WeRead Powered by ReaderPub
The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 5 / The Letters of Charles and Mary Lamb, 1796-1820 cover

The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 5 / The Letters of Charles and Mary Lamb, 1796-1820

Chapter 132: LETTER 104
Open in WeRead

About This Book

A chronological edition of personal and literary correspondence by Charles and Mary Lamb, gathering letters to friends and fellow writers alongside private notes and occasional joint pieces. The collection combines the unvarnished intimacy, wit, and mischief of the correspondents with reflections on reading, theatrical and social life, and the practical challenges of publication; editorial introductions and annotations document sources, textual variants, and the legal and curatorial issues surrounding private letters.

LETTER 101

CHARLES LAMB TO S.T. COLERIDGE

Oct. 23rd, 1802.

Your kind offer I will not a second time refuse. You shall send me a packet and I will do them into English with great care. Is not there one about W'm. Tell, and would not that in the present state of discussions be likely to tell? The Epigrams I meant are to be found at the end of Harrington's Translation of Orlando Furioso: if you could get the book, they would some of them answer your purpose to modernize. If you can't, I fancy I can. Baxter's Holy Commonwealth I have luckily met with, and when I have sent it, you shall if you please consider yourself indebted to me 3s. 6d. the cost of it: especially as I purchased it after your solemn injunctions. The plain case with regard to my presents (which you seem so to shrink from) is that I have not at all affected the character of a DONOR, or thought of violating your sacred Law of Give and Take: but I have been taking and partaking the good things of your House (when I know you were not over-abounding) and I now give unto you of mine; and by the grace of God I happen to be myself a little super-abundant at present. I expect I shall be able to send you my final parcel in about a week: by that time I shall have gone thro' all Milton's Latin Works. There will come with it the Holy Commonwealth, and the identical North American Bible which you helped to dogs ear at Xt's.—I call'd at Howell's for your little Milton, and also to fetch away the White Cross Street Library Books, which I have not forgot: but your books were not in a state to be got at then, and Mrs. H. is to let me know when she packs up. They will be sent by sea; and my little præcursor will come to you by the Whitehaven waggon accompanied with pens, penknife &c.—Mrs. Howell was as usual very civil; and asked with great earnestness, if it were likely you would come to Town in the winter. She has a friendly eye upon you.

I read daily your political essays. I was particularly pleased with "Once a Jacobin:" though the argument is obvious enough, the style was less swelling than your things sometimes are, and it was plausible ad populum. A vessel has just arrived from Jamaica with the news of poor Sam Le Grice's death. He died at Jamaica of the yellow fever. His course was rapid and he had been very foolish; but I believe there was more of kindness and warmth in him than in almost any other of our schoolfellows. The annual meeting of the Blues is to-morrow, at the London Tavern, where poor Sammy dined with them two years ago, and attracted the notice of all by the singular foppishness of his dress. When men go off the stage so early, it scarce seems a noticeable thing in their epitaphs, whether they had been wise or silly in their lifetime.

I am glad the snuff and Pi-pos's Books please. "Goody Two Shoes" is almost out of print. Mrs. Barbauld's stuff has banished all the old classics of the nursery; and the shopman at Newbery's hardly deigned to reach them off an old exploded corner of a shelf, when Mary asked for them. Mrs. B.'s and Mrs. Trimmer's nonsense lay in piles about. Knowledge insignificant and vapid as Mrs. B.'s books convey, it seems, must come to a child in the shape of knowledge, and his empty noddle must be turned with conceit of his own powers when he has learnt that a Horse is an animal, and Billy is better than a Horse, and such like; instead of that beautiful Interest in wild tales which made the child a man, while all the time he suspected himself to be no bigger than a child. Science has succeeded to Poetry no less in the little walks of children than with men. Is there no possibility of averting this sore evil? Think what you would have been now, if instead of being fed with Tales and old wives' fables in childhood, you had been crammed with geography and natural history?

Damn them!—I mean the cursed Barbauld Crew, those Blights and Blasts of all that is Human in man and child.

As to the Translations, let me do two or three hundred lines, and then do you try the Nostrums upon Stuart in any way you please. If they go down I will bray more. In fact, if I got or could but get 50 l. a year only, in addition to what I have, I should live in affluence.

Have you anticipated it, or could not you give a Parallel of Bonaparte with Cromwell, particularly as to the contrast in their deeds affecting foreign states? Cromwell's interference for the Albigenses, B[uonaparte]'s against the Swiss. Then Religion would come in; and Milton and you could rant about our countrymen of that period. This is a hasty suggestion, the more hasty because I want my Supper. I have just finished Chapman's Homer. Did you ever read it?—it has most the continuous power of interesting you all along, like a rapid original, of any, and in the uncommon excellence of the more finished parts goes beyond Fairfax or any of 'em. The metre is fourteen syllables, and capable of all sweetness and grandeur. Cowper's damn'd blank verse detains you every step with some heavy Miltonism; Chapman gallops off with you his own free pace. Take a simile for an example. The council breaks up—

"Being abroad, the earth was overlaid
With flockers to them, that came forth; as when of frequent bees
Swarms rise out of a hollow rock, repairing the degrees
Of their egression endlessly, with ever rising new
From forth their sweet nest; as their store, still as it faded, grew,
And never would cease sending forth her clusters to the spring,
They still crowd out so: this flock here, that there, belabouring
The loaded flowers. So," &c. &c.

[Iliad, Book II., 70-77.]

What endless egression of phrases the dog commands!

Take another: Agamemnon wounded, bearing his wound heroically for the sake of the army (look below) to a woman in labour.

"He, with his lance, sword, mighty stones, poured his heroic wreak
On other squadrons of the foe, whiles yet warm blood did break
Thro' his cleft veins: but when the wound was quite exhaust and crude,
The eager anguish did approve his princely fortitude.
As when most sharp and bitter pangs distract a labouring dame,
Which the divine Ilithiæ, that rule the painful frame
Of human childbirth, pour on her; the Ilithiæ that are
The daughters of Saturnia; with whose extreme repair
The woman in her travail strives to take the worst it gives;
With thought, it must be, 'tis love's fruit, the end for which she lives;
The mean to make herself new born, what comforts
will redound:
So," &c.

[Iliad, Book XI., 228-239.]

I will tell you more about Chapman and his peculiarities in my next. I am much interested in him.

Yours ever affectionately, and Pi-Pos's.

C.L.

[Coleridge was just now contributing political essays as well as verse to the Morning Post. "Once a Jacobin always a Jacobin" appeared on October 21, 1802. These were afterwards reprinted in Essays on His Own Times. Ad populum is a reminder of Coleridge's first political essays, the Conciones ad Populum of 1795.

"Goody Two Shoes"—One of Newbery's most famous books for children, sometimes attributed to Goldsmith, though, I think, wrongly.

Mrs. Barbauld (1743-1825) was the author of Hymns in Prose for
Children
, and she contributed to her brother John Aikin's Evenings at
Home
, both very popular books. Lamb, who afterwards came to know Mrs.
Barbauld, described her and Mrs. Inchbald as the two bald women. Mrs.
Sarah Trimmer (1741-1810) was the author of many books for children; she
lives by the Story of the Robins.

The translation for Stuart either was not made or not accepted; nor did
Coleridge carry out the project of the parallel of Buonaparte with
Cromwell. Hallam, however, did so in his Constitutional History of
England
, unfavourably to Cromwell.

George Chapman's Odyssey was paraphrased by Lamb in his Adventures of
Ulysses
, 1808. Lamb either did not return to the subject with
Coleridge, or his "next letter" has been lost.]

LETTER 102

CHARLES LAMB TO S.T. COLERIDGE

Nov. 4th, 1802.

Observe, there comes to you, by the Kendal waggon to-morrow, the illustrious 5th of November, a box, containing the Miltons, the strange American Bible, with White's brief note, to which you will attend; Baxter's "Holy Commonwealth," for which you stand indebted to me 3s. 6d.; an odd volume of Montaigne, being of no use to me, I having the whole; certain books belonging to Wordsworth, as do also the strange thick-hoofed shoes, which are very much admired at in London. All these sundries I commend to your most strenuous looking after. If you find the Miltons in certain parts dirtied and soiled with a crumb of right Gloucester blacked in the candle (my usual supper), or peradventure a stray ash of tobacco wafted into the crevices, look to that passage more especially: depend upon it, it contains good matter. I have got your little Milton which, as it contains Salmasius—and I make a rule of never hearing but one side of the question (why should I distract myself?)—I shall return to you when I pick up the Latina opera. The first Defence is the greatest work among them, because it is uniformly great, and such as is befitting the very mouth of a great nation speaking for itself. But the second Defence, which is but a succession of splendid episodes slightly tied together, has one passage which if you have not read, I conjure you to lose no time, but read it; it is his consolations in his blindness, which had been made a reproach to him. It begins whimsically, with poetical flourishes about Tiresias and other blind worthies (which still are mainly interesting as displaying his singular mind, and in what degree poetry entered into his daily soul, not by fits and impulses, but engrained and innate); but the concluding page, i.e. of this passage (not of the Defensio) which you will easily find, divested of all brags and flourishes, gives so rational, so true an enumeration of his comforts, so human, that it cannot be read without the deepest interest. Take one touch of the religious part:—"Et sane haud ultima Dei cura caeci—(we blind folks, I understand it not nos for ego;)—sumus; qui nos, quominus quicquam aliud praeter ipsum cernere valemus, eo clementius atque benignius respicere dignatur. Vae qui illudit nos, vae qui laedit, execratione publica devovendo; nos ab injuriis hominum non modo incolumes, sed pene sacros divina lex reddidit, divinus favor: nee tam oculorum hebetudine quam coelestium alarum umbrâ has nobis fecisse tenebras videtur, factas illustrare rursus interiore ac longe praestabiliore lumine haud raro solet. Huc refero, quod et amici officiosius nunc etiam quam solebant, colunt, observant, adsunt; quod et nonnulli sunt, quibuscum Pyladeas atque Theseas alternare voces verorum amicorum liceat.

"Vade gubernaculum mei pedis.
Da manum ministro amico.
Da collo manum tuam, ductor autem viæ ero tibi ego."

All this, and much more, is highly pleasing to know. But you may easily find it;—and I don't know why I put down so many words about it, but for the pleasure of writing to you and the want of another topic.

Yours ever, C. LAMB.

To-morrow I expect with anxiety S.T.C.'s letter to Mr. Fox.

[Lamb refers to Milton's Defensio Secunda pro Populo Anglicano contra
Alexandrum Morum Ecclesiasten
. The following is a translation of the
Latin passage by Robert Fellowes:—

And indeed, in my blindness, I enjoy in no inconsiderable degree the favour of the Deity; who regards me with more tenderness and compassion in proportion as I am able to behold nothing but himself. Alas! for him who insults me, who maligns and merits public execration! For the divine law not only shields me from injury, but almost renders me too sacred to attack; not indeed so much from the privation of my sight, as from the overshadowing of those heavenly wings, which seem to have occasioned this obscurity; and which, when occasioned, he is wont to illuminate with an interior light, more precious and more pure. To this I ascribe the more tender assiduities of my friends, their soothing attentions, their kind visits, their reverential observances; among whom there are some with whom I may interchange the Pyladean and Thesean dialogue of inseparable friends.

Orest. Proceed, and be rudder of my feet, by showing me the most endearing love. [Eurip. in Orest.]

And in another place—

"Lend your hand to your devoted friend,
Throw your arm round my neck, and
I will conduct you on the way."

Coleridge's first letter to Charles James Fox was printed in the Morning Post for November 4, 1802, his second on November 9.]

LETTER 103

Charles Lamb to Thomas Manning
[November, 1802.]

My dear Manning,—I must positively write, or I shall miss you at Toulouse. I sit here like a decayed minute hand (I lie; that does not sit), and being myself the exponent of no time, take no heed how the clocks about me are going. You possibly by this time may have explored all Italy, and toppled, unawares, into Etna, while you went too near those rotten-jawed, gap-toothed, old worn-out chaps of hell,—while I am meditating a quiescent letter to the honest postmaster at Toulouse. But in case you should not have been felo de se, this is to tell you, that your letter was quite to my palate—in particular your just remarks upon Industry, damned Industry (though indeed you left me to explore the reason), were highly relishing.

I've often wished I lived in the Golden Age, when shepherds lay stretched upon flowers, and roused themselves at their leisure,—the genius there is in a man's natural idle face, that has not learned his multiplication table! before doubt, and propositions, and corollaries, got into the world! Now, as Joseph Cottle, a Bard of Nature, sings, going up Malvern Hills,

"How steep! how painful the ascent!
It needs the evidence of close deduction
To know that ever I shall gain the top."

You must know that Joe is lame, so that he had some reason for so singing. These two lines, I assure you, are taken totidem literis from a very popular poem. Joe is also an Epic Poet as well as a Descriptive, and has written a tragedy, though both his drama and epopoiea are strictly descriptive, and chiefly of the Beauties of Nature, for Joe thinks man with all his passions and frailties not a proper subject of the Drama. Joe's tragedy hath the following surpassing speech in it. Some king is told that his enemy has engaged twelve archers to come over in a boat from an enemy's country and way-lay him; he thereupon pathetically exclaims—

"Twelve, dost thou say? Where be those dozen villains!"

Cottle read two or three acts out to us, very gravely on both sides, till he came to this heroic touch,—and then he asked what we laughed at? I had no more muscles that day. A poet that chooses to read out his own verses has but a limited power over you. There is a bound where his authority ceases.

Apropos: if you should go to Florence or to Rome, inquire what works are extant in gold, silver, bronze, or marble, of Benvenuto Cellini, a Florentine artist, whose Life doubtless, you have read; or, if not, without controversy you must read: so hark ye, send for it immediately from Lane's circulating library. It is always put among the romances, very properly; but you have read it, I suppose. In particular, inquire at Florence for his colossal bronze statue (in the grand square or somewhere) of Perseus. You may read the story in Tooke's "Pantheon." Nothing material has transpired in these parts. Coleridge has indited a violent philippic against Mr. Fox in the "Morning Post," which is a compound of expressions of humility, gentlemen-ushering-in most arrogant charges. It will do Mr. Fox no real injury among those that know him.

[Manning's letter of September 10 had told Lamb he was on his way to
Toulouse.

Cottle's epic was Alfred. The quoted lines were added in the twelfth edition. He had also written John the Baptist.

"Cellini's Life." Lamb would probably have read the translation by
Nugent, 1771. Cellini's Perseus in bronze is in the Loggia de' Lanzi at
Florence.]

LETTER 104

CHARLES LAMB TO THOMAS MANNING

[Dated at end: Feb. 19th, 1803.]

My dear Manning,—The general scope of your letter afforded no indications of insanity, but some particular points raised a scruple. For God's sake don't think any more of "Independent Tartary." What have you to do among such Ethiopians? Is there no lineal descendant of Prester John?

Is the chair empty? Is the sword unswayed?—depend upon't they'll never make you their king, as long as any branch of that great stock is remaining. I tremble for your Christianity. They'll certainly circumcise you. Read Sir John Maundevil's travels to cure you, or come over to England.

There is a Tartar-man now exhibiting at Exeter Change. Come and talk with him, and hear what he says first. Indeed, he is no very favorable specimen of his Countrymen! But perhaps the best thing you can do, is to try to get the idea out of your head. For this purpose repeat to yourself every night, after you have said your prayers, the words Independent Tartary, Independent Tartary, two or three times, and associate with them the idea of oblivion ('tis Hartley's method with obstinate memories), or say, Independent, Independent, have I not already got an Independence? That was a clever way of the old puritans—pun-divinity. My dear friend, think what a sad pity it would be to bury such parts in heathen countries, among nasty, unconversable, horse-belching, Tartar people! Some say, they are Cannibals; and then conceive a Tartar-fellow eating my friend, and adding the cool malignity of mustard and vinegar! I am afraid 'tis the reading of Chaucer has misled you; his foolish stories about Cambuscan and the ring, and the horse of brass. Believe me, there's no such things, 'tis all the poet's invention; but if there were such darling things as old Chaucer sings, I would up behind you on the Horse of Brass, and frisk off for Prester John's Country. But these are all tales; a Horse of Brass never flew, and a King's daughter never talked with Birds! The Tartars, really, are a cold, insipid, smouchey set. You'll be sadly moped (if you are not eaten) among them. Pray try and cure yourself. Take Hellebore (the counsel is Horace's, 'twas none of my thought originally). Shave yourself oftener. Eat no saffron, for saffron-eaters contract a terrible Tartar-like yellow. Pray, to avoid the fiend. Eat nothing that gives the heart-burn. Shave the upper lip. Go about like an European. Read no books of voyages (they're nothing but lies): only now and then a Romance, to keep the fancy under. Above all, don't go to any sights of wild beasts. That has been your ruin. Accustom yourself to write familiar letters on common subjects to your friends in England, such as are of a moderate understanding. And think about common things more. There's your friend Holcroft now, has written a play. You used to be fond of the drama. Nobody went to see it. Notwithstanding this, with an audacity perfectly original, he faces the town down in a preface, that they did like it very much. I have heard a waspish punster say, "Sir, why did you not laugh at my jest?" But for a man boldly to face me out with, "Sir, I maintain it, you did laugh at my jest," is a little too much. I have seen H. but once. He spoke of you to me in honorable terms. H. seems to me to be drearily dull. Godwin is dull, but then he has a dash of affectation, which smacks of the coxcomb, and your coxcombs are always agreeable. I supped last night with Rickman, and met a merry natural captain, who pleases himself vastly with once having made a Pun at Otaheite in the O. language. 'Tis the same man who said Shakspeare he liked, because he was so much of the Gentleman. Rickman is a man "absolute in all numbers." I think I may one day bring you acquainted, if you do not go to Tartary first; for you'll never come back. Have a care, my dear friend, of Anthropophagi! their stomachs are always craving. But if you do go among [them] pray contrive to stink as soon as you can that you may [? not] hang a [? on] hand at the Butcher's. 'Tis terrible to be weighed out for 5d. a-pound. To sit at table (the reverse of fishes in Holland), not as a guest, but as a meat.

God bless you: do come to England. Air and exercise may do great things.
Talk with some Minister. Why not your father?

God dispose all for the best. I have discharged my duty.

Your sincere fr'd,
C. LAMB.

19th Feb., 1803, London.

[Manning's letter producing this reply is endorsed by Lamb, "Received February 19, 1803," so that he lost no time. Manning wrote: "I am actually thinking of Independent Tartary as I write this, but you go out and skate—you go out and walk some times? Very true, that's a distraction—but the moment I set myself down quietly to any-thing, in comes Independent Tartary—for example I attend chemical lectures but every drug that Mr. Vauquelin presents to me tastes of Cream of Tartar—in short I am become good for nothing for a time, and as I said before, I should not have written now, but to assure you of my friendly and affectionate remembrance, but as you are not in the same unhappy circumstances, I expect you'll write to me and not measure page for page. This is the first letter I have begun for England for three months except one I sent to my Father yesterday." Manning returned to London before leaving for China. He did not sail until 1806.

Prester John, the name given by old writers to the King of Ethiopia in Abyssinia. A corruption of Belul Gian, precious stone; in Latin first Johanus preciosus, then Presbyter Johannes, and then Prester John. In Sir John Mandeville's Voiage and Travails, 1356, Prester John is said to be a lineal descendant of Ogier the Dane.—Hartley would be David Hartley, the metaphysician, after whom Coleridge's son was named.—The reader must go to Chaucer's "Squire's Tale" for Cambuscan, King of Sarra, in Tartary; his horse of brass which conveyed him in a day wherever he would go; and the ring which enabled his daughter Canacé to understand the language of birds.

Holcroft's play was "A Tale of Mystery."

Rickman had returned from Ireland some months previously. The merry natural captain was James Burney (1750-1821), with whom the Lambs soon became very friendly. He was the centre of their whist-playing circle. Burney, who was brother of Madame D'Arblay, had sailed with Captain Cook.

"The reverse of fishes in Holland." An allusion to Andrew Marvell's whimsical satire against the Dutch:—

The fish ofttimes the burgher dispossessed
And sat not as a meat but as a guest.

"Why not your father?" Manning's father was the Rev. William Manning, rector of Diss, in Norfolk, who died in 1810.]

LETTER 105

CHARLES LAMB TO THOMAS MANNING

March, 1803.

Dear Manning, I send you some verses I have made on the death of a young Quaker you may have heard me speak of as being in love with for some years while I lived at Pentonville, though I had never spoken to her in my life. She died about a month since. If you have interest with the Abbé de Lisle, you may get 'em translated: he has done as much for the Georgics.

HESTER

When maidens such as Hester die,
Their place ye may not well supply,
Though ye among a thousand try,
With vain endeavour.

A month or more hath she been dead,
Yet cannot I by force be led
To think upon the wormy bed,
And her together.

A springy motion in her gait,
A rising step, did indicate
Of pride and joy no common rate,
That flush'd her spirit.

I know not by what name beside
I shall it call:—if 'twas not pride,
It was a joy to that allied,
She did inherit.

Her parents held the Quaker rule,
Which doth the human feeling cool,
But she was train'd in Nature's school,
Nature had blest her.

A waking eye, a prying mind,
A heart that stirs, is hard to bind,
A hawk's keen sight ye cannot blind,
Ye could not Hester.

My sprightly neighbour, gone before
To that unknown and silent shore,
Shall we not meet, as heretofore,
Some summer morning,

When from thy cheerful eyes a ray
Hath struck a bliss upon the day,
A bliss that would not go away,
A sweet forewarning?

[This letter is possibly only a fragment. I have supplied "Hester" from the 1818 text.

The young Quaker was Hester Savory, the daughter of Joseph Savory, a goldsmith of the Strand. She was married July 1, 1802, and died a few months after.

"The Abbé de Lisle." L'Abbé Jacques Delille (1738-1813), known by his Géorgiques, 1770, a translation into French of Virgil's Georgics.]

LETTER 106

CHARLES LAMB TO WILLIAM WORDSWORTH

[Dated at end: March 5, 1803.]

Dear Wordsworth, having a Guinea of your sister's left in hand, after all your commissions, and as it does not seem likely that you will trouble us, as the phrase is, for some time to come, I send you a pound note, and with it the best things in the verse way I have lit upon for many a day. I believe they will be new to you. You know Cotton, who wrote a 2d part to Walton's Angler. A volume of his miscellaneous poems is scarce. Take what follows from a poem call'd Winter. I omit 20 verses, in which a storm is described, to hasten to the best:—

21
Louder, and louder, still they[1] come,
Nile's Cataracts to these are dumb,
The Cyclops to these Blades are still,
Whose anvils shake the burning hill.

22
Were all the stars-enlighten'd skies
As full of ears, as sparkling eyes,
This rattle in the crystal hall
Would be enough to deaf them all.

23
What monstrous Race is hither tost,
Thus to alarm our British Coast,
With outcries such as never yet
War, or confusion, could beget?

24
Oh! now I know them, let us home,
Our mortal Enemy is come,
Winter, and all his blustring train
Have made a voyage o'er the main.

27
With bleak, and with congealing winds,
The earth in shining chain he binds;
And still as he doth further pass,
Quarries his way with liquid glass.

28
Hark! how the Blusterers of the Bear
Their gibbous Cheeks in triumph bear,
And with continued shouts do ring
The entry of their palsied king!

29
The squadron, nearest to your eye,
Is his forlorn of Infantry,
Bowmen of unrelenting minds,
Whose shafts are feather'd with the winds.

30
Now you may see his vanguard rise
Above the earthy precipice,
Bold Horse, on bleakest mountains bred,
With hail, instead of provend, fed.

31
Their lances are the pointed locks,
Torn from the brows of frozen rocks,
Their shields are chrystal as their swords,
The steel the rusted rock affords.

32
See, the Main Body now appears!
And hark! th' Aeolian Trumpeters.
By their hoarse levels do declare,
That the bold General rides there.

33
And look where mantled up in white
He sleds it, like the Muscovite.
I know him by the port he bears,
And his lifeguard of mountaineers.

34
Their caps are furr'd with hoary frosts,
The bravery their cold kingdom boasts;
Their spungy plads are milk-white frieze,
Spun from the snowy mountain's fleece.

35
Their partizans are fine carv'd glass,
Fring'd with the morning's spangled grass;
And pendant by their brawny thighs
Hang cimetars of burnish'd ice.

38
Fly, fly, the foe advances fast,
Into our fortress let us haste,
Where all the roarers of the north
Can neither storm, nor starve, us forth.

39
There under ground a magazine
Of sovran juice is cellar'd in,
Liquor that will the siege maintain,
Should Phoebus ne'er return again.

40
'Tis that, that gives the poet rage,
And thaws the gelly'd blood of age,
Matures the young, restores the old,
And makes the fainting coward bold.

41
It lays the careful head to rest,
Calms palpitations in the breast,
Renders our live's misfortunes sweet,
And Venus frolic in the sheet.

42
Then let the chill Scirocco blow,
And gird us round with hills of snow,
Or else go whistle to the shore,
And make the hollow mountains roar.

43
Whilst we together jovial sit,
Careless, and crown'd with mirth and wit,
Where tho' bleak winds confine us home,
Our fancies thro' the world shall roam.

44
We'll think of all the friends we know,
And drink to all, worth drinking to;
When, having drunk all thine and mine,
We rather shall want health than wine!

45
But, where friends fail us, we'll supply
Our friendships with our Charity.
Men that remote in sorrows live,
Shall by our lusty bumpers thrive.

46
We'll drink the wanting into wealth,
And those that languish into health,
Th' afflicted into joy, th' opprest
Into security & rest.

47
The worthy in disgrace shall find
Favour return again more kind,
And in restraint who stifled lye,
Shall taste the air of liberty.

48
The brave shall triumph in success,
The lovers shall have mistresses,
Poor unregarded virtue praise,
And the neglected Poet bays.

49
Thus shall our healths do others good,
While we ourselves do all we wou'd,
For freed from envy, and from care,
What would we be, but what we are?

50
'Tis the plump Grape's immortal juice,
That does this happiness produce,
And will preserve us free together,
Maugre mischance, or wind, & weather.

51
Then let old winter take his course,
And roar abroad till he be hoarse,
And his lungs crack with ruthless ire,
It shall but serve to blow our fire.

52
Let him our little castle ply
With all his loud artillery,
Whilst sack and claret man the fort,
His fury shall become our sport.

53
Or let him Scotland take, and there
Confine the plotting Presbyter;
His zeal may freeze, whilst we kept warm
With love and wine can know no harm.

[Footnote 1: The winds.]

How could Burns miss the series of lines from 42 to 49?

There is also a long poem from the Latin on the inconveniences of old age. I can't set down the whole, tho' right worthy, having dedicated the remainder of my sheet to something else. I just excerp here and there, to convince you, if after this you need it, that Cotton was a first rate. Tis old Callus speaks of himself, once the delight of the Ladies and Gallants of Rome:—

The beauty of my shape & face are fled,
And my revolted form bespeaks me dead,
For fair, and shining age, has now put on
A bloodless, funeral complexion.
My skin's dry'd up, my nerves unpliant are,
And my poor limbs my nails plow up and tear.
My chearful eyes now with a constant spring
Of tears bewail their own sad suffering;
And those soft lids, that once secured my eye
Now rude, and bristled grown, do drooping lie,
Bolting mine eyes, as in a gloomy cave,
Which there on furies, and grim objects, rave.
'Twould fright the full-blown Gallant to behold
The dying object of a man so old.
And can you think, that once a man he was,
Of human reason who no portion has.
The letters split, when I consult my book,
And every leaf I turn does broader look.
In darkness do I dream I see the light,
When light is darkness to my perishd sight.

* * * * *

Is it not hard we may not from men's eyes
Cloak and conceal Age's indecencies.
Unseeming spruceness th' old man discommends,
And in old men, only to live, offends.

* * * * *

How can I him a living man believe,
Whom light, and air, by whom he panteth, grieve;
The gentle sleeps, which other mortals ease,
Scarce in a winter's night my eyelids seize.

* * * * *

The boys, and girls, deride me now forlorn,
And but to call me, Sir, now think it scorn,
They jeer my countnance, and my feeble pace,
And scoff that nodding head, that awful was.

* * * * *

A song written by Cowper, which in stile is much above his usual, and emulates in noble plainness any old balad I have seen. Hayley has just published it &c. with a Life. I did not think Cowper up to it:—

SONG ON THE LOSS OF THE ROYAL GEORGE

1
Toll for the Brave!
The Brave, that are no more!
All sunk beneath the wave,
Fast by their native shore.—

2
Eight hundred of the Brave,
Whose courage well was tried,
Had made the vessel heel,
And laid her on her side.

3
A Land breeze shook the shrouds,
And she was over set;
Down went the Royal George,
With all her sails complete.

4
Toll for the Brave!
Brave Kempenfelt is gone:
His last sea-fight is fought;
His work of glory done.

5
It was not in the battle,
No tempest gave the shock;
She sprang no fatal leak;
She ran upon no rock.

6
His sword was in its sheath;
His fingers held the pen,
When Kempenfelt went down,
With twice four hundred men.

7
Weigh the vessel up!
Once dreaded by our foes!
And mingle with the cup
The tear that England owes.

8
Her timbers yet are sound,
And she may float again,
Full charg'd with England's thunder,
And plow the distant main.

9
But Kempenfelt is gone,
His victories are o'er;
And he, and his eight hundred,
Shall plow the wave no more.

In your obscure part of the world, which I take to be Ultima Thule, I thought these verses out of Books which cannot be accessible would not be unwelcome. Having room, I will put in an Epitaph I writ for a real occasion, a year or two back.

ON MARY DRUIT WHO DIED AGED 19

Under this cold marble stone
Sleep the sad remains of One,
Who, when alive, by few or none

2
Was lov'd, as lov'd she might have been,
If she prosp'rous days had seen,
Or had thriving been, I ween.

3
Only this cold funeral stone
Tells, she was belov'd by One,
Who on the marble graves his moan.

I conclude with Love to your Sister and Mrs. W.

Yours affect'y,
C. LAMB.
Mary sends Love, &c.
5th March, 1803.

On consulting Mary, I find it will be foolish inserting the Note as I intended, being so small, and as it is possible you may have to trouble us again e'er long; so it shall remain to be settled hereafter. However, the verses shan't be lost.

N.B.—All orders executed with fidelity and punctuality by C. & M. Lamb.

[On the outside is written:] I beg to open this for a minute to add my remembrances to you all, and to assure you I shall ever be happy to hear from or see, much more to be useful to any of my old friends at Grasmere.

J. STODDART.

A lean paragraph of the Doctor's.

C. LAMB.

[Charles Cotton (1630-1687). Wordsworth praises the poem on Winter in his preface to the 1815 edition of his works, and elsewhere sets up a comparison between the character of Cotton and that of Burns.

Hayley's Life of Cowper appeared first in 1803.

Lamb's epitaph was written at the request of Rickman. See also the letter to Manning of April, 1802. Rickman seems to have supplied Lamb with a prose epitaph and asked for a poetical version. Canon Ainger prints an earlier version in a letter to Rickman, dated February 1, 1802. Lamb printed the epitaph in the Morning Post for February 7, 1804, over his initials (see Vol. IV. of this edition). Mary Druit, or Druitt, lived at Wimborne, and according to John Payne Collier, in An Old Man's Diary, died of small-pox at the age of nineteen. He says that Lamb's lines were cut on her tomb, but correspondence in Notes and Queries has proved this to be incorrect.

"The Doctor." Stoddart, having taken his D.C.L. in 1801, was now called
Dr. Stoddart.

Soon after this letter Mary Lamb was taken ill again.]

LETTER 107

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

April 13th, 1803.

My dear Coleridge,—Things have gone on better with me since you left me. I expect to have my old housekeeper home again in a week or two. She has mended most rapidly. My health too has been better since you took away that Montero cap. I have left off cayenned eggs and such bolsters to discomfort. There was death in that cap. I mischievously wished that by some inauspicious jolt the whole contents might be shaken, and the coach set on fire. For you said they had that property. How the old Gentleman, who joined you at Grantham, would have clappt his hands to his knees, and not knowing but it was an immediate visitation of God that burnt him, how pious it would have made him; him, I mean, that brought the Influenza with him, and only took places for one—a damn'd old sinner, he must have known what he had got with him! However, I wish the cap no harm for the sake of the head it fits, and could be content to see it disfigure my healthy sideboard again. [Here is a paragraph erased.]

What do you think of smoking? I want your sober, average noon opinion of it. I generally am eating my dinner about the time I should determine it. [Another small erasure.]

Morning is a Girl, and can't smoke—she's no evidence one way or other; and Night is so evidently bought over, that he can't be a very upright Judge. May be the truth is, that one pipe is wholesome, two pipes toothsome, three pipes noisome, four pipes fulsome, five pipes quarrelsome; and that's the sum on't. But that is deciding rather upon rhyme than reason…. After all, our instincts may be best. Wine, I am sure, good, mellow, generous Port, can hurt nobody, unless they take it to excess, which they may easily avoid if they observe the rules of temperance.

Bless you, old Sophist, who next to Human Nature taught me all the corruption I was capable of knowing—And bless your Montero Cap, and your trail (which shall come after you whenever you appoint), and your wife and children—Pi-pos especially.

When shall we two smoke again? Last night I had been in a sad quandary of spirits, in what they call the evening; but a pipe and some generous Port, and King Lear (being alone), had its effects as a remonstrance. I went to bed pot-valiant. By the way, may not the Ogles of Somersetshire be remotely descended from King Lear?

Love to Sara, and ask her what gown she means that Mary has got of hers.
I know of none but what went with Miss Wordsworth's things to
Wordsworth, and was paid for out of their money. I allude to a part
which I may have read imperfectly in a letter of hers to you.

C. L.

[Coleridge had been in London early in April and had stayed with Lamb in the Temple. From the following letter to his wife, dated April 4, we get light on Lamb's allusion to his "old housekeeper," i.e., Mary Lamb, and her rapid mending:—

"I had purposed not to speak of Mary Lamb, but I had better write it than tell it. The Thursday before last she met at Rickman's a Mr. Babb, an old friend and admirer of her mother. The next day she smiled in an ominous way; on Sunday she told her brother that she was getting bad, with great agony. On Tuesday morning she laid hold of me with violent agitation and talked wildly about George Dyer. I told Charles there was not a moment to lose; and I did not lose a moment, but went for a hackney-coach and took her to the private mad-house at Hugsden. She was quite calm, and said it was the best to do so. But she wept bitterly two or three times, yet all in a calm way. Charles is cut to the heart."

Lamb's first articulate doubts as to smoking are expressed in this letter. One may perhaps take in this connection the passage on tobacco and alcohol in the "Confessions of a Drunkard" (see Vol. I.).

"Montero cap"—a recollection of Tristram Shandy.

The Ogles and King Lear (i.e., leer)—merely a pun.]

LETTER 108

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE

[No date. May, 1803.]

Mary sends love from home.

DR. C.,—I do confess that I have not sent your books as I ought to be [have] done; but you know how the human freewill is tethered, and that we perform promises to ourselves no better than to our friends. A watch is come for you. Do you want it soon, or shall I wait till some one travels your way? You, like me, I suppose, reckon the lapse of time from the waste thereof, as boys let a cock run to waste: too idle to stop it, and rather amused with seeing it dribble. Your poems have begun printing; Longman sent to me to arrange them, the old and the new together. It seems you have left it to him. So I classed them, as nearly as I could, according to dates. First, after the Dedication, (which must march first) and which I have transplanted from before the Preface (which stood like a dead wall of prose between) to be the first poem—then comes "The Pixies," and the things most juvenile—then on "To Chatterton," &c.—on, lastly, to the "Ode on the Departing Year," and "Musings,"—which finish. Longman wanted the Ode first; but the arrangement I have made is precisely that marked out in the dedication, following the order of time. I told Longman I was sure that you would omit a good portion of the first edition. I instanced in several sonnets, &c.—but that was not his plan, and, as you have done nothing in it, all I could do was to arrange 'em on the supposition that all were to be retained. A few I positively rejected; such as that of "The Thimble," and that of "Flicker and Flicker's wife," and that not in the manner of Spenser, which you yourself had stigmatised—and the "Man of Ross,"—I doubt whether I should this last. It is not too late to save it. The first proof is only just come. I have been forced to call that Cupid's Elixir "Kisses." It stands in your first volume as an Effusion, so that, instead of prefixing The Kiss to that of "One Kiss, dear Maid," &c., I have ventured to entitle it "To Sara." I am aware of the nicety of changing even so mere a trifle as a title to so short a piece, and subverting old associations; but two called "Kisses" would have been absolutely ludicrous, and "Effusion" is no name; and these poems come close together. I promise you not to alter one word in any poem whatever, but to take your last text, where two are. Can you send any wishes about the book? Longman, I think, should have settled with you. But it seems you have left it to him. Write as soon as you possibly can; for, without making myself responsible, I feel myself in some sort accessory to the selection which I am to proof-correct. But I decidedly said to Biggs that I was sure you would omit more. Those I have positively rubbed off I can swear to individually, (except the "Man of Ross," which is too familiar in Pope,) but no others—you have your cue. For my part, I had rather all the Juvenilia were kept—memories causa.

Rob Lloyd has written me a masterly letter, containing a character of his father;—see, how different from Charles he views the old man! Literatim "My father smokes, repeats Homer in Greek, and Virgil, and is learning, when from business, with all the vigour of a young man Italian. He is really a wonderful man. He mixes public and private business, the intricacies of discording life with his religion and devotion. No one more rationally enjoys the romantic scenes of nature, and the chit-chat and little vagaries of his children; and, though surrounded with an ocean of affairs, the very neatness of his most obscure cupboard in the house passes not unnoticed. I never knew any one view with such clearness, nor so well satisfied with things as they are, and make such allowance for things which must appear perfect Syriac to him." By the last he means the Lloydisms of the younger branches. His portrait of Charles (exact as far as he has had opportunities of noting him) is most exquisite. "Charles is become steady as a church, and as straightforward as a Roman road. It would distract him to mention anything that was not as plain as sense; he seems to have run the whole scenery of life, AND NOW RESTS AS THE FORMAL PRECISIAN OF NON-EXISTENCE." Here is genius I think, and 'tis seldom a young man, a Lloyd, looks at a father (so differing) with such good nature while he is alive. Write—

I am in post-haste, C. LAMB.

Love, &c., to Sara, P., and H.

[The date is usually given as March 20, but is May 20; certainly after
Coleridge's visit to town (see preceding letter).

Poems, by S. T. Coleridge, third edition, was now in preparation by Longman & Rees. Lamb saw the volume through the press. The 1797 second edition was followed, except that Lloyd's and Lamb's contributions were omitted, together with the following poems by Coleridge: "To the Rev. W. J. H.," "Sonnet to Koskiusko," "Written after a Walk" (which Lamb inaccurately called "Flicker and Flicker's Wife"), "From a Young Lady" ("The Silver Thimble"), "On the Christening of a Friend's Child," "Introductory Sonnet to Lloyd's 'Poems on the Death of Priscilla Farmer.'" "The Man of Ross" (whom Pope also celebrates in the Moral Essays, III., lines 250-290) was retained, and also the "Lines in the Manner of Spenser." The piece rechristened "Kisses" had been called "The Composition of a Kiss." Biggs was the printer. See also the next letter.

Of Robert Lloyd's father we hear more later.]

LETTER 109

CHARLES LAMB TO S. T. COLERIDGE 27th May, 1803.

My dear Coleridge,—The date of my last was one day prior to the receipt of your letter, full of foul omens. I explain, lest you should have thought mine too light a reply to such sad matter. I seriously hope by this time you have given up all thoughts of journeying to the green islands of the Blest—voyages in time of war are very precarious—or at least, that you will take them in your way to the Azores. Pray be careful of this letter till it has done its duty, for it is to inform you that I have booked off your watch (laid in cotton like an untimely fruit), and with it Condillac and all other books of yours which were left here. These will set out on Monday next, the 29th May, by Kendal waggon, from White Horse, Cripplegate. You will make seasonable inquiries, for a watch mayn't come your way again in a hurry. I have been repeatedly after Tobin, and now hear that he is in the country, not to return till middle of June. I will take care and see him with the earliest. But cannot you write pathetically to him, enforcing a speedy mission of your books for literary purposes? He is too good a retainer to Literature, to let her interests suffer through his default. And why, in the name of Beelzebub, are your books to travel from Barnard's Inn to the Temple, and then circuitously to Cripplegate, when their business is to take a short cut down Holborn-hill, up Snow do., on to Woodstreet, &c.? The former mode seems a sad superstitious subdivision of labour. Well! the "Man of Ross" is to stand; Longman begs for it; the printer stands with a wet sheet in one hand and a useless Pica in the other, in tears, pleading for it; I relent. Besides, it was a Salutation poem, and has the mark of the beast "Tobacco" upon it. Thus much I have done; I have swept off the lines about widows and orphans in second edition, which (if you remember) you most awkwardly and illogically caused to be inserted between two Ifs, to the great breach and disunion of said Ifs, which now meet again (as in first edition), like two clever lawyers arguing a case. Another reason for subtracting the pathos was, that the "Man of Ross" is too familiar to need telling what he did, especially in worse lines than Pope told it; and it now stands simply as "Reflections at an Inn about a known Character," and sucking an old story into an accommodation with present feelings. Here is no breaking spears with Pope, but a new, independent, and really a very pretty poem. In fact, 'tis as I used to admire it in the first volume, and I have even dared to restore

"If 'neath this roof thy wine-cheer'd moments pass,"

for

"Beneath this roof if thy cheer'd moments pass."

"Cheer'd" is a sad general word; "wine-cheer'd" I'm sure you'd give me, if I had a speaking-trumpet to sound to you 300 miles. But I am your factotum, and that (save in this instance, which is a single case, and I can't get at you) shall be next to a fac-nihil—at most, a fac-simile. I have ordered "Imitation of Spenser" to be restored on Wordsworth's authority; and now, all that you will miss will be "Flicker and Flicker's Wife," "The Thimble," "Breathe, dear harmonist" and, I believe, "The Child that was fed with Manna." Another volume will clear off all your Anthologic Morning-Postian Epistolary Miscellanies; but pray don't put "Christabel" therein; don't let that sweet maid come forth attended with Lady Holland's mob at her heels. Let there be a separate volume of Tales, Choice Tales, "Ancient Mariners," &c.

C. LAMB.

[Coleridge, who was getting more and more nervous about his health, had long been on the point of starting on some southern travels with Thomas Wedgwood, but Wedgwood had gone alone; his friend James Webbe Tobin, mentioned later in the letter, lived at Nevis, in the West Indies: possibly Coleridge had thoughts of returning with him. The Malta experiment, of which we are to hear later, had not, I think, yet been mooted.

"The Man of Ross." In the 1797 edition the poem had run thus, partly by Lamb's advice (see the letters of June 10, 1796, and February 5, 1797):—

LINES WRITTEN AT THE KING'S-ARMS, ROSS, FORMERLY THE HOUSE OF THE "MAN OF ROSS"

Richer than MISER o'er his countless hoards,
Nobler than KINGS, or king-polluted LORDS,
Here dwelt the MAN OF ROSS! O Trav'ller, hear!
Departed Merit claims a reverent tear.
Friend to the friendless, to the sick man health,
With generous joy he view'd his modest wealth;
He hears the widow's heaven-breath'd prayer of praise,
He marks the shelter'd orphan's tearful gaze,
Or where the sorrow-shrivel'd captive lay,
Pours the bright blaze of Freedom's noon-tide ray.
Beneath this roof if thy cheer'd moments pass,
Fill to the good man's name one grateful glass;
To higher zest shall MEM'RY wake thy soul,
And VIRTUE mingle in th' ennobled bowl.
But if, like me, thro' life's distressful scene
Lonely and sad thy pilgrimage hath been;
And if, thy breast with heart-sick anguish fraught,
Thou journeyest onward tempest-tost in thought;
Here cheat thy cares! in generous visions melt,
And dream of Goodness, thou hast never felt!

Lamb changed it by omitting lines 9 to 14, Coleridge agreeing. The poet would not, however, restore "wine-cheer'd" as in his earliest version, 1794. In the edition of 1828 the six lines were put back. "Breathe, dear Harmonist" was the poem "To the Rev. W. J. H.," and "The Child that was fed with Manna" was "On the Christening of a Friend's Child."

"Lady Holland's mob." Elizabeth Vassall Fox, third Lady Holland (1770-1845), was beginning her reign as a Muse. Lamb by his phrase means occasional and political verse generally. The reference to "Christabel" helps to controvert Fanny Godwin's remark in a letter to Mrs. Shelley, on July 20, 1816, that Lamb "says Christabel ought never to have been published; that no one understood it."

Canon Ainger's transcript adds: "A word of your health will be richly acceptable."]

LETTER 110

MARY LAMB TO DOROTHY WORDSWORTH

[Dated at end: July 9. P.M. July 11, 1803.]

My dear Miss Wordsworth—We rejoice with exceeding great joy to hear the delightful tidings you were so very kind to remember to send us—I hope your dear sister is perfectly well, and makes an excellent nurse. Are you not now the happiest family in the world?

I have been in better health and spirits this week past than since my last illness—I continued so long so very weak & dejected I began to fear I should never be at all comfortable again. I strive against low spirits all I can, but it is a very hard thing to get the better of.

I am very uneasy about poor Coleridge, his last letters are very melancholy ones. Remember me affectionately to him and Sara. I hope you often see him.

Southey is in town. He seems as proud of his little girl as I suppose your brother is of his boy; he says his home is now quite a different place to what it used to be. I was glad to hear him say this—it used to look rather chearless.

We went last week with Southey and Rickman and his sister to Sadlers Wells, the lowest and most London-like of all our London amusements—the entertainments were Goody Two Shoes, Jack the Giant Killer, and Mary of Buttermere! Poor Mary was very happily married at the end of the piece, to a sailor her former sweetheart. We had a prodigious fine view of her father's house in the vale of Buttermere—mountains very like large haycocks, and a lake like nothing at all. If you had been with us, would you have laughed the whole time like Charles and Miss Rickman or gone to sleep as Southey and Rickman did?

Stoddart is in expectation of going soon to Malta as Judge Advocate; it is likely to be a profitable situation, fifteen hundred a year or more. If he goes he takes with him his sister, and, as I hear from her as a very great secret, a wife; you must not mention this because if he stays in England he may not be rich enough to marry for some years. I do not know why I should trouble you with a secret which it seems I am unable to keep myself and which is of no importance to you to hear; if he succeeds in this appointment he will be in a great bustle, for he must set out to Malta in a month. In the mean time he must go to Scotland to marry and fetch his wife, and it is a match against her parents' consent, and they as yet know nothing of the Malta expedition; so that he expects many difficulties, but the young lady and he are determined to conquer them. He then must go to Salisbury to take leave of his father and mother, who I pity very much, for they are old people and therefore are not very likely ever to see their children again.

Charles is very well and very good—I mean very sober, but he is very good in every sense of the word, for he has been very kind and patient with me and I have been a sad trouble to him lately. He has shut out all his friends because he thought company hurt me, and done every thing in his power to comfort and amuse me. We are to go out of town soon for a few weeks, when I hope I shall get quite stout and lively.

You saw Fenwick when you was with us—perhaps you remember his wife and children were with his brother, a tradesman at Penzance. He (the brother), who was supposed to be in a great way of business, has become a bankrupt; they are now at Penzance without a home and without money; and poor Fenwick, who has been Editor of a country newspaper lately, is likely soon to be quite out of employ; I am distressed for them, for I have a great affection for Mrs. Fenwick.

How pleasant your little house and orchard must be now. I almost wish I had never seen it. I am always wishing to be with you. I could sit upon that little bench in idleness day long. When you have a leisure hour, a letter from [you], kind friend, will give me the greatest pleasure.

We have money of yours and I want you to send me some commission to lay it out. Are you not in want of anything? I believe when we go out of town it will be to Margate—I love the seaside and expect much benefit from it, but your mountain scenery has spoiled us. We shall find the flat country of the Isle of Thanet very dull.

Charles joins me in love to your brother and sister and the little John. I hope you are building more rooms. Charles said I was so long answering your letter Mrs. Wordsworth would have another little one before you received it. Our love and compliments to our kind Molly, I hope she grows younger and happier every day. When, and where, shall I ever see you again? Not I fear for a very long time, you are too happy ever to wish to come to London. When you write tell me how poor Mrs. Clarkson does.

God bless you and yours.

I am your affectionate friend,

M. LAMB.

July 9th.

[Wordsworth's eldest child, John, was born on June 18, 1803. Southey's little girl was Edith, born in September of the preceding year. It was Southey who made the charming remark that no house was complete unless it had in it a child rising six years, and a kitten rising six months.

Coleridge had been ill for some weeks after his visit to London. He was about to visit Scotland with the Wordsworths.

Mary of Buttermere was Mary Robinson, the Beauty of Buttermere, whom the swindler John Hatfield had married in October, 1802, under the false name of Hope. Mary was the daughter of the landlord of the Fish Inn at Buttermere, and was famous in the Lake Country for her charm. Coleridge sent to the Morning Post in October some letters on the imposture, and Mary's name became a household word. Hatfield was hanged in September, 1803. Funds were meanwhile raised for Mary, and she ultimately married a farmer, after being the subject of dramas, ballads and novels.

The play which the Lambs saw was by Charles Dibdin the Younger, produced on April 11, 1803. Its title was "Edward and Susan; or, The Beauty of Buttermere." A benefit performance for the real Beauty of Buttermere was promised. Both Grimaldi and Belzoni were among the evening's entertainers.

Stoddart was the King's and the Admiralty's Advocate at Malta from 1803 to 1807. He married Isabella Moncrieff in 1803. His sister was Sarah Stoddart, of whom we are about to hear much.

According to the next letter the Lambs went not to Margate, but to the
Isle of Wight—to Cowes, with the Burneys.

Molly was an old cottager at Grasmere whom the Lambs had been friendly with on their northern visit.

Mrs. Clarkson, the wife of Thomas Clarkson, was Catherine Buck. She survived her husband, who died in 1846.]