WeRead Powered by ReaderPub
The Works of Frederick Schiller cover

The Works of Frederick Schiller

Chapter 466: AMALIA.
Open in WeRead

About This Book

This collection gathers historical studies, dramas, poems, philosophical essays, and a short novel by a German writer. The historical volumes examine major early modern conflicts and their political and religious causes, tracing institutional changes and the pressures on rulers and estates. The plays offer tragedies and historical dramas that probe power, honor, and moral dilemmas. The poems span several creative periods and moods, showing formal variety and emotional range. Aesthetic and philosophical essays reflect on art, taste, and human freedom, while the novella provides a compact fictional meditation on suspense and destiny.

Chorus (BOHEMUND).

   The tidings on thy heart dismayed
    Have burst, and naught remains; behold!
   'Tis come, nor long delayed,
    Whate'er the warning seers foretold:
   They spoke the message from on high,
   Their lips proclaimed resistless destiny!
   The mortal shall the curse fulfil
   Who seeks to turn predestined ill.

ISABELLA.
The gods have done their worst; if they be true
Or false, 'tis one—for nothing they can add
To this—the measure of their rage is full.
Why should I tremble that have naught to fear?
My darling son lies murdered, and the living
I call my son no more. Oh! I have borne
And nourished at my breast a basilisk
That stung my best-beloved child. My daughter, haste,
And leave this house of horrors—I devote it
To the avenging fiends! In an evil hour
'Twas crime that brought me hither, and of crime
The victim I depart. Unwillingly
I came—in sorrow I have lived—despairing
I quit these halls; on me, the innocent,
Descends this weight of woe! Enough—'tis shown
That Heaven is just, and oracles are true!

[Exit, followed by DIEGO.

BEATRICE, DON CAESAR, the Chorus.

DON CAESAR (detaining BEATRICE).
My sister, wouldst thou leave me? On this head
A mother's curse may fall—a brother's blood
Cry with accusing voice to heaven—all nature
Invoke eternal vengeance on my soul—
But thou—oh! curse me not—I cannot bear it!

[BEATRICE points with averted eyes to the body.

I have not slain thy lover! 'twas thy brother,
And mine that fell beneath my sword; and near
As the departed one, the living owns
The ties of blood: remember, too, 'tis I
That most a sister's pity need—for pure
His spirit winged its flight, and I am guilty!

[BEATRICE bursts into an agony of tears.

Weep! I will blend my tears with thine—nay, more,
I will avenge thy brother; but the lover—
Weep not for him—thy passionate, yearning tears
My inmost heart. Oh! from the boundless depths
Of our affliction, let me gather this,
The last and only comfort—but to know
That we are dear alike. One lot fulfilled
Has made our rights and wretchedness the same;
Entangled in one snare we fall together,
Three hapless victims of unpitying fate,
And share the mournful privilege of tears.
But when I think that for the lover more
Than for the brother bursts thy sorrow's tide,
Then rage and envy mingle with my pain,
And hope's last balm forsakes my withering soul?
Nor joyful, as beseems, can I requite
This inured shade:—yet after him content
To mercy's throne my contrite spirit shall fly,
Sped by this hand—if dying I may know
That in one urn our ashes shall repose,
With pious office of a sister's care.

[He throws his arms around her with passionate tenderness.

I loved thee, as I ne'er had loved before,
When thou wert strange; and that I bear the curse
Of brother's blood, 'tis but because I loved thee
With measureless transport: love was all my guilt,
But now thou art my sister, and I claim
Soft pity's tribute.

   [He regards her with inquiring glances, and an air of
   painful suspense—then turns away with vehemence.

           No! in this dread presence
I cannot bear these tears—my courage flies
And doubt distracts my soul. Go, weep in secret—
Leave me in error's maze—but never, never,
Behold me more: I will not look again
On thee, nor on thy mother. Oh! how passion
Laid bare her secret heart! She never loved me!
She mourned her best-loved son—that was her cry
Of grief—and naught was mine but show of fondness!
And thou art false as she! make no disguise—
Recoil with horror from my sight—this form
Shall never shock thee more—begone forever!

[Exit.

[She stands irresolute in a tumult of conflicting passions—then tears herself from the spot.

Chorus (CAJETAN).

   Happy the man—his lot I prize
    That far from pomps and turmoil vain,
   Childlike on nature's bosom lies
    Amid the stillness of the plain.
   My heart is sad in the princely hall,
    When from the towering pride of state,
   I see with headlong ruin fall,
    How swift! the good and great!
   And he—from fortune's storm at rest
    Smiles, in the quiet haven laid
   Who, timely warned, has owned how blest
    The refuge of the cloistered shade;
   To honor's race has bade farewell,
    Its idle joys and empty shows;
   Insatiate wishes learned to quell,
    And lulled in wisdom's calm repose:—
   No more shall passion's maddening brood
    Impel the busy scenes to try,
   Nor on his peaceful cell intrude
    The form of sad humanity!
   'Mid crowds and strife each mortal ill
    Abides'—the grisly train of woe
   Shuns like the pest the breezy hill,
    To haunt the smoky marts below.

BERENGAR, BOHEMUND, and MANFRED.

   On the mountains is freedom! the breath of decay
    Never sullies the fresh flowing air;
   Oh, Nature is perfect wherever we stray;
    'Tis man that deforms it with care.

The whole Chorus repeats.

On the mountains is freedom, etc., etc.

DON CAESAR, the Chorus.

DON CAESAR (more collected).
I use the princely rights—'tis the last time—
To give this body to the ground, and pay
Fit honors to the dead. So mark, my friends,
My bosom's firm resolve, and quick fulfil
Your lord's behest. Fresh in your memory lives
The mournful pomp, when to the tomb ye bore
So late my royal sire; scarce in these halls
Are stilled the echoes of the funeral wail;
Another corpse succeeds, and in the grave
Weighs down its fellow-dust—almost our torch
With borrowed lustre from the last, may pierce
The monumental gloom; and on the stair,
Blends in one throng confused two mourning trains.
Then in the sacred royal dome that guards
The ashes of my sire, prepare with speed
The funeral rites; unseen of mortal eye,
And noiseless be your task—let all be graced,
As then, with circumstances of kingly state.

BOHEMUND.
My prince, it shall be quickly done; for still
Upreared, the gorgeous catafalque recalls
The dread solemnity; no hand disturbed
The edifice of death.

DON CAESAR.
            The yawning grave
Amid the haunts of life? No goodly sign
Was this: the rites fulfilled, why lingered yet
The trappings of the funeral show?

BOHEMUND.
                  Your strife
With fresh embittered hate o'er all Messina
Woke discord's maddening flames, and from the deed
Our cares withdrew—so resolute remained,
And closed the sanctuary.

DON CAESAR.
              Make no delay;
This very night fulfil your task, for well
Beseems the midnight gloom! To-morrow's sun
Shall find this palace cleansed of every stain,
And light a happier race.

[Exit the Second Chorus, with the body of DON MANUEL.

CAJETAN.
              Shall I invite
The brotherhood of monks, with rights ordained
By holy church of old, to celebrate
The office of departed souls, and hymn
The buried one to everlasting rest?

DON CAESAR.
Their strains above my tomb shall sound for ever
Amid the torches' blaze—no solemn rites
Beseem the day when gory murder scares
Heaven's pardoning grace.

CAJETAN.
              Oh, let not wild despair
Tempt thee to impious, rash resolve. My prince
No mortal arm shall e'er avenge this deed;
And penance calms, with soft, atoning power,
The wrath on high.

DON CAESAR.
          If for eternal justice
Earth has no minister, myself shall wield
The avenging sword; though heaven, with gracious ear,
Inclines to sinners' prayers, with blood alone
Atoned is murder's guilt.

CAJETAN.
              To stem the tide
Of dire misfortune, that with maddening rage
Bursts o'er your house, were nobler than to pile
Accumulated woe.

DON CAESAR.
         The curse of old
Shall die with me! Death self-imposed alone
Can break the chain of fate.

CAJETAN.
               Thou owest thyself
A sovereign to this orphaned land, by thee
Robbed of its other lord!

DON CAESAR.
              The avenging gods
Demand their prey—some other deity
May guard the living!

CAJETAN.
            Wide as e'er the sun
In glory beams, the realm of hope extends;
But—oh remember! nothing may we gain
From Death!

DON CAESAR.
       Remember thou thy vassal's duty;
Remember and be silent! Leave to me
To follow, as I list, the spirit of power
That leads me to the goal. No happy one
May look into my breast: but if thy prince
Owns not a subject's homage, dread at least
The murderer!—the accursed!—and to the head
Of the unhappy—sacred to the gods—
Give honors due. The pangs that rend my soul—
What I have suffered—what I feel—have left
No place for earthly thoughts!

DONNA ISABELLA, DON CAESAR, The Chorus.

ISABELLA (enters with hesitating steps, and looks irresolutely
     towards DON CAESAR; at last she approaches, and addresses
     him with collected tones).
I thought mine eyes should ne'er behold thee more;
Thus I had vowed despairing! Oh, my son!
How quickly all a mother's strong resolves
Melt into air! 'Twas but the cry of rage
That stifled nature's pleading voice; but now
What tidings of mysterious import call me
From the desolate chambers of my sorrow?
Shall I believe it? Is it true? one day
Robs me of both my sons?

Chorus.

   Behold! with willing steps and free,
    Thy son prepares to tread
   The paths of dark eternity
    The silent mansions of the dead.
   My prayers are vain; but thou, with power confessed,
   Of nature's holiest passion, storm his breast!

ISABELLA.
I call the curses back—that in the frenzy
Of blind despair on thy beloved head
I poured. A mother may not curse the child
That from her nourishing breast drew life, and gave
Sweet recompense for all her travail past;
Heaven would not hear the impious vows; they fell
With quick rebound, and heavy with my tears
Down from the flaming vault!
               Live! live! my son!
For I may rather bear to look on thee—
The murderer of one child—than weep for both!

DON CAESAR.
Heedless and vain, my mother, are thy prayers
For me and for thyself; I have no place
Among the living: if thine eyes may brook
The murderer's sight abhorred—I could not bear
The mute reproach of thy eternal sorrow.

ISABELLA.
Silent or loud, my son, reproach shall never
Disturb thy breast—ne'er in these halls shall sound
The voice of wailing, gently on my tears
My griefs shall flow away: the sport alike
Of pitiless fate together we will mourn,
And veil the deed of blood.

DON CAESAR (with a faltering voice, and taking her hand).
               Thus it shall be,
My mother—thus with silent, gentle woe
Thy grief shall fade: but when one common tomb
The murderer and his victim closes round—
When o'er our dust one monumental stone
Is rolled—the curse shall cease—thy love no more
Unequal bless thy sons: the precious tears
Thine eyes of beauty weep shall sanctify
Alike our memories. Yes! In death are quenched
The fires of rage; and hatred owns subdued,
The mighty reconciler. Pity bends
An angel form above the funeral urn,
With weeping, dear embrace. Then to the tomb
Stay not my passage:—Oh, forbid me not,
Thus with atoning sacrifice to quell
The curse of heaven.

ISABELLA.
           All Christendom is rich
In shrines of mercy, where the troubled heart
May find repose. Oh! many a heavy burden
Have sinners in Loretto's mansion laid;
And Heaven's peculiar blessing breathes around
The grave that has redeemed the world! The prayers
Of the devout are precious—fraught with store
Of grace, they win forgiveness from the skies;—
And on the soil by gory murder stained
Shall rise the purifying fane.

DON CAESAR.
                We pluck
The arrow from the wound—but the torn heart
Shall ne'er be healed. Let him who can, drag on
A weary life of penance and of pain,
To cleanse the spot of everlasting guilt;—
I would not live the victim of despair;
No! I must meet with beaming eye the smile
Of happy ones, and breathe erect the air
Of liberty and joy. While yet alike
We shared thy love, then o'er my days of youth
Pale envy cast his withering shade; and now,
Think'st thou my heart could brook the dearer ties
That bind thee in thy sorrow to the dead?
Death, in his undecaying palace throned,
To the pure diamond of perfect virtue
Sublimes the mortal, and with chastening fire
Each gathered stain of frail humanity
Purges and burns away: high as the stars
Tower o'er this earthly sphere, he soars above me;
And as by ancient hate dissevered long,
Brethren and equal denizens we lived,
So now my restless soul with envy pines,
That he has won from me the glorious prize
Of immortality, and like a god
In memory marches on to times unborn!

ISABELLA.
My Sons! Why have I called you to Messina
To find for each a grave? I brought ye hither
To calm your strife to peace. Lo! Fate has turned
My hopes to blank despair.

DON CAESAR.
              Whate'er was spoke,
My mother, is fulfilled! Blame not the end
By Heaven ordained. We trode our father's halls
With hopes of peace; and reconciled forever,
Together we shall sleep in death.

ISABELLA.
                  My son,
Live for thy mother! In the stranger's land,
Say, wouldst thou leave me friendless and alone,
To cruel scorn a prey—no filial arm
To shield my helpless age?

DON CAESAR.
              When all the world
With heartless taunts pursues thee, to our grave
For refuge fly, my mother, and invoke
Thy sons' divinity—we shall be gods!
And we will hear thy prayers:—and as the twins
Of heaven, a beaming star of comfort shine
To the tossed shipman—we will hover near thee
With present help, and soothe thy troubled soul!

ISABELLA.
Live—for thy mother, live, my son—
Must I lose all?

   [She throws her arms about him with passionate emotion.
   He gently disengages himself, and turning his face away
   extends to her his hand.

DON CAESAR.
         Farewell!

ISABELLA.
               I can no more;
Too well my tortured bosom owns how weak
A mother's prayers: a mightier voice shall sound
Resistless on thy heart.

[She goes towards the entrance of the scene.

             My daughter, come.
A brother calls him to the realms of night;
Perchance with golden hues of earthly joy
The sister, the beloved, may gently lure
The wanderer to life again.

[BEATRICE appears at the entrance of the scene.

DONNA ISABELLA, DON CAESAR, and the Chorus.

DON CAESAR (on seeing her, covers his face with his hands).
               My mother!
What hast thou done?

ISABELLA (leading BEATRICE forwards).
           A mother's prayers are vain!
Kneel at his feet—conjure him—melt his heart!
Oh, bid him live!

DON CAESAR.
          Deceitful mother, thus
Thou triest thy son! And wouldst thou stir my soul
Again to passion's strife, and make the sun
Beloved once more, now when I tread the paths
Of everlasting night? See where he stands—
Angel of life!—and wondrous beautiful,
Shakes from his plenteous horn the fragrant store
Of golden fruits and flowers, that breathe around
Divinest airs of joy;—my heart awakes
In the warm sunbeam—hope returns, and life
Thrills in my breast anew.

ISABELLA (to BEATRICE).
              Thou wilt prevail!
Or none! Implore him that he live, nor rob
The staff and comfort of our days.

BEATRICE.
                  The loved one
A sacrifice demands. Oh, let me die
To soothe a brother's shade! Yes, I will be
The victim! Ere I saw the light forewarned
To death, I live a wrong to heaven! The curse
Pursues me still: 'twas I that slew thy son—
I waked the slumbering furies of their strife—
Be mine the atoning blood!

CAJETAN.
              Ill-fated mother!
Impatient all thy children haste to doom,
And leave thee on the desolate waste alone
Of joyous life.

BEATRICE.
         Oh, spare thy precious days
For nature's band. Thy mother needs a son;
My brother, live for her! Light were the pang
To lose a daughter—but a moment shown,
Then snatched away!

DON CAESAR (with deep emotion).
           'Tis one to live or die,
Blest with a sister's love!

BEATRICE.
               Say, dost thou envy
Thy brother's ashes?

DON CAESAR.
           In thy grief he lives
A hallowed life!—my doom is death forever!

BEATRICE.
My brother!

DON CAESAR.
       Sister! are thy tears for me?

BEATRICE.
Live for our mother!

DON CAESAR (dropping her hand, and stepping back).
           For our mother?

BEATRICE (hiding her head in his breast).
                    Live
For her and for thy sister!

Chorus (BOHEMUND).
               She has won!
Resistless are her prayers. Despairing mother,
Awake to hope again—his choice is made!
Thy son shall live!

   [At this moment an anthem is heard. The folding doors
   are thrown open, and in the church is seen the catafalque
   erected, and the coffin surrounded with candlesticks.

DON CAESAR (turning to the coffin).
           I will not rob thee, brother!
The sacrifice is thine:—Hark! from the tomb,
Mightier than mother's tears, or sister's love,
Thy voice resistless cries:—my arms enfold
A treasure, potent with celestial joys,
To deck this earthly sphere, and make a lot
Worthy the gods! but shall I live in bliss,
While in the tomb thy sainted innocence
Sleeps unavenged? Thou, Ruler of our days,
All just—all wise—let not the world behold
Thy partial care! I saw her tears!—enough—
They flowed for me! I am content: my brother!
I come!

   [He stabs himself with a dagger, and falls dead
   at his sister's feet. She throws herself into her
   mother's arms.

Chorus, CAJETAN (after a deep silence).
    In dread amaze I stand, nor know
If I should mourn his fate. One truth revealed
Speaks in my breast;—no good supreme is life;
But all of earthly ills the chief is—Guilt!

THE END

ON THE USE OF THE CHORUS IN TRAGEDY.

A poetical work must vindicate itself: if the execution be defective, little aid can be derived from commentaries.

On these grounds I might safely leave the chorus to be its own advocate, if we had ever seen it presented in an appropriate manner. But it must be remembered that a dramatic composition first assumes the character of a whole by means of representation on the stage. The poet supplies only the words, to which, in a lyrical tragedy, music and rhythmical motion are essential accessories. It follows, then, that if the chorus is deprived of accompaniments appealing so powerfully to the senses, it will appear a superfluity in the economy of the drama—a mere hinderance to the development of the plot—destructive to the illusion of the scene, and wearisome to the spectators.

To do justice to the chorus, more especially if our aims in poetry be of a grand and elevated character, we must transport ourselves from the actual to a possible stage. It is the privilege of art to furnish for itself whatever is requisite, and the accidental deficiency of auxiliaries ought not to confine the plastic imagination of the poet. He aspires to whatever is most dignified, he labors to realize the ideal in his own mind—though in the execution of his purpose he must needs accommodate himself to circumstances.

The assertion so commonly made that the public degrades art is not well founded. It is the artist that brings the public to the level of his own conceptions; and, in every age in which art has gone to decay, it has fallen through its professors. The people need feeling alone, and feeling they possess. They take their station before the curtain with an unvoiced longing, with a multifarious capacity. They bring with them an aptitude for what is highest—they derive the greatest pleasure from what is judicious and true; and if, with these powers of appreciation, they deign to be satisfied with inferior productions, still, if they have once tasted what is excellent, they will in the end insist on having it supplied to them.

It is sometimes objected that the poet may labor according to an ideal— that the critic may judge from ideas, but that mere executive art is subject to contingencies, and depends for effect on the occasion. Managers will be obstinate; actors are bent on display—the audience is inattentive and unruly. Their object is relaxation, and they are disappointed if mental exertion be required, when they expected only amusement. But if the theatre be made instrumental towards higher objects, the diversion, of the spectator will not be increased, but ennobled. It will be a diversion, but a poetical one. All art is dedicated to pleasure, and there can be no higher and worthier end than to make men happy. The true art is that which provides the highest degree of pleasure; and this consists in the abandonment of the spirit to the free play of all its faculties.

Every one expects from the imaginative arts a certain emancipation from the bounds of reality: we are willing to give a scope to fancy, and recreate ourselves with the possible. The man who expects it the least will nevertheless forget his ordinary pursuits, his everyday existence and individuality, and experience delight from uncommon incidents:—if he be of a serious turn of mind he will acknowledge on the stage that moral government of the world which he fails to discover in real life. But he is, at the same time, perfectly aware that all is an empty show, and that in a true sense he is feeding only on dreams. When he returns from the theatre to the world of realities, he is again compressed within its narrow bounds; he is its denizen as before—for it remains what it was, and in him nothing has been changed. What, then, has he gained beyond a momentary illusive pleasure which vanished with the occasion?

It is because a passing recreation is alone desired that a mere show of truth is thought sufficient. I mean that probability or vraisemblance which is so highly esteemed, but which the commonest workers are able to substitute for the true.

Art has for its object not merely to afford a transient pleasure, to excite to a momentary dream of liberty; its aim is to make us absolutely free; and this it accomplishes by awakening, exercising, and perfecting in us a power to remove to an objective distance the sensible world; (which otherwise only burdens us as rugged matter, and presses us down with a brute influence;) to transform it into the free working of our spirit, and thus acquire a dominion over the material by means of ideas. For the very reason also that true art requires somewhat of the objective and real, it is not satisfied with a show of truth. It rears its ideal edifice on truth itself—on the solid and deep foundations of nature.

But how art can be at once altogether ideal, yet in the strictest sense real; how it can entirely leave the actual, and yet harmonize with nature, is a problem to the multitude; and hence the distorted views which prevail in regard to poetical and plastic works; for to ordinary judgments these two requisites seem to counteract each other.

It is commonly supposed that one may be attained by the sacrifice of the other;—the result is a failure to arrive at either. One to whom nature has given a true sensibility, but denied the plastic imaginative power, will be a faithful painter of the real; he will adapt casual appearances, but never catch the spirit of nature. He will only reproduce to us the matter of the world, which, not being our own work, the product of our creative spirit, can never have the beneficent operation of art, of which the essence is freedom. Serious indeed, but unpleasing, is the cast of thought with which such an artist and poet dismisses us; we feel ourselves painfully thrust back into the narrow sphere of reality by means of the very art which ought to have emancipated us. On the other hand, a writer endowed with a lively fancy, but destitute of warmth and individuality of feeling, will not concern himself in the least about truth; he will sport with the stuff of the world, and endeavor to surprise by whimsical combinations; and as his whole performance is nothing but foam and glitter, he will, it is true, engage the attention for a time, but build up and confirm nothing in the understanding. His playfulness is, like the gravity of the other, thoroughly unpoetical. To string together at will fantastical images is not to travel into the realm of the ideal; and the imitative reproduction of the actual cannot be called the representation of nature. Both requisites stand so little in contradiction to each other that they are rather one and the same thing; that art is only true insomuch as it altogether forsakes the actual, and becomes purely ideal. Nature herself is an idea of the mind, and is never presented to the senses. She lies under the veil of appearances, but is herself never apparent. To the art of the ideal alone is lent, or rather absolutely given, the privilege to grasp the spirit of the all and bind it in a corporeal form.

Yet, in truth, even art cannot present it to the senses, but by means of her creative power to the imaginative faculty alone; and it is thus that she becomes more true than all reality, and more real than all experience. It follows from these premises that the artist can use no single element taken from reality as he finds it—that his work must be ideal in all its parts, if it be designed to have, as it were, an intrinsic reality, and to harmonize with nature.

What is true of art and poetry, in the abstract, holds good as to their various kinds; and we may apply what has been advanced to the subject of tragedy. In this department it is still necessary to controvert the ordinary notion of the natural, with which poetry is altogether incompatible. A certain ideality has been allowed in painting, though, I fear, on grounds rather conventional than intrinsic; but in dramatic works what is desired is allusion, which, if it could be accomplished by means of the actual, would be, at best, a paltry deception. All the externals of a theatrical representation are opposed to this notion; all is merely a symbol of the real. The day itself in a theatre is an artificial one; the metrical dialogue is itself ideal; yet the conduct of the play must forsooth be real, and the general effect sacrificed to a part. Thus the French, who have utterly misconceived the spirit of the ancients, adopted on their stage the unities of tine and place in the most common and empirical sense; as though there were any place but the bare ideal one, or any other time than the mere sequence of the incidents.

By the introduction of a metrical dialogue an important progress has been made towards the poetical tragedy. A few lyrical dramas have been successful on the stage, and poetry, by its own living energy, has triumphed over prevailing prejudices. But so long as these erroneous views are entertained little has been done—for it is not enough barely to tolerate as a poetical license that which is, in truth, the essence of all poetry. The introduction of the chorus would be the last and decisive step; and if it only served this end, namely, to declare open and honorable warfare against naturalism in art, it would be for us a living wall which tragedy had drawn around herself, to guard her from contact with the world of reality, and maintain her own ideal soil, her poetical freedom.

It is well-known that the Greek tragedy had its origin in the chorus; and though in process of time it became independent, still it may be said that poetically, and in spirit, the chorus was the source of its existence, and that without these persevering supporters and witnesses of the incident a totally different order of poetry would have grown out of the drama. The abolition of the chorus, and the debasement of this sensibly powerful organ into the characterless substitute of a confidant, is by no means such an improvement in the tragedy as the French, and their imitators, would have it supposed to be.

The old tragedy, which at first only concerned itself with gods, heroes and kings introduced the chorus as an essential accompaniment. The poets found it in nature, and for that reason employed it. It grew out of the poetical aspect of real life. In the new tragedy it becomes an organ of art, which aids in making the poetry prominent. The modern poet no longer finds the chorus in nature; he must needs create and introduce it poetically; that is, he must resolve on such an adaption of his story as will admit of its retrocession to those primitive times and to that simple form of life.

The chorus thus renders more substantial service to the modern dramatist than to the old poet—and for this reason, that it transforms the commonplace actual world into the old poetical one; that it enables him to dispense with all that is repugnant to poetry, and conducts him back to the most simple, original, and genuine motives of action. The palaces of kings are in these days closed—courts of justice have been transferred from the gates of cities to the interior of buildings; writing has narrowed the province of speech; the people itself—the sensibly living mass—when it does not operate as brute force, has become a part of the civil polity, and thereby an abstract idea in our minds; the deities have returned within the bosoms of mankind. The poet must reopen the palaces—he must place courts of justice beneath the canopy of heaven—restore the gods, reproduce every extreme which the artificial frame of actual life has abolished—throw aside every factitious influence on the mind or condition of man which impedes the manifestation of his inward nature and primitive character, as the statuary rejects modern costume:—and of all external circumstances adopts nothing but what is palpable in the highest of forms—that of humanity.

But precisely as the painter throws around his figures draperies of ample volume, to fill up the space of his picture richly and gracefully, to arrange its several parts in harmonious masses, to give due play to color, which charms and refreshes the eye—and at once to envelop human forms in a spiritual veil, and make them visible—so the tragic poet inlays and entwines his rigidly contracted plot and the strong outlines of his characters with a tissue of lyrical magnificence, in which, as in flowing robes of purple, they move freely and nobly, with a sustained dignity and exalted repose.

In a higher organization, the material, or the elementary, need not be visible; the chemical color vanishes in the finer tints of the imaginative one. The material, however, has its peculiar effect, and may be included in an artistical composition. But it must deserve its place by animation, fulness and harmony, and give value to the ideal forms which it surrounds instead of stifling them by its weight.

In respect of the pictorial art, this is obvious to ordinary apprehension, yet in poetry likewise, and in the tragical kind, which is our immediate subject, the same doctrine holds good. Whatever fascinates the senses alone is mere matter, and the rude element of a work of art:— if it takes the lead it will inevitably destroy the poetical—which lies at the exact medium between the ideal and the sensible. But man is so constituted that he is ever impatient to pass from what is fanciful to what is common; and reflection must, therefore, have its place even in tragedy. But to merit this place it must, by means of delivery, recover what it wants in actual life; for if the two elements of poetry, the ideal and the sensible, do not operate with an inward mutuality, they must at least act as allies—or poetry is out of the question. If the balance be not intrinsically perfect, the equipoise can only be maintained by an agitation of both scales.

This is what the chorus effects in tragedy. It is in itself, not an individual but a general conception; yet it is represented by a palpable body which appeals to the senses with an imposing grandeur. It forsakes the contracted sphere of the incidents to dilate itself over the past and the future, over distant times and nations, and general humanity, to deduce the grand results of life, and pronounce the lessons of wisdom. But all this it does with the full power of fancy—with a bold lyrical freedom which ascends, as with godlike step, to the topmost height of worldly things; and it effects it in conjunction with the whole sensible influence of melody and rhythm, in tones and movements.

The chorus thus exercises a purifying influence on tragic poetry, insomuch as it keeps reflection apart from the incidents, and by this separation arms it with a poetical vigor, as the painter, by means of a rich drapery, changes the ordinary poverty of costume into a charm and ornament.

But as the painter finds himself obliged to strengthen the tone of color of the living subject, in order to counterbalance the material influences—so the lyrical effusions of the chorus impose upon the poet the necessity of a proportionate elevation of his general diction. It is the chorus alone which entitles the poet to employ this fulness of tone, which at once charms the senses, pervades the spirit, and expands the mind. This one giant form on his canvas obliges him to mount all his figures on the cothurnus, and thus impart a tragical grandeur to his picture. If the chorus be taken away, the diction of the tragedy must generally be lowered, or what is now great and majestic will appear forced and overstrained. The old chorus introduced into the French tragedy would present it in all its poverty, and reduce it to nothing; yet, without doubt, the same accompaniment would impart to Shakspeare's tragedy its true significance.

As the chorus gives life to the language—so also it gives repose to the action; but it is that beautiful and lofty repose which is the characteristic of a true work of art. For the mind of the spectator ought to maintain its freedom through the most impassioned scenes; it should not be the mere prey of impressions, but calmly and severely detach itself from the emotions which it suffers. The commonplace objection made to the chorus, that it disturbs the illusion, and blunts the edge of the feelings, is what constitutes its highest recommendation; for it is this blind force of the affections which the true artist deprecates—this illusion is what he disdains to excite. If the strokes which tragedy inflicts on our bosoms followed without respite, the passion would overpower the action. We should mix ourselves with the subject-matter, and no longer stand above it. It is by holding asunder the different parts, and stepping between the passions with its composing views, that the chorus restores to us our freedom, which would else be lost in the tempest. The characters of the drama need this intermission in order to collect themselves; for they are no real beings who obey the impulse of the moment, and merely represent individuals—but ideal persons and representatives of their species, who enunciate the deep things of humanity.

Thus much on my attempt to revive the old chorus on the tragic stage. It is true that choruses are not unknown to modern tragedy; but the chorus of the Greek drama, as I have employed it—the chorus, as a single ideal person, furthering and accompanying the whole plot—if of an entirely distinct character; and when, in discussion on the Greek tragedy, I hear mention made of choruses, I generally suspect the speaker's ignorance of his subject. In my view the chorus has never been reproduced since the decline of the old tragedy.

I have divided it into two parts, and represented it in contest with itself; but this occurs where it acts as a real person, and as an unthinking multitude. As chorus and an ideal person it is always one and entire. I have also several times dispensed with its presence on the stage. For this liberty I have the example of Aeschylus, the creator of tragedy, and Sophocles, the greatest master of his art.

Another license it may be more difficult to excuse. I have blended together the Christian religion and the pagan mythology, and introduced recollections of the Moorish superstition. But the scene of the drama is Messina—where these three religions either exercised a living influence, or appealed to the senses in monumental remains. Besides, I consider it a privilege of poetry to deal with different religions as a collective whole. In which everything that bears an individual character, and expresses a peculiar mode of feeling, has its place. Religion itself, the idea of a Divine Power, lies under the veil of all religions; and it must be permitted to the poet to represent it in the form which appears the most appropriate to his subject.

SCHILLER'S POEMS

CONTENTS:

POEMS OF THE FIRST PERIOD

   Hector and Andromache
   Amalia
   A Funeral Fantasie
   Fantasie—To Laura
   To Laura at the Harpsichord
   Group from Tartarus
   Rapture—To Laura
   To Laura (The Mystery of Reminiscence)
   Melancholy—To Laura
   The Infanticide
   The Greatness of the World
   Fortune and Wisdom
   Elegy on the Death of a Young Man
   The Battle
   Rousseau
   Friendship
   Elysium
   The Fugitive
   To Minna
   The Flowers
   The Triumph of Love (A Hymn)
   To a Moralist
   Count Eberhard, the Groaner of Wurtemburg
   To the Spring
   Semele

POEMS OF THE SECOND PERIOD

   Hymn to Joy
   The Invincible Armada
   The Gods of Greece
   Resignation
   The Conflict
   The Artists
   The Celebrated Woman
   Written in a Young Lady's Album

POEMS OF THE THIRD PERIOD

   The Meeting
   The Secret
   The Assignation
   Longing
   Evening (After a Picture)
   The Pilgrim
   The Ideals
   The Youth by the Brook
   To Emma
   The Favor of the Moment
   The Lay of the Mountain
   The Alpine Hunter
   Dithyramb
   The Four Ages of the World
   The Maiden's Lament
   To My Friends
   Punch Song
   Nadowessian Death Lament
   The Feast of Victory
   Punch Song
   The Complaint of Ceres
   The Eleusinian Festival
   The Ring of Polycrates
   The Cranes of Ibycus (A Ballad)
   The Playing Infant
   Hero and Leander (A Ballad)
   Cassandra
   The Hostage (A Ballad)
   Greekism
   The Diver (A Ballad)
   The Fight with the Dragon
   Female Judgment
   Fridolin; or, the Walk to the Iron Foundry
   The Genius with the Inverted Torch
   The Count of Hapsburg (A Ballad)
   The Forum of Women
   The Glove (A Tale)
   The Circle of Nature
   The Veiled Statue at Sais
   The Division of the Earth
   The Fairest Apparition
   The Ideal and the Actual Life
   Germany and her Princes
   Dangerous Consequences
   The Maiden from Afar
   The Honorable
   Parables and Riddles
   The Virtue of Woman
   The Walk
   The Lay of the Bell
   The Power of Song
   To Proselytizers
   Honor to Woman
   Hope
   The German Art
   Odysseus
   Carthage
   The Sower
   The Knights of St. John
   The Merchant
   German Faith
   The Sexes
   Love and Desire
   The Bards of Olden Time
   Jove to Hercules
   The Antiques of Paris
   Thekla (A Spirit Voice)
   The Antique to the Northern Wanderer
   The Iliad
   Pompeii and Herculaneum
   Naenia
   The Maid of Orleans
   Archimedes
   The Dance
   The Fortune-Favored
   Bookseller's Announcement
   Genius
   Honors
   The Philosophical Egotist
   The Best State Constitution
   The Words of Belief
   The Words of Error
   The Power of Woman
   The Two Paths of Virtue
   The Proverbs of Confucius
   Human Knowledge
   Columbus
   Light and Warmth
   Breadth and Depth
   The Two Guides of Life
   The Immutable

   VOTIVE TABLETS
    Different Destinies
    The Animating Principle
    Two Descriptions of Action
    Difference of Station
    Worth and the Worthy
    The Moral Force
    Participation
    To——
    The Present Generation
    To the Muse
    The Learned Workman
    The Duty of All
    A Problem
    The Peculiar Ideal
    To Mystics
    The Key
    The Observer
    Wisdom and Prudence
    The Agreement
    Political Precept
    Majestas Populi
    The Difficult Union
    To a World-Reformer
    My Antipathy
    Astronomical Writings
    The Best State
    To Astronomers
    My Faith
    Inside and Outside
    Friend and Foe
    Light and Color
    Genius
    Beauteous Individuality
    Variety
    The imitator
    Geniality
    The Inquirers
    Correctness
    The Three Ages of Nature
    The Law of Nature
    Choice
    Science of Music
    To the Poet
    Language
    The Master
    The Girdle
    The Dilettante
    The Babbler of Art
    The Philosophies
    The Favor of the Muses
    Homer's Head as a Seal

   Goodness and Greatness
   The Impulses
   Naturalists and Transcendental Philosophers
   German Genius
   Theophania

   TRIFLES
    The Epic Hexameter
    The Distich
    The Eight-line Stanza
    The Obelisk
    The Triumphal Arch
    The Beautiful Bridge
    The Gate
    St. Peter's

   The Philosophers
   The Homerides
   G. G.
   The Moral Poet
   The Danaides
   The Sublime Subject
   The Artifice
   Immortality
   Jeremiads
   Shakespeare's Ghost
   The Rivers
   Zenith and Nadir
   Kant and his Commentators
   The Philosophers
   The Metaphysician
   Pegasus in harness
   Knowledge
   The Poetry of Life
   To Goethe
   The Present
   Departure from Life
   Verses written in the Album of a Learned Friend
   Verses written in the Album of a Friend
   The Sunday Children
   The Highest
   The Puppet-show of Life
   To Lawgivers
   False Impulse to Study
   To the Prince of Weimar
   The Ideal of Woman (To Amanda)
   The Fountain of Second Youth
   William Tell
   To a Young Friend Devoting Himself to Philosophy
   Expectation and Fulfilment
   The Common Fate
   Human Action
   Nuptial Ode
   The Commencement of the New Century
   Grecian Genius
   The Father
   The Connecting Medium
   The Moment
   German Comedy
   Farewell to the Reader

   Dedications to Death
   Preface

SUPPRESSED POEMS

   The Journalists and Minos
   Bacchus in the Pillory
   Spinosa
   To the Fates
   The Parallel
   Klopstock and Wieland
   The Muses' Revenge
   The Hypochondriacal Pluto (A Romance)
    Book I
    Book II
    Book III
   Reproach. To Laura
   The Simple Peasant
   Actaeon
   Man's Dignity
   The Messiah
   Thoughts on the 1st October, 1781
   Epitaph
   Quirl
   The Plague (A Phantasy)
   Monument of Moor the Robber
   The Bad Monarchs
   The Satyr and My Muse
   The Peasants
   The Winter Night
   The Wirtemberger
   The Mole
   Hymn to the Eternal
   Dialogue
   Epitaph on a Certain Physiognomist
   Trust in Immortality
   Appendix to Poems

POEMS OF SCHILLER.

POEMS OF THE FIRST PERIOD.

HECTOR AND ANDROMACHE.

   [This and the following poem are, with some alterations, introduced
   in the Play of "The Robbers."]

   ANDROMACHE.
   Will Hector leave me for the fatal plain,
   Where, fierce with vengeance for Patroclus slain,
          Stalks Peleus' ruthless son?
   Who, when thou glid'st amid the dark abodes,
   To hurl the spear and to revere the gods,
          Shall teach thine orphan one?

   HECTOR.
   Woman and wife beloved—cease thy tears;
   My soul is nerved—the war-clang in my ears!
          Be mine in life to stand
   Troy's bulwark!—fighting for our hearths, to go
   In death, exulting to the streams below,
          Slain for my fatherland!

   ANDROMACHE.
   No more I hear thy martial footsteps fall—
   Thine arms shall hang, dull trophies, on the wall—
          Fallen the stem of Troy!
   Thou goest where slow Cocytus wanders—where
   Love sinks in Lethe, and the sunless air
          Is dark to light and joy!

   HECTOR.
   Longing and thought—yes, all I feel and think
   May in the silent sloth of Lethe sink,
          But my love not!
   Hark, the wild swarm is at the walls!—I hear!
   Gird on my sword—Beloved one, dry the tear—
          Lethe for love is not!

AMALIA.

   Angel-fair, Walhalla's charms displaying,
    Fairer than all mortal youths was he;
   Mild his look, as May-day sunbeams straying
    Gently o'er the blue and glassy sea.

   And his kisses!—what ecstatic feeling!
   Like two flames that lovingly entwine,
   Like the harp's soft tones together stealing
    Into one sweet harmony divine,—

   Soul and soul embraced, commingled, blended,
    Lips and cheeks with trembling passion burned,
   Heaven and earth, in pristine chaos ended,
    Round the blissful lovers madly turn'd.

   He is gone—and, ah! with bitter anguish
    Vainly now I breathe my mournful sighs;
   He is gone—in hopeless grief I languish
    Earthly joys I ne'er again can prize!

A FUNERAL FANTASIE.

   Pale, at its ghastly noon,
   Pauses above the death-still wood—the moon;
   The night-sprite, sighing, through the dim air stirs;
    The clouds descend in rain;
    Mourning, the wan stars wane,
   Flickering like dying lamps in sepulchres!
   Haggard as spectres—vision-like and dumb,
    Dark with the pomp of death, and moving slow,
   Towards that sad lair the pale procession come
    Where the grave closes on the night below.

   With dim, deep-sunken eye,
   Crutched on his staff, who trembles tottering by?
   As wrung from out the shattered heart, one groan
   Breaks the deep hush alone!
   Crushed by the iron fate, he seems to gather
    All life's last strength to stagger to the bier,
   And hearken—Do these cold lips murmur "Father?"
    The sharp rain, drizzling through that place of fear,
   Pierces the bones gnawed fleshless by despair,
   And the heart's horror stirs the silver hair.

   Fresh bleed the fiery wounds
    Through all that agonizing heart undone—
   Still on the voiceless lips "my Father" sounds,
    And still the childless Father murmurs "Son!"
   Ice-cold—ice-cold, in that white shroud he lies—
    Thy sweet and golden dreams all vanished there—
   The sweet and golden name of "Father" dies
   Into thy curse,—ice-cold—ice-cold—he lies!
    Dead, what thy life's delight and Eden were!

   Mild, as when, fresh from the arms of Aurora,
    While the air like Elysium is smiling above,
   Steeped in rose-breathing odors, the darling of Flora
    Wantons over the blooms on his winglets of love.
   So gay, o'er the meads, went his footsteps in bliss,
    The silver wave mirrored the smile of his face;
   Delight, like a flame, kindled up at his kiss,
    And the heart of the maid was the prey of his chase.

   Boldly he sprang to the strife of the world,
    As a deer to the mountain-top carelessly springs;
   As an eagle whose plumes to the sun are unfurled,
    Swept his hope round the heaven on its limitless wings.
   Proud as a war-horse that chafes at the rein,
    That, kingly, exults in the storm of the brave;
   That throws to the wind the wild stream of its mane,
    Strode he forth by the prince and the slave!

   Life like a spring day, serene and divine,
    In the star of the morning went by as a trance;
   His murmurs he drowned in the gold of the wine,
    And his sorrows were borne on the wave of the dance.

   Worlds lay concealed in the hopes of his youth!—
    When once he shall ripen to manhood and fame!
   Fond father exult!—In the germs of his youth
    What harvests are destined for manhood and fame!

   Not to be was that manhood!—The death-bell is knelling,
    The hinge of the death-vault creaks harsh on the ears—
   How dismal, O Death, is the place of thy dwelling!
    Not to be was that manhood!—Flow on, bitter tears!
   Go, beloved, thy path to the sun,
    Rise, world upon world, with the perfect to rest;
   Go—quaff the delight which thy spirit has won,
    And escape from our grief in the Halls of the Blest.

   Again (in that thought what a healing is found!)
    To meet in the Eden to which thou art fled!—
   Hark, the coffin sinks down with a dull, sullen sound,
    And the ropes rattle over the sleep of the dead.
   And we cling to each other!—O Grave, he is thine!
    The eye tells the woe that is mute to the ears—
   And we dare to resent what we grudge to resign,
    Till the heart's sinful murmur is choked in its tears.
   Pale at its ghastly noon,
   Pauses above the death-still wood—the moon!
   The night-sprite, sighing, through the dim air stirs:
    The clouds descend in rain;
    Mourning, the wan stars wane,
   Flickering like dying lamps in sepulchres.
   The dull clods swell into the sullen mound;
    Earth, one look yet upon the prey we gave!
   The grave locks up the treasure it has found;
   Higher and higher swells the sullen mound—
    Never gives back the grave!

FANTASIE—TO LAURA.

   Name, my Laura, name the whirl-compelling
    Bodies to unite in one blest whole—
   Name, my Laura, name the wondrous magic
    By which soul rejoins its kindred soul!

   See! it teaches yonder roving planets
    Round the sun to fly in endless race;
   And as children play around their mother,
    Checkered circles round the orb to trace.

   Every rolling star, by thirst tormented,
    Drinks with joy its bright and golden rain—
   Drinks refreshment from its fiery chalice,
    As the limbs are nourished by the brain.

   'Tis through Love that atom pairs with atom,
    In a harmony eternal, sure;
   And 'tis Love that links the spheres together—
    Through her only, systems can endure.

   Were she but effaced from Nature's clockwork,
   Into dust would fly the mighty world;
   O'er thy systems thou wouldst weep, great Newton,
    When with giant force to chaos hurled!

   Blot the goddess from the spirit order,
    It would sink in death, and ne'er arise.
   Were love absent, spring would glad us never;
    Were love absent, none their God would prize!

   What is that, which, when my Laura kisses,
    Dyes my cheek with flames of purple hue,
   Bids my bosom bound with swifter motion,
    Like a fever wild my veins runs through?

   Every nerve from out its barriers rises,
    O'er its banks, the blood begins to flow;
   Body seeks to join itself to body,
    Spirits kindle in one blissful glow.

   Powerful as in the dead creations
    That eternal impulses obey,
   O'er the web Arachne-like of Nature,—
    Living Nature,—Love exerts her sway.

   Laura, see how joyousness embraces
    E'en the overflow of sorrows wild!
   How e'en rigid desperation kindles
    On the loving breast of Hope so mild.

   Sisterly and blissful rapture softens
    Gloomy Melancholy's fearful night,
   And, deliver'd of its golden children,
    Lo, the eye pours forth its radiance bright!

   Does not awful Sympathy rule over
    E'en the realms that Evil calls its own?
   For 'tis Hell our crimes are ever wooing,
    While they bear a grudge 'gainst Heaven alone!

   Shame, Repentance, pair Eumenides-like,
    Weave round sin their fearful serpent-coils:
   While around the eagle-wings of Greatness
    Treach'rous danger winds its dreaded toils.

   Ruin oft with Pride is wont to trifle,
    Envy upon Fortune loves to cling;
   On her brother, Death, with arms extended,
    Lust, his sister, oft is wont to spring.

   On the wings of Love the future hastens
    In the arms of ages past to lie;
   And Saturnus, as he onward speeds him,
    Long hath sought his bride—Eternity!

   Soon Saturnus will his bride discover,—
    So the mighty oracle hath said;
   Blazing worlds will turn to marriage torches
    When Eternity with Time shall wed!

   Then a fairer, far more beauteous morning,
    Laura, on our love shall also shine,
   Long as their blest bridal-night enduring:—
    So rejoice thee, Laura—Laura mine!

TO LAURA AT THE HARPSICHORD.

   When o'er the chords thy fingers stray,
   My spirit leaves its mortal clay,
    A statue there I stand;
   Thy spell controls e'en life and death,
   As when the nerves a living breath
    Receive by Love's command! [1]

   More gently zephyr sighs along
   To listen to thy magic song;
   The systems formed by heavenly love
   To sing forever as they move,
   Pause in their endless-whirling round
   To catch the rapture-teeming sound;
   'Tis for thy strains they worship thee,—
   Thy look, enchantress, fetters me!

   From yonder chords fast-thronging come
    Soul-breathing notes with rapturous speed,
   As when from out their heavenly home
    The new-born seraphim proceed;
   The strains pour forth their magic might,
   As glittering suns burst through the night,
   When, by Creation's storm awoke,
   From chaos' giant-arm they broke.

    Now sweet, as when the silv'ry wave
    Delights the pebbly beach to lave;
    And now majestic as the sound
    Of rolling thunder gathering round;
   Now pealing more loudly, as when from yon height
   Descends the mad mountain-stream, foaming and bright;
      Now in a song of love
       Dying away,
      As through the aspen grove
       Soft zephyrs play:
   Now heavier and more mournful seems the strain,
   As when across the desert, death-like plain,
   Whence whispers dread and yells despairing rise,
   Cocytus' sluggish, wailing current sighs.

    Maiden fair, oh, answer me!
    Are not spirits leagued with thee?
    Speak they in the realms of bliss
    Other language e'er than this?

GROUP FROM TARTARUS.

   Hark! like the sea in wrath the heavens assailing,
   Or like a brook through rocky basin wailing,
   Comes from below, in groaning agony,
   A heavy, vacant torment-breathing sigh!
   Their faces marks of bitter torture wear,
   While from their lips burst curses of despair;
    Their eyes are hollow, and full of woe,
     And their looks with heartfelt anguish
    Seek Cocytus' stream that runs wailing below,
     For the bridge o'er its waters they languish.

   And they say to each other in accents of fear,
   "Oh, when will the time of fulfilment appear?"
   High over them boundless eternity quivers,
   And the scythe of Saturnus all-ruthlessly, shivers!