WeRead Powered by ReaderPub
The Works of Thomas Hood; Vol. 01 (of 11) / Comic and Serious, in Prose and Verse, With All the Original Illustrations cover

The Works of Thomas Hood; Vol. 01 (of 11) / Comic and Serious, in Prose and Verse, With All the Original Illustrations

Chapter 33: SALLY SIMPKIN’S LAMENT. OR, JOHN JONES’S KIT-CAT-ASTROPHE.
Open in WeRead

About This Book

The collection presents comic and serious verse and prose by a single author, assembled with editorial prefaces and notes that trace development and textual variants. It juxtaposes playful sketches, whimsical essays and illustrative woodcuts with sober lyrics and social commentary that address domestic hardship and labor. Included are fugitive articles, occasional dramatic fragments, and lighter narrative pieces, all ordered to suggest the writer’s growth. The tone ranges from satire and buffoonery to poignant moral reflection, using concise rhymes, narrative sketches, and clear, accessible language aimed at general readers.

SEA CONSUMPTION—WAISTING AWAY.

SALLY SIMPKIN’S LAMENT.
OR, JOHN JONES’S KIT-CAT-ASTROPHE.


“He left his body to the sea,
And made a shark his legatee.”
BRYAN AND PERENNE.

“OH? what is that comes gliding in,
And quite in middling haste?
It is the picture of my Jones,
And painted to the waist.
“It is not painted to the life,
For where’s the trowsers blue?
Oh Jones, my dear!—oh dear! my Jones,
What is become of you?”
“Oh! Sally dear, it is too true,—
The half that you remark
Is come to say my other half
Is bit off by a shark!
“Oh! Sally, sharks do things by halves,
Yet most completely do!
A bite in one place seems enough,
But I’ve been bit in two.
“You know I once was all your own,
But now a shark must share!
But let that pass—for now to you
I’m neither here nor there.
“Alas! death has a strange divorce
Effected in the sea,
It has divided me from you,
And even me from me!
“Don’t fear my ghost will walk o’ nights
To haunt as people say;
My ghost can’t walk, for, oh! my legs
Are many leagues away!
“Lord! think, when I am swimming round,
And looking where the boat is,
A shark just snaps away a half,
Without ‘a quarter’s notice.’
“One half is here, the other half
Is near Columbia placed;
Oh! Sally, I have got the whole
Atlantic for my waist.
“But now, adieu—a long adieu!
I’ve solved death’s awful riddle,
And would say more, but I am doomed
To break off in the middle!”