WeRead Powered by ReaderPub
The Wandering Jew — Complete cover

The Wandering Jew — Complete

Chapter 173: CHAPTER XLIII. PRAYER.
Open in WeRead

About This Book

A sprawling melodramatic narrative weaves mystery, social critique, and Gothic legend around a solitary immortal condemned to perpetual wandering. Parallel plotlines trace families, conspiracies, betrayals, and rescues across varied settings, with episodes of shipwreck, masquerade, prison, and epidemic exposing hidden identities and dark secrets. A broad cast of interlocking figures — guardians, enigmatic strangers, criminals, and religious agents — confront moral transgressions and institutional corruption while enduring punishment and suffering. The work unfolds episodically, moving from transgression through chastisement toward attempts at redemption and a final reckoning that seeks to restore order and moral balance.


Original

Supple, prudent, skillful, knowing that the hermit had hitherto professed that generous natural religion which teaches the grateful adoration of God, the love of humanity, the worship of what is just and good, and which, disdaining dogmas, professes the same veneration for Marcus Aurelius as for Confucius, for Plato as for Christ, for Moses as for Lycurgus—Father d’Aigrigny did not at first attempt to convert him, but began by incessantly reminding him of the abominable deceptions practised upon him; and, instead of describing such treachery as an exception in life—instead of trying to calm, encourage, and revive his drooping soul—instead of exhorting Hardy to seek oblivion and consolation in the discharge of his duties toward humanity, towards his brethren, whom he had previously loved and succored—Father d’Aigrigny strove to inflame the bleeding wounds of the unfortunate man, painted the human race in the most atrocious blackness, and, by declaring all men treacherous, ungrateful, wicked, succeeded in rendering his despair incurable. Having attained this object, the Jesuit took another step. Knowing Hardy’s admirable goodness of heart, and profiting by the weakened state of his mind, he spoke to him of the consolation to be derived by a man overwhelmed with sorrow, from the belief that every one of his tears, instead of being unfruitful, was in fact agreeable to God, and might aid in the salvation of souls—the belief, as the reverend father adroitly added, that by faith alone can sorrow be made useful to humanity, and acceptable to Divinity.

Whatever impiety, whatever atrocious Machiavelism there was in these detestable maxims, which make of a loving-kind Deity a being delighted with the tears of his creatures, was thus skillfully concealed from Hardy’s eyes, whose generous instincts were still alive. Soon did this loving and tender soul, whom unworthy priests were driving to a sort of moral suicide, find a mournful charm in the fiction, that his sorrows would at least be profitable to other men. It was at first only a fiction; but the enfeebled mind which takes pleasure in such a fable, finishes by receiving it as a reality, and by degrees will submit to the consequences. Such was Hardy’s moral and physical state, when, by means of a servant who had been bought over, he received from Agricola Baudoin a letter requesting an interview. Alone, the workman could not have broken the band of the Jesuit’s pleadings, but he was accompanied by Gabriel, whose eloquence and reasonings were of a most convincing nature to a spirit like Hardy’s.

It is unnecessary to point out to the reader, with what dignified reserve Gabriel had confined himself to the most generous means of rescuing Hardy from the deadly influence of the reverend fathers. It was repugnant to the great soul of the young missionary, to stoop to a revelation of the odious plots of these priests. He would only have taken this extreme course, had his powerful and sympathetic words have failed to have any effect on Hardy’s blindness. About a quarter of an hour had elapsed since Gabriel’s departure, when the servant appointed to wait on this boarder of the reverend fathers entered and delivered to him a letter.

“From whom is this?” asked Hardy.

“From a boarder in the house, sir,” answered the servant bowing.

This man had a crafty hypocritical face; he wore his hair combed over his forehead, spoke in a low voice, and always cast clown his eyes. Waiting the answer, he joined his hands, and began to twiddle his thumbs. Hardy opened the letter, and read as follows:

“SIR,—I have only just heard, by mere chance, that you also inhabit this respectable house: a long illness, and the retirement in which I live, will explain my ignorance of your being so near. Though we have only met once, sir, the circumstance which led to that meeting was of so serious a nature, that I cannot think you have forgotten it.”

Hardy stopped, and tasked his memory for an explanation, and not finding anything to put him on the right track, he continued to read:

“This circumstance excited in me a feeling of such deep and respectful sympathy for you, sir, that I cannot resist my anxious desire to wait upon you, particularly as I learn, that you intend leaving this house to day—a piece of information I have just derived from the excellent and worthy Abbe Gabriel, one of the men I most love, esteem, and reverence. May I venture to hope, sir, that just at the moment of quitting our common retreat to return to the world, you will deign to receive favorably the request, however intrusive, of a poor old man, whose life will henceforth be passed in solitude, and who cannot therefore have any prospect of meeting you, in that vortex of society which he has abandoned forever. Waiting the honor of your answer, I beg you to accept, sir, the assurance of the sentiments of high esteem with which I remain, sir, with the deepest respect,

“Your very humble and most obedient servant,

“RODIN.”

After reading this letter and the signature of the writer, Hardy remained for some time in deep thought, without being able to recollect the name of Rodin, or to what serious circumstances he alluded.

After a silence of some duration, he said to the servant “M. Rodin gave you this letter?”

“Yes, sir.”

“And who is M. Rodin?”

“A good old gentleman, who is just recovering from a long illness, that almost carried him off. Lately, he has been getting better, but he is still so weak and melancholy, that it makes one sad to see him. It is a great pity, for there is not a better and more worthy gentleman in the house—unless it be you, sir,” added the servant, bowing with an air of flattering respect.

“M. Rodin;” said Hardy, thoughtfully. “It is singular, that I should not remember the name nor any circumstance connected with it.”

“If you will give me your answer, sir,” resumed the servant, “I will take it to M. Rodin. He is now with Father d’Aigrigny, to whom he is bidding farewell.”

“Farewell?”

“Yes, sir, the post-horses have just come.”

“Post-horses for whom?” asked Hardy.

“For Father d’Aigrigny, sir.”

“He is going on a journey then!” said Hardy, with some surprise.

“Oh! he will not, I think be long absent,” said the servant, with a confidential air, “for the reverend father takes no one with him, and but very light luggage. No doubt, the reverend father will come to say farewell to you, sir, before he starts. But what answer shall I give M. Rodin?”

The letter, just received, was couched in such polite terms—it spoke of Gabriel with so much respect—that Hardy, urged moreover by a natural curiosity, and seeing no motive to refuse this interview before quitting the house, said to the servant: “Please tell M. Rodin, that if he will give himself the trouble to come to me, I shall be glad to see him.”

“I will let him know immediately, sir,” answered the servant, bowing as he left the room.

When alone, Hardy, while wondering who this M. Rodin could be, began to make some slight preparations for his departure. For nothing in the world would he have passed another night in this house; and, in order to keep up his courage, he recalled every instant the mild, evangelical language of Gabriel, just as the superstitious recite certain litanies, with a view of escaping from temptation.

The servant soon returned, and said: “M. Rodin is here, sir.”

“Beg him to walk in.”

Rodin entered, clad in his long black dressing-gown, and with his old silk cap in his hand. The servant then withdrew. The day was just closing. Hardy rose to meet Rodin, whose features he did not at first distinguish. But as the reverend father approached the window, Hardy looked narrowly at him for an instant, and then uttered an exclamation, wrung from him by surprise and painful remembrance. But, recovering himself from this first movement, Hardy said to the Jesuit, in an agitated voice: “You here, sir? Oh, you are right! It was indeed a very serious circumstance that first brought us together.”

“Oh, my dear sir!” said Rodin, in a kindly and unctuous tone; “I was sure you would not have forgotten me.”


Original





CHAPTER XLIII. PRAYER.

It will doubtless be remembered that Rodin had gone (although a stranger to Hardy) to visit him at his factory, and inform him of De Blessac’s shameful treachery—a dreadful blow, which had only preceded by a few moments a second no less horrible misfortune; for it was in the presence of Rodin that Hardy had learned the unexpected departure of the woman he adored. Painful to him must have been the sudden appearance of Rodin. Yes, thanks to the salutary influence of Gabriel’s counsels, he recovered himself by degrees, and the contraction of his features being succeeded by a melancholy calm, he said to Rodin: “I did not indeed expect to meet you, sir, in this house.”

“Alas, sir!” answered Rodin, with a sigh, “I did not expect to come hither, probably to end my days beneath this roof, when I went, without being acquainted with you, but only as one honest man should serve another, to unveil to you a great infamy.”

“Indeed, sir, you then rendered me a true service; perhaps, in that painful moment, I did not fully express my gratitude; for, at the same moment in which you revealed to me the treachery of M. de Blessac—”

“You were overwhelmed by another piece of painful intelligence,” said Rodin, interrupting M. Hardy; “I shall never forget the sudden arrival of that poor woman, who, pale and affrighted, and without considering my presence, came to inform you that a person who was exceedingly dear to you had quitted Paris abruptly.”

“Yes, sir; and, without stopping to thank you, I set out immediately,” answered Hardy, with a mournful air.

“Do you know, sir,” said Rodin, after a moment’s silence, “that there are sometimes very strange coincidences?”

“To what do you allude, sir?”

“While I went to inform you that you were betrayed in so infamous a manner—I was myself—”

Rodin paused, as if unable to control his deep emotion, and his countenance wore the expression of such overpowering grief that Hardy said to him, with interest: “What ails you, sir?”

“Forgive me,” replied Rodin, with a bitter smile. “Thanks to the ghostly counsels of the angelic Abbe Gabriel, I have reached a sort of resignation. Still, there are certain memories which affect me with the most acute pain. I told you,” resumed Rodin, in a firmer voice, “or was going to tell you, that the very day after that on which I informed you of the treachery practised against you, I was myself the victim of a frightful deception. An adopted son—a poor unfortunate child, whom I had brought up—” He paused again, drew his trembling hand over his eyes, and added: “Pardon me, sir, for speaking of matters which must be indifferent to you. Excuse the intrusive sorrow of a poor, broken hearted old man!”

“I have suffered too much myself, sir, to be indifferent to any kind of sorrow,” replied Hardy. “Besides, you are no stranger to me—for you did me a real service—and we both agree in our veneration for the same young priest.”

“The Abbe Gabriel!” cried Rodin, interrupting Hardy; “ah, sir! he is my deliverer, my benefactor. If you knew all his care and devotion, during my long illness, caused by intense grief—if you knew the ineffable sweetness of his counsels—”

“I know them, sir,” cried Hardy; “oh, yes! I know how salutary is the influence.”

“In his mouth, sir, the precepts of religion are full of mildness,” resumed Rodin, with excitement. “Do they not heal and console? do they not make us love and hope, instead of fear and tremble?”

“Alas, sir! in this very house,” said Hardy, “I have been able to make the comparison.”

“I was happy enough,” said Rodin, “to have the angelic Abbe Gabriel for my confessor, or, rather, my confidant.”

“Yes,” replied Hardy, “for he prefers confidence to confession.”

“How well you know him!” said Rodin, in a tone of the utmost simplicity. Then he resumed: “He is not a man but an angel. His words would convert the most hardened sinner. Without being exactly impious, I had myself lived in the profession of what is called Natural Religion; but the angelic Abbe Gabriel has, by degrees, fixed my wavering belief, given it body and soul, and, in fact, endowed me with faith.”

“Yes! he is a truly Christian priest—a priest of love and pardon!” cried Hardy.

“What you say is perfectly true,” replied Rodin; “for I came here almost mad with grief, thinking only of the unhappy boy who had repaid my paternal goodness with the most monstrous ingratitude, and sometimes I yielded to violent bursts of despair, and sometimes sank into a state of mournful dejection, cold as the grave itself. But, suddenly, the Abbe Gabriel appeared—and the darkness fled before the dawning of a new day.”


Original

“You were right, sir; there are strange coincidences,” said Hardy, yielding more and more to the feeling of confidence and sympathy, produced by the resemblance of his real position to Rodin’s pretended one. “And to speak frankly,” he added, “I am very glad I have seen you before quitting this house. Were I capable of falling back into fits of cowardly weakness, your example alone would prevent me. Since I listen to you, I feel myself stronger in the noble path which the angelic Abbe Gabriel has opened before me, as you so well express it.”

“The poor old man will not then regret having listened to the first impulse of his heart, which urged him to come to you,” said Robin, with a touching expression. “You will sometimes remember me in that world to which you are returning?”

“Be sure of it, sir; but allow me to ask one question: You remain, you say, in this house?”

“What would you have me do? There reigns here a calm repose, and one is not disturbed in one’s prayers,” said Rodin, in a very gentle tone. “You see, I have suffered so much—the conduct of that unhappy youth was so horrible—he plunged into such shocking excesses—that the wrath of heaven must be kindled against him. Now I am very old, and it is only by passing the few days that are left me in fervent prayer that I can hope to disarm the just anger of the Lord. Oh! prayer—prayer! It was the Abbe Gabriel who revealed to me all its power and sweetness—and therewith the formidable duties it imposes.”

“Its duties are indeed great and sacred,” answered Hardy, with a pensive air.

“Do you remember the life of Rancey?” said Rodin, abruptly, as he darted a peculiar glance at Hardy.

“The founder of La Trappe?” said Hardy, surprised at Rodin’s question. “I remember hearing a very vague account, some time ago, of the motives of his conversion.”

“There is, mark you, no more striking an example of the power of prayer, and of the state of almost divine ecstasy, to which it may lead a religious soul. In a few words, I will relate to you this instructive and tragic history. Rancey—but I beg your pardon; I fear I am trespassing on your time.”


Original

“No, no,” answered Hardy, hastily; “You cannot think how interested I am in what you tell me. My interview with the Abbe Gabriel was abruptly broken off, and in listening to you I fancy that I hear the further development of his views. Go on, I conjure you.

“With all my heart. I only wish that the instruction which, thanks to our angelic priest, I derived from the story of Rancey might be as profitable to you as it was to me.”

“This, then, also came from the Abbe Gabriel?”

“He related to me this kind of parable in support of his exhortations,” replied Rodin. “Oh, sir! do I not owe to the consoling words of that young priest all that has strengthened and revived my poor old broken heart?”

“Then I shall listen to you with a double interest.”

“Rancey was a man of the world,” resumed Rodin, as he looked attentively at Hardy; “a gentleman—young, ardent, handsome. He loved a young lady of high rank. I cannot tell what impediments stood in the way of their union. But this love, though successful, was kept secret, and every evening Rancey visited his mistress by means of a private staircase. It was, they say, one of those passionate loves which men feel but once in their lives. The mystery, even the sacrifice made by the unfortunate girl, who forgot every duty, seemed to give new charms to this guilty passion. In the silence and darkness of secrecy, these two lovers passed two years of voluptuous delirium, which amounted almost to ecstasy.”

At these words Hardy started. For the first time of late his brow was suffused with a deep blush; his heart throbbed violently; he remembered that he too had once known the ardent intoxication of a guilty and hidden love. Though the day was closing rapidly, Rodin cast a sidelong glance at Hardy, and perceived the impression he had made. “Some times,” he continued, “thinking of the dangers to which his mistress was exposed, if their connection should be discovered, Rancey wished to sever these delicious ties; but the girl, beside herself with passion, threw herself on the neck of her lover, and threatened him, in the language of intense excitement, to reveal and to brave all, if he thought of leaving her. Too weak and loving to resist the prayers of his mistress, Rancey again and again yielded, and they both gave themselves up to a torrent of delight, which carried them along, forgetful of earth and heaven!”

M. Hardy listened to Rodin with feverish and devouring avidity. The Jesuit, in painting, with these almost sensual colors, an ardent and secret love, revived in Hardy burning memories, which till now had been drowned in tears. To the beneficent calm produced by the mild language of Gabriel had succeeded a painful agitation, which, mingled with the reaction of the shocks received that day, began to throw his mind into a strange state of confusion.


Original

Rodin, having so far succeeded in his object, continued as follows: “A fatal day came at last. Rancey, obliged to go to the wars, quitted the girl; but, after a short campaign, he returned, more in love than ever. He had written privately, to say he would arrive almost immediately after his letter. He came accordingly. It was night. He ascended, as usual, the private staircase which led to the chamber of his mistress; he entered the room, his heart beating with love and hope. His mistress had died that morning!”

“Ah!” cried Hardy, covering his face with his hands, in terror.

“She was dead,” resumed Rodin. “Two wax-candles were burning beside the funeral couch. Rancey could not, would not believe that she was dead. He threw himself on his knees by the corpse. In his delirium, he seized that fair, beloved head, to cover it with kisses. The head parted from the body, and remained in his hands! Yes,” resumed Rodin as Hardy drew back, pale and mute with terror, “yes, the girl had fallen a victim to so swift and extraordinary a disease, that she had not been able to receive the last sacraments. After her death, the doctors, in the hope of discovering the cause of this unknown malady, had begun to dissect that fair form—”

As Rodin reached this part of his narrative, night was almost come. A sort of hazy twilight alone reigned in this silent chamber, in the centre of which appeared the pale and ghastly form of Rodin, clad in his long black gown, whilst his eyes seemed to sparkle with diabolic fire. Overcome by the violent emotions occasioned by this story, in which thoughts of death and voluptuousness, love and horror, were so strangely mingled, Hardy remained fixed and motionless, waiting for the words of Rodin, with a combination of curiosity, anguish and alarm.

“And Rancey?” said he, at last, in an agitated voice, whilst he wiped the cold sweat from his brow.

“After two days of furious delirium,” resumed Rodin, “he renounced the world, and shut himself up in impenetrable solitude. The first period of his retreat was frightful; in his despair, he uttered loud yells of grief and rage, that were audible at some distance. Twice he attempted suicide, to escape from the terrible visions.”

“He had visions, then?” said Hardy, with an increased agony of curiosity.

“Yes,” replied Rodin, in a solemn tone, “he had fearful visions. He saw the girl, who, for his sake, had died in mortal sin, plunged in the heat of the everlasting flames of hell! On that fair face, disfigured by infernal tortures, was stamped the despairing laugh of the damned! Her teeth gnashed with pain; her arms writhed in anguish! She wept tears of blood, and, with an agonized and avenging voice, she cried to her seducer: ‘Thou art the cause of my perdition—my curse, my curse be upon thee!’”

As he pronounced these last words, Rodin advanced three steps nearer to Hardy, accompanying each step with a menacing gesture. If we remember the state of weakness, trouble, and fear, in which M. Hardy was—if we remember that the Jesuit had just roused in the soul of this unfortunate man all the sensual and spiritual memories of a love, cooled, but not extinguished, in tears—if we remember, too, that Hardy reproached himself with the seduction of a beloved object, whom her departure from her duties might (according to the Catholic faith) doom to everlasting flames—we shall not wonder at the terrible effect of this phantasmagoria, conjured up in silence and solitude, in the evening dusk, by this fearful priest.

The effect on Hardy was indeed striking, and the more dangerous, that the Jesuit, with diabolical craft, seemed only to be carrying out, from another point of view, the ideas of Gabriel. Had not the young priest convinced Hardy that nothing is sweeter, than to ask of heaven forgiveness for those who have sinned, or whom we have led astray? But forgiveness implies punishment; and it was to the punishment alone that Rodin drew the attention of his victim, by painting it in these terrible hues. With hands clasped together, and eye fixed and dilated, Hardy trembled in all his limbs, and seemed still listening to Rodin, though the latter had ceased to speak. Mechanically, he repeated: “My curse, my curse be upon thee?”

Then suddenly he exclaimed, in a kind of frenzy: “The curse is on me also! The woman, whom I taught to forget her sacred duties, and to commit mortal sin—one day plunged in the everlasting flames—her arms writhing in agony—weeping tears of blood—will cry to me from the bottomless pit: ‘My curse, my curse be upon thee!’—One day,” he added, with redoubled terror, “one day?—who knows? perhaps at this moment!—for if the sea voyage had been fatal to her—if a shipwreck—oh, God! she too would have died in mortal sin—lost, lost, forever!—Oh, have mercy on her, my God! Crush me in Thy wrath—but have mercy on her—for I alone am guilty!”

And the unfortunate man, almost delirious, sank with clasped hands upon the ground.

“Sir,” cried Rodin, in an affectionate voice, as he hastened to lift him up, “my dear sir—my dear friend—be calm! Comfort yourself. I cannot bear to see you despond. Alas! my intention was quite the contrary to that.”

“The curse! the curse! yes, she will curse me also—she, that I loved so much—in the everlasting flames!” murmured Hardy, shuddering, and apparently insensible to the other’s words.

“But, my dear sir, listen to me, I entreat you,” resumed the latter; “let me finish my story, and then you will find it as consoling as it now seems terrible. For heaven’s sake, remember the adorable words of our angelic Abbe Gabriel, with regard to the sweetness of prayer.”

At the name of Gabriel, Hardy recovered himself a little, and exclaimed, in a heart-rending tone: “Ay! his words were sweet and beneficent. Where are they now? For mercy’s sake, repeat to me those consoling words.”

“Our angelic Abbe Gabriel,” resumed Rodin, “spoke to you of the sweetness of prayer—”

“Oh, yes! prayer!”

“Well, my dear sir, listen to me, and you shall see how prayer saved Rancey, and made a saint of him. Yes, these frightful torments, that I have just described, these threatening visions, were all conquered by prayer, and changed into celestial delights.”

“I beg of you,” said Hardy, in a faint voice, “speak to me of Gabriel, speak to me of heaven—but no more flames—no more hell—where sinful women weep tears of blood—”

“No, no,” replied Rodin; and even as, in describing hell, his tone had been harsh and threatening, it now became warm and tender, as he uttered the following words: “No; we will have no more images of despair—for, as I have told you, after suffering infernal tortures, Rancey, thanks to the power of prayer, enjoyed the delights of paradise.”

“The delights of paradise?” repeated Hardy, listening with anxious attention.

“One day, at the height of his grief, a priest, a good priest—another Abbe Gabriel—came to Rancey. Oh, happiness! oh, providential change! In a few days, he taught the sufferer the sacred mysteries of prayer—that pious intercession of the creature, addressed to the Creator, in favor of a soul exposed to the wrath of heaven. Then Rancey seemed transformed. His grief was at once appeased. He prayed; and the more he prayed, the greater was his hope. He felt that God listened to his prayer. Instead of trying to forget his beloved, he now thought of her constantly, and prayed for her salvation. Happy in his obscure cell, alone with that adored remembrance, he passed days and nights in praying for her—plunged in an ineffable, burning, I had almost said amorous ecstasy.”

It is impossible to give an idea of the tone of almost sensual energy with which Rodin pronounced the word “amorous.” Hardy started, changing from hot to cold. For the first time, his weakened mind caught a glimpse of the fatal pleasures of asceticism, and of that deplorable catalepsy, described in the lives of St. Theresa, St. Aubierge and others.

Rodin perceived the other’s thoughts, and continued “Oh, Rancey was not now the man to content himself with a vague, passing prayer, uttered in the whirl of the world’s business, which swallows it up, and prevents it from reaching the ear of heaven. No, no; in the depth of solitude, he endeavored to make his prayers even more efficacious, so ardently did he desire the eternal salvation of his mistress.”

“What did he do then—oh! what did he do in his solitude?” cried Hardy, who was now powerless in the hands of the Jesuit.

“First of all,” said Rodin, with a slight emphasis, “he became a monk.”

“A monk!” repeated Hardy, with a pensive air.

“Yes,” resumed Rodin, “he became a monk, because his prayers were thus more likely to be favorably accepted. And then, as in solitude our thoughts are apt to wander, he fasted, and mortified his flesh, and brought into subjection all that was carnal within him, so that, becoming all spirit, his prayers might issue like a pure flame from his bosom, and ascend like the perfume of incense to the throne of the Most High!”

“Oh! what a delicious dream!” cried Hardy, more and more under the influence of the spell; “to pray for the woman we have adored, and to become spirit—perfume—light!”

“Yes; spirit, perfume, light!” said Rodin, with emphasis. “But it is no dream. How many monks, how many hermits, like Rancey, have, by prayers, and austerity, and macerations, attained a divine ecstasy! and if you only knew the celestial pleasures of such ecstasies!—Thus, after he became a monk, the terrible dreams were succeeded by enchanting visions. Many times, after a day of fasting, and a night passed in prayers and macerations, Rancey sank down exhausted on the floor of his cell! Then the spirit freed itself from the vile clogs of matter. His senses were absorbed in pleasure; the sound of heavenly harmony struck upon his ravished car; a bright, mild light, which was not of this world, dawned upon his half-closed eyes; and, at the height of the melodious vibrations of the golden harps of the Seraphim, in the centre of a glory, compared to which the sun is pale, the monk beheld the image of that beloved woman—”

“Whom by his prayers he had at length rescued from the eternal flames?” said Hardy, in a trembling voice.

“Yes, herself,” replied Rodin, with eloquent enthusiasm, for this monster was skilled in every style of speech. “Thanks to the prayers of her lover, which the Lord had granted, this woman no longer shed tears of blood—no longer writhed her beautiful arms in the convulsions of infernal anguish. No, no; still fair—oh! a thousand times fairer than when she dwelt on earth—fair with the everlasting beauty of angels—she smiled on her lover with ineffable ardor, and, her eyes beaming with a mild radiance, she said to him in a tender and passionate voice: ‘Glory to the Lord! glory to thee, O my beloved! Thy prayers and austerities have saved me. I am numbered amongst the chosen. Thanks, my beloved, and glory!’—And therewith, radiant in her felicity, she stooped to kiss, with lips fragrant with immortality, the lips of the enraptured monk—and their souls mingled in that kiss, burning as love, chaste as divine grace immense as eternity!”

“Oh!” cried Hardy, completely beside himself; “a whole life of prayer, fasting, torture, for such a moment—with her, whom I mourn—with her, whom I have perhaps led to perdition!”

“What do you say? such a moment!” cried Rodin, whose yellow forehead was bathed in sweat like that of a magnetizer, and who now took Hardy by the hand, and drew still closer, as if to breathe into him the burning delirium; “it was not once in his religious life—it was almost every day, that Rancey, plunged in divine ecstasy, enjoyed these delicious, ineffable, superhuman pleasures, which are to the pleasures of earth what eternity is to man’s existence!”

Seeing, no doubt, that Hardy was now at the point to which he wished to bring him, and the night being almost entirely come, the reverend father coughed two or three times in a significant manner, and looked towards the door. At this moment, Hardy, in the height of his frenzy, exclaimed, with a supplicating voice: “A cell—a tomb—and the Ecstatic Vision!”

The door of the room opened, and Father d’Aigrigny entered, with a cloak under his arm. A servant followed him, bearing a light.

About ten minutes after this scene, a dozen robust men with frank, open countenances, led by Agricola, entered the Rue de Vaugirard, and advanced joyously towards the house of the reverend fathers. It was a deputation from the former workmen of M. Hardy. They came to escort him, and to congratulate him on his return amongst them. Agricola walked at their head. Suddenly he saw a carriage with post-horses issuing from the gateway of the house. The postilion whipped up the horses, and they started at full gallop. Was it chance or instinct? The nearer the carriage approached the group of which he formed a part, the more did Agricola’s heart sink within him.

The impression became so vivid that it was soon changed into a terrible apprehension; and at the moment when the vehicle, which had its blinds down, was about to pass close by him, the smith, in obedience to a resistless impulse, exclaimed, as he rushed to the horses’ heads: “Help, friends! stop them!”

“Postilion! ten louis if you ride over him!” cried from the carriage the military voice of Father d’Aigrigny.

The cholera was still raging. The postilion had heard of the murder of the poisoners. Already frightened at the sudden attack of Agricola, he struck him a heavy blow on the head with the butt of his whip which stretched him senseless on the ground. Then, spurring with all his might, he urged his three horses into a triple gallop, and the carriage rapidly disappeared, whilst Agricola’s companions, who had neither understood his actions nor the sense of his words, crowded around the smith, and did their best to revive him.





CHAPTER XLIV. REMEMBRANCES.

Other events took place a few days after the fatal evening in which M. Hardy, fascinated and misled by the deplorable, mystic jargon of Rodin, had implored Father d’Aigrigny on his knees to remove him far from Paris, into some deep solitude where he might devote himself to a life of prayer and ascetic austerities. Marshal Simon, since his arrival in Paris, had occupied, with his two daughters, a house in the Rue des Trois-Freres. Before introducing the reader into this modest dwelling, we are obliged to recall to his memory some preceding facts. The day of the burning of Hardy ‘s factory, Marshal Simon had come to consult with his father on a question of the highest importance, and to communicate to him his painful apprehensions on the subject of the growing sadness of his twin daughters, which he was unable to explain.

Marshal Simon held in religious reverence the memory of the Great Emperor. His gratitude to the hero was boundless, his devotion blind, his enthusiasm founded upon reason, his affection warm as the most sincere and passionate friendship. But this was not all.

One day the emperor, in a burst of joy and paternal tenderness, had led the marshal to the cradle of the sleeping King of Rome, and said to him, as he proudly pointed to the beautiful child: “My old friend, swear to me that you will serve the son as you have served the father!”


Original

Marshal Simon took and kept that vow. During the Restoration, the chief of a military conspiracy in favor of Napoleon II., he had attempted in vain to secure a regiment of cavalry, at that time commanded by the Marquis d’Aigrigny. Betrayed and denounced, the marshal, after a desperate duel with the future Jesuit, had succeeded in reaching Poland, and thus escaping a sentence of death. It is useless to repeat the series of events which led the marshal from Poland to India, and then brought him back to Paris after the Revolution of July—an epoch at which a number of his old comrades in arms had solicited and obtained from the government, without his knowledge, the confirmation of the rank and title which the emperor had bestowed upon him just before Waterloo.

On his return to Paris, after his long exile, in spite of all the happiness he felt in at length embracing his children, Marshal Simon was deeply affected on learning the death of their mother, whom he adored. Till the last moment, he had hoped to find her in Paris. The disappointment was dreadful, and he felt it cruelly, though he sought consolation in his children’s affection.

But soon new causes of trouble and anxiety were interwoven with his life by the machinations of Rodin. Thanks to the secret intrigues of the reverend father at the Courts of Rome and Vienna, one of his emissaries, in a condition to inspire full confidence, and provided with undeniable evidence to support his words, went to Marshal Simon, and said to him: “The son of the emperor is dying, the victim of the fears with which the name of Napoleon still inspires Europe.

“From this slow expiring, you, Marshal Simon, one of the emperor’s most faithful friends, are able to rescue this unfortunate prince.

“The correspondence in my hand proves that it would be easy to open relations, of the surest and most secret nature, with one of the most influential persons about the King of Rome, and this person would be disposed to favor the prince’s escape.

“It is possible, by a bold, unexpected stroke, to deliver Napoleon II. from the custody of Austria, which would leave him to perish by inches in an atmosphere that is fatal to him.

“The enterprise may be a rash one, but it has chances of success that you Marshal Simon, more than any other, could change into certainties; for your devotion to the emperor is well known, and we remember with what adventurous audacity you conspired, in 1815, in favor of Napoleon II.”

The state of languor and decline of the King of Rome was then in France a matter of public notoriety. People even went so far as to affirm that the son of the hero was carefully trained by priests, who kept him in complete ignorance of the glory of his paternal name; and that, by the most execrable machinations, they strove day by day to extinguish every noble and generous instinct that displayed itself in the unfortunate youth. The coldest hearts were touched and softened at the story of so sad and fatal a destiny. When we remember the heroic character and chivalrous loyalty of Marshal Simon, and his passionate devotion to the emperor, we can understand how the father of Rose and Blanche was more interested than any one else in the fate of the young prince, and how, if occasion offered, he would feel himself obliged not to confine his efforts to mere regrets. With regard to the reality of the correspondence produced by Rodin’s emissary, it had been submitted by the marshal to a searching test, by means of his intimacy with one of his old companions in arms, who had been for a long period on a mission to Vienna, in the time of the empire. The result of this investigation, conducted with as much prudence as address, so that nothing should transpire, showed that the marshal might give his serious attention to the advances made him.

Hence, this proposition threw the father of Rose and Blanche into a cruel perplexity; for, to attempt so bold and dangerous an enterprise, he must once more abandon his children; whilst, on the contrary, if, alarmed at this separation, he renounced the endeavor to save the King of Rome, whose lingering death was perfectly true and well authenticated, the marshal would consider himself as false to the vow he had sworn to the emperor. To end these painful hesitations, full of confidence in the inflexible uprightness of his father’s character, the marshal had gone to ask his advice; unfortunately the old republican workman, mortally wounded during the attack on M. Hardy’s factory, but still pondering over the serious communication of his son, died with these words upon his Lips: “My son, you have a great duty to perform, under pain of not acting like a man of honor, and of disobeying my last will. You must, without hesitation—”

But, by a deplorable fatality, the last words, which would have completed the sense of the old workman’s thought, were spoken in so feeble a voice as to be quite unintelligible. He died, leaving Marshal Simon in a worse state of anxiety, as one of the two courses open to him had now been formally condemned by his father, in whose judgment he had the most implicit and merited confidence. In a word, his mind was now tortured by the doubt whether his father had intended, in the name of honor and duty, to advise him not to abandon his children, to engage in so hazardous an enterprise, or whether, on the contrary, he had wished him to leave them for a time, to perform the vow made to the emperor, and endeavor at least to rescue Napoleon II. from a captivity that might soon be mortal.

This perplexity, rendered more cruel by certain circumstances, to be related hereafter, the tragical death of his father, who had expired in his arms; the incessant and painful remembrance of his wife, who had perished in a land of exile; and finally, the grief he felt at perceiving the overgrowing sadness of Rose and Blanche, occasioned severe shocks to Marshal Simon. Let us add that, in spite of his natural intrepidity, so nobly proved by twenty years of war, the ravages of the cholera, the same terrible malady to which his wife had fallen a victim in Siberia, filled the marshal with involuntary dread. Yes, this man of iron nerves, who had coolly braved death in so many battles, felt the habitual firmness of his character give way at sight of the scenes of desolation and mourning which Paris offered at every step. Yet, when Mdlle. de Cardoville gathered round her the members of her family, to warn them against the plot of their enemies, the affectionate tenderness of Adrienne for Rose and Blanche appeared to exercise so happy an influence on their mysterious sorrow, that the marshal, forgetting for a moment his fatal regrets, thought only of enjoying this blessed change, which, alas! was but of short duration. Having now recalled these facts to the mind of the reader, we shall continue our story.