Ariel. Past the mid season.
Ariel. My liberty.
Prosp. Before the time be out?—no more!
Ariel. No.
Ariel. I do not, sir.
Ariel. No, sir.
Prosp. Thou hast! Where was she born? Speak, tell me.
Ariel. Sir, in Argier.
Ariel. Ay, sir.
Ariel. Yes; Caliban her son, and Sycorax his sister.
Ariel. I thank thee, master.
Prosp. Do so; and after two days I'll discharge thee.
Ariel. Thanks, my great master. But I have yet one request.
Prosp. What's that, my spirit?
Prosp. You shall have your desire.
Ariel. That's my noble master.—Milcha!
[Milcha flies down to his assistance.
Milc. I am here, my love.
[To Mir.
Mir. The sadness of your story put heaviness in me.
Prosp. Shake it off.—Come on, I'll now call Caliban, my slave, who never yields us a kind answer.
Mir. 'Tis a creature, sir, I do not love to look on.
Prosp. But, as it is, we cannot miss him: He does make our fire, fetch in our wood, and serve in offices that profit us.—What ho, slave! Caliban! thou earth, thou, speak!
Calib. [within.] There's wood enough within.
Enter Caliban.
Calib. As wicked dew, as e'er my mother brushed with raven's feather from unwholesome fens, drop on you both! A south-west wind blow on you, and blister you all o'er!
Prosp. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, side-stitches, that shall pen thy breath up: Urchins shall prick thee till thou bleed'st: Thou shalt be pinched as thick as honey-combs, each pinch more stinging than the bees which made them.
Calib. I must eat my dinner: This island's mine by Sycorax my mother, which thou took'st from me. When thou earnest first, thou stroak'dst me, and madest much of me; would'st give me water with berries in't, and teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by day and night; and then I loved thee, and showed thee all the qualities of the isle, the fresh-springs, brine-pits, barren places, and fertile. Cursed be I, that I did so! All the charms of Sycorax, toads, beetles, bats, light on thee! for I am all the subjects that thou hast. I first was mine own lord; and here thou stayest me in this hard rock, while thou dost keep from me the rest o'the island.
Prosp. Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness! I have used thee, filth as thou art! with human care; and lodged thee in mine own cell, till thou didst seek to violate the honour of my children.
Calib. Oh, ho! oh, ho! would it had been done! Thou didst prevent me, I had peopled else this isle with Calibans.
Prosp. Abhorred slave! who ne'er wouldst any print of goodness take, being capable of all ill! I pitied thee, took pains to make thee speak, taught thee each hour one thing or other: When thou didst not, savage! know thy own meaning, but wouldst gabble like a thing most brutish, I endowed thy purposes with words, which made them known.—But thy wild race (though thou didst learn) had that in't, which good natures could not abide to be with; therefore wast thou deservedly pent up into this rock.
Calib. You taught me language; and my profit by it is, that I know to curse. The red botch rid you for learning me your language!
Prosp. So, slave, hence!
[Exeunt Prosp. and Calib. severally.
Enter Dorinda.
Dor. Oh, sister! what have I beheld!
Mir. What is it moves you so?
Mir. O, you mean the ship?
Dor. Is't not a creature then?—It seemed alive.
Mir. But what of it?
Dor. But, what is that? For yet he never told me.
Dor. What, that he should eat us, sister?
Mir. Now I confess you pose me.
Dor. How did he come to be our father too?
Dor. And I, methinks, more long to see a man.
[Exeunt.
ACT II. SCENE I.
The scene changes to the wilder part of the Island. It is composed of divers sorts of trees and barren places, with a prospect of the sea at a great distance.
Enter Stephano, Mustacho, and Ventoso.
Vent. The runlet of brandy was a loving runlet, and floated after us out of pure pity.
Must. This kind bottle, like an old acquaintance, swam after it. And this scollop-shell is all our plate now.
Must. In the hollow of an old tree.
Vent. Fill apace; we cannot live long in this barren island, and we may take a sup before death, as well as others drink at our funerals.
Must. This is prize brandy; we steal custom, and it costs nothing. Let's have two rounds more.
Vent. Master, what have you saved?
Steph. Just nothing but myself.
Vent. This works comfortably on a cold stomach.
Steph. Fill us another round.
Vent. Look! Mustacho weeps. Hang losses, as long as we have brandy left!—Pr'ythee leave weeping.
Steph. He sheds his brandy out of his eyes: He shall drink no more.
Must. This will be a doleful day with old Bess. She gave me a gilt nutmeg at parting; that's lost too: But, as you say, hang losses! Pr'ythee fill again.
Vent. Beshrew thy heart, for putting me in mind of thy wife; I had not thought of mine else. Nature will shew itself, I must melt. I pr'ythee fill again: My wife's a good old jade, and has but one eye left; but she will weep out that too, when she hears that I am dead.
Steph. 'Would you were both hanged, for putting me in thought of mine!
Vent. But come, master, sorrow is dry: There's for you again.
Steph. A mariner had e'en as good be a fish as a man, but for the comfort we get ashore. O! for an old dry wench, now I am wet.
Must. Poor heart, that would soon make you dry again. But all is barren in this isle: Here we may lie at hull, till the wind blow nor' and by south, ere we can cry, a sail! a sail! a sight of a white apron: And, therefore, here's another sup to comfort us.
Vent. This isle's our own, that's our comfort; for the duke, the prince, and all their train, are perished.
Must. Our ship is sunk, and we can never get home again: We must e'en turn savages, and the next that catches his fellow may eat him.
Vent. No, no, let us have a government; for if we live well and orderly, heaven will drive shipwrecks ashore to make us all rich: Therefore let us carry good consciences, and not eat one another.
Steph. Whoever eats any of my subjects, I'll break out his teeth with my sceptre; for I was master at sea, and will be duke on land: You, Mustacho, have been my mate, and shall be my viceroy.
Vent. When you are duke, you may chuse your viceroy; but I am a free subject in a new plantation, and will have no duke without my voice: And so fill me the other sup.
Steph. [whispering.] Ventoso, dost thou hear, I will advance thee; pr'ythee, give me thy voice.
Vent. I'll have no whisperings to corrupt the election; and, to show that I have no private ends, I declare aloud, that I will be viceroy, or I'll keep my voice for myself.
Must. Stephano, hear me! I will speak for the people, because there are few, or rather none, in the isle, to speak for themselves. Know, then, that to prevent the farther shedding of christian blood, we are all content Ventoso shall be viceroy, upon condition I may be viceroy over him. Speak, good people, are you well agreed? what, no man answer? Well, you may take their silence for consent.
Vent. You speak for the people, Mustacho! I'll speak for them, and declare generally with one voice, one and all, that there shall be no viceroy but the duke, unless I be he.
Must. You declare for the people, who never saw your face? Cold iron
shall decide it!
[Both draw.
Steph. Hold, loving subjects! We will have no civil war during our reign. I do hereby appoint you both to be my viceroys over the whole island.
Both. Agreed, agreed!
Enter Trincalo, with a great bottle, half drunk.
Vent. How! Trincalo, our brave boatswain!
Must. He reels: Can he be drunk with sea-water?
This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral;
but here's my comfort.
[Drinks.
Sings.
This is a scurvy tune too; but here's my comfort again.
[Drinks.
Steph. We have got another subject now: Welcome, welcome, into our dominions!
Trinc. What subject, or what dominions? Here's old sack, boys; the king of good fellows can be no subject. I will be old Simon the king.
Must. Ha, old boy! how didst thou scape?
Trinc. Upon a butt of sack, boys, which the sailors threw overboard.—But are you alive, hoa! for I will tipple with no ghosts, till I'm dead. Thy hand, Mustacho, and thine, Ventoso; the storm has done its worst.—Stephano alive too! give thy boatswain thy hand, master.
Vent. You must kiss it then; for I must tell you, we have chosen him duke, in a full assembly.
Trinc. A duke! where? What's he duke of?
Must. Of this island, man. Oh, Trincalo, we are all made: The island's empty; all's our own, boy; and we will speak to his grace for thee, that thou mayest be as great as we are.
Trinc. You great! what the devil are you?
Vent. We two are viceroys over all the island; and, when we are weary of governing, thou shalt succeed us.
Trinc. Do you hear, Ventoso? I will succeed you in both places, before you enter into them.
Steph. Trincalo, sleep, and be sober; and make no more uproars in my country.
Trinc. Why, what are you, sir; what are you?
Steph. What I am, I am by free election; and you, Trincalo, are not yourself: but we pardon your first fault, because it is the first day of our reign.
Trinc. Umph, were matters carried so swimmingly against me, whilst I was swimming, and saving myself for the good of the people of this island!
Must. Art thou mad, Trincalo? Wilt thou disturb a settled government, where thou art a mere stranger to the laws of the country?
Trinc. I'll have no laws.
Vent. Then civil war begins.
[Vent. and Must. draw.
Steph. Hold, hold! I'll have no bloodshed; my subjects are but few: Let him make a rebellion by himself; and a rebel, I, duke Stephano, declare him.—Viceroys, come away.
Trinc. And duke Trincalo declares, that he will make open war wherever
he meets thee, or thy viceroys.
[Exeunt Steph. Must. and Vent.
Enter Caliban, with wood upon his back.
Trinc. Ha! who have we here?
Calib. All the infections, that the sun sucks up from fogs, fens, flats, on Prospero fall, and make him by inch-meal a disease! His spirits hear me, and yet I needs must curse; but they'll not pinch, fright me with urchin shows, pitch me i'the mire, nor lead me in the dark out of my way, unless he bid them. But for every trifle he sets them on me: Sometimes, like baboons, they mow and chatter at me, and often bite me; like hedge-hogs, then, they mount their prickles at me, tumbling before me in my barefoot way. Sometimes I am all wound about with adders, who, with their cloven tongues, hiss me to madness.—Ha! yonder stands one of his spirits, sent to torment me.
Trinc. What have we here, a man, or a fish? This is some monster of the isle. Were I in England, as once I was, and had him painted, not a holiday fool there but would give me sixpence for the sight of him. Well, if I could make him tame, he were a present for an emperor.—Come hither, pretty monster; I'll do thee no harm: Come hither!
Calib. Torment me not; I'll bring the wood home faster.
Trinc. He talks none of the wisest; but I'll give him a dram o'the
bottle, that will clear his understanding.—Come on your ways,
master monster, open your mouth: How now, you perverse moon-calf! what,
I think you cannot tell who is your friend?—Open your chops, I
say.
[Pours wine down his throat.
Calib. This is a brave god, and bears celestial liquor: I'll kneel to him.
Trinc. He is a very hopeful monster.—Monster, what say'st thou, art thou content to turn civil and sober, as I am? for then thou shalt be my subject.
Calib. I'll swear upon that bottle to be true; for the liquor is not earthly. Did'st thou not drop from heaven?
Trinc. Only out of the moon; I was the man in her, when time was.—By this light, a very shallow monster.
Calib. I'll shew thee every fertile inch in the isle, and kiss thy
foot: I pr'ythee be my god, and let me drink.
[Drinks again.
Trinc. Well drawn, monster, in good faith!
Calib. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough.—A curse upon the tyrant whom I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee.
Trinc. The poor monster is loving in his drink.
Calib. I pr'ythee let me bring thee where crabs grow; and I, with my long nails, will dig thee pig-nuts, shew thee a jay's nest, and instruct thee how to snare the marmozet: I'll bring thee to clustered filberts. Wilt thou go with me?
Trinc. This monster comes of a good-natured race.—Is there no more of thy kin in this island?
Calib. Divine, here is but one besides myself; my lovely sister, beautiful and bright as the full moon!
Trinc. Where is she?
Calib. I left her clambering up a hollow oak, and plucking thence the dropping honey-combs.—Say, my king, shall I call her to thee?
Trinc. She shall swear upon the bottle too. If she proves handsome,
she is mine.—Here, monster, drink again for thy good news; thou
shalt speak a good word for me.
[Gives him the bottle.
Calib. Farewell, old master, farewell, farewell!
Hey-day! freedom, freedom!
Trinc. Here's two subjects got already, the monster, and his sister:
Well, duke Stephano, I say, and say again, wars will ensue, and so I
drinks. [Drinks.] From this worshipful monster, and mistress monster,
his sister, I'll lay claim to this island by alliance.—Monster, I
say, thy sister shall be my spouse; come away, brother monster; I'll
lead thee to my butt, and drink her health.
[Exeunt.
SCENE II.—Cypress trees and a Cave.
Enter Prospero alone.
Enter Hippolito.
Hip. Sir, I attend your pleasure.
Prosp. 'Tis pity he should seize thy tender youth.
Hip. What are those creatures, sir?
Prosp. Those dangerous enemies of men, called women.
Hip. Then I will wink, and fight with them.
Hip. Then I'll revenge it on them when I wake.
Hip. Are they so beautiful?
Hip. I shall obey you, sir.
[Exit Hip.
Enter Miranda and Dorinda.
Mir. It is within our bounds, sir.
Prosp. But both take heed, that path is very dangerous; remember what I told you.
Dor. Is the man that way, sir?
Mir. Oh me, why stay we here then?
Dor. I'll keep far enough from his den, I warrant him.
Dor. Do they run wild about the woods?
Prosp. No, they are wild within doors, in chambers, and in closets.
Dor. But, father, I would stroak them, and make them gentle; then sure they would not hurt me.
Prosp. You must not trust them, child: No woman can come near them,
but she feels a pain, full nine months. Well, I must in; for new affairs
require my presence: Be you, Miranda, your sister's guardian.
[Exit Pros.
Mir. Well, sister, though he have; yet look about you.
Dor. Come back! that way is towards his den.
Dor. How dare you venture?
Dor. Ay, but you know my father charged us both.
Mir. But who shall tell him on't? we'll keep each other's counsel.
Dor. I dare not, for the world.
Mir. But how shall we hereafter shun him, if we do not know him first?
Dor. Nay, I confess I would fain see him too. I find it in my nature, because my father has forbidden me.
Mir. Ay, there's it, sister; if he had said nothing, I had been quiet. Go softly, and if you see him first, be quick, and beckon me away.
Dor. Well, if he does catch me, I'll humble myself to him, and ask him pardon, as I do my father, when I have done a fault.
Mir. And if I can but escape with life, I had rather be in pain nine
months, as my father threatened, than lose my longing.
[Exeunt.
SCENE III.
Enter Hippolito.
Enter Miranda and Dorinda peeping.
Mir. Ay, just so, and has legs as we have too.
Mir. Heaven! what a goodly thing it is!
Dor. I'll go nearer it.
Mir. Indeed he will! but go back, and he shall eat me first: Fie, are you not ashamed to be so inquisitive?
Dor. You chide me for it, and would give him yourself.
Dor. Nay, sister, you shall never vanquish me in kindness. I'll venture you no more than you will me.
Prosp. [within.] Miranda, child, where are you?
Mir. Do you not hear my father call? Go in.
Dor. 'Twas you he named, not me; I will but say my prayers, and follow you immediately.
Mir. Well, sister, you'll repent it.
[Exit Mir.
Dor. Though I die for it, I must have the other peep.
Prosp. [within.] Dorinda!
Dor. My father calls again; ah, I must leave you.
Hip. Alas, I'm subject to the same command.
SCENE IV.—A Wild Island.
Enter Alonzo, Antonio, and Gonzalo.
Anto. How could we help it?
Anto. Ah! what amazing sounds are these we hear!
Gonz. What horrid masque will the dire fiends present?
SUNG UNDER THE STAGE.