WeRead Powered by ReaderPub
The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [Vol. 4 of 9] cover

The Works of William Shakespeare [Cambridge Edition] [Vol. 4 of 9]

Chapter 258: Scene II. The same.
Open in WeRead

About This Book

This volume gathers a sequence of history plays that dramatize struggles over kingship, succession, and national identity in late medieval England. Rulers confront rebellions, papal and foreign pressure, and challenges to legitimacy, while a young prince evolves from license to wartime command. Scenes range from courtly intrigue and parliamentary deposition to battlefield councils and siege drama, intermixing solemn meditation on power and right with earthy comic relief provided by a boisterous companion. Recurring themes include the burdens of rule, honor versus expediency, the manipulation of law and ceremony, and the formation of leadership through conflict.


ACT III.

PROLOGUE.

Enter Chorus.[4836]

Chor. Thus with imagined wing our swift scene flies
In motion of no less celerity[4837]
Than that of thought. Suppose that you have seen[4837]
The well-appointed king at Hampton pier[4838]
Embark his royalty; and his brave fleet5
With silken streamers the young Phœbus fanning:[4839]
Play with your fancies, and in them behold
Upon the hempen tackle ship-boys climbing;
Hear the shrill whistle which doth order give
To sounds confused; behold the threaden sails,10
Borne with the invisible and creeping wind,[4840]
Draw the huge bottoms through the furrow'd sea,
Breasting the lofty surge: O, do but think
You stand upon the rivage and behold
A city on the inconstant billows dancing;15
For so appears this fleet majestical,
Holding due course to Harfleur. Follow, follow:[4841]
Grapple your minds to sternage of this navy,[4842]
And leave your England, as dead midnight still,
Guarded with grandsires, babies and old women,20
Either past or not arrived to pith and puissance;[4843]
For who is he, whose chin is but enrich'd
With one appearing hair, that will not follow
These cull'd and choice-drawn cavaliers to France?
Work, work your thoughts, and therein see a siege;25
Behold the ordnance on their carriages,[4844]
With fatal mouths gaping on girded Harfleur.
Suppose the ambassador from the French comes back;[4845]
Tells Harry that the king doth offer him
Katharine his daughter, and with her, to dowry,30
Some petty and unprofitable dukedoms.
The offer likes not: and the nimble gunner
With linstock now the devilish cannon touches,

[Alarum, and chambers go off.[4846]

And down goes all before them. Still be kind,[4847]
And eke out our performance with your mind. [Exit.[4848]35

Scene I. France. Before Harfleur.

Alarum. Enter King Henry, Exeter, Bedford, Gloucester, and Soldiers, with scaling-ladders.[4849]

K. Hen. Once more unto the breach, dear friends, once more;[4850][4851]
Or close the wall up with our English dead.[4851]
In peace there's nothing so becomes a man
As modest stillness and humility:
But when the blast of war blows in our ears,5
Then imitate the action of the tiger;
Stiffen the sinews, summon up the blood,[4852]
Disguise fair nature with hard-favour'd rage;
Then lend the eye a terrible aspect;
Let it pry through the portage of the head10
Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it[4853]
As fearfully as doth a galled rock
O'erhang and jutty his confounded base,[4854]
Swill'd with the wild and wasteful ocean.
Now set the teeth and stretch the nostril wide,[4855]15
Hold hard the breath and bend up every spirit
To his full height. On, on, you noblest English,[4856]
Whose blood is fet from fathers of war-proof![4857]
Fathers that, like so many Alexanders,
Have in these parts from morn till even fought20
And sheathed their swords for lack of argument:
Dishonour not your mothers; now attest
That those whom you call'd fathers did beget you.
Be copy now to men of grosser blood,[4858]
And teach them how to war. And you, good yeomen,25
Whose limbs were made in England, show us here
The mettle of your pasture; let us swear[4859]
That you are worth your breeding; which I doubt not;
For there is none of you so mean and base,
That hath not noble lustre in your eyes.30
I see you stand like greyhounds in the slips,
Straining upon the start. The game's afoot:[4860]
Follow your spirit, and upon this charge
Cry 'God for Harry, England, and Saint George!'

[Exeunt. Alarum, and chambers go off.[4861]

Scene II. The same.

Enter Nym, Bardolph, Pistol, and Boy.[4862]

Bard. On, on, on, on, on! to the breach, to the breach!
Nym. Pray thee, corporal, stay: the knocks are too[4863]
hot; and, for mine own part, I have not a case of lives: the
humour of it is too hot, that is the very plain-song of it.
Pist. The plain-song is most just; for humours do5
abound:[4864]
Knocks go and come; God's vassals drop and die;[4865]
And sword and shield,[4865]
In bloody field,[4865]
Doth win immortal fame.[4865][4866]
Boy. Would I were in an alehouse in London! I would10
give all my fame for a pot of ale and safety.[4867]
Pist. And I:[4867]
If wishes would prevail with me,[4867][4868][4869]
My purpose should not fail with me,[4867][4869]
But thither would I hie.[4867][4870]15
Boy. As duly, but not as truly,[4867][4871][4872]
As bird doth sing on bough.[4867][4872]

Enter Fluellen.[4867][4873]

Flu. Up to the breach, you dogs! avaunt, you cullions![4867][4874][4875]

[Driving them forward.[4867][4874][4876]

Pist. Be merciful, great duke, to men of mould.[4867][4877]20
Abate thy rage, abate thy manly rage,[4867][4877]
Abate thy rage, great duke![4867][4877][4878]
Good bawcock, bate thy rage; use lenity, sweet chuck![4867][4877]
Nym. These be good humours! your honour wins bad[4867][4879]
humours. [Exeunt all but Boy.[4867][4880]25
Boy. As young as I am, I have observed these three
swashers. I am boy to them all three: but all they three,[4881]
though they would serve me, could not be man to me; for
indeed three such antics do not amount to a man. For
Bardolph, he is white-livered and red-faced; by the means30
whereof a' faces it out, but fights not. For Pistol, he hath
a killing tongue and a quiet sword; by the means whereof
a' breaks words, and keeps whole weapons. For Nym, he
hath heard that men of few words are the best men; and
therefore he scorns to say his prayers, lest a' should be35
thought a coward: but his few bad words are matched with
as few good deeds; for a' never broke any man's head but his
own, and that was against a post when he was drunk. They
will steal any thing, and call it purchase. Bardolph stole a
lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for three half-pence.40
Nym and Bardolph are sworn brothers in filching,
and in Calais they stole a fire-shovel: I knew by that piece
of service the men would carry coals. They would have me
as familiar with men's pockets as their gloves or their hand-kerchers:
which makes much against my manhood, if I[4882]45
should take from another's pocket to put into mine; for it[4882][4883]
is plain pocketing up of wrongs. I must leave them, and
seek some better service: their villany goes against my weak
stomach, and therefore I must cast it up. [Exit.

Re-enter Fluellen, Gower following.[4884]

Gow. Captain Fluellen, you must come presently to50
the mines; the Duke of Gloucester would speak with you.
Flu. To the mines! tell you the duke, it is not so good
to come to the mines; for, look you, the mines is not according
to the disciplines of the war: the concavities of it[4885]
is not sufficient; for, look you, th' athversary, you may discuss55
unto the duke, look you, is digt himself four yard[4886]
under the countermines: by Cheshu, I think a' will plow
up all, if there is not better directions.
Gow. The Duke of Gloucester, to whom the order of
the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a60
very valiant gentleman, i' faith.
Flu. It is Captain Macmorris, is it not?[4887]
Gow. I think it be.
Flu. By Cheshu, he is an ass, as in the world: I will[4888]
verify as much in his beard: he has no more directions in65
the true disciplines of the wars, look you, of the Roman
disciplines, than is a puppy-dog.

Enter Macmorris and Captain Jamy.[4889]

Gow. Here a' comes; and the Scots captain, Captain
Jamy, with him.
Flu. Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman,[4890]70
that is certain; and of great expedition and knowledge in
th' aunchient wars, upon my particular knowledge of his
directions: by Cheshu, he will maintain his argument as
well as any military man in the world, in the disciplines of
the pristine wars of the Romans.75
Jamy. I say gud-day, Captain Fluellen.[4891]
Flu. God-den to your worship, good Captain James.[4892]
Gow. How now, Captain Macmorris! have you quit[4893]
the mines? have the pioners given o'er?[4894]
Mac. By Chrish, la! tish ill done: the work ish give[4895]80
over, the trompet sound the retreat. By my hand, I swear,
and my father's soul, the work ish ill done; it ish give
over: I would have blowed up the town, so Chrish save
me, la! in an hour: O, tish ill done, tish ill done; by my
hand, tish ill done!85
Flu. Captain Macmorris, I beseech you now, will you
voutsafe me, look you, a few disputations with you, as partly
touching or concerning the disciplines of the war, the Roman[4896]
wars, in the way of argument, look you, and friendly
communication; partly to satisfy my opinion, and partly90
for the satisfaction, look you, of my mind, as touching the
direction of the military discipline; that is the point.
Jamy. It sall be vary gud, gud feith, gud captains
bath: and I sall quit you with gud leve, as I may pick
occasion; that sall I, marry.95
Mac. It is no time to discourse, so Chrish save me: the
day is hot, and the weather, and the wars, and the king,
and the dukes: it is no time to discourse. The town is beseeched,[4897]
and the trumpet call us to the breach; and we
talk, and, be Chrish, do nothing: 'tis shame for us all: so100
God sa' me, 'tis shame to stand still; it is shame, by my
hand: and there is throats to be cut, and works to be done;
and there ish nothing done, so Chrish sa' me, la!
Jamy. By the mess, ere theise eyes of mine take themselves
to slomber, ay'll de gud service, or ay'll lig i' the[4898]105
grund for it; ay, or go to death; and ay'll pay 't as valorously[4898]
as I may, that sall I suerly do, that is the breff and[4899]
the long. Marry, I wad full fain hear some question 'tween[4900]
you tway.
Flu. Captain Macmorris, I think, look you, under your110
correction, there is not many of your nation—[4901]
Mac. Of my nation! What ish my nation? Ish a villain,[4902]
and a bastard, and a knave, and a rascal. What ish[4902]
my nation? Who talks of my nation?[4902]
Flu. Look you, if you take the matter otherwise than115
is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think
you do not use me with that affability as in discretion you
ought to use me, look you; being as good a man as yourself,
both in the disciplines of war, and in the derivation of
my birth, and in other particularities.120
Mac. I do not know you so good a man as myself: so
Chrish save me, I will cut off your head.
Gow. Gentlemen both, you will mistake each other.[4903]
Jamy. A! that's a foul fault.

[A parley sounded.[4904]

Gow. The town sounds a parley.125
Flu. Captain Macmorris, when there is more better
opportunity to be required, look you, I will be so bold
as to tell you I know the disciplines of war; and there is[4905]
an end. [Exeunt.

Scene III. The same. Before the gates.

The Governor and some Citizens on the walls; the English forces below. Enter King Henry and his train.[4906]

K. Hen. How yet resolves the governor of the town?
This is the latest parle we will admit:[4907]
Therefore to our best mercy give yourselves;
Or like to men proud of destruction
Defy us to our worst: for, as I am a soldier,[4908]5
A name that in my thoughts becomes me best,
If I begin the battery once again,
I will not leave the half-achieved Harfleur
Till in her ashes she lie buried.
The gates of mercy shall be all shut up,10
And the flesh'd soldier, rough and hard of heart,
In liberty of bloody hand shall range
With conscience wide as hell, mowing like grass
Your fresh-fair virgins and your flowering infants.[4909]
What is it then to me, if impious war,15
Array'd in flames like to the prince of fiends,[4910]
Do, with his smirch'd complexion, all fell feats
Enlink'd to waste and desolation?
What is't to me, when you yourselves are cause,
If your pure maidens fall into the hand20
Of hot and forcing violation?
What rein can hold licentious wickedness
When down the hill he holds his fierce career?
We may as bootless spend our vain command
Upon the enraged soldiers in their spoil25
As send precepts to the leviathan[4911][4912]
To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,[4911]
Take pity of your town and of your people,
Whiles yet my soldiers are in my command;[4913]
Whiles yet the cool and temperate wind of grace[4913]30
O'erblows the filthy and contagious clouds[4914]
Of heady murder, spoil and villany.[4915]
If not, why, in a moment look to see
The blind and bloody soldier with foul hand
Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;[4916]35
Your fathers taken by the silver beards,
And their most reverend heads dash'd to the walls,
Your naked infants spitted upon pikes,
Whiles the mad mothers with their howls confused
Do break the clouds, as did the wives of Jewry40
At Herod's bloody-hunting slaughtermen.
What say you? will you yield, and this avoid,
Or, guilty in defence, be thus destroy'd?[4917]
Gov. Our expectation hath this day an end:
The Dauphin, whom of succours we entreated,[4918]45
Returns us that his powers are yet not ready[4919]
To raise so great a siege. Therefore, great king,[4920]
We yield our town and lives to thy soft mercy.
Enter our gates; dispose of us and ours;
For we no longer are defensible.50
K. Hen. Open your gates. Come, uncle Exeter,
Go you and enter Harfleur; there remain,[4921]
And fortify it strongly 'gainst the French:
Use mercy to them all. For us, dear uncle,[4922]
The winter coming on and sickness growing55
Upon our soldiers, we will retire to Calais.[4923]
To-night in Harfleur we will be your guest;
To-morrow for the march are we addrest.

[Flourish. The King and his train enter the town.[4924]

Scene IV. The French King's Palace.

Enter Katharine and Alice.[4925]

Kath. Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles bien[4926]
le langage.
Alice. Un peu, madame.
Kath. Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne à
parler. Comment appelez-vous la main en Anglois?5
Alice. La main? elle est appelée de hand.
Kath. De hand. Et les doigts?
Alice. Les doigts? ma foi, j'oublie les doigts; mais je
me souviendrai. Les doigts? je pense qu'ils sont appelés
de fingres; oui, de fingres.10
Kath. La main, de hand; les doigts, de fingres. Je
pense que je suis le bon écolier; j'ai gagné deux mots
d'Anglois vîtement. Comment appelez-vous les ongles?
Alice. Les ongles? nous les appelons de nails.
Kath. De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien:15
de hand, de fingres, et de nails.
Alice. C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.
Kath. Dites-moi l'Anglois pour le bras.
Alice. De arm, madame.
Kath. Et le coude?20
Alice. De elbow.
Kath. De elbow. Je m'en fais la répétition de tous
les mots que vous m'avez appris dès à présent.
Alice. Il est trop difficile, madame, comme je pense.
Kath. Excusez-moi, Alice; écoutez: de hand, de fingres,25
de nails, de arma, de bilbow.
Alice. De elbow, madame.
Kath. O Seigneur Dieu, je m'en oublie! de elbow.
Comment appelez-vous le col?
Alice. De neck, madame.30
Kath. De nick. Et le menton?
Alice. De chin.
Kath. De sin. Le col, de nick; le menton, de sin.
Alice. Oui. Sauf votre honneur, en vérité, vous
prononcez les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.35
Kath. Je ne doute point d'apprendre, par la grace de
Dieu, et en peu de temps.
Alice. N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous ai[4927]
enseigné?
Kath. Non, je reciterai à vous promptement: de hand,40
de fingres, de mails,—[4928]
Alice. De nails, madame.
Kath. De nails, de arm, de ilbow.
Alice. Sauf votre honneur, de elbow.
Kath. Ainsi dis-je; de elbow, de nick, et de sin.45
Comment appelez-vous le pied et la robe?
Alice. De foot, madame; et de coun.
Kath. De foot et de coun! O Seigneur Dieu! ce sont
mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non
pour les dames d'honneur d'user: je ne voudrais prononcer50
ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde.
Foh! le foot et le coun! Néanmoins, je reciterai une autre[4929]
fois ma leçon ensemble: de hand, de fingres, de nails, de
arm, de elbow, de nick, de sin, de foot, de coun.
Alice. Excellent, madame!55
Kath. C'est assez pour une fois: allons-nous à dîner.

[Exeunt.[4930]

Scene V. The same.

Enter the King of France, the Dauphin, the Duke of Bourbon, the Constable of France, and others.[4931]