WeRead Powered by ReaderPub
The vigilantes of Montana; Or, popular justice in the Rocky Mountains / Being a correct and impartial narrative of the chase, trial, capture and execution of Henry Plummer's road agent band, together with accounts of the lives and crimes of many of the robbers and desperadoes, the whole being interspersed with sketches of life in the mining camps of the "Far West" cover

The vigilantes of Montana; Or, popular justice in the Rocky Mountains / Being a correct and impartial narrative of the chase, trial, capture and execution of Henry Plummer's road agent band, together with accounts of the lives and crimes of many of the robbers and desperadoes, the whole being interspersed with sketches of life in the mining camps of the "Far West"

Chapter 53: Transcriber’s Notes
Open in WeRead

About This Book

A first-hand account of frontier vigilantism that recounts the pursuit, trial, capture, and execution of an organized band of road agents, while profiling many alleged robbers and desperadoes. Interwoven with these episodes are sketches of mining-camp life, describing social conditions, widespread vice, and the fragile exercise of law in newly settled regions. The narrator explains the formation and actions of vigilance committees as responses to violence and theft, arguing their necessity and fairness, and contrasts the camp’s rough, precarious order with more settled communities to explain why extralegal measures arose.

Transcriber’s Notes

Minor errors or omissions in punctuation have been fixed.

Page 6: “sojurn in the gulches” changed to “sojourn in the gulches” and “sedate inhabiants” changed to “sedate inhabitants”

Page 8: “source of “difficulites,”” changed to “source of “difficulties,””

Page 11: “deringer” changed to “derringer” and “all prevading” changed to “all pervading”

Page 14: “ruffians and marauder” changed to “ruffians and marauders”

Page 20: “under the serveillance” changed to “under the surveillance”

Page 25: “was jound naked” changed to “was found naked”

Page 31: “unfortnuate pair” changed to “unfortunate pair” and “preceeding them” changed to “preceding them”

Page 33: “to strike to the” changed to “to strike to thee”

Page 34: “devine origin” changed to “divine origin”

Page 37: “Friends, however, interferred” changed to “Friends, however, interfered”

Page 38: “to wary to fall” changed to “too wary to fall” and “sieze hold of them” changed to “seize hold of them”

Page 41: “assassinnation was” changed to “assassination was”

Page 42: “lover of whiskey” changed to “love of whiskey”

Page 46: “twelve o’clock M.” changed to “twelve o’clock P. M.” “would be enable” changed “to would be enabled”

Page 47: “wollen scarf” changed to “woolen scarf”

Page 48: “double-barrell” changed to “double-barrel”

Page 53: “wandered what had become” changed to “wondered what had become”

Page 55: “ows its euphonious appellation” changed to “owes its euphonious appellation”

Page 56: “seasonable conviction” changed to “reasonable conviction”

Page 58: “two Road Agent” changed to “two Road Agents”

Page 59: “You’r the man” changed to “You’re the man”

Page 61: “tremenduous roar” changed to “tremendous roar”

Page 69: “friends, sweetharts” changed to “friends, sweethearts”

Page 70: “burry Dillingham” changed to “bury Dillingham”

Page 76: “of coarse” changed to “of course”

Page 77: “eithers of the robbers” changed to “either of the robbers”

Page 78: “the milenium” changed to “the millennium”

Page 80: “ceasless and active wickedness” changed to “ceaseless and active wickedness”

Page 82: “embryo or the order” changed to “embryo of the order”

Page 83: “Demsey’s Ranch” changed to “Dempsey’s Ranch” and “emergining half drowned” changed to “emerging half drowned”

Page 86: “little experience prevent” changed to “little experience prevented”

Page 89: “far to astute” changed to “far too astute” and “befor Ives” changed to “before Ives”

Page 93: “exhile from Montana” changed to “exile from Montana”

Page 94: “acqueous sympathy” changed to “aqueous sympathy”

Page 96: “was ubiquitious” changed to “was ubiquitous”

Page 102: “to strong for” changed to “too strong for” “one of the crisis” changed to “one of the crises” “they were to strong” changed to “they were too strong”

Page 104: “matters to extremeties” changed to “matters to extremities” and “simpathies of all men” changed to “sympathies of all men”

Page 105: “possossion of a citizen” changed to “possession of a citizen” “Romain said” changed to “Romaine said”

Page 111: “enlivend the spirits” changed to “enlivened the spirits”

Page 114: “his quondom” changed to “his quondam”

Page 116: “calm and quite” changed to “calm and quiet” “lantarn and some stools” changed to “lantern and some stools”

Page 117: “A lable” changed to “A label”

Page 120: “there red perplexity” changed to “there read perplexity”

Page 121: “the of charge” changed to “of the charge”, “to accouut” changed to “to account” and “caused alleged received” changed to “cause alleged received”

Page 124: “Dueth John” changed to “Dutch John” and “close wacth” changed to “close watch”

Page 128: “chained own” changed to “chained down” and “without much strugle” changed to “without much struggle”

Page 130: “preceeding chapters” changed to “preceding chapters”

Page 134: “for repentence” changed to “for repentance”

Page 139: “addressed a gentlman” changed to “addressed a gentleman” and “Arbor Resturant” changed to “Arbor Restaurant”

Page 141: “hung in pnblic” changed to “hung in public”

Page 144: “dis dying regards” changed to “his dying regards” and “to hang to long” changed to “to hang too long”

Page 147: “GEROGE SHEARS” changed to “GEORGE SHEARS”

Page 149: “instantly siezed” changed to “instantly seized”

Page 150: “two hundred and fity” changed to “two hundred and fifty”

Page 154: “its perpetratration” changed to “its perpetration” and “Magruder” changed to “Mugruder”

Page 159: “the neighberhood” changed to “the neighborhood”

Page 161: “therunto belonging” changed to “thereunto belonging”

Page 162: “off the trial” changed to “off the trail”

Page 163: “have forgotton” changed to “have forgotten”

Page 164: “to hard” changed to “too hard”, “six time” changed to “six times” and “had everything been manged” changed to “had everything been managed”

Page 171: “what was intendend” changed to “what was intended”

Page 173: “seemed imposssible” changed to “seemed impossible”

Page 175: “his enemey” changed to “his enemy”

Page 178: “if ho” changed to “if he”

Page 179: “attendeant surgeons” changed to “attendant surgeons”

Page 185: “rode of with him” changed to “rode off with him” “regailing themselves” changed to “regaling themselves”

Page 186: “unanimously condemed” changed to “unanimously condemned” “wagon-boss order them” changed to “wagon-boss ordered them”

Page 187: “burry him” changed to “bury him”

Page 193: “impared his usefulness” changed to “impaired his usefulness”

Page 195: “diggins struck” changed to “diggings struck”

Page 196: “overpower by superior” changed to “overpowered by superior”

Page 197: “I am the gentlemen.” changed to “I am the gentleman.”

Page 207: “consciense oppressed” changed to “conscience oppressed”

Page 209: “loose his brains” changed to “lose his brains”

Page 217: “eroneous constitution” changed to “erroneous constitution”

Page 218: “been recommeded” changed to “been recommended”

Page 220: “sdeuction of” changed to “seduction of”

Page 222: “came to Calfornia” changed to “came to California”

Page 223: “believed the accoent” changed to “believed the account”

Page 224: “gang of mauraders” changed to “gang of marauders”

Page 225: “caused a by wound” changed to “caused by a wound” and “In Helana,” changed to “In Helena,”

There are two chapters labeled XII in the original and no chapter labeled XXXII. This has not been changed.

For a portion of the original book, Aleck Carter’s first name was spelled Alick. This has been fixed to reduce confusion.