Come to his Maiestie, there is more good toward you,[5575]
Then you can dreame off.
[He strikes him.
Ile giue treason his due presently.
Enter the King, Warwicke, Clarence, and Exeter.
Here is the the notablest peece of treason come to light,11
As you shall desire to see in a sommers day.
Here is a rascall, beggerly rascall, is strike the gloue,
Which your Maiestie tooke out of the helmet of Alonson:[5580]
And your Maiestie will beare me witnes, and testimony,[5581]15
And auouchments, that this is the gloue.
He that I gaue it too in the night,[5582]
Promised me to weare it in his hat:
I promised to strike him if he did.20
I met that Gentleman, with my gloue in his hat,[5583]
And I thinke I haue bene as good as my word.
Manhood, what a beggerly lowsie knaue it is.
This is the fellow of it.
It was I indeed you promised to strike.
And thou thou hast giuen me most bitter words.[5584]
How canst thou make vs amends?
If there be any marshals lawe in the worell.
Neuer came any from mine to offend your Maiestie.
You appeard to me as a common man:[5585]
Witnesse the night, your garments, your lowlinesse,35
And whatsoeuer you receiued vnder that habit,
I beseech your Maiestie impute it to your owne fault
And not mine. For your selfe came not like your selfe:[5586]
Had you bene as you seemed, I had made no offence.[5587]
Therefore I beseech your grace to pardon me.40
And giue it to the souldier. Weare it fellow,
As an honour in thy cap, till I do challenge it.
Giue him the crownes. Come Captaine Flewellen,
I must needs haue you friends.45
In his belly. Harke you souldier, there is a shilling for you,[5588]
And keep your selfe out of brawles & brables, & dissentiōs,
And looke you, it shall be the better for you.
Why should you be queamish? Your shoes are not so good:
It will serue you to mend your shoes.[5589]
Iohn Duke of Burbon, and Lord Bowchquall.[5590]
Of other Lords and Barrons, Knights and Squiers,
Full fifteene hundred, besides common men.
This note doth tell me of ten thousand
French, that in the field lyes slaine.60
Of Nobles bearing banners in the field,
Charles de le Brute, his Constable of France.[5591]
Iaques of Chatillian, Admirall of France.
The Maister of the crosbows, Iohn Duke Alōson.
Lord Ranbieres, hie Maister of France.65
The braue sir Gwigzard, Dolphin. Of Nobelle Charillas,
Gran Prie, and Rosse, Fawconbridge and Foy.
Gerard and Verton. Vandemant and Lestra.
Here was a royall fellowship of death.[5592]
Where is the number of our English dead?70
Edward the Duke of Yorke, the Earle of Suffolke,[5593]
Sir Richard Ketly, Dauy Gam Esquier:[5594]
And of all other, but fiue and twentie.[5595]
O God thy arme was here,[5596]
And vnto thee alone, ascribe we praise.75
When without strategem,
And in euen shock of battle, was euer heard[5597]
So great, and litle losse, on one part and an other?
Take it God, for it is onely thine.[5598]
Let it be death proclaimed to any man,
To boast hereof, or take the praise from God,
Which is his due.
That God fought for vs.
The dead with charitie enterred in clay:
Weele then to Calice, and to England then,
Where nere from France, arriude more happier men.
Exit omnes.
[Sc. XX.]
Enter Gower, and Flewellen.
Saint Dauies day is past?[5599]
Looke you why, and wherefore,
The other day looke you, Pistolles5
Which you know is a man of no merites
In the worell, is come where I was the other day,
And brings bread and sault, and bids me
Eate my Leeke: twas in a place, looke you,
Where I could moue no discentions:[5600]10
But if I can see him, I shall tell him
A litle of my desires.
Enter Pistoll.
God plesse you Antient Pistoll, you scall,15
Beggerly, lowsie knaue, God plesse you.
Dost thou thurst base Troyan,
To haue me folde vp Parcas fatall web?
Hence, I am qualmish at the smell of Leeke.20
It doth not agree with your stomacke, and your appetite,[5602]
And your digestions, to eate this Leeke.
Desire you to line and eate this Leeke.
Foure dayes, and foure nights, but Ile[5606]
Make him eate some part of my Leeke.
You must byte.[5607]35
There is a shilling for you to heale your bloody coxkome.[5608]
I haue an other Leeke for you.
You shalbe a woodmonger,
And by cudgels, God bwy you,[5610]45
Antient Pistoll, God blesse you,[5611]
And heale your broken pate.
Antient Pistoll, if you see Leekes an other time,
Mocke at them, that is all: God bwy you.
Doth Fortune play the huswye with me now?[5612]
Is honour cudgeld from my warlike lines?[5613]
Well France farwell, newes haue I certainly
That Doll is sicke. One mallydie of France,
The warres affordeth nought, home will I trug.55
Bawd will I turne, and vse the slyte of hand:[5614]
To England will I steale,
And there Ile steale.
And patches will I get vnto these skarres,
And sweare I gat them in the Gallia warres.60
[Exit Pistoll.
[Sc. XXI.]
Enter at one doore, the King of England and his Lords. And at the other doore, the King of France, Queene Katherine, the Duke of Burbon, and others.
And to our brorher France, Faire time of day.[5615]
Faire health vnto our louely cousen Katherine.
And as a branch, and member of this stock:
We do salute you Duke of Burgondie.5
Your face, so are we Princes English euery one.
Let it not displease you, if I demaund
What rub or bar hath thus far hindred you,10
To keepe you from the gentle speech of peace?
You must buy that peace,
According as we haue drawne our articles.
Oreviewd them: pleaseth your Grace,
To let some of your Counsell sit with vs,
We shall returne our peremptory answere.
And bring vs answere backe.20
Yet leaue our cousen Katherine here behind.
Exit King and the Lords. Manet, Hrry, Katherine, and the Gentlewoman.
Left with you.
If I could win thee at leapfrog,25
Or with vawting with my armour on my backe,
Into my saddle,
Without brag be it spoken,
Ide make compare with any.
But leauing that Kate,30
If thou takest me now,
Thou shalt haue me at the worst:
And in wearing, thou shalt haue me better and better,
Thou shalt haue a face that is not worth sun-burning.
But doost thou thinke, that thou and I,35
Betweene Saint Denis,
And Saint George, shall get a boy,
That shall goe to Constantinople,
And take the great Turke by the beard, ha Kate?
Loue de enemie de France.
You should loue the enemie of France:[5620]
For Kate, I loue France so well,
That Ile not leaue a Village,45
Ile haue it all mine: then Kate,
When France is mine,
And I am yours,
Then France is yours,
And you are mine.50
Why Ile tell it you in French,[5621]
Which will hang vpon my tongue, like a bride
On her new married Husband.55
Let me see, Saint Dennis be my speed.
Quan France et mon.
To conquer the kingdome, thē to speak so much
More French.
To deceiue de best Lady in France.
Ile aske them.
Come Kate, I know you loue me.75
And soone when you are in your closset,
Youle question this Lady of me.
But I pray thee sweete Kate, vse me mercifully,
Because I loue thee cruelly.
That I shall dye Kate, is sure:80
But for thy loue, by the Lord neuer.
What Wench,
A straightbacke will growe crooked,
A round eye will growe hollowe,
A great leg will waxe small,85
A curld pate proue balde:
But a good heart Kate, is the sun and the moone,
And rather the Sun and not the Moone:
And therefore Kate take me,
Take a souldier: take a souldier,90
Take a King.
Therefore tell me Kate, wilt thou haue me?
Nay it shall please him Kate.95
And vpon that condition Kate Ile kisse you.
Pour toute le monde,
Ce ne poynt votree fachion en fouor.
For de maides, before da be married to[5627]
May foy ie oblye, what is to bassie?
Fashion in Frannce for the maydes to kis105
Before they are married.
Therefore Kate patience perforce and yeeld.
Before God Kate, you haue witchcraft110
In your kisses:
And may perswade with me more,
Then all the French Councell.
Your father is returned.
Enter the King of France, and the Lordes.
We haue orered the Articles,[5628]
And haue agreed to all that we in sedule had.
Where your maiestie demaunds,120
That the king of France hauing any occasion
To write for matter of graunt,
Shall name your highnesse, in this forme:
And with this addition in French.
Nostre tresher fils, Henry Roy D'anglaterre,125
E heare de France. And thus in Latin:
Preclarissimus filius noster Henricus Rex Anglie,
Et heres Francie.
But you faire brother may intreat the same.130
Haue his full course: And withall,
Your daughter Katherine in mariage.
Your maiestie shall craue:135
God that disposeth all, giue you much ioy.
Come giue me thy hand:
Our manage will we present solemnise,
And end our hatred by a bond of loue.140
Then will I sweare to Kate, and Kate to mee:
And may our vowes once made, vnbroken bee.
FOOTNOTES:
[5435] Shure] Q1 Q2. Sure Q3.
[5436] vs in]Q1 Q2. in vs Q3.
[5437] Then] Q1. Bish. Then Q2 Q3.
[5438] I] Q1. I haue Q2 Q3.
[5439] Conuaid] Q1. Couai'd Q2. Conuey'd Q3.
[5440] imbace] Q1 Q2. embrace Q3.
[5441] is it] Q1 Q2. it is Q3.
[5442] graunsirs] Q1 Q2. Grandsires Q3.
[5443] blood] Q1. bloud Q2. the blood Q3.
[5444] against] Q1 Q2. gainst Q3.
[5445] for] Q1 Q3. against Q2.
[5446] vnfurnish] Q1. vnfurnisht Q2 Q3.
[5447] into] Q1 Q2. in Q3.
[5448] play] Q1 Q2. play him Q3.
[5449] in] Q1 Q2. in the Q3.
[5450] haue we] Q1 Q2. we haue Q3.
[5451] lide] Q1. like Q2 Q3.
[5452] there with] Q1. there Q2. therewith Q3.
[5453] rightfull] Q1 Q2. right Q3.
[5454] Godmorrow] Q1 Q2. Good morrow Q3.
[5455] It is] Q1 Q2. Tis Q3.
[5456] quickly] Q1. Quickly Q2 Q3.
[5457] my]Q1 Q2. the Q2.
[5458] honest] Q1 Q2. om. Q3.
[5459] Nims] Q1. Nim] Q2 Q3.
[5460] Barbasom] Q1 Q3. Earbasom Q2.
[5461] warming] Q1 Q2. warning Q3.
[5462] beating] Q1 Q2. betting Q3.
[5463] and] Q1 Q2. out Q3.
[5464] Sutler] Q1 Q3. Butler Q2.
[5465] condoll] Q1 Q2. condole Q3.
[5466] windes] Q1 Q2. winde is Q3.
[5467] Sooner ... merit] Omitted in Q3.
[5468] gainst] Q1 Q2. against Q3.
[5469] disgested] Q1 Q2. digested Q3.
appeare] Q1 Q3. appeared Q2.
[5470] haah] Q1. hath Q2 Q3.
[5471] a] Q1. haue Q2 Q3.
[5472] a] Q1 Q2. haue Q3.
[5473] mercy] Q1. mercie Q2. mersy Q3.
[5474] ye] Q1 Q2. you Q3.
therefore] Q1 Q2. om. Q3.
[5475] crysombd] Q1 Q3. chrisombd Q2.
[5476] at] Q1 Q2. on Q3.
[5477] any] Q1 Q2. om. Q5.
[5478] he sed] Q1 Q2. sed Q3.
[5479] fire] Q1 Q2. om. Q3.
[5480] word] Q1 Q3. world Q2.
[5481] busied] Q1 Q2. troubled Q3.
[5482] England] Q1 Q2. of England Q3.
[5483] lawe of nature Q1 Q2. law, of nature Q3.
[5484] Orphanes] Q1 Q2. orphants Q3.
[5485] his] Q1 Q3. the Q2.
[5486] he] Q1. we Q2 Q3.
[5487] here is] Q1 Q2. heeres Q3.
[5488] hapence] Q1 Q2. halfepence Q3.
[5489] Gaptain] Q1. Captaine Q2 Q3.
[5490] Iesus] Q1 Q2. Ieshu Q3.
[5491] Rone] Q1 Q2. Rhone Q3.
[5492] do] om. Q2.
[5493] Enter Gower.] Q1 Q2. Enter Gower and Flewellen. Q3.
[5494] very] vern Q2.
[5495] Iesus] Q1 Q2. Ieshu Q3.
[5496] a man] om. Q3.
[5497] Godes] Q1 Q2. God's Q3.
[5498] and] Q1. an Q2 Q3.
[5499] hanged] Q1 Q2. hangd Q3.
[5500] figa] Q1 Q2. a fig Q3.
[5501] con] Q1 Q3. can Q2.
[5502] like you now] Omitted in Q3.
[5503] we here] Q1 Q2. here we Q3.
[5504] abraided] Q1 Q2. upbraided Q3.
[5505] her folly] Q1 Q3. our folly Q2.
[5506] thy] Q1 Q3. the Q2.
[5507] lessoned] Q1. lessened Q2 Q3.
[5508] forgiue me God] Q1 Q2. God forgiue me Q3.
[5509] Your heire] Q1. This your heire Q2. Your aire Q3.
[5510] there is] Q1 Q2. there's Q3.
[5511] will] Q1 Q3. shall Q2.
[5512] a the] Q1 Q2. of the Q3.
[5513] the praise] Q1 Q3. praise Q2.
[5514] had had] Q1. had Q2 Q3.
[5515] there is] Q1. theres Q2. there's Q3.
[5516] a.] Q1. & Q2. om. Q3.
[5517] Enter the King ...] Q1 Q3. Enter King ... Q2.
[5518] Pist.] Q1. om. Q2 Q3.
[5519] lewer] Q1 Q2. lower Q3.
[5520] god] Q1 Q2. good Q3.
[5521] ende] Q1 Q2. to an end Q3.
[5522] may be] Q1 Q3. may Q2.
[5523] as to] Q1 Q2. as vnto Q3.
[5524] 3. Lord.] Q1. 3. Soul. Q2 Q3.
[5525] on] Q1 Q2. is on Q3.
[5526] he] om. Q3.
[5527] 2. L.] Q1. 2. Sol. Q2. 2. Soul. Q3.
[5528] your a nasse] Q1. you are an asse Q2. you are a nasse Q3.
[5529] Here is] Q1 Q2. Here's Q3.
[5530] assure] Q1 Q3. ile assure Q2.
[5531] anow] Q1 Q2. enow Q3.
[5532] Enter the King] Q1 Q2. Enter to the King Q3.
[5533] There is] Q1 Q2. There's Q3.
all are] Q1 Q2. are all Q3.
[5534] rrue] Q1. true Q2 Q3.
[5535] And ... While any speake] Q1 Q2. They were not there, when any speakes Q3.
[5536] Saint] Q1 Q2. S. Q3.
[5537] A] Q1 Q2. And Q3.
[5538] are in the trim] Q1 Q3. within are trim Q2.
[5539] soone] om. Q2.
[5540] am] Q1 Q2. vm Q3.
[5541] inough] Q1 Q2. enow Q3.
[5542] the field] Q1 Q3. field Q2.
[5543] bace] Q1. base Q2 Q3.
[5544] him] om. Q3.
[5545] fearkt] Q1. ferke Q2. fearke Q3.
[5546] gage] Q1 Q2. gorge Q3.
[5547] ma] Q1 Q3. may Q2.
[5548] One ... foxe] Printed in italics in Q2.
[5549] capataine] Q1. captaine Q2 Q3.
[5550] Enter the King ...] Q1. Enter the King with his Nobles, and Pistoll. Q2. Enter the King, his Nobles, and Pistoll. Q3.
[5551] all is] Q1 Q2. als Q3.
yet keepe the French] Q1 Q2. the French keepes still Q3.
[5552] also] om. Q2.
[5553] hasted] Q1 Q2. wounded Q3.
[5554] steept] Q1 Q2. all steept Q3.
[5555] not] Q1 Q2. had not Q3.
[5556] there is] Q1 Q2. there's Q3.
[5557] Monmorth] Monmouth Q3.
[5558] nat] not Q3.
[5559] it is] tis Q3.
[5560] is to my] is to Q3.
[5561] Enter ...] Q1. Enter the King and Lords. Q2. Enter the King and his Lords. Q3.
[5562] into] Q1 Q2. in Q3.
[5563] not] Q1 Q3. nor Q2.
[5564] Cryspin, Cryspin] Q1 Q2. Crispin, Crispianus Q3.
[5565] take no] Q1 Q3. not Q2.
[5566] Which] Q1 Q2. the which Q3.
[5567] sworne] om. Q3.
[5568] he keep] Q1 Q2. to keep Q3.
[5569] littrature] Q1 Q2. litterature Q3.
[5570] was]Q1 Q2. were Q3.
[5571] off from his] Q1 Q2. from's Q3.
[5572] do] Q1 Q2. om. Q3.
[5573] should] Q1 Q2. wold Q3.
[5574] Enter Gower,] Q1 Q2. Enter Captaine Gower, Q3.
[5575] toward] Q1 Q2. towards Q3.
[5576] Soul.] Flew. Q2.
[5577] the the] Q1. the Q2 Q3.
[5578] Gode] Q1 Q2. Gods Q3.
his. Captain] Q1 Q2. his Captaine Q3.
[5579] now, what is] Q1 Q2. new? Whats Q3.
[5580] Maiestie] Q1 Q2. maiesty in person Q3.
[5581] witnes] Q1. witnesse Q3. witnessess Q3.
testimony] Q1 Q2. testimonies Q3.
[5582] too] Q1 Q2. to Q3.
[5583] in his] Q1 Q2. in's Q3.
[5584] thou thou] Q1. thou Q2 Q3.
[5585] as] Q1 Q2. but as Q3.
[5586] mine] Q1 Q2. to mine Q3.
[5587] seemed] seemed then to mee Q3.
offence] offence, my gracious Lord Q3.
[5588] shilling] Q1 Q2. silling Q3.
[5589] serue you] Q1 Q3. serue Q2.
[5590] Bowchquall] Q1. Bouchquall Q2 Q3.
[5591] Constable] Constanble Q3.
[5592] Here] Q1. King. Here Q2. King. Heeres Q3.
[5593] Edward] Q1. Exe. Edward Q2 Q3.
[5594] Omitted in Q2.
[5595] other] Q1 Q2. the other Q3.
[5596] O God] Q1. King. O God Q2 Q3.
[5597] in euen] Q1 Q2. euen in Q3.
[5598] God] Q1 Q2. O God Q3.
[5599] day] om. Q3.
[5600] could] Q1 Q3. would Q2.
[5601] a comes] Q1 Q2. he comes Q3.
Turkecocke] Q1. Turkecock Q2. Turky cocke Q3.
[5602] stomacke] Q1 Q2. stomackes Q3.]
appetite] Q1 Q2. appetites Q3.
[5603] Bace] Q1. Base Q2 Q3.
[5604] meane] But in the meane Q3.
[5605] him] him, it is enough Q3.
[5606] nights] nights too Q3.
[5607] He makes Ancient Pistoll bite of the Leeke. Q3.
[5608] There] Look you now, there Q3.
shilling] silling Q3.
[5609] ile] Q1 Q2. I will Q3.
[5610] by] Q1 Q2. buy Q3.
God bwy you] Q1 Q2. And so God be with you Q3.
[5611] blesse] Q1 Q2. plesse Q3.
[5612] huswye] Q1 Q2. huswife Q3.
[5613] lines] Q1 Q2. loynes Q3.
[5614] slyte] Q1 Q2. slight Q3.
[5615] brorher] Q1. brother Q2 Q3.
[5616] both] om. Q3.
[5617] cursenary] Q1 Q2. cursorary Q3.
[5618] Exit King ...] Q1 Q2. Exit French King ... Q3.
Hrry,] Q1. Harry, Q2. King Henry, Q3.
[5619] Hate.] Q1. Kate. Q2. Har. Q3.
[5620] tis] Q1 Q2. it is Q3.
[5621] it] om. Q3.
[5622] Kate] Kate preethe tell me Q3.
[5623] do you] Q1 Q2. dost thou Q2.
[5624] the King] Q1 Q2. de King Q3.
[5625] you] Q1 Q2. thee Q3.
[5626] fouor] Q1. fauor Q2 Q3.
[5627] en] Q1 Q2. in Q3.
[5628] orered] Q1 Q2. ordered Q3.