"Next Avarice came: but how he look'd, to say,
Words do I want that rightly shall portray:
Like leathern purse his shrivell'd cheeks did shew,
Thick lipp'd, with two blear eyes and beetle brow:
In a torn threadbare tabard was he clad,
Which twelve whole winters now in wear he had;
French scarlet 'twas, its colour well it kept,
So smooth that louse upon its surface crept."
It will be necessary, in conclusion, to say a few words on the edition now offered to the public. Without taking into consideration the inaccuracies and imperfections of Whitaker's edition, its inconvenient size and high price made it altogether inaccessible to the general reader; and there appeared to be a wish for one in a more convenient and less expensive form. At the same time it was desired that a good text of a work so important for the history of our language and literature should be selected. Dr. Whitaker was not well qualified for this undertaking; he also laboured under many disadvantages; he had access to only three manuscripts, and those not very good ones; and he has not chosen the best text even of those. Unless he had some reason to believe that the book was originally written in a particular dialect, he ought to have given a preference to that among the oldest manuscripts which presents the purest language; but we cannot allow that manuscript to be chosen on a ground so capricious as "that the orthography and dialect in which it is written approach very near to that semi-Saxon jargon in the midst of which the editor was brought up, and which he continues to hear daily spoken on the confines of Lancashire, and the West Riding of the county of York." (Pref.) This could not have been the language employed by a monk of Malvern.
The present editor has endeavoured, in the leisure moments which he has been able to snatch from other employments, to supply the deficiency as well, and in as unassuming manner, as he could. He has chosen for his text a manuscript belonging to the valuable library of Trinity College, Cambridge (where its shelf-mark is B. 15, 17), because it appears to him to be the best and oldest manuscript now in existence. It is a fine folio manuscript, on vellum, written in a large hand, undoubtedly contemporary with the author of the poem, and in remarkably pure English, with ornamented initial letters. His object has been to give the poem as popular a form as is consistent with philological correctness. He has added a few notes which occurred to him in the course of editing the text, and which he hopes may render the meaning and allusions sometimes clearer to the general reader, for whom more especially they are intended. They might have been enlarged and rendered more complete, if he had been master of sufficient leisure to enable him to undertake extensive researches. But there are allusions, as well as words, in both poems to which it would be difficult at present to give any certain explanation. It has been thought advisable to give in the notes the important variations of the second text, from Dr. Whitaker's edition; and a few readings are added from a second manuscript in Trinity College Library (R. 3, 14). The editor has hoped to add to the utility of the book by a copious glossary. He has been unwillingly obliged to leave a few words without explanation; all our early alliterative poetry abounds in difficult words. In this point he has to acknowledge the kind assistance of Sir Frederick Madden, whom no person equals in profound knowledge of English glossography, and than whom no one is more generous to advise and assist those who are in need of his aid. To Sir Henry Ellis, who kindly lent him his own manuscript notes on Piers Ploughman, the editor also owes his grateful acknowledgments; and he regrets that at the time he received them the notes were already so far printed as to hinder him from making as much use of them as he could have wished.
London, June 1, 1842.
THE VISION OF PIERS
PLOUGHMAN
THE VISION OF
PIERS PLOUGHMAN.
Whan softe was the sonne,
I shoop me into shroudes
Unholy of werkes,
Wente wide in this world
Wondres to here;
Ac on a May morwenynge
On Malverne hilles
Me bifel a ferly,
Of fairye me thoghte.
I was wery for-wandred,
And wente me to reste
Under a brood bank
By a bournes syde;
And as I lay and lenede,
And loked on the watres,
I slombred into a slepyng,
It sweyed so murye.
Thanne gan I meten
A merveillous swevene,
That I was in a wildernesse,
Wiste I nevere where,
And as I biheeld into the eest
An heigh to the sonne,
I seigh a tour on a toft
A deep dale bynethe,
A dongeon therinne,
With depe diches and derke
And dredfulle of sighte.
A fair feeld ful of folk
Fond I ther bitwene,
Of alle manere of men,
The meene and the riche,
Werchynge and wandrynge,
As the world asketh.
Some putten hem to the plough,
Pleiden ful selde,
In settynge and sowynge
Swonken ful harde,
And somme putten hem to pride,
Apparailed hem therafter,
In contenaunce of clothynge
Comen degised.
In preires and penaunces
Putten hem manye,
Al for the love of oure Lord
Lyveden ful streyte,
In hope to have after
Hevene riche blisse;
As ancres and heremites
That holden hem in hire selles,
And coveiten noght in contree
To carien aboute,
For no likerous liflode
Hire likame to plese.
And somme chosen chaffare;
Thei cheveden the bettre,
As it semeth to our sight
That swiche men thryveth.
Ac japeres and jangeleres,
Judas children,
Feynen hem fantasies,
And fooles hem maketh,
And han hire wit at wille
To werken, if thei wolde.
That Poul precheth of hem
I wol nat preve it here;
But Qui loquitur turpiloquium
Is Luciferes hyne.
Bidderes and beggeres
Faste aboute yede,
With hire belies and hire bagges
Of breed ful y-crammed;
Faiteden for hire foode,
Foughten at the ale.
In glotonye, God woot,
Go thei to bedde,
And risen with ribaudie,
Sleep and sory sleuthe
Seweth hem evere.
Pilgrymes and palmeres
Plighten hem togidere,
For to seken seint Jame,
And seintes at Rome.
They wenten forth in hire wey,
With many wise tales,
And hadden leve to lyen
Al hire lif after.
I seigh somme that seiden
Thei hadde y-sought seintes;
To ech a tale that thei tolde
Hire tonge was tempred to lye,
Moore than to seye sooth,
It semed bi hire speche.
Heremytes on an heep
With hoked staves
Wenten to Walsyngham,
And hire wenches after,
Grete lobies and longe
That lothe were to swynke;
Clothed hem in copes,
To ben knowen from othere;
And shopen hem heremytes,
Hire ese to have.
I fond there freres,
Prechynge the peple
For profit of hemselve;
Glosed the gospel,
As hem good liked;
For coveitise of copes,
Construwed it as thei wolde.
Many of thise maistre freres
Now clothen hem at likyng,
For hire moneie and hire marchaundize
Marchen togideres.
For sith charité hath ben chapman,
And chief to shryve lordes,
Manye ferlies han fallen
In a fewe yeres;
Holde bettre togidres,
The mooste meschief on molde
Is mountynge wel faste.
Ther preched a pardoner,
As he a preest were;
Broughte forth a bulle
With many bisshopes seles,
And seide that hymself myghte
Assoillen hem alle,
Of avowes y-broken.
Lewed men leved it wel,
And liked hise wordes;
Comen up knelynge
To kissen hise bulles.
He bouched hem with his brevet,
And blered hire eighen,
And raughte with his rageman
Rynges and broches.
Thus thei gyven hire gold
Glotons to kepe,
And leveth in swiche losels
As leccherie haunten.
Were the bisshope y-blessed,
And worth bothe hise eris,
His seel sholde noght be sent
To deceyve the peple.
Ac it is noght by the bisshope
That the boy precheth;
For the parisshe preest and the pardoner
Parten the silver,
That the poraille of the parisshe
Sholde have, if thei ne were.
Parsons and parisshe preestes
Pleyned hem to the bisshope,
That hire parisshes weren povere
Sith the pestilence tyme,
To have a licence and leve
At London to dwelle,
And syngen ther for symonie;
For silver is swete.
Bisshopes and bachelers,
Bothe maistres and doctours,
That han cure under Crist,
And crownynge in tokene
And signe that thei sholden
Shryven hire parisshens,
Prechen and praye for hem,
And the povere fede,
Liggen at Londone
In Lenten and ellis.
Somme serven the kyng,
And his silver tellen
In cheker and in chauncelrie,
Chalangen hise dettes
Of wardes and of wardemotes,
Weyves and streyves.
And somme serven as servauntz
Lordes and ladies,
And in stede of stywardes
Hire messe and hire matyns
And many of hire houres
Arn doon un-devoutliche;
Drede is at the laste,
Lest Crist in consistorie
A-corse ful manye.
I perceyved of the power
That Peter hadde to kepe,
To bynden and unbynden,
As the book telleth;
How he it lefte with love,
As oure Lord highte,
Amonges foure vertues,
The beste of alle vertues,
That cardinals ben called,
And closynge yates.
There is Crist in his kingdom
To close and to shette,
And to opene it to hem,
And hevene blisse shewe.
Ac of the cardinals at court
That kaughte of that name,
And power presumed in hem
A pope to make,
To han that power that Peter hadde,
Impugnen I nelle;
For in love and in lettrure
The election bilongeth,
For-thi I kan and kan naught
Of court speke moore.
And thanne cam kynde wit,
And clerkes he made,
For to counseillen the kyng,
And the commune save.
The kyng and knyghthod,
And clergie bothe,
Casten that the commune
Sholde hemself fynde.
The commune contreved
Of kynde wit craftes,
And for profit of al the peple
Plowmen ordeyned,
To tilie and to travaille,
As trewe lif asketh.
The kyng and the commune,
And kynde wit the thridde,
Shopen lawe and leauté,
Ech man to knowe his owene.
Thanne loked up a lunatik,
A leene thyng with-alle,
And, knelynge to the kyng,
Clergially he seide:
"Crist kepe thee, sire kyng!
And thi kyng-ryche,
And lene thee lede thi lond,
So leauté thee lovye,
And for thi rightful rulyng
Be rewarded in hevene."
And sithen in the eyr an heigh
An aungel of hevene
Lowed to speke in Latyn,
For lewed men ne koude
Jangle ne jugge,
That justifie hem sholde,
But suffren and serven;
For-thi seide the aungel:
Sum rex, sum princeps,
Neutrum fortasse deinceps;
O qui jura regis
Christi specialia regis,
Hoc quod agas melius,
Justus es, esto pius.
Nudum jus a te
Vestiri vult pietate;
Qualia vis metere,
Talia grana sere.
Si jus nudatur,
Nudo de jure metatur;
Si seritur pietas,
De pietate metas.
Thanne greved hym a goliardeis,
A gloton of wordes,
And to the aungel an heigh
Answerde after:
Dum rex a regere
Dicatur nomen habere;
Nomen habet sine re,
Nisi studet jura tenere.
Thanne gan al the commune
Crye in vers of Latyn,
To the kynges counseil;
Construe who so wolde:
Præcepta regis
Sunt nobis vincula legis.
Of ratons at ones,
And smale mees myd hem
Mo than a thousand,
And comen to a counseil
For the commune profit;
For a cat of a contree
Cam whan hym liked,
And overleep hem lightliche,
And laughte hem at his wille,
And pleide with hem perillousli,
And possed aboute.
"For doute of diverse dredes,
We dar noght wel loke;
And if we grucche of his gamen,
He wol greven us alle,
Cracchen us or clawen us,
And in hise clouches holde,
That us lotheth the lif
Er he late us passe.
Mighte we with any wit
His wille withstonde,
We mighte be lordes o-lofte,
And lyven at oure ese."
A raton of renoun,
Moost renable of tonge,
Seide for a sovereyn
Help to hymselve:
"I have y-seyen segges," quod he
"In the cité of Londone,
Beren beighes ful brighte
Abouten hire nekkes,
And somme colers of crafty werk;
Uncoupled thei wenten
Bothe in wareyne and in waast
Where hemself liked.
And outher while thei arn ellis-where,
As I here telle;
Were ther a belle on hire beighe,
By Jhesu, as me thynketh,
Men myghte witen wher thei wente,
And awey renne!"
"And right so," quod that raton,
"Reson me sheweth,
To bugge a belle of bras,
Or of bright silver,
And knytten it on a coler
For oure commune profit,
Wher he ryt or rest,
Or renneth to pleye;
And if hym list for to laike,
Thanne loke we mowen,
And peeren in his presence
The while him pleye liketh:
And, if hym wratheth, be war,
And his way shonye."
Al this route of ratons
To this reson thei assented.
Ac tho the belle was y-brought,
And on the beighe hanged,
Ther ne was raton in al the route,
For al the reaume of Fraunce,
That dorste have bounden the belle
About the cattes nekke,
Ne hangen it aboute the cattes hals,
Al Engelond to wynne.
Alle helden hem un-hardy,
And hir counseil feble;
And leten hire labour lost
And al hire longe studie.
A mous that muche good
Kouthe, as me thoughte,
Strook forth sternely,
And stood bifore hem alle,
And to the route of ratons
Reherced thise wordes:
"Though we killen the cat,
Yet sholde ther come another
To cacchen us and al oure kynde,
Though we cropen under benches.
For-thi I counseille al the commune
To late the cat worthe;
And be we nevere bolde
The belle hym to shewe;
For I herde my sire seyn,
Is seven yeer y-passed,
Ther the cat is a kitone
The court is ful elenge;
That witnesseth holy writ,
Who so wole it rede:
Væ terræ ubi puer rex est! etc.
For may no renk ther reste have
For ratons by nyghte;
The while he caccheth conynges,
He coveiteth noght youre caroyne,
But fedeth hym al with venyson:
Defame we hym nevere.
For better is a litel los
Than a long sorwe,
The maze among us alle,
Theigh we mysse a sherewe;
For many mennes malt
We mees wolde destruye,
And also ye route of ratons
Rende mennes clothes,
Nere the cat of that court
That can yow over-lepe;
For hadde ye rattes youre wille,
Ye kouthe noght rule yow selve."
"I seye for me," quod the mous,
"I se so muchel after,
Shal nevere the cat ne the kiton
By my counseil be greved,
Thorugh carpynge of this coler
That costed me nevere
And though it hadde costned me catel,
Bi-knowen it I nolde,
But suffren, as hymself wolde,
To doon as hym liketh,
Coupled and uncoupled
To cacche what thei mowe.
For-thi ech a wis wight I warne,
Wite wel his owene."
What this metels by-meneth,
Ye men that ben murye
Devyne ye, for I ne dar,
By deere God in hevene.
Yet hoved ther an hundred
In howves of selk,
Sergeantz it bi-semed
That serveden at the barre,
Pleteden for penyes
And noght for love of our Lord
Unclose hire lippes ones.
Thow myghtest bettre meete myst
On Malverne hilles,
Than gete a mom of hire mouth,
Barons and burgeises,
And bonde-men als,
I seigh in this assemblee,
As ye shul here after:
Baksteres and brewesteres,
And bochiers manye;
Wollen webbesters,
And weveres of lynnen,
And tollers in markettes,
Masons and mynours,
And many othere craftes.
Of alle kynne lybbynge laborers
Lopen forth somme,
As dikeres and delveres,
That doon hire dedes ille,
And dryveth forth the longe day
With Dieu save dame Emme.
Cokes and hire knaves
Cryden, "Hote pies, hote!
Goode gees and grys!
Gowe, dyne, gowe!"
Taverners until hem
Whit wyn of Oseye,
And reed wyn of Gascoigne,
The roost to defie.
Passus Primus de Visione.
And the merke dale,
And the feld ful of folk,
I shal yow faire shewe.
A lovely lady of leere,
In lynnen y-clothed,
Cam doun from a castel
And called me faire,
And seide, "Sone, slepestow?
Sestow this peple,
How bisie thei ben
Alle aboute the maze?
The mooste partie of this peple
That passeth on this erthe,
Have thei worship in this world,
Thei wilne no bettre;
Of oother hevene than here
Holde thei no tale."
I was a-fered of hire face,
Theigh she fair weere,
And seide, "Mercy, madame,
What is this to meene?"
"The tour on the toft," quod she,
"Truthe is therinne;
And wolde that ye wroughte,
As his word techeth!
For he is fader of feith,
And formed yow alle
Bothe with fel and with face,
And yaf yow fyve wittes,
For to worshipe hym therwith,
While that ye ben here.
And therfore he highte the erthe
To helpe yow echone,
Of wollene, of lynnen,
Of liflode at nede,
In mesurable manere
To make yow at ese;
And comaunded of his curteisie
In commune three thynges,
Are none nedfulle but tho,
And nempne hem I thynke,
And rekene hem by reson;
Reherce thow hem after.
"That oon vesture,
From cold thee to save;
And mete at meel
For mysese of thiselve;
And drynke whan thow driest;
Ac do noght out of reson,
That thow worthe the wers
Whan thow werche sholdest.
"For Lot in hise lif-dayes,
For likynge of drynke,
Dide by hise doughtres
That the devel liked,
Delited hym in drynke
As the devel wolde,
And leccherie hym laughte,
And lay by hem bothe,
And al he witte it the wyn
That wikked dede.
Inebriamus eum vino, dormiamusque
cum eo, ut servare possimus de
Thorugh wyn and thorugh wommen
Ther was Loth acombred,
And there gat in glotonie
Gerles that were cherles.
"For-thi dred delitable drynke,
And thow shalt do the bettre.
Mesure is medicine,
Though thow muchel yerne.
It is nought al good to the goost
That the gut asketh,
Ne liflode to thi likame;
For a liere hym techeth,
That is the wrecched world
Wolde thee bitraye.
For the fend and thi flesshe
Folwen togidere.
This and that seeth thi soule,
And seith it in thin herte;
And for thow sholdest ben y-war,
I wisse thee the beste."
"Madame, mercy!" quod I,
"Me liketh wel youre wordes;
Ac the moneie of this molde
That men so faste holdeth,
Tel me to whom, madame,
That tresour appendeth."
"Go to the gospel," quod she,
"That God seide hymselven;
Tho the poeple hym apposede
With a peny in the temple,
Wheither thei sholde therwith
Worshipe the kyng Cesar.
"And God asked of hym,
Of whom spak the lettre,
And the ymage was lik
That therinne stondeth.
"'Cesares,' thei seiden,
'We seen it wel echone.'
"'Reddite Cæsari,' quod God,
'That Cæsari bifalleth,
Et quæ sunt Dei Deo,'
Or ellis ye don ille;
For rightfully reson
Sholde rule yow alle,
And kynde wit be wardeyn
Youre welthe to kepe,
And tutour of youre tresor,
And take it yow at nede,
For housbondrie and hii
Holden togidres."
Thanne I frayned hire faire,
For hym that me made,
"That dongeon in the dale,
That dredful is of sighte,
What may it be to meene,
Madame, I yow biseche?"
"That is the castel of Care;
Who so comth therinne
May banne that he born was,
To bodi or to soule.
Therinne wonyeth a wight
That Wrong is y-hote,
Fader of falshede,
And founded it hymselve.
Adam and Eve
He egged to ille;
Counseilled Kaym
To killen his brother;
Judas he japed
With Jewen silver,
And sithen on an eller
Hanged hymselve.
He is lettere of love,
And lieth hem alle
That trusten on his tresour;
Bitrayeth he hem sonnest."
Thanne hadde I wonder in my wit
What womman it weere,
That swiche wise wordes
Of holy writ shewed;
And asked hire on the heighe name,
Er she thennes yede,
What she were witterly
That wissed me so faire.
"Holi chirche I am," quod she,
"Thow oughtest me to knowe;
I underfeng thee first,
And the feith taughte;
And broughtest me borwes
My biddyng to fulfille,
And to loven me leelly
The while thi lif dureth."
Thanne I courbed on my knees,
And cried hire of grace;
And preide hire pitously
Preye for my sinnes,
And also kenne me kyndely
On Crist to bi-leve,
That I myghte werchen his wille
That wroghte me to man.
"Teche me to no tresor,
But tel me this ilke,
How I may save my soule,
That seint art y-holden."
"Whan alle tresors arn tried," quod she,
"Treuthe is the beste;
I do it on Deus caritas,
To deme the sothe,
It is as dereworthe a drury
As deere God hymselven.
"Who is trewe of his tonge,
And telleth noon oother,
And dooth the werkes therwith,
And wilneth no man ille,
He is a God by the gospel
A-grounde and o-lofte,
And y-lik to oure Lord,
By seint Lukes wordes.
The clerkes that knowen this,
Sholde kennen it aboute,
For cristen and un-cristen
Cleymeth it echone.
"Kynges and knyghtes
Sholde kepen it by reson,
Riden and rappen doun
In reaumes aboute,
And taken transgressores,
And tyen hem faste,
Til treuthe hadde y-termyned
Hire trespas to the ende.
And that is profession apertli
That apendeth to knyghtes;
And naught to fasten o friday
In fyve score wynter,
But holden with hym and with here
That wolden alle truthe,
And nevere leve hem for love
Ne for lacchynge of silver.
For David in hise dayes
Dubbed knyghtes,
And dide hem sweren on hir swerdes
To serven truthe evere;
And who so passed that point
Was apostata in the ordre.
"But Crist kyngene kyng
Knyghted ten,
Cherubyn and seraphyn,
Swiche sevene and othere
And yaf hem myght in his majestee,
The murier hem thoughte,
And over his meene meynee
Made hem archangeles;
Taughte hem by the Trinitee
Treuthe to knowe;
To be buxom at his biddyng,
He bad hem nought ellis.
But for he brak buxomnesse
His blisse gan he tyne,
And fel fro that felawshipe
In a fendes liknesse,
Into a deep derk helle,
To dwelle there for evere;
And mo thousandes myd hym
Than man kouthe nombre
Lopen out with Lucifer
In lothliche forme,
For thei leveden upon hym
That lyed in this manere:
"And alle that hoped it myghte be so,
Noon hevene myghte hem holde,
But fellen out in fendes liknesse
Nyne dayes togideres,
Til God of his goodnesse
Gan stablisse and stynte,
And garte the hevene to stekie
"Whan thise wikkede wenten out,
In wonder wise thei fellen;
Somme in the eyr, somme in erthe,
And somme in helle depe;
Ac Lucifer lowest lith
Yet of hem alle,
For pride that he putte out,
His peyne hath noon ende.
And alle that werchen with wrong,
Wende thei shulle,
After hir deth day
And dwelle with that sherewe.
"And tho that werche wel,
As holy writ telleth,
And enden as I er seide
In truthe, that is the beste,
Mowe be siker that hire soules
Shul wende to hevene,
Ther treuthe is in trinitee,
And troneth hem alle.
For-thi I seye, as I seyde er,
By sighte of thise textes,
Whan alle tresors arn tried,
Truthe is the beste;
Lereth it thise lewed men,
For lettred men it knoweth,
That treuthe is tresor
The trieste on erthe."
"Yet have I no kynde knowyng." quod I,
"Ye mote kenne me bettre,
By what craft in my cors
It comseth, and where."
"Thow doted daffe," quod she,
"Dulle are thi wittes;
To litel Latyn thow lernedest,
Leode, in thi youthe."
Heu michi! quia sterilem duxi vitam juvenilem.
"It is a kynde knowyng," quod she,
"That kenneth in thyn herte,
For to loven thi Lord
Levere than thiselve,
No dedly synne to do,
Deye theigh thow sholdest;
This I trowe be truthe.
Who kan teche thee bettre,
Loke thow suffre hym to seye,
And sithen lere it after;
For truthe telleth that love
Is triacle of hevene.
May no synne be on hym seene,
That useth that spice,
And alle hise werkes be wroughte
With love as hym liste;
And lered it Moyses for the leveste thyng,
And moost lik to hevene,
And al so the plentee of pees
Moost precious of vertues;
For hevene myghte nat holden it,
It was so hevy of hymself,
Til it hadde of the erthe
Eten his fille.
"And whan it hadde of this fold
Flesshe and blood taken,
Was nevere leef upon lynde
Lighter therafter,
And portatif and persaunt
As the point of a nedle,
That myghte noon armure it lette,
Ne none heighe walles.
"For-thi is love ledere
Of the Lordes folk of hevene,
And a meene, as the mair is
Bitwene the kyng and the commune;
Right so is love a ledere,
And the law shapeth,
Upon man for hise mysdedes
The mercyment he taxeth.
And for to knowen it kyndely
It comseth by myght,
And in the herte there is the heed
And the heighe welle;
For in kynde knowynge in herte,
Ther a myght bigynneth;
And that falleth to the fader
That formed us alle,
Loked on us with love,
And leet his sone dye
Mekely for oure mysdedes,
To amenden us alle.
And yet wolde he hem no wo
That wroughte hym that peyne,
But mekely with mouthe
Mercy bisoughte,
To have pité of that peple
That peyned hym to dethe.
"There myghtow sen ensample
In hymself oone,
That he was myghtful and meke,
And mercy gan graunte
To hem that hengen hym on heigh
And his herte thirled.
"For-thi I rede yow, riche,
Haveth ruthe of the povere;
Though ye be myghtful to mote,
Beeth meke in youre werkes,
For the same mesures that ye mete,
Amys outher ellis,
Ye shulle ben weyen therwith
Whan ye wenden hennes.
"For though ye be trewe of youre tonge
And treweliche wynne,
And as chaste as a child
That in chirche wepeth,
But if ye loven leelly
And lene the povere,
Swich good as God yow sent
Goodliche parteth,
Ye ne have namoore merite
In masse nor in houres,
Than Malkyn of hire maydenhede
That no man desireth.
"For James the gentile
Jugged in hise bokes,
That feith withouten the feet
Is right no thyng worthi,
And as deed as a dore-tree,
But if the dedes folwe.
"For-thi chastité withouten charité
Worth cheyned in helle;
It is as lewed as a lampe
That no light is inne.
Manye chapeleyns arn chaste,
Ac charité is aweye;
Are no men avarouser than hii
Whan thei ben avaunced,
Unkynde to hire kyn,
And to alle cristene
Chewen hire charité,
And chiden after moore;
Swiche chastité withouten charité
Worth cheyned in helle.
"Manye curatours kepen hem
Clene of hire bodies;
Thei ben acombred with coveitise,
Thei konne noght doon it from hem,
So harde hath avarice
Y-hasped hem togideres;
And that is no truthe of the Trinité,
But tricherie of helle,
And lernynge to lewed men
The latter for to deele.
For-thi thise wordes
Ben writen in the gospel,
For I deele yow alle,
And that is the lok of love,
And leteth out my grace,
To conforten the carefulle
A-combred with synne.
"Love is leche of lif,
And next oure Lord selve,
And also the graithe gate
That goth into hevene;
For-thi I seye, as I seide
Er by the textes,
Whan alle tresors ben tried,
Treuthe is the beste.
"Now have I told thee what truthe is,
That no tresor is bettre;
I may no lenger lenge thee with,
Now loke thee oure Lorde."