early days.”

“No, she will never forgive me for what I have made her suffer,” whimpered the old man; “she will no longer love me.”

“She shall love you, and closely too; I’ll take care of that,” said Philippe.

“Come, open your eyes!” exclaimed Monsieur Hochon. “They mean to rob you and abandon you.”

“Oh! I was sure of it!” cried the poor imbecile.

“See, here is a letter Maxence has written to my grandson Borniche,” said old Hochon. “Read it.”

“What infamy!” exclaimed Carpentier, as he listened to the letter, which Rouget read aloud, weeping.

“Is that plain enough, uncle?” demanded Philippe. “Hold that hussy by her interests and she’ll adore you as you deserve.”

“She loves Maxence too well; she will leave me,” cried the frightened old man.

“But, uncle, Maxence or I,—one or the other of us—won’t leave our footsteps in the dust of Issoudun three days hence.”

“Well then go, Monsieur Carpentier,” said Rouget; “if you promise me to bring her back, go! You are a good man; say to her in my name all you think you ought to say.”

“Captain Carpentier will whisper in her ear that I have sent to Paris for a woman whose youth and beauty are captivating; that will bring the jade back in a hurry!”

The captain departed, driving himself in the old caleche; Benjamin accompanied him on horseback, for Kouski was nowhere to be found. Though threatened by the officers with arrest and the loss of his situation, the Pole had gone to Vatan on a hired horse, to warn Max and Flore of the adversary’s move. After fulfilling his mission, Carpentier, who did not wish to drive back with Flore, was to change places with Benjamin, and take the latter’s horse.

When Philippe was told of Kouski’s flight he said to Benjamin, “You will take the Pole’s place, from this time on. It is all mapping out, papa Hochon!” cried the lieutenant-colonel. “That banquet will be jovial!”

“You will come and live here, of course,” said the old miser.

“I have told Fario to send me all my things,” answered Philippe. “I shall sleep in the room adjoining Gilet’s apartment,—if my uncle consents.”

“What will come of all this?” cried the terrified old man.

“Mademoiselle Flore Brazier is coming, gentle as a paschal lamb,” replied Monsieur Hochon.

“God grant it!” exclaimed Rouget, wiping his eyes.

“It is now seven o’clock,” said Philippe; “the sovereign of your heart will be here at half-past eleven: you’ll never see Gilet again, and you will be as happy ever after as a pope.—If you want me to succeed,” he whispered to Monsieur Hochon, “stay here till the hussy comes; you can help me in keeping the old man up to his resolution; and, together, we’ll make that crab-girl see on which side her bread is buttered.”

Monsieur Hochon felt the reasonableness of the request and stayed: but they had their hands full, for old Rouget gave way to childish lamentations, which were only quieted by Philippe’s repeating over and over a dozen times:—

“Uncle, you will see that I am right when Flore returns to you as tender as ever. You shall be petted; you will save your property: be guided by my advice, and you’ll live in paradise for the rest of your days.”

When, about half-past eleven, wheels were heard in the Grande-Narette, the question was, whether the carriage were returning full or empty. Rouget’s face wore an expression of agony, which changed to the prostration of excessive joy when he saw the two women, as the carriage turned to enter the courtyard.

“Kouski,” said Philippe, giving a hand to Flore to help her down. “You are no longer in Monsieur Rouget’s service. You will not sleep here to-night; get your things together, and go. Benjamin takes your place.”

“Are you the master here?” said Flore sarcastically.

“With your permission,” replied Philippe, squeezing her hand as if in a vice. “Come! we must have an understanding, you and I”; and he led the bewildered woman out into the place Saint-Jean.

“My fine lady,” began the old campaigner, stretching out his right hand, “three days hence, Maxence Gilet will be sent to the shades by that arm, or his will have taken me off guard. If I die, you will be the mistress of my poor imbecile uncle; ‘bene sit.’ If I remain on my pins, you’ll have to walk straight, and keep him supplied with first-class happiness. If you don’t, I know girls in Paris who are, with all due respect, much prettier than you; for they are only seventeen years old: they would make my uncle excessively happy, and they are in my interests. Begin your attentions this very evening; if the old man is not as gay as a lark to-morrow morning, I have only a word to say to you; it is this, pay attention to it,—there is but one way to kill a man without the interference of the law, and that is to fight a duel with him; but I know three ways to get rid of a woman: mind that, my beauty!”

During this address, Flore shook like a person with the ague.

“Kill Max—?” she said, gazing at Philippe in the moonlight.

“Come, here’s my uncle.”

Old Rouget, turning a deaf ear to Monsieur Hochon’s remonstrances, now came out into the street, and took Flore by the hand, as a miser might have grasped his treasure; he drew her back to the house and into his own room and shut the door.

“This is Saint-Lambert’s day, and he who deserts his place, loses it,” remarked Benjamin to the Pole.

“My master will shut your mouth for you,” answered Kouski, departing to join Max who established himself at the hotel de la Poste.

On the morrow, between nine and eleven o’clock, all the women talked to each other from door to door throughout the town. The story of the wonderful change in the Rouget household spread everywhere. The upshot of the conversations was the same on all sides,—

“What will happen at the banquet between Max and Colonel Bridau?”

Philippe said but few words to the Vedie,—“Six hundred francs’ annuity, or dismissal.” They were enough, however, to keep her neutral, for a time, between the two great powers, Philippe and Flore.

Knowing Max’s life to be in danger, Flore became more affectionate to Rouget than in the first days of their alliance. Alas! in love, a self-interested devotion is sometimes more agreeable than a truthful one; and that is why many men pay so much for clever deceivers. The Rabouilleuse did not appear till the next morning, when she came down to breakfast with Rouget on her arm. Tears filled her eyes as she beheld, sitting in Max’s place, the terrible adversary, with his sombre blue eyes, and the cold, sinister expression on his face.

“What is the matter, mademoiselle?” he said, after wishing his uncle good-morning.

“She can’t endure the idea of your fighting Maxence,” said old Rouget.

“I have not the slightest desire to kill Gilet,” answered Philippe. “He need only take himself off from Issoudun and go to America on a venture. I should be the first to advise you to give him an outfit, and to wish him a safe voyage. He would soon make a fortune there, and that is far more honorable than turning Issoudun topsy-turvy at night, and playing the devil in your household.”

“Well, that’s fair enough,” said Rouget, glancing at Flore.

“A-mer-i-ca!” she ejaculated, sobbing.

“It is better to kick his legs about in a free country than have them rot in a pine box in France. However, perhaps you think he is a good shot, and can kill me; it’s on the cards,” observed the colonel.

“Will you let me speak to him?” said Flore, imploring Philippe in a humble and submissive tone.

“Certainly; he can come here and pack up his things. I will stay with my uncle during that time; for I shall not leave the old man again,” replied Philippe.

“Vedie,” cried Flore, “run to the hotel, and tell Monsieur Gilet that I beg him—”

“—to come and get his belongings,” said Philippe, interrupting Flore’s message.

“Yes, yes, Vedie; that will be a good pretext to see me; I must speak to him.”

Terror controlled her hatred; and the shock which her whole being experienced when she first encountered this strong and pitiless nature was now so overwhelming that she bowed before Philippe just as Rouget had been in the habit of bending before her. She anxiously awaited Vedie’s return. The woman brought a formal refusal from Max, who requested Mademoiselle Brazier to send his things to the hotel de la Poste.

“Will you allow me to take them to him?” she said to Jean-Jacques Rouget.

“Yes, but will you come back?” said the old man.

“If Mademoiselle is not back by midday, you will give me a power of attorney to attend to your property,” said Philippe, looking at Flore. “Take Vedie with you, to save appearances, mademoiselle. In future you are to think of my uncle’s honor.”

Flore could get nothing out of Max. Desperate at having allowed himself, before the eyes of the whole town, to be routed out of his shameless position, Gilet was too proud to run away from Philippe. The Rabouilleuse combated this objection, and proposed that they should fly together to America; but Max, who did not want Flore without her money, and yet did not wish the girl to see the bottom of his heart, insisted on his intention of killing Philippe.

“We have committed a monstrous folly,” he said. “We ought all three to have gone to Paris and spent the winter there; but how could one guess, from the mere sight of that fellow’s big carcass, that things would turn out as they have? The turn of events is enough to make one giddy! I took the colonel for one of those fire-eaters who haven’t two ideas in their head; that was the blunder I made. As I didn’t have the sense to double like a hare in the beginning, I’ll not be such a coward as to back down before him. He has lowered me in the estimation of this town, and I cannot get back what I have lost unless I kill him.”

“Go to America with forty thousand francs. I’ll find a way to get rid of that scoundrel, and join you. It would be much wiser.”

“What would people say of me?” he exclaimed. “No; I have buried nine already. The fellow doesn’t seem as if he knew much; he went from school to the army, and there he was always fighting till 1815; then he went to America, and I doubt if the brute ever set foot in a fencing-alley; while I have no match with the sabre. The sabre is his arm; I shall seem very generous in offering it to him,—for I mean, if possible, to let him insult me,—and I can easily run him through. Unquestionably, it is my wisest course. Don’t be uneasy; we shall be masters of the field in a couple of days.”

That it was that a stupid point of honor had more influence over Max than sound policy. When Flore got home she shut herself up to cry at ease. During the whole of that day gossip ran wild in Issoudun, and the duel between Philippe and Maxence was considered inevitable.

“Ah! Monsieur Hochon,” said Mignonnet, who, accompanied by Carpentier, met the old man on the boulevard Baron, “we are very uneasy; for Gilet is clever with all weapons.”

“Never mind,” said the old provincial diplomatist; “Philippe has managed this thing well from the beginning. I should never have thought that big, easy-going fellow would have succeeded as he has. The two have rolled together like a couple of thunder-clouds.”

“Oh!” said Carpentier, “Philippe is a remarkable man. His conduct before the Court of Peers was a masterpiece of diplomacy.”

“Well, Captain Renard,” said one of the townsfolk to Max’s friend. “They say wolves don’t devour each other, but it seems that Max is going to set his teeth in Colonel Bridau. That’s pretty serious among you gentlemen of the Old Guard.”

“You make fun of it, do you? Because the poor fellow amused himself a little at night, you are all against him,” said Potel. “But Gilet is a man who couldn’t stay in a hole like Issoudun without finding something to do.”

“Well, gentlemen,” remarked another, “Max and the colonel must play out their game. Bridau had to avenge his brother. Don’t you remember Max’s treachery to the poor lad?”

“Bah! nothing but an artist,” said Renard.

“But the real question is about the old man’s property,” said a third. “They say Monsieur Gilet was laying hands on fifty thousand francs a year, when the colonel turned him out of his uncle’s house.”

“Gilet rob a man! Come, don’t say that to any one but me, Monsieur Canivet,” cried Potel. “If you do, I’ll make you swallow your tongue,—and without any sauce.”

Every household in town offered prayers for the honorable Colonel Bridau.





CHAPTER XVI

Towards four o’clock the following day, the officers of the old army who were at Issoudun or its environs, were sauntering about the place du Marche, in front of an eating-house kept by a man named Lacroix, and waiting the arrival of Colonel Philippe Bridau. The banquet in honor of the coronation was to take place with military punctuality at five o’clock. Various groups of persons were talking of Max’s discomfiture, and his dismissal from old Rouget’s house; for not only were the officers to dine at Lacroix’s, but the common soldiers had determined on a meeting at a neighboring wine-shop. Among the officers, Potel and Renard were the only ones who attempted to defend Max.

“Is it any of our business what takes place among the old man’s heirs?” said Renard.

“Max is weak with women,” remarked the cynical Potel.

“There’ll be sabres unsheathed before long,” said an old sub-lieutenant, who cultivated a kitchen-garden in the upper Baltan. “If Monsieur Maxence Gilet committed the folly of going to live under old Rouget’s roof, he would be a coward if he allowed himself to be turned off like a valet without asking why.”

“Of course,” said Mignonnet dryly. “A folly that doesn’t succeed becomes a crime.”

At this moment Max joined the old soldiers of Napoleon, and was received in significant silence. Potel and Renard each took an arm of their friend, and walked about with him, conversing. Presently Philippe was seen approaching in full dress; he trailed his cane after him with an imperturbable air which contrasted with the forced attention Max was paying to the remarks of his two supporters. Bridau’s hand was grasped by Mignonnet, Carpentier, and several others. This welcome, so different from that accorded to Max, dispelled the last feeling of cowardice, or, if you prefer it, wisdom, which Flore’s entreaties, and above all, her tendernesses, had awakened in the latter’s mind.

“We shall fight,” he said to Renard, “and to the death. Therefore don’t talk to me any more; let me play my part well.”

After these words, spoken in a feverish tone, the three Bonapartists returned to the group of officers and mixed among them. Max bowed first to Bridau, who returned his bow, and the two exchanged a frigid glance.

“Come, gentlemen, let us take our seats,” said Potel.

“And drink to the health of the Little Corporal, who is now in the paradise of heroes,” cried Renard.

The company poured into the long, low dining-hall of the restaurant Lacroix, the windows of which opened on the market-place. Each guest took his seat at the table, where, in compliance with Philippe’s request, the two adversaries were placed directly opposite to each other. Some young men of the town, among them several Knights of Idleness, anxious to know what might happen at the banquet, were walking about the street and discussing the critical position into which Philippe had contrived to force Max. They all deplored the crisis, though each considered the duel to be inevitable.

Everything went off well until the dessert, though the two antagonists displayed, in spite of the apparent joviality of the dinner, a certain vigilance that resembled disquietude. While waiting for the quarrel that both were planning, Philippe showed admirable coolness, and Max a distracting gayety; but to an observer, each was playing a part.

When the desert was served Philippe rose and said: “Fill your glasses, my friends! I ask permission to propose the first toast.”

“He said my friends, don’t fill your glass,” whispered Renard to Max.

Max poured out some wine.

“To the Grand Army!” cried Philippe, with genuine enthusiasm.

“To the Grand Army!” was repeated with acclamation by every voice.

At this moment eleven private soldiers, among whom were Benjamin and Kouski, appeared at the door of the room and repeated the toast,—

“To the Grand Army!”

“Come in, my sons; we are going to drink His health.”

The old soldiers came in and stood behind the officers.

“You see He is not dead!” said Kouski to an old sergeant, who had perhaps been grieving that the Emperor’s agony was over.

“I claim the second toast,” said Mignonnet, as he rose. “Let us drink to those who attempted to restore his son!”

Every one present, except Maxence Gilet, bowed to Philippe Bridau, and stretched their glasses towards him.

“One word,” said Max, rising.

“It is Max! it is Max!” cried voices outside; and then a deep silence reigned in the room and in the street, for Gilet’s known character made every one expect a taunt.

“May we all meet again at this time next year,” said Max, bowing ironically to Philippe.

“It’s coming!” whispered Kouski to his neighbor.

“The Paris police would never allow a banquet of this kind,” said Potel to Philippe.

“Why the devil do you mention the police to Colonel Bridau?” said Maxence insolently.

“Captain Potel—he—meant no insult,” said Philippe, smiling coldly. The stillness was so profound that the buzzing of a fly could have been heard if there had been one.

“The police were sufficiently afraid of me,” resumed Philippe, “to send me to Issoudun,—a place where I have had the pleasure of meeting old comrades, but where, it must be owned, there is a dearth of amusement. For a man who doesn’t despise folly, I’m rather restricted. However, it is certainly economical, for I am not one of those to whom feather-beds give incomes; Mariette of the Grand Opera cost me fabulous sums.”

“Is that remark meant for me, my dear colonel?” asked Max, sending a glance at Philippe which was like a current of electricity.

“Take it as you please,” answered Bridau.

“Colonel, my two friends here, Renard and Potel, will call to-morrow on—”

“—on Mignonnet and Carpentier,” answered Philippe, cutting short Max’s sentence, and motioning towards his two neighbors.

“Now,” said Max, “let us go on with the toasts.”

The two adversaries had not raised their voices above the tone of ordinary conversation; there was nothing solemn in the affair except the dead silence in which it took place.

“Look here, you others!” cried Philippe, addressing the soldiers who stood behind the officers; “remember that our affairs don’t concern the bourgeoisie—not a word, therefore, on what goes on here. It is for the Old Guard only.”

“They’ll obey orders, colonel,” said Renard. “I’ll answer for them.”

“Long live His little one! May he reign over France!” cried Potel.

“Death to Englishmen!” cried Carpentier.

That toast was received with prodigious applause.

“Shame on Hudson Lowe,” said Captain Renard.

The dessert passed off well; the libations were plentiful. The antagonists and their four seconds made it a point of honor that a duel, involving so large a fortune, and the reputation of two men noted for their courage, should not appear the result of an ordinary squabble. No two gentlemen could have behaved better than Philippe and Max; in this respect the anxious waiting of the young men and townspeople grouped about the market-place was balked. All the guests, like true soldiers, kept silence as to the episode which took place at dessert. At ten o’clock that night the two adversaries were informed that the sabre was the weapon agreed upon by the seconds; the place chosen for the rendezvous was behind the chancel of the church of the Capuchins at eight o’clock the next morning. Goddet, who was at the banquet in his quality of former army surgeon, was requested to be present at the meeting. The seconds agreed that, no matter what might happen, the combat should last only ten minutes.

At eleven o’clock that night, to Colonel Bridau’s amazement, Monsieur Hochon appeared at his rooms just as he was going to bed, escorting Madame Hochon.

“We know what has happened,” said the old lady, with her eyes full of tears, “and I have come to entreat you not to leave the house to-morrow morning without saying your prayers. Lift your soul to God!”

“Yes, madame,” said Philippe, to whom old Hochon made a sign from behind his wife’s back.

“That is not all,” said Agathe’s godmother. “I stand in the place of your poor mother, and I divest myself, for you, of a thing which I hold most precious,—here,” she went on, holding towards Philippe a tooth, fastened upon a piece of black velvet embroidered in gold, to which she had sewn a pair of green strings. Having shown it to him, she replaced it in a little bag. “It is a relic of Sainte Solange, the patron saint of Berry,” she said, “I saved it during the Revolution; wear it on your breast to-morrow.”

“Will it protect me from a sabre-thrust?” asked Philippe.

“Yes,” replied the old lady.

“Then I have no right to wear that accoutrement any more than if it were a cuirass,” cried Agathe’s son.

“What does he mean?” said Madame Hochon.

“He says it is not playing fair,” answered Hochon.

“Then we will say no more about it,” said the old lady, “I shall pray for you.”

“Well, madame, prayer—and a good point—can do no harm,” said Philippe, making a thrust as if to pierce Monsieur Hochon’s heart.

The old lady kissed the colonel on his forehead. As she left the house, she gave thirty francs—all the money she possessed—to Benjamin, requesting him to sew the relic into the pocket of his master’s trousers. Benjamin did so,—not that he believed in the virtue of the tooth, for he said his master had a much better talisman than that against Gilet, but because his conscience constrained him to fulfil a commission for which he had been so liberally paid. Madame Hochon went home full of confidence in Saint Solange.

At eight o’clock the next morning, December third, the weather being cloudy, Max, accompanied by his seconds and the Pole, arrived on the little meadow which then surrounded the apse of the church of the Capuchins. There he found Philippe and his seconds, with Benjamin, waiting for him. Potel and Mignonnet paced off twenty-four feet; at each extremity, the two attendants drew a line on the earth with a spade: the combatants were not allowed to retreat beyond that line, on pain of being thought cowardly. Each was to stand at his own line, and advance as he pleased when the seconds gave the word.

“Do we take off our coats?” said Philippe to his adversary coldly.

“Of course,” answered Maxence, with the assumption of a bully.

They did so; the rosy tints of their skin appearing through the cambric of their shirts. Each, armed with a cavalry sabre selected of equal weight, about three pounds, and equal length, three feet, placed himself at his own line, the point of his weapon on the ground, awaiting the signal. Both were so calm that, in spite of the cold, their muscles quivered no more than if they had been made of iron. Goddet, the four seconds, and the two soldiers felt an involuntary admiration.

“They are a proud pair!”

The exclamation came from Potel.

Just as the signal was given, Max caught sight of Fario’s sinister face looking at them through the hole which the Knights of Idleness had made for the pigeons in the roof of the church. Those eyes, which sent forth streams of fire, hatred, and revenge, dazzled Max for a moment. The colonel went straight to his adversary, and put himself on guard in a way that gained him an advantage. Experts in the art of killing, know that, of two antagonists, the ablest takes the “inside of the pavement,”—to use an expression which gives the reader a tangible idea of the effect of a good guard. That pose, which is in some degree observant, marks so plainly a duellist of the first rank that a feeling of inferiority came into Max’s soul, and produced the same disarray of powers which demoralizes a gambler when, in presence of a master or a lucky hand, he loses his self-possession and plays less well than usual.

“Ah! the lascar!” thought Max, “he’s an expert; I’m lost!”

He attempted a “moulinet,” and twirled his sabre with the dexterity of a single-stick. He wanted to bewilder Philippe, and strike his weapon so as to disarm him; but at the first encounter he felt that the colonel’s wrist was iron, with the flexibility of a steel spring. Maxence was then forced, unfortunate fellow, to think of another move, while Philippe, whose eyes were darting gleams that were sharper than the flash of their blades, parried every attack with the coolness of a fencing-master wearing his plastron in an armory.

Between two men of the calibre of these combatants, there occurs a phenomenon very like that which takes place among the lower classes, during the terrible tussle called “the savante,” which is fought with the feet, as the name implies. Victory depends on a false movement, on some error of the calculation, rapid as lightning, which must be made and followed almost instinctively. During a period of time as short to the spectators as it seems long to the combatants, the contest lies in observation, so keen as to absorb the powers of mind and body, and yet concealed by preparatory feints whose slowness and apparent prudence seem to show that the antagonists are not intending to fight. This moment, which is followed by a rapid and decisive struggle, is terrible to a connoisseur. At a bad parry from Max the colonel sent the sabre spinning from his hand.

“Pick it up,” he said, pausing; “I am not the man to kill a disarmed enemy.”

There was something atrocious in the grandeur of these words; they seemed to show such consciousness of superiority that the onlookers took them for a shrewd calculation. In fact, when Max replaced himself in position, he had lost his coolness, and was once more confronted with his adversary’s raised guard which defended the colonel’s whole person while it menaced his. He resolved to redeem his shameful defeat by a bold stroke. He no longer guarded himself, but took his sabre in both hands and rushed furiously on his antagonist, resolved to kill him, if he had to lose his own life. Philippe received a sabre-cut which slashed open his forehead and a part of his face, but he cleft Max’s head obliquely by the terrible sweep of a “moulinet,” made to break the force of the annihilating stroke Max aimed at him. These two savage blows ended the combat, at the ninth minute. Fario came down to gloat over the sight of his enemy in the convulsions of death; for the muscles of a man of Maxence Gilet’s vigor quiver horribly. Philippe was carried back to his uncle’s house.

Thus perished a man destined to do great deeds had he lived his life amid environments which were suited to him; a man treated by Nature as a favorite child, for she gave him courage, self-possession, and the political sagacity of a Cesar Borgia. But education had not bestowed upon him that nobility of conduct and ideas without which nothing great is possible in any walk of life. He was not regretted, because of the perfidy with which his adversary, who was a worse man than he, had contrived to bring him into disrepute. His death put an end to the exploits of the Order of Idleness, to the great satisfaction of the town of Issoudun. Philippe therefore had nothing to fear in consequence of the duel, which seemed almost the result of divine vengeance: its circumstances were related throughout that whole region of country, with unanimous praise for the bravery of the two combatants.

“But they had better both have been killed,” remarked Monsieur Mouilleron; “it would have been a good riddance for the Government.”

The situation of Flore Brazier would have been very embarrassing were it not for the condition into which she was thrown by Max’s death. A brain-fever set in, combined with a dangerous inflammation resulting from her escapade to Vatan. If she had had her usual health, she might have fled the house where, in the room above her, Max’s room, and in Max’s bed, lay and suffered Max’s murderer. She hovered between life and death for three months, attended by Monsieur Goddet, who was also attending Philippe.

As soon as Philippe was able to hold a pen, he wrote the following letters:—

  To Monsieur Desroches:

  I have already killed the most venomous of the two reptiles; not
  however without getting my own head split open by a sabre; but the
  rascal struck with a dying hand. The other viper is here, and I
  must come to an understanding with her, for my uncle clings to her
  like the apple of his eye. I have been half afraid the girl, who
  is devilishly handsome, might run away, and then my uncle would
  have followed her; but an illness which seized her suddenly has
  kept her in bed. If God desired to protect me, he would call her
  soul to himself, now, while she is repenting of her sins.
  Meantime, on my side I have, thanks to that old trump, Hochon, the
  doctor of Issoudun, one named Goddet, a worthy soul who conceives
  that the property of uncles ought to go to nephews rather than to
  sluts.

  Monsieur Hochon has some influence on a certain papa Fichet, who
  is rich, and whose daughter Goddet wants as a wife for his son: so
  the thousand francs they have promised him if he mends up my pate
  is not the chief cause of his devotion. Moreover, this Goddet, who
  was formerly head-surgeon to the 3rd regiment of the line, has
  been privately advised by my staunch friends, Mignonnet and
  Carpentier; so he is now playing the hypocrite with his other
  patient. He says to Mademoiselle Brazier, as he feels her pulse,
  “You see, my child, that there’s a God after all. You have been
  the cause of a great misfortune, and you must now repair it. The
  finger of God is in all this (it is inconceivable what they don’t
  say the finger of God is in!). Religion is religion: submit,
  resign yourself, and that will quiet you better than my drugs.
  Above all, resolve to stay here and take care of your master:
  forget and forgive,—that’s Christianity.”

  Goddet has promised to keep the Rabouilleuse three months in her
  bed. By degrees the girl will get accustomed to living under the
  same roof with me. I have bought over the cook. That abominable
  old woman tells her mistress Max would have led her a hard life;
  and declares she overheard him say that if, after the old man’s
  death, he was obliged to marry Flore, he didn’t mean to have his
  prospects ruined by it, and he should find a way to get rid of
  her.

  Thus, all goes well, so far. My uncle, by old Hochon’s advice, has
  destroyed his will.

To Monsieur Giroudeau, care of Mademoiselle Florentine. Rue de Vendome, Marais:

  My dear old Fellow,—Find out if the little rat Cesarine has any
  engagement, and if not, try to arrange that she can come to
  Issoudun in case I send for her; if I do, she must come at once.
  It is a matter this time of decent behavior; no theatre morals.
  She must present herself as the daughter of a brave soldier,
  killed on the battle-field. Therefore, mind,—sober manners,
  schoolgirl’s clothes, virtue of the best quality; that’s the
  watchword. If I need Cesarine, and if she answers my purpose, I
  will give her fifty thousand francs on my uncle’s death. If
  Cesarine has other engagements, explain what I want to Florentine;
  and between you, find me some ballet-girl capable of playing the
  part.

  I have had my skull cracked in a duel with the fellow who was
  filching my inheritance, and is now feeding the worms. I’ll tell
  you all about it some day. Ah! old fellow, the good times are
  coming back for you and me; we’ll amuse ourselves once more, or we
  are not the pair we really are. If you can send me five hundred
  more cartridges I’ll bite them.

  Adieu, my old fire-eater. Light your pipe with this letter. Mind,
  the daughter of the officer is to come from Chateauroux, and must
  seem to be in need of assistance. I hope however that I shall not
  be driven to such dangerous expedients. Remember me to Mariette
  and all our friends.

Agathe, informed by Madame Hochon of what had happened, rushed to Issoudun, and was received by her brother, who gave her Philippe’s former room. The poor mother’s tenderness for the worthless son revived in all its maternal strength; a few happy days were hers at last, as she listened to the praises which the whole town bestowed upon her hero.

“After all, my child,” said Madame Hochon on the day of her arrival, “youth must have its fling. The dissipations of a soldier under the Empire must, of course, be greater than those of young men who are looked after by their fathers. Oh! if you only knew what went on here at night under that wretched Max! Thanks to your son, Issoudun now breathes and sleeps in peace. Philippe has come to his senses rather late; he told us frankly that those three months in the Luxembourg sobered him. Monsieur Hochon is delighted with his conduct here; every one thinks highly of it. If he can be kept away from the temptations of Paris, he will end by being a comfort to you.”

Hearing these consolatory words Agathe’s eyes filled with tears.

Philippe played the saint to his mother, for he had need of her. That wily politician did not wish to have recourse to Cesarine unless he continued to be an object of horror to Mademoiselle Brazier. He saw that Flore had been thoroughly broken to harness by Max; he knew she was an essential part of his uncle’s life, and he greatly preferred to use her rather than send for the ballet-girl, who might take it into her head to marry the old man. Fouche advised Louis XVIII. to sleep in Napoleon’s sheets instead of granting the charter; and Philippe would have liked to remain in Gilet’s sheets; but he was reluctant to risk the good reputation he had made for himself in Berry. To take Max’s place with the Rabouilleuse would be as odious on his part as on hers. He could, without discredit and by the laws of nepotism, live in his uncle’s house and at his uncle’s expense; but he could not have Flore unless her character were whitewashed. Hampered by this difficulty, and stimulated by the hope of finally getting hold of the property, the idea came into his head of making his uncle marry the Rabouilleuse. With this in view he requested his mother to go and see the girl and treat her in a sisterly manner.

“I must confess, my dear mother,” he said, in a canting tone, looking at Monsieur and Madame Hochon who accompanied her, “that my uncle’s way of life is not becoming; he could, however, make Mademoiselle Brazier respected by the community if he chose. Wouldn’t it be far better for her to be Madame Rouget than the servant-mistress of an old bachelor? She had better obtain a definite right to his property by a marriage contract then threaten a whole family with disinheritance. If you, or Monsieur Hochon, or some good priest would speak of the matter to both parties, you might put a stop to the scandal which offends decent people. Mademoiselle Brazier would be only too happy if you were to welcome her as a sister, and I as an aunt.”

On the morrow Agathe and Madame Hochon appeared at Flore’s bedside, and repeated to the sick girl and to Rouget, the excellent sentiments expressed by Philippe. Throughout Issoudun the colonel was talked of as a man of noble character, especially because of his conduct towards Flore. For a month, the Rabouilleuse heard Goddet, her doctor, the individual who has paramount influence over a sick person, the respectable Madame Hochon, moved by religious principle, and Agathe, so gentle and pious, all representing to her the advantages of a marriage with Rouget. And when, attracted by the idea of becoming Madame Rouget, a dignified and virtuous bourgeoisie, she grew eager to recover, so that the marriage might speedily be celebrated, it was not difficult to make her understand that she would not be allowed to enter the family of the Rougets if she intended to turn Philippe from its doors.

“Besides,” remarked the doctor, “you really owe him this good fortune. Max would never have allowed you to marry old Rouget. And,” he added in her ear, “if you have children, you can revenge Max, for that will disinherit the Bridaus.”

Two months after the fatal duel in February, 1823, the sick woman, urged by those about her, and implored by Rouget, consented to receive Philippe, the sight of whose scars made her weep, but whose softened and affectionate manner calmed her. By Philippe’s wish they were left alone together.

“My dear child,” said the soldier. “It is I, who, from the start, have advised your marriage with my uncle; if you consent, it will take place as soon as you are quite recovered.”

“So they tell me,” she replied.

“Circumstances have compelled me to give you pain, it is natural therefore that I should wish to do you all the good I can. Wealth, respect, and a family position are worth more than what you have lost. You wouldn’t have been that fellow’s wife long after my uncle’s death, for I happen to know, through friends of his, that he intended to get rid of you. Come, my dear, let us understand each other, and live happily. You shall be my aunt, and nothing more than my aunt. You will take care that my uncle does not forget me in his will; on my side, you shall see how well I will have you treated in the marriage contract. Keep calm, think it over, and we will talk of it later. All sensible people, indeed the whole town, urge you to put an end to your illegal position; no one will blame you for receiving me. It is well understood in the world that interests go before feelings. By the day of your marriage you will be handsomer than ever. The pallor of illness has given you an air of distinction, and on my honor, if my uncle did not love you so madly, you should be the wife of Colonel Bridau.”

Philippe left the room, having dropped this hint into Flore’s mind to waken a vague idea of vengeance which might please the girl, who did, in fact, feel a sort of happiness as she saw this dreadful being at her feet. In this scene Philippe repeated, in miniature, that of Richard III. with the queen he had widowed. The meaning of it is that personal calculation, hidden under sentiment, has a powerful influence on the heart, and is able to dissipate even genuine grief. This is how, in individual life, Nature does that which in works of genius is thought to be consummate art: she works by self-interest,—the genius of money.

At the beginning of April, 1823, the hall of Jean-Jacques Rouget’s house was the scene of a splendid dinner, given to celebrate the signing of the marriage contract between Mademoiselle Flore Brazier and the old bachelor. The guests were Monsieur Heron, the four witnesses, Messieurs Mignonnet, Carpentier, Hochon, and Goddet, the mayor and the curate, Agathe Bridau, Madame Hochon, and her friend Madame Borniche, the two old ladies who laid down the law to the society of Issoudun. The bride was much impressed by this concession, obtained by Philippe, and intended by the two ladies as a mark of protection to a repentant woman. Flore was in dazzling beauty. The curate, who for the last fortnight had been instructing the ignorant crab-girl, was to allow her, on the following day, to make her first communion. The marriage was the text of the following pious article in the “Journal du Cher,” published at Bourges, and in the “Journal de l’Indre,” published at Chateauroux: