And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon
The creeping cat looked up.
Black Minnaloushe stared at the moon,
For wander and wail as he would
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.
Minnaloushe runs in the grass,
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe, do you dance?
When two close kindred meet
What better than call a dance,
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance turn.
Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.
Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?
Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes.
THE SAINT AND THE
HUNCHBACK
Hunchback
Stand up and lift your hand and bless
A man that finds great bitterness
In thinking of his lost renown.
A Roman Caesar is held down
Under this hump.
Saint
God tries each man
According to a different plan.
I shall not cease to bless because
I lay about me with the taws
That night and morning I may thrash
Greek Alexander from my flesh,
Augustus Caesar, and after these
That great rogue Alcibiades.
Hunchback
To all that in your flesh have stood
And blessed, I give my gratitude,
Honoured by all in their degrees,
But most to Alcibiades.
TWO SONGS OF A FOOL
I
Eat at my hearthstone
And sleep there;
And both look up to me alone
For learning and defence
As I look up to Providence.
Some day I may forget
Their food and drink;
Or, the house door left unshut,
The hare may run till it's found
The horn's sweet note and the tooth of the hound.
II
The speckled cat slept on my knee;
We never thought to enquire
Where the brown hare might be,
And whether the door were shut.
Who knows how she drank the wind
Stretched up on two legs from the mat,
Before she had settled her mind
To drum with her heel and to leap:
Had I but awakened from sleep
And called her name she had heard,
It may be, and had not stirred,
That now, it may be, has found
The horn's sweet note and the tooth of the hound.
ANOTHER SONG OF A FOOL
In the prison of my hands,
Has a learning in his eye
Not a poor fool understands.
With a stark, denying look,
A string of scholars went in fear
Of his great birch and his great book.
Sweet and harsh, harsh and sweet,
That is how he learnt so well
To take the roses for his meat.
THE DOUBLE VISION OF
MICHAEL ROBARTES
I
Has called up the cold spirits that are born
When the old moon is vanished from the sky
And the new still hides her horn.
The particular is pounded till it is man,
When had I my own will?
Oh, not since life began.
By these wire-jointed jaws and limbs of wood,
Themselves obedient,
Knowing not evil and good;
They do not even feel, so abstract are they,
So dead beyond our death,
Triumph that we obey.
II
A Sphinx with woman breast and lion paw,
A Buddha, hand at rest,
Hand lifted up that blest;
That it may be had danced her life away,
For now being dead it seemed
That she of dancing dreamed.
There can be nothing solider till I die;
I saw by the moon's light
Now at its fifteenth night.
Gazed upon all things known, all things unknown,
In triumph of intellect
With motionless head erect.
Being fixed on all things loved, all things unloved,
Yet little peace he had
For those that love are sad.
And little she by whom her dance was seen
So that she danced. No thought,
Body perfection brought,
With the minute particulars of mankind?
Mind moved yet seemed to stop
As 'twere a spinning-top.
III
That girl my unremembering nights hold fast
Or else my dreams that fly,
If I should rub an eye,
A crazy juice that makes the pulses beat
As though I had been undone
By Homer's Paragon
To such a pitch of folly I am brought,
Being caught between the pull
Of the dark moon and the full,
That have the frenzy of our Western seas.
Thereon I made my moan,
And after kissed a stone,
Seeing that I, ignorant for so long,
Had been rewarded thus
In Cormac's ruined house.
NOTE
"Unpack the loaded pern," p. 36.
When I was a child at Sligo I could see above my grandfather's trees a little column of smoke from "the pern mill," and was told that "pern" was another name for the spool, as I was accustomed to call it, on which thread was wound. One could not see the chimney for the trees, and the smoke looked as if it came from the mountain, and one day a foreign sea-captain asked me if that was a burning mountain.
W. B. Y.
Printed in the United States of America.
Transcriber's Note
Page 64: "lecturn" sic—alternative spelling confirmed.