WeRead Powered by ReaderPub
The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence cover

The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence

Chapter 13: CHAPTER IV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows a rural community during a war of independence as private grievances and personal vows coalesce into collective resistance. Interwoven episodes depict daily life, clandestine training, raids, and religious and communal rituals, with recurring motifs of sacrifice, vengeance, and renewal. The structure moves from pastoral beginnings through escalating preparations and skirmishes to decisive actions and reckonings, closing on the consequences for families and the return to altered homes. Scenes balance intimate personal moments with tactical episodes, presenting a portrait of social transformation under the strain of conflict.

"'You are too late,' she repeated; 'and for me this is the only way.'

"And before I could stop her she had taken up the pistol and shot herself through the head.

"The shots had aroused the soldiers, and two or three burst in up the stairs. With the officer's pistol, for I had no time to reload mine, I killed the first, and he went bumping down the stairs, knocking one man over. Then I opened the window and dropped. It was not more than ten feet from the ground, and I had only a few feet to fall."

He paused a moment and stood up, letting go of the rudder and raising his hands.

"God, to whom vengeance belongs," he cried, "and blessed Mother of Jesus, and holy Nicholas, my patron, help me to keep my vow."

He stood there for a moment in silence.

"And my vow—" he said to Mitsos.

"Your vow—your vow!" cried Mitsos. "The foul devils—your vow is to root out the Turk, and to-morrow I, too, will light tapers to the holy saints and make the vow you made. Christ Jesus, the devils! And you must show me how to keep it."

"Amen to that," said Nicholas. "Enough for to-night, we will speak of it no more."

He sat down again and took the rudder, and for five minutes or so there was silence, broken only by the steady hiss of the water round the boat, and then Mitsos, still in silence and trembling with a strange excitement, put about on the second tack. Nicholas did not speak, but sat with wide eyes staring into the darkness, seemingly unconscious of the boy.

This second tack brought them up close under the sea-wall of Abdul Achmet, and the white house gleamed brightly in the moonlight. Then, as Mitsos was putting about again on the tack which would take them home, Nicholas looked up at it and spoke for the first time.

"That is a new house, is it not?" he said.

"Yes, it is the house of that pig Achmet," said Mitsos.

"Why is he a pig above all other Turks?"

"Because he took our vineyard away and said he would pay a fair price for it. Not a piastre has he paid. Look, there are a couple of women on the terrace."

Two women of the house were leaning over the wall. Just as they went about Nicholas saw a man, probably one of the eunuchs, come up out of the shadow, and as he got up to them he struck the nearer one on the face. The woman cried out and said to him, "What is that for?"

Nicholas started and looked eagerly towards them. "Did you hear, Mitsos?" he said, "she spoke in Greek."

"One of those women?" said Mitsos. "And why not?"

"How do you suppose she knows Greek?"

"Yes, it is strange. We shall not get home in this tack."


CHAPTER IV

THE MIDNIGHT ORDEAL


For the next two days Nicholas devoted himself to the education of Mitsos. He took the boy out shooting with him and taught him how to stand as still as a rock or a tree, how to take advantage of the slightest cover in approaching game, and how, if there was no cover, to wriggle snake-wise along the ground so that the coarse tall grass and heather concealed him. There were plenty of mountain hares and roe-deer on the hills outside Nauplia towards Epidaurus, and they had two days' excellent shooting.

They were walking home together after sunset on the second day, and slung over the pony's back were two roe-deer, one of which Mitsos had shot himself, and several hares which Nicholas, with a skill that appeared almost superhuman to the boy, had killed running. The pony was tired and hung back on the bridle, and Mitsos, with the rope over his shoulder, was pulling more than leading it.

"And if," Nicholas was saying to him, "if you can approach a roe-deer as you approached that one to-day, Mitsos, without being seen, you can also approach a man in the same way, for in things like these the most stupid of beasts is man. And it is very important when you are hunting man, or being hunted by him, which is quite as exciting and much less pleasant, that you should be able to approach him, or pass by him unseen. After two days I shall be going away, but I shall leave this gun behind for you."

"For me, Uncle Nicholas?" said Mitsos, scarcely believing his ears.

"Yes, but it shall be no toy-thing to you. For the present you must go out every day shooting, but you must take the sport as a matter concerning your life or death, instead of the life and death of a piece of meat. Stalk every roe as if it were a man whose purpose is to kill you, and if ever it sees you before you get a shot you must cry shame on yourself for having wasted your time and my gift to you. But go fishing, too, and treat that seriously. Do not go mooning in the boat just to amuse yourself, or only for the catching of fish. Before you start settle how you are to make your course, in two tacks it may be, or three, and do so. Practise taking advantage of a wind which blows no stronger than a man whistling."

"I can sail a boat against any one in Nauplia," said Mitsos, proudly.

"And Nauplia is a very small place, little Mitsos. For instance, we ought to have got back from our fishing in two tacks, not three. And study the winds—know what wind to expect in the morning, and know exactly when the land breeze springs up. Go outside the harbor, too; know the shapes of the capes and inlets of the gulf outside as you know the shape of your own hand."

"But how can I shoot and fish, and also look after the vines and get work in other vineyards in the autumn?"

"That will be otherwise seen to. Obey your father absolutely. I have spoken to him. Also, you stop at home too much in the evenings. Go and sit at the cafés in the town and play cards and draughts after dinner, yet not only for the sake of playing. Keep your ears always open, and remember all you hear said about these Turks. When I come back you must be able to tell me, if I ask you, who are good Greeks, who would risk something for the sake of their wives and children, and who are the mules, who care for nothing but to drink their sour wine and live pig-lives. Above all, remember that you haven't seen me for a year—for two, if you like."

Mitsos laughed.

"Let it not be a year before you come again, uncle."

"It may be more; I cannot tell. You are full young, but—but—well, we shall see when I come back. Here we are on the plain again. Give me that lazy brute's bridle. Are you tired, little one?"

"Hungry, chiefly."

"And I also. But, luckily, it is a small thing whether one is hungry or not. You will learn some day what it is to be dead beat—so hungry that you cannot eat, so tired that you cannot sleep. And when that day comes, for come it will, God send you a friend to be by your side, or at least a drain of brandy; but never drink brandy unless you feel you will be better for it. Well, that is counsel enough for now. If you remember it all, and act by it, it will be a fine man we shall make of the little one."

Nicholas went to see the mayor of Nauplia the next day, and told Mitsos he had to put on his best clothes and come with him. His best clothes were, of course, Albanian, consisting of a frilled shirt, an embroidered jacket, fustanella, gaiters, and red shoes with tassels. To say that he abhorred best clothes as coverings for the skin would be a weak way of stating the twitching discomfort they produced in him; but somehow, when Nicholas was there, it seemed to him natural to wish to look smart, and he found himself regretting that his fustanella had not been very freshly washed, and that it was getting ingloriously short for his long legs.

The mayor received Nicholas with great respect, and ordered his wife to bring in coffee and spirits for them. He looked at Mitsos with interest as he came in, and, as Mitsos thought, nodded to Nicholas as if there was some understanding between them.

When coffee had come and the woman had left the room, Nicholas drew his chair up closer, and beckoned Mitsos to come to him.

"This is the young wolf," he said. "He is learning to prowl for himself."

"So that he may prowl for others?" said Demetri.

"Exactly. Now, friend, I go to-morrow, and while I am away I want you to be as quiet as a hunting cat. I have done all I wanted to do here, and it is for you to keep very quiet till we are ready. There has been much harm done in Athens by men who cannot hold their tongues. As you know, the patriots there are collecting money and men, but they are so proud of their subscriptions, which are very large, that they simply behave like cocks at sunrise on the house-roofs. Here let there be no talking. When the time comes Father Andréa will speak; he will put the simmering-pot on the fire. I would give five years of my life to be able to talk as he can talk."

"The next five years?" asked Demetri.

Nicholas smiled.

"Well, no, not the next five years. I would not give them up for fifty thousand years of heaven, I think. Have you any corn?"

"Black corn for the Turk?"

"Surely."

Demetri glanced at Mitsos, and raised his eyebrows. "Even now the mills are grinding," he said.

"Let there be no famine."

Mitsos, of course, understood no word of this, and his uncle did not think fit to enlighten him.

"You will hear more about the black corn," he said to him. "It makes good bread. At present forget that you have heard of it at all. Have you got these men for me?" he asked, turning again to Demetri.

"Yes; do you want them to-day?"

"No. Mitsos will go with me as far as Nemea, and they had better join me there to-morrow night. Turkish dress will be safer."

He rose, leaving the brandy untasted.

"Will you not drink?" asked Demetri.

"No, thanks. I never drink spirits."

Nicholas left next day after sunset, for a half-moon would be rising by ten of the night, and during the day the plain was no better than a grilling-rack. Already also it was safer for Greeks to travel by night, for it was known or suspected among the Turks that some movement of no friendly sort was on foot among them, and it had several times happened before now that an attack had been made upon countrymen, who were waylaid and stopped in solitary mountain paths by bands of Turkish soldiers. They were questioned about the suspected designs of their nation, on which subject they for the most part were entirely ignorant, as the plans of their leaders were at present but sparingly known, and the interview often ended with a shot or a dangling body. But through the incredible indolence and laziness of the Turks, while they feared and suspected what was going on, they contented themselves with stopping and questioning travellers whom they chanced on, and made no increase in the local garrisons, and kept no watch upon the roads at night. Nicholas, of course, knew this, and when, as now, he was making a long journey into a disaffected part of the country, where his presence would at once have aroused suspicion—and indeed, as he had told Mitsos, there had been a price put on his head twenty years ago—he travelled by night, reaching the village where he was to stay before daybreak, and not moving again till after dark.

Accordingly he and Mitsos set off after sunset across the plain towards Corinth. The main road led through Argos, which they avoided, keeping well to the right of the river bed. Their horses were fresh, and stepped out at an amble, which covered the ground nearly as quickly as a trot. By ten o'clock the moon was swung high in a bare heaven, and they saw in front of them a blot of huddled houses in the white light, the village of Phyctia. Again they made a detour to the right, in order to avoid it, for a garrison of Turks was stationed there, turning off half a mile before its outlying farms began, so as not even to run the risk of awakening the dogs. Their way lay close under the walls of the ancient Mycenæ, where it was reported that an antique treasure of curious gold had lately been found, and as they were in plenty of time to reach Nemea by midnight, Nicholas halted here for a few minutes, and he and Mitsos looked wonderingly at the great walls of the citadel.

"They say the kings of Greece are buried here, little Mitsos," said he; "and perhaps your beard will scarce be grown before there are kings of Greece once more."

Beyond Mycenæ they followed a mountain path leading through the woods, which joined a few miles farther up the main road from Corinth to Argos, and as it was now late, and the ways were quiet, Nicholas saw no reason for not taking this road as soon as they struck it, and they wound their way up along the steep narrow path towards it.

The moon had cleared the top of Mount Elias behind them—the moon of midsummer southern nights—and shone with a great light as clear as running water, and turning everything to ebony and gleaming cream-colored ivory. Mitsos was riding first, more than half asleep, and letting his pony pick its own way among the big stones and bowlders which strewed the rough path, when suddenly it shied violently, nearly unseating him, and wheeled sheer round. He woke with a start and grasped at the rope bridle, which he had tied to the wooden pommel on the saddle-board, to check it. Nicholas's pony had shied too, but he was the first to head it round again, and Mitsos, who had been carried past him, dismounted and led his pony, trembling and restive, up to the other. Nicholas had dismounted too, and was standing at the point where the bridle-path led into the main road when Mitsos came up.

"What did they shy at?" Mitsos began, when suddenly he saw that which stopped the words on his tongue.

From a tree at the juncture of the paths, in the full, white blaze of the moonlight, hung the figure of a man. His arms were dropped limply by his side, and his feet dangled some two feet from the ground. On his shoulder was a deep gash, speaking of a struggle before he was secured, and blood in black clots was sprinkled on the front of his white linen tunic. Above the strangling line which went round his neck the muscles were thick and swollen and the glands of the throat congested into monstrous lumps.

But Nicholas only stopped the space of a deep-drawn breath, and then, throwing his bridle to Mitsos, drew his knife and cut the rope. The two horses shied so violently as Nicholas staggered forward with his murdered burden that Mitsos, unable to hold them both, let go of his own and clung with both hands to the bridle of Nicholas's horse, while his own animal clattered off down the path homeward. Then soothing its terror from the other, he led it past into the main road, where he tied it up to a tree some twenty yards on, and himself returned to where Nicholas was kneeling over the body.

He looked up and spoke with a deadly calm. "We are too late," he said; "he is quite dead."

And suddenly, after the hot-blooded, warm-hearted nature of his race, this strong man, who had lived half his life with blood and death and murder to be the companions of his days and nights, burst into tears.

Mitsos was awed and silent.

"Do you know him, Uncle Nicholas?" he asked, at length.

"No, I do not know him, but he is one of my unhappy race, whom this brood of devils oppresses and treats as it would not treat a dog. Mitsos," he said, with a gesture of fire, "swear that you will never forget this! Look here, look here!" he cried. "Look how they have made of him an offence to the light; look how they killed him by a disgraceful death, and why? For no reason but because he was a Greek. Look at his face; force yourself to look at it. The lips are purple; the eyes, as dead as grapes, start from his head. He was killed like a dog. If they catch you alone in such a place they will do the same to you, to you whose only offence is, as this poor burden's has been, that you are Greek. Look at his neck, swollen in his death struggle. Do you know how the accursed men killed Katzantones and his brother? They beat them to death with wooden hammers, sparing the head only, so that they might live the longer. Katzantones was ill and weak, and cried out with the pain; but Yorgi, as he lay on the ground, with arms and legs and ankles and hands broken, and lying out of semblance of a man, only laughed, and told them they could not kill a fly with such puny blows."

The boy suddenly turned away.

"Enough, enough!" he said. "I do not wish to look. It is too horrible. Why do you make it more frightful to me?"

Nicholas did not seem to hear what he said, and went on, in a sort of savage frenzy.

"Look, look, I tell you!" he cried, "and then swear in the name of God, remembering also what I told you of my wife and child, that you will have no pity on the race that has done this—on neither man, woman, nor child; not even on the poor, weak women, for they are the mothers of monsters who do these things. This is the work of the men they bear—this and outrage and infamous lust, and the sins of the cities which God destroyed."

He was silent a moment, and then spoke more calmly.

"So swear, Mitsos, in the name of God!"

And Mitsos, with quivering lips of horror, but suddenly steeled, looked at the dead thing and swore.

"And now," said Nicholas, "take hold of the feet, and we will give it what burial we can. Stay, wait a moment." He tore off a piece of the man's tunic, and, dipping his finger in the blood that still was wet on the shoulder, wrote in Turkish the word "Revenge," and fastened it to the end of the rope which still dangled from the tree. Then he and Mitsos took the body some yards distant into the copse that lined the road, and tearing up brushwood gave it covering. On this they laid stones until it was completely concealed and defended against the preying creatures of the mountain.

Then Nicholas bared his head.

"God forgive him all his sins," he said, "and impute the double of them to his murderers. Ah, God," he cried, and his voice rose to a yell, "grant me that I may kill and kill and kill; and their souls I leave to Thee, most Just and most Terrible!"

They went to where Nicholas's horse was tied up, and he, hearing the other had bolted, made Mitsos mount his, as he would have to walk back, and himself went on foot. It was in silence that they climbed the pass, but in another hour they came to the junction of the two roads from Nemea and Corinth, and Nicholas told his nephew to go no farther.

"It is safer that I should go alone here," he said; "and it is already late, and you will have to walk. Waste no time about getting back to the plain; the nights are short."

He paused for a moment, looking affectionately at the boy.

"Thus are you baptized in blood," he said, then paused, and he moistened his lips. "A great deal may depend on you, little one," he went on. "I have watched you growing up, and you are growing up as I would have you grow. Distrust everything and everybody except, perhaps, your father and myself, and be afraid of nothing, while you suspect everything. At the same time I want you, and many will want you; so take care."

He put his hands on his shoulders.

"I shall be back in a year or six months, or perhaps to-morrow, or perhaps never. That does not concern you. Your father and I will always tell you what to do. And now good-bye."

He kissed him on the cheek, mounted his horse, and rode off, never looking behind. Mitsos stopped still for a moment looking after him, and then turned to go home.

Five minutes more brought Nicholas to the edge of the village where the three men whom Demetri had sent were waiting for him. One of them was a Greek servant, who held Nicholas's horse while he dismounted and changed his Albanian costume for a Turkish dress; the others were leaders of local movements against the Turks, and were going with him to Corinth. Like Nicholas himself, they all spoke Turkish.

Nicholas dressed himself quickly, but then stopped for a moment irresolute. Then—

"Take the horse on," he said to the servant. "I will go on foot awhile."

Mitsos meantime was walking quickly along the road back towards Argos. He would scarcely acknowledge to himself how very much he disliked the thought of taking that bridle-path through the woods, for the recollection he retained of that end of rope dangling from the tree, with the fragment of tunic fluttering in the breeze, and that heap of white stones glimmering among the bushes, was too vivid for his liking. Even his pony would have been companionable; but his pony, as he hoped, was near home by this time.

Once or twice he thought he heard movements and whispered rustlings in the bushes, which made his heart beat rather quicker than its wont. Ordinarily he would not have noticed such things, but the scene at the crossroad still twanged some string of horror within him.

However, the road must be trod, and keeping his eyes steadily averted—for like his race he held ghosts in accredited horror—he marched with a show of courage past the spot, and began making his way down the rough bridle-path.

Thin skeins of clouds had risen from the sea, and the moon was travelling swiftly through them, casting only a diffused and aqueous light; but the path, with the glimmering white stones of its cobbling, showed clearly enough, and there was no fear of his missing his way. But about a couple of hundred yards down the path he heard a noise which made his heart spring suddenly into his throat and stay there poised for a moment, giving a little cracking sound at each beat. The sound needed not interpretation; two men, if not three, were running down the main road he had just left. Instantly he had left the path, and striking into the bushes at the side moved quickly up the hill again, hoping to turn them off the scent. But as they came nearer he stopped, still crouching in the bushes, and though he was, as he knew, very indifferently concealed, he dared not go farther among the trees for fear that the sound of his steps crackling among the dry brushwood should lead them to him, and, remembering Nicholas's lessons in the art of keeping still, he waited. His pursuers, if pursuers they were, seemed to go the more slowly as they turned into the path he had just left, and soon he caught sight of them through the tree trunks. There were two of them, and he saw they were Turks. As they came nearer he could hear them speaking together in low tones, and then one ran off down the path, in order, so he supposed, to see whether he was still on ahead.

Mitsos drew a long breath; there was only one to be reckoned with now, and stealing out of the bush where he had been crouching, he moved as quietly as he could farther into cover. But a twig cracking with a sharp report under his foot revealed his hiding, and the man who had waited in the path shouted out to the other. The next moment they were in pursuit.

As he pushed through the trees that seemed to stretch out fingers to clutch him, Mitsos felt in his belt for the knife he always carried with him, but to his wondering dismay found it had gone. Never in his life could he remember being without it; but this was no season to waste time, and knowing that his only chance lay in running he plunged along through the bushes in order to get back to the path and match his speed against theirs. But his pursuers were close behind him, and in jumping, or trying to jump, a small thicket which closed his path, he caught his foot and fell.

Then came cold fear with a clutch. Before he had time to recover himself they had seized him. Once he let out with his right hand at the face of one of the men, who just avoided the blow, and then both wrists were seized. They whipped a cord round his legs, tied his hands behind his back, and carried him off straight to the tree from which the end of the rope and its ghastly legend were still hanging.

A third Turk was sitting there on the ground in the shadow smoking, and as the others came up he said a word to them in Turkish which Mitsos did not understand. Then one of his captors turned to him, and speaking in Greek, "Tell us where Nicholas Vidalis is," he said, "and we will let you go."

Silence.

"We know who you are. You are Mitsos Codones, the son of Constantine, from Nauplia, and he is your uncle."

Mitsos looked up.

"That is so. But I have not seen him for a year—more than a year," he said.

One of the men laughed.

"Tell us where he is," he said, "and we will let you go, and this for your information, for you were seen with him yesterday in Nauplia," and he held out a handful of piastres.

This time Mitsos laughed, though laughing was not in his thoughts, and the sound was strange to his own ears.

"That is a lie," he said; "he has not been at Nauplia for a year. As for your piastres, if you think I am telling you a lie, do you suppose that I should speak differently for the sake of them? Be damned to your piastres," and he laughed again.

"I will give you one minute," said the other, "and then you will hang from that tree if you do not tell us. One of your countrymen, I see, has cut the rope, but there will be enough for a tall boy like you."

They strolled away towards where the third man was sitting, leaving him there bound.

"Perhaps the end of the rope might help him to speak," said one. But the third man shook his head.

What Mitsos thought of during these few seconds he never clearly knew, and as far as he wished for anything, he wished them to be quick. He noticed that the edge of the moon was free of the clouds again, and it would soon be lighter. He felt a breeze come up from the east, which fluttered the rag of tunic hanging from the rope, and once a small bird, clucking and frightened, flew out of a thicket near. Then the two men came up and pulled him under the tree. The end of the piece of tunic flapped against his forehead.

They untied the rope, and the one made a noose in it, while the other turned back the collar of his coat. Then the rope was passed round his throat and tightened till he felt the knot behind, just where the hair grows short on the neck.

"One more chance," said the man. "Will you tell us?"

Mitsos had shut his eyes, and he clinched his teeth to help himself not to speak. For a moment they all waited, quite still.

"Then up with him," said the man.

He waited for the choking tension of the rope, still silent, still with clinched teeth and eyelids. But instead of that he felt two hands on his shoulders, and fingers at the knot behind, and he opened his eyes. The third man, who had been silent, was standing in front of him.

"Mitsos," he said, "my great little Mitsos."

For a moment the world spun dizzily round him, and he half fell, half staggered against Nicholas.

"You!" he said.

"Yes, I. Mitsos, will you forgive me? I ought to have been certain of you, and indeed in my heart I was; but I wanted to test you to the full, to put the fear of death before you, for it was needful that I should give convincing proof to others. My poor boy, don't tremble so; it was necessary, believe me. By the Virgin, Mitsos, if you had hit one hundredth part of a second sooner one of these men would have gone home with no nose and fewer teeth. You hit straight from the shoulder, with your weight in your fist. And that double you made up the hill was splendid. Mitsos, speak to me!"

But the boy, pale and trembling, had sunk down on the ground with bent head, and said nothing.

"Here, spirits," said Nicholas, and he made Mitsos drink.

He sat down by him, and with almost womanly tenderness was stroking his hair.

"You were as firm as a rock," he said, "when you stood there, and I saw the muscle of your jaw clinch."

Mitsos, to whom spirit was a new thing, recovered himself quickly with a little choking.

"I wasn't frightened at the moment," he said; "I was only frightened before, when I knew I was caught."

Then, as his boyish spirits began to reassert themselves, "Did I—did I behave all right, Uncle Nicholas?"

"I wish to see no better behavior. It is even as your father told me, that you were fit for the keeping of secrets."

Mitsos flushed with pleasure.

"Then I don't mind if it has made you think that, though, by the Virgin, my stomach was cold. But if I had had my knife there would have been blood let. I cannot think how I lost it."

Nicholas laughed.

"Here it is," he said. "It was even I who took it away from you while you were dozing as you rode. I thought it might be dangerous in your barbarous young hands."

Mitsos put it back in his belt.

"I am ready now. I shall start off again."

Nicholas rose, too.

"I will come with you as far as the plain, and then my road is forward. The piastres were a poor trick, eh?"

"Very poor indeed, I thought," said Mitsos, grinning.

The uncle and nephew walked on together, and the other two men strolled more slowly after them. Nicholas could have shouted aloud for joy. He had found what he had sought with such fastidiousness—some one whom he could trust unreservedly, and over whom he had influence. To do him justice, the cruelty of what he had done made his stomach turn against himself; but he was associated with men who rightly mistrusted everybody, except on convincing proof of their trustworthiness. Mitsos had stood the severest test that could be devised without flinching. He was one of ten thousand.

At the end of the woods they parted. Mitsos' nerve had come back to him, and the knowledge that he had won Nicholas's trust, combined with the fascination the man exercised over him, quite overscored any grudge he might have felt, for Nicholas's last words to him were words to be remembered.

"And now, good-bye," he said. "You have behaved in a way I scarce dared to hope you could, though I think I believed you would. You have been through a man's test, the test of a strong, faithful man. Others will soon know of it, and know you to be trustworthy to the uttermost. Greece shall be revenged, and you shall be among the foremost of her avengers."

So Nicholas went his way northward and Mitsos towards home, and just as the earliest streak of dawn lit the sky he reached his father's house.

The truant pony was standing by the way-side cropping the dew-drenched grass.


CHAPTER V

MITSOS PICKS CHERRIES FOR MARIA


At Nauplia the summer passed quietly, though from other parts of the country came fresh tales of intolerable taxation, cruelty, and outrage, hideous beyond belief. But this Argive district was exceptionally lucky in having for its governor a man who saw that it was possible to overstep the mark even in dealing with these infidel dogs; partly, also, Nicholas's visit, his injunctions to the leading Greeks to keep quiet, and his hints that they would not need to keep quiet long produced a certain effect; as also did an exhortation delivered by Father Andréa, in which he spoke of the blessings of peace with a ferocious tranquillity which left no loop-hole for misconstruction.

July and August were a tale of scorched and burning days, but the vines were doing well, and the heat only served to ripen them the sooner. In some years, when the summer months had been cold and unseasonable, the grapes would not swell to full ripeness till the latter days of October, and thus there was the danger of the first autumn storms wrecking the maturing crop. But this year, thanks to the heat, there was no doubt that they would be ripe for gathering by the third week in September, and, humanly speaking, a fine grape harvest was assured.

A certain change had come over Mitsos since the events of the night recorded in the last chapter. He suddenly seemed to have awoke to a sense of his budding manhood, and his cat, much to that sedately minded creature's satisfaction, was allowed to shape her soft-padded basking life as she pleased. He used to go out in the dewiness of dawn, while it was still scarce light, to try for a shot at the hares which came down from the hills at night to feed in the vineyards, and at evening again he would lie in wait near a spring below Mount Elias to shoot the roe when they came to water. But during the day there was no mark for his gun, for the game went high away among the hills to avoid the broiling heat of the plains, or stayed in cover of the pine woods upon the mountain-sides, where the growth was too thick for shooting, and where some cracking twig would ever advertise a footstep, however stealthy.

But the sudden and violent winds of the summer months had set in, and sailing gave him day-long occupation. He made it his business to know the birth-hour of the land-breeze, the length of the dead calm that follows, and the hour when the sea-breeze again winnows the windless heaven; to read the signs of the thread-like streamers in the upper air, which mean a strong breeze; the vibration on the sea's horizon, like the trembling of a steel spring, which means heat and calm, and the soft-feathered clouds, with dim, blurred outlines that tell of moisture in the air, which will fall the hour after sunset in fine, warm, needle-pointed rain. His boat might often be seen scudding across the bay and into the water of the gulf outside, skirting round the promontories, running up into the creeks and inlets until, as Nicholas had told him he should do, he got to know the shape of the land as he knew the shape of his own head. Above all, he would practise beating out to sea in the teeth of the sea-breeze, running out to a given point in as few tacks as possible, and then, when the sea-breeze died away, he would put into some inlet, fish for a little, and sleep curled up in the bottom of the boat, awake with the awakening of the land breeze, and run back again, close hauled, past Nauplia, and up to the side of the bay, where he beached his boat. In these long hours alone on the sea he would sit in the stern, when the boat was steady on some two-mile tack, thinking intently of the new life for which he was preparing himself. Though Nicholas's stories, and the tales of oppression and outrage with which all mouths were full, made personal to him the longing for vengeance on that bestial breed, it was Nicholas himself who was the inspirer, and his indignation was scarce more than an image in a mirror of Nicholas. His uncle had long been acquiring that domination a man can have for a boy, and the main desire and resolve of his mind was to obey Nicholas, whatever order he might lay on him, and this resolve to obey was rapidly becoming an instinct over-mastering and unique. His father, far from making objections to his spending his time in sailing and shooting, encouraged him thereto, for Nicholas had bade him hire labor whenever he wanted a lad in Mitsos' place, saying that the club at Athens had authorized him to make payments for such things. Mitsos, in fact, had definitely entered into the service of his country, and it was only right that his father should be compensated for the loss of a hand.

But during these months there was little or no farm-work to be done. Early in July Constantine had put up a little reed-built shed to overlook his vineyard, and there he spent most of the day scaring away the birds that came to eat the grapes, and playing with his string of polished beads, which he passed to and fro between his hands, every now and then stopping to sling a pebble at a bird he saw settling in the vines. The sparrows were the greatest enemies, for they would fly over in flocks of eighty or a hundred and settle in different parts of the vineyard, and when he cleared one quarter and turned to clear another, the first covey would be back and renewing their depredations on the grapes. He had an almost exaggerated repugnance in taking the funds of the club unless it was absolutely necessary to hire an extra hand, and until the last week before the harvest he managed alone; but then—for the grapes were tight-skinned and juicy, and a single bird holding on to a bunch with its claws and feeding indiscriminately from this grape and that would spoil the hundredfold of what it ate—he hired a boy from Nauplia, and erected another shed some fifty yards off. There they would sit from sunrise to sunset, and at sunset Mitsos returned brown and fresh, with a song from the sea, with his black hair drying back into its crisp curls after his evening bathe, and an enormous appetite. He and Constantine sat together till about nine, and then Mitsos would go off to the cafés, following Nicholas's instructions, and play cards or draughts, ever pricking an attentive ear when comments on the Turks were on the board. Nicholas's directions, however, that there should be no talking of the great matter, was being obeyed too implicitly for Mitsos to pick up much; but he acquired great skill at the game of draughts, even being able to play three games at a time.

One evening, just before the vintage began, he returned earlier than usual with a frown on his face. His father was sitting on the veranda, not expecting him yet.

"Have you heard," said Mitsos, "what these Turks have in hand about the vintage?"

"About the vintage? No."

"Instead of paying one-tenth to the tax-collector, we are to pay one-seventh; and instead of paying in grapes, we pay in wine."

"One-seventh? It is impossible!"

"It is true."

"Where did you hear it?"

"In the last hour at the café in the square. They are all clacking and swearing right and left, and the soldiers are patrolling the streets."

Constantine got up.

"I must go, then," he said. "This is just what Nicholas did not want to happen. Have there been blows between the soldiers and the Greeks?"

"Yanko knocked a Turkish soldier down with such a bang for calling him a dog that the man will never have front teeth again. They took him and clapped him in prison."

"The fat lout shall eat stick from me when he comes out. I suppose, as usual, he was neither drunk nor sober," said Constantine. "As if knocking a soldier down took away the tax. Is Father Andréa there?"

"I passed him just now on the road," said Mitsos, "going to the town."

Constantine got up.

"Stop here, Mitsos," he said; "I will catch Father Andréa up, and make him tell them to be quiet. He can do what he pleases with that tongue of his."

"But mayn't I come?" said Mitsos, scenting an entrancing row.

"And get your black head broken? No, that will keep for a worthier cause."

Constantine hurried off and caught Father Andréa up before he entered the town.

"Father," he said, "you can stop this, for they will listen to you. Remember what Nicholas said."

Father Andréa nodded.

"I heard there were loud talk and blows in the town, and I am on the road for that reason. Nicholas is right. We must pay the extra tax, and for every pint of wine we pay we will exact a gallon of blood. Ah, God, how I have fasted and prayed one prayer—to wash my hands in the blood of the Turks."

"Softly," said Constantine, "here is the guard."

The guard at the gate was unwilling at first to let them pass, but Andréa, without a moment's hesitation, said that he was a priest going to visit a dying man who wished to make a confession, with Constantine as witness, and they were admitted.

"God will forgive me that lie," he said, as they passed on. "It is for His cause that I lied."

Since Mitsos' departure the disturbance had increased. There were some forty or fifty Greeks collected in the centre of the square, and Turkish soldiers were coming out one by one from the barracks and mingling with the crowd. The Greeks, according to their custom, all carried knives, but were otherwise unarmed; the Turks had guns and pistols. There was a low, angry murmur going up from the people, which boded mischief. Just as they came up Father Andréa turned to Constantine.

"Stop outside the crowd," he said, "do not mix yourself up in this. They will not touch me, for I am a priest."

Then elbowing his way among the people, he shouted: "A priest—a priest of God! Let me pass."

The Greeks in the crowd parted, making way for him as he pushed through, conspicuous by his great height, though here and there a Turkish soldier tried to stop him. But Andréa demanded to be let into the middle of them with such authority that they too fell back, and he continued to elbow his way on. He was already well among the people when two voices detached themselves, as it were, from the angry, low murmur, shrilling up apart in loud, violent altercation, and the next moment a Greek just in front of him rushed forward and stabbed a Turk in the arm. The soldier raised his pistol and fired, and the man turned over on his face, with a grunt and one stretching convulsion, dead. There was a moment's silence, and then the murmur grew shriller and louder, and the crowd pressed forward. Andréa held up his hand.



"I am Father Andréa," he shouted, "whom you know. In God's name listen to me a moment. Silence there, all of you."

For a moment again there was a lull at his raised voice, and Andréa took advantage of it.

"The curse of all the saints of God be upon the Greek who next uses his knife," he cried. "Who is the officer in command?"

A young Turkish officer standing close to him turned round.

"I am in command," he said, "and I command you to go, unless you would be seized with the other ringleaders."

"I shall not go; my place is here."

"For the last time, go."

"I offer myself as hostage for the good conduct of the Greeks," said Andréa, quietly. "Blood has been shed. I am here that there may be no more. Let me speak to them and then take me, and if there is more disturbance kill me."

"Very good," said the officer. "I have heard of you. But stop the riot first, if you can. I desire bloodshed no more than you."

The group had now collected round them, still waiting irresolutely, in the way a crowd does on any one who seems to have authority. Father Andréa turned to them.

"You foolish children," he cried, "what are you doing? The Sultan has added a tax, it is true, but will it profit you to be killed like dogs? You have knives, and you can cut a finger nail with knives, and these others have guns. This poor dead thing learned that, and he has paid for his lesson. Is it better for him that he has wounded another man now that he has gone to appear before God? And those of you who are not shot will be taken and hanged. I am here unarmed, as it befits a priest to be. I am a hostage for you. If there is further riot you yourselves will be shot down like dogs, or as you shoot the little foxes among the grapes and leave them for the crows to eat; I shall be hanged, for I go hostage for you; and the tax will be no less than before. So now to your homes."

The crowd listened silently—for in those days to behave with aught but respect to a priest was sacrilege—and one or two of the nearest put back their knives into their belts, yet stood there still irresolute.

"Come, every man to his home," said Andréa again. "Let those who have wine-shops close them, for there has been blood spilled to-night."

But they still stood there, and the murmur rose and died, and rose again like a sound carried on a gusty wind, until Andréa, pushing forward, laid his hand on the shoulder of one of the ringleaders.

"Christos," he said, "there is your home, and your wife waits for you. Go home, man, lest you are carried in feet first."

The man, directly and individually addressed by a stronger, turned and went, and the others began to melt away till there were only left in the square the Turkish soldiers and Andréa. Then he spoke to the officer again:

"I am at your disposal," he said, "until you are satisfied that things are quiet again."

The officer stood for a moment without replying. Then, "I wish to treat you with all courtesy," he said, "and you have saved me a great deal of trouble to-night. But perhaps it will be better if you stop in my quarters for an hour or two, though I think we shall have no more of this. With your permission I will give you in custody."

And with the fine manners of his race, which the Greeks for the most part could not understand and so distrusted, he beckoned to two soldiers, who led him off to the officer's quarters.

The Turkish captain remained in the square an hour longer, but the disturbance seemed to be quite over, and he followed Father Andréa.

"You will smoke or drink?" he said, laying his sword on the table.

"I neither smoke nor drink," answered Andréa.

The officer sat down, looking at him from his dark, lustreless eyes.

"It is natural you should hate us," he said, "and but for you there would have been a serious disturbance, and not Greek blood alone would have been shed. I am anxious to know why you stopped the riot."

Father Andréa smiled.

"For the reason I gave to the rioters. Is not that sufficient?"

"Quite sufficient; it only occurred to me there might be a further reason, a further-reaching reason, so to speak. I will not detain you any longer. I am sure no further disturbance will take place."

Andréa rose, and for a moment the two men faced each other. They were both good types of their race: the Greek, fearless and hot-blooded; the Turk, fearless and phlegmatic.

"I will wish you good-night," said the captain; "perhaps we shall meet again. My name is Mehemet Salik. You owe nothing to me nor I to you. You stopped the riot and saved me some trouble, but it was for reasons of your own. I have detained you till I am satisfied there will be no more disturbance; so if we meet again no quarter on either side, for we shall be enemies."

"I shall neither give quarter nor ask it," said Andréa.

The vintage began the next week, and for the time Mitsos had to abandon his boat and gun for the wine-making, since he alone knew the particularities of manufacture which Constantine practised—the amount of fermentation before finally casking the wine, the measure of resin to be put in, and the right quality of it, all which were as incommunicable as the unwritten law of tea-making for an individual taste. The small vineyard close to the house, which was all that was left to them after the seizure of the bigger vineyard by the Turk, contained the best vines, which, being nearer to hand, had inevitably received the better cultivation. These again were divided into two classes, most of them being the ordinary country stock; but the other was a nobler grape from Nemea, which yielded the finest wine. They were always gathered last, and fermented in a barrel by themselves.

The evening before the grape-picking began, several girls from neighboring farms came to find labor in the gathering for a couple of days, as the harvest would not be ripe in other vineyards for a day or two yet. Constantine engaged four of them, who came early next morning, just as he and Mitsos were getting out the big two-handled panniers in which the grapes were carried to the press from the vineyard, which lay dewy and glistening under the clear dawn. Spero, the boy who had been employed for the last week in scaring birds, was also engaged for the picking, and in all they were seven. For the larger half of an hour they all picked together, until two of the big baskets were full and the treading could begin. The press, an old stone-built construction, moss-ridden and creviced outside, and coated inside with fine stucco, stood close to the house. The bottom of it sloped down towards a small wooden sluice which opened from its lower end, and which could be raised from the inside when there was sufficient must trodden to fill one of the big shallow casks in which it was fermented. Mitsos had spent the previous day in washing and scouring it with avuncular thoroughness, scrubbing the sides with powdered resin, and when Spero had wanted to assist in treading the grape instead of gathering, he looked scornful, and only said:

"We do not make wine for you to wash in. Get you back to the picking."

They poured the first two big panniers of grapes into the press just as the sun rose, stalks and all, and after turning his trousers up to the knees, and scrubbing his feet and legs in hot water, Mitsos stepped in and began the treading. The purple fruit was ripe and tight-skinned, and the red stuff soon began to splash and spurt up, staining his legs. Another basket came before he had got the first two well under, and by degrees the pickers gained on him. The day promised a scorching, and the press, which had at first stood in the shade, had been swung round into the full blaze of the sun before a couple of hours were over. About nine o'clock Constantine, who had just carried up another basket with Spero, and stayed for a moment looking at Mitsos dancing fantastically in the sun, saw that there was already stuff enough to fill a cask.

"There is food for a cask there," he said to Mitsos, "but it is not trodden enough yet. You will not keep pace without some one to help you."

Mitsos paused a moment and wiped his face with the back of his hand.

"I am broiled meat," he said. "Yes, send one of the girls. Make her wash first."

Constantine smiled.

"There speaks Nicholas," he remarked, "who is always right."

So Maria was sent to help Mitsos. She was a pretty girl, about seventeen years old, fawn eyed and olive skinned. As she stood on the edge of the press before stepping in, with her shoes off and her skirt tucked up, Mitsos found himself noticing the gentle curve of her calf muscle from the ankle to behind the knee, and how prettily one foot, pink from the hot water, broadened as she rested her weight on it for a moment. He gave her his hand to help her down into the press, and their eyes met.

"We shall do nicely now," he said.

Constantine meantime had fetched one of the casks, open at the top, and with a tap at the bottom, about six inches above the other end, from which the fermented liquid would be drawn off when it was clear, and placing it under the sluice, looked over to see if the must was sufficiently trodden. No baskets had come in for a quarter of an hour, and Mitsos and Maria between them had reduced the whole must to one consistency.

"It is ready now," he said to Mitsos; "raise the sluice."

The must had risen above the ring by which the sluice was raised at the lower end of the press, and Mitsos and Maria groped about for half a minute or so before they found it. Once they tightly grasped each other's fingers, and both exclaimed triumphantly, "I've got it."

Maria found it first; but the wood had swollen with the scouring of the day before and it was stiff, so Mitsos had to raise it himself. Then with a gurgle and a gulp the purple mass of pulp, juice, stalks, and skins poured riotously out, splashing Constantine, and foaming into the cask with a lusty noise. When it was three-quarters full Mitsos closed the sluice again, for in the process of fermentation the must would swell to the top, and Constantine and Spero took the barrel, clucking as it was moved, off into the veranda out of the sun, and covered it with a cloth.

They all rested for an hour at mid-day, and ate their dinner in the shade of the poplar by the spring. The others had brought their food with them, with the exception of Maria, who said she was not hungry and did not care to eat. But Mitsos, pausing for a moment in his own meal, saw her sitting close to him looking rather tired and fagged from the morning's work, and fetched her some bread and some fresh cheese, cool and sweet from the cellar, and Maria's want of appetite vanished before these things. After dinner they all lay down and dozed for that hour of fiercest heat, when, as the poet of the South says, "even the cicala is still," some in the veranda, some in the shade of the poplars. Mitsos was the first to wake, and he, under a stern sense of duty, aroused himself and the others. Maria had disposed herself under a farther tree, where she lay with her hands clasped behind her head, and her mouth half open and set with the rim of her white teeth. She had drawn up one leg, and her short skirt showed it bare to above the knee. Mitsos stood looking at her a moment, thinking how pretty were her long eyelashes and slightly parted mouth, and wondering why it had never occurred to him before that she was pretty, when she woke and saw him standing in front of her. She sat up quickly and drew her skirt down over her leg, and a faint tinge of red showed under her skin.

"Is it time to go on?" she said; "and I am nothing but a bag of sleep."

"I will help you up," said Mitsos, putting out his hand.

But she stretched herself, smiling, and got up without his assistance.

Then the work went on till nearly sunset; a second cask and a third were filled, which were taken away to the veranda, where they were put on trestles and covered like the first; and, as there would not be time to fill a fourth before sunset, they stopped work for the day.

Mitsos and Constantine ate their supper together, but afterwards Mitsos said he would not go to the café to-night, he was sleepy, and to-morrow would be as to-day. The two sat there in silence for the most part, the father smoking and playing with his beads, and Mitsos lying full length on the floor of the veranda intermittently eating a cherry from the remains of their supper.

About nine he got up and stretched himself.

"I am for bed," he said. "How pretty Maria is. I wonder why I never noticed before that girls were pretty."

Constantine smiled.

"We all notice it sooner or later," he said. "I noticed it when I was about as old as you."

"Did you? What did you do then?"

"God granted me to marry the one I thought the prettiest."

"My mother? It is little I remember of her. But I am not going to marry Maria. Yet she is even very pretty."

The second day was devoted to picking the remainder of the ordinary grapes, which Mitsos and Maria trod, as on the day before, and Mitsos feeling a desire—to which he had hitherto been a stranger—to look well in a girl's eyes, told her stories about the shooting, and his own prowess therein—for all the world like a young cock-bird in spring and the mating-time strutting before his lady. The girls were not required for the third day's picking, and in the evening Constantine paid them their two days' wage. Mitsos walked back with Maria through the garden, and together they washed their feet of the must at the spring. A little further on they came to the cherry-tree, and here he told her to hold out her apron while he picked a little supper for her, again taking pride to swing himself with an unnecessary display of gymnastics from one bough to another, while Maria looked on from below with up-turned eyes bidding him be careful, and saying, as was indeed true, that there were plenty of cherries on the lower boughs, and his exertions were needless. Something in his conduct seemed to amuse her, for as they said good-night at the gate she broke out into a laugh, and, with the air of a great, fine lady to a pretty boy, "Good-night, little Mitsos," she said; "and will you come to my wedding?"

Mitsos, in spite of his determination of the night before, felt a perceptible shock.

"Your wedding? Whom are you going to marry?"

"Yanko. At least, so I think. He has asked me, and I have not said no."

"Yanko Vlachos? That ugly brute?"

Maria laughed again.

"I don't find him ugly—at least, not to matter."

Mitsos recollected his manners.

"I beg your pardon," he said. "I like Yanko very much. He knocked a Turkish soldier down last week—such a bang on the back of his head!"

"Oh, he's a very good man," said Maria, walking off with a great, important air.

Mitsos went slowly back to the house, his strutting over.

The third day was devoted to the gathering of the finer grapes, which were fermented by themselves in a separate cask. These the two boys and Constantine picked together, until all the trees but one were stripped, but instead of throwing them in stalk and all, they picked each grape separately off the bunches and shed them into the cask, until there was a layer some fifteen inches deep. Mitsos trod these as before, while his father and Spero went on picking, and when they were sufficiently pulped he poured on to them about a quart of brandy. More grapes were then put in, trodden, and more brandy added. When the cask was three-quarters full they moved it away with the others, but covered it more closely with two layers of thick woollen blanket. The remainder of the fine grapes were sufficient to fill another half-cask.

Then there came the final act of the grape-gathering, a page of pagan ritual surviving from the time when the rout of Dionysus laughed and rioted through the vineyard. Mitsos fetched a big bowl from the house, and Constantine cut all the grapes from the remaining vine. These he placed in the bowl and left in the middle of the vineyard for the birds to eat.

For the next two days the must required no attention, though the fermentation, owing to the heat of the weather, was going on very rapidly, and by the end of the second day the thin acrid smell mingled strongly with the garden scents. Once or twice Constantine raised the cloths which covered the casks to see what progress it made, or drew a little from the tap at the bottom. But the stuff was still thick, and had not cleared sufficiently to be disturbed yet.

On the second day Mitsos went off to get fresh resin for the wine. The ordinary pine resin was generally used by Greeks for this, but Constantine always preferred the resin from the dwarf pine, which was less bitter and finer in quality. The sides of Mount Elias were plentiful with the common pine, but the dwarf pine only grew on the hills round Epidaurus, a five hours' journey. Mitsos took his gun with him on the chance of sighting and slaying game, and started off on his pony before dawn, for the way wound over low, unsheltered hills, a day-long target for the sun; but before he reached the shoulder of mountain in which was cut the old grass-grown theatre, about which the dwarf pines grew, the sun, already high, had drawn up the heavy dews of the night before, and the air was quivering with heat like a man in an ague fit. The growth of these pines was that of bushes rather than trees, some of them covering a space of ten yards square, gnarl-trunked, and sprawling along the ground. On some dozen of them he selected a place near the root and cut off a piece of bark a few inches square in order that the resin might ooze from the lips of the wounded trunk, placing below each a flat stone to catch the dripping. In a few days' time there would be sufficient resin collected for the year's wine. On several trees he found the incisions he had made in previous years, in some of which, where the flow of resin had continued after he had removed it for the wine, it had gone on dripping until a little pillar, like the slag-wax from a candle, stood up between the stone and the tree. He cut off one of these to see whether it was still good, but the damp had soaked into it, and the outside surface was covered with a gray fungus growth which rendered it useless.

He ate his dinner under shelter of the more shady trees which grew higher up the slope, and waited till the sun had lost its noonday heat, listening lazily to the bell on the neck of his pony, which was grazing on the hill-side above, dozing and wondering what the next year would bring for him. He had no idea what Nicholas would call on him to do, but he was willing to wait. The love of adventure and excitement was fermenting in him, though he was contented to go on living his usual life from day to day. Nicholas, he knew, would not fail; some day, he knew not when, the summons would come, and he would obey blindly. Then he thought of the horrible scene which Nicholas and he had looked on three months ago, when they saw that dead, misshapen thing dangling from a tree, and his blood began to boil and the desire to avenge the wrongs done to his race stirred in him.

"Spare not man, woman, or child," Nicholas had said.

He lay back on the short turf and began to think about Maria. Supposing Maria had been a Turkish woman, and Nicholas had put a knife into his hand while he was looking at her mid-day sleep beneath the poplars, and told him to kill her, would he have been able? Could he have struck anything so soft and pretty? Fancy that heavy lout, Yanko, marrying Maria; he was all fat, and sat drinking all day at the wine-shop, yet he was never drunk, like a proper man, and he was seldom sober. Then Mitsos for the first time in his life became analytical, though his vocabulary boasted no such word. Why was it that since the day he stood in front of Maria as she lay asleep he had regarded women somehow with different eyes? What was it to him whether Yanko or another had her? Hitherto he had thought of women in the obvious, work-a-day light in which they are presented to a Greek boy, as beasts of burden, hewers of wood and drawers of water, inferior beings who waited on the men, and when alone chattered shrilly and volubly to each other like jays, or a bushful of silly, jabbering sparrows—creatures altogether unfit for the companionship of men. But since that moment he or they had changed; there was something wonderful about them which men did not share, something demanding protection, even tenderness, affording food for vague, disquieting thought. He had not understood at all, not having known his mother, why Nicholas had spoken as he had of his wife, except in so far that she was a possession of which the Turks had robbed him. But Mitsos could think of nothing the loss of which would make him devote his life to the extermination of the race that had robbed him of it. Even if the Turks took away his gun he realized that he would not wish to destroy the whole race for that. The brutal hanging of a man was a different matter; a man was a man, and a woman—Well, that woman was Nicholas's wife. Suppose the Turks killed Maria, would that be worse than if they killed, say, Nicholas? Well, not worse, not nearly so bad in fact, but, somehow, different.

Thus knocked Mitsos at the door of the habitation called love, and waited for its sesame.


CHAPTER VI

THE SONG FROM THE DARKNESS


When Constantine looked at one of the casks of fermenting wine on the fourth day, he saw that the crust of skins, stalks, and stones had risen to within six inches of the top, like coffee on the boil, and was thickly covered with a pink, sour-smelling froth. The fermentation was at its height, and it was time to mix up the crust with the fluid again to excite it even further. In one cask, into which the ripest fruit from the more sun-baked corner of the vineyard had been put, this crust had risen even higher, and threatened to overflow. The ordinary custom in Greece at this time was for a naked man to get into the cask and stir it up again, a remnant, no doubt, of some now insignificant superstition; but Constantine, though he still put the grapes of one vine in a bowl for the birds to eat, did not think it necessary to make this further concession, but only stirred up the frothing mass with an instrument like a wooden pavier. The crust was already growing thick and compacted, and it was ten minutes' work to get it thoroughly mixed up again with the fluid in each case, and from the seething, bubbling surface there rose thickly the sour fumes of the decomposing matter, heavily laden with carbonic-acid gas. One cask leaked slightly round the tap at the bottom and was dripping on the floor. A little red stream had trickled down to the edge of the veranda, and he noticed that it was full of small bubbles, like water that had stood in the sun, showing that the fermentation was not yet over. He caulked this up with a lump of resin, and then moved all the casks out of the shade for an hour or two, so that the heat might hasten the second fermentation, which naturally was slower and less violent than the first. The cask and a half of fine wine, however, he did not touch; there it was better that the fermentation should go on slowly and naturally.

That evening Mitsos went out fishing, as the work of wine-making was over for the present. In four or five days he would have to go over to Epidaurus to get the resin from the pine-trees, but just now there was nothing more to be done. Later on the vines would have to be cut back, but Constantine preferred delaying this till the leaves fell and the sap had sunk back again into the roots and main stem.

Though the day was one of early autumn, and in most years the serenity of summer would continue into the middle or end of October, the top of the hills above the farther side of the gulf had been shrouded all day in thick storm-boding clouds, and as sunset drew near these spread eastward, making a sullen sky. The sun, as it dropped behind them, illumined their edges, turning them to a dark translucent amber, and the afterglow, which spread slowly across the heavens, cast a strange lurid light through the half opaque floor of cloud. The night would soon fall dark, perhaps with storm. It was very hot, and the land breeze was but a languid air, and blew as if weary with its travel over the broiling plain, but there was quite enough of it, with Mitsos' economical methods, to send the boat along at a good pace. He sailed almost before it out seaward for two miles or so, meaning to fish from the island, but then changed his mind, and went back on tedious tacks to the head of the bay, the water seeming to him a thick thing, and the boat going but heavily. Dark fell, dense and premature, and when an hour later he put the boat about on the last tack he had to keep two eyes open as he neared the land; but as there were no other boats abroad, he did not think it necessary to light his lantern at the bows. Against the dark sky and the dark water it would hardly have been possible to see the brown-sailed craft from more than forty yards distant, and even then, if the thin white line of broken water at the forefoot had not caught the eye, or the stealthy, subdued hiss as it cut through the sea fallen on the ear, it might have passed close and unnoticed. Then, with a curious suddenness, he saw faintly the white glimmer of the sea-wall of Abdul Achmet's house straight in front of him, and knew that in the dead darkness he had taken too starboard a course. However, by running up as close as possible to this, one tack more would certainly take him across to the fishing bay where he was bound, and sitting rudder in hand, he waited till the last possible moment before putting about. He had, however, forgotten that the wall would take the wind from him, and when he was about fifty yards off, the sail flapped once and fell dead against the mast, and the boom swung straight, the line of white water faded from under the forefoot, and the hiss of the motion was quenched. He got up for an oar, so as to pull her round again, when quite suddenly he heard the sound of a woman's voice from the terrace singing. For a moment or so he stood still, and then his ear focussed itself to the sounds. She was singing a song Mitsos knew well, a song which the vine-tenders sing as they are digging the vines in the spring of the year, and she sang in Greek:

"Dig we deep around the vines,
Give the sweet spring showers a home,
Else the fairest sun that shines
Sends no sparkle to our wines,
Lights no lustre in the foam."

He could not see the singer; all he saw was the circle of black night, the faint lines of his boat a shade blacker against it, and just ahead the white glimmer of the wall. The voice, low and sweet, came out of the darkness like a bird flying through a desert—a living thing amid death. Mitsos stood perfectly still, strangely and bewilderingly excited. Then he took up his oar and turned the boat's head round, rowed a few strokes out, and waited again. But the voice had ceased.

He felt somehow unaccountably shy, as if he had intruded into another's privacy; but having intruded, he was determined to make his presence known. So just as the sail caught the wind again he stood up in the stern, and in his boyish voice answered the unseen singer with the second verse:

"Dig we deep, the summer's here;
Saw we not among the eaves
Summer's messenger appear,
Swallows flitting here and there,
Through the budding almond leaves?"

The boat bent over to the wind, the white line streaked the water, and he hissed off into the night again.

He sat down, let go of the tiller, and let the boat run on by itself. He had never known that that common country song was beautiful till he had heard a voice out of the darkness sing it—a voice low, sweet, soft, which might have been the darkness itself made audible. Who was this woman? How did she, a Greek, come to be in the house of a Turk? Then with a flash of awakened memory he brought to mind the evening when he and Nicholas had sailed home after fishing; how a man came up and struck a woman who was leaning on the sea-wall; how she had cried out and said, in Greek, "What was that for?"

The flapping of the sail in the last breath of the wind roused him and he looked up; the breeze had died out, and he was floating in the middle of a shell of blackness. He had no idea where he was until he saw the lights of Nauplia, where he least expected them, on the left of the boat instead of behind him, dim, and far away. For his craft, left to itself, had of course run straight before the land-breeze out into the mouth of the gulf, and now the breeze had died out and he was miles from the land. That did not trouble him much; fishing was a minor consideration, and spending the night in the boat was paid for by a shrug of the shoulders. He wanted one thing only—to get back to the white glimmering wall, to the voice from the darkness.