WeRead Powered by ReaderPub
The Worshipper of the Image cover

The Worshipper of the Image

Chapter 7: CHAPTER VI
Open in WeRead

About This Book

A young man becomes enthralled by a silent, personified image named Silencieux and devotes himself to worshipping it, blurring the line between art and living love. Rival affections and the uneasy presence of a third figure complicate his devotion, prompting nocturnal wanderings, encounters on moor and shore, and moments of unsettling symbolism. The narrative shifts between lyrical, dreamlike episodes—serpents, poisoned kisses, whispered confidences—and more direct moral confrontations that test desire, fidelity, and conscience. Obsession leads to sacrifice and a tragic resolution in which destiny and judgment bring the story to its somber conclusion.

The Project Gutenberg eBook of The Worshipper of the Image

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: The Worshipper of the Image

Author: Richard Le Gallienne

Release date: January 1, 2004 [eBook #10812]
Most recently updated: October 28, 2024

Language: English

Credits: Produced by Brendan Lane, Garrett Alley and PG Distributed Proofreaders

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORSHIPPER OF THE IMAGE ***

 

 

 

 

 

 

 

 

The Worshipper of the Image

By RICHARD LE GALLIENNE

 

 

JOHN LANE: THE BODLEY HEAD LONDON AND NEW YORK 1900
THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U.S.A.

 

 

TO SILENCIEUX
THIS TRAGIC FAIRY-TALE

 

 

 

 


Contents

CHAPTER

 

 

 

 

The Worshipper of the Image

 

 

 

 

CHAPTER I

SMILING SILENCE

Evening was in the wood, still as the dreaming bracken, secretive, moving softly among the pines as a young witch gathering simples. She wore a hood of finely woven shadows, yet, though she drew it close, sunbeams trooping westward flashed strange lights across her haunted face.

The birds that lived in the wood had broken out into sudden singing as she stole in, hungry for silence, passionate to be alone; and at the foot of every tree she cried "Hush! Hush!" to the bedtime nests. When all but one were still, she slipped the hood from her face and listened to her own bird, the night-jar, toiling at his hopeless love from a bough on which already hung a little star.

Then it was that a young man, with a face shining with sorrow, vaulted lightly over the mossed fence and dipped down the green path, among the shadows and the toadstools and the silence.

"Silencieux," he said over to himself—"I love you, Silencieux."

Far down the wood came and went through the trees the black and white gable of a little châlet to which he was dreaming his way.

Suddenly a small bronze object caught his eye moving across the mossy path. It was a beautiful beetle, very slim and graceful in shape, with singularly long and fine antennae. Antony had loved these things since he was a child,—dragonflies with their lamp-like eyes of luminous horn, moths with pall-like wings that filled the world with silence as you looked at them, sleepy as death—loved them with the passion of a Japanese artist who delights to carve them on quaint nuggets of metal. Perhaps it was that they were so like words—words to which he had given all the love and worship of his life. Surely he had loved Silencieux[1] more since he had found for her that beautiful name.

He held the beetle in his hand a long while, loving it. Then he said to himself, with a smile in which was the delight of a success: "A vase-shaped beetle with deer's horns."

The phrase delighted him. He set the insect down on the path, tenderly. He had done with it. He had carved it in seven words. The little model might now touch its delicate way among the ferns at peace.

"A vase-shaped beetle with deer's horns," he repeated as he walked on, and then the gathering gloom of the wood suggested an addition: "And some day I shall find in the wood that moth of which I have dreamed since childhood—the dark moth with the face of death between his wings."

The châlet stood on a little clearing, in a little circle of pines. From it the ground sloped down towards the valley, and at some distance beneath smoke curled from a house lost amid clouds of foliage, the abounding green life of this damp and brooding hollow. A great window looking down the woodside filled one side of the châlet, and the others were dark with books, an occasional picture or figured jar lighting up the shadow. A small fire flickered beneath a quaintly devised mantel, though it was summer—for the mists crept up the hill at night and chilled the souls of the books. A great old bureau, with a wonderful belly of mahogany, filled a corner of the room, breathing antique mystery and refinement. At one end of it, on a small vacant space of wall, hung a cast, apparently the death-mask of a woman, by which the eye was immediately attracted with something of a shock and held by a curious fascination. The face was smiling, a smile of great peace, and also of a strange cunning. One other characteristic it had: the woman looked as though at any moment she would suddenly open her eyes, and if you turned away from her and looked again, she seemed to be smiling to herself because she had opened them that moment behind your back, and just closed them again in time.

It was a face that never changed and yet was always changing.

She looked doubly strange in the evening light, and her smile softened and deepened as the shadows gathered in the room.

Antony came and stood in front of her.

"Silencieux," he whispered, "I love you, Silencieux. Smiling Silence, I love you. All day long on the moors your smile has stolen like a moonbeam by my side—"

As he spoke, from far down the wood came the gentle sound of a woman's voice calling "Antony," and coming nearer as it called.

With a shade of impatience, Antony bent nearer to the image and kissed it.

"Good-bye, Silencieux," he whispered, "Good-bye, until the rising of the moon."

Then he passed out on to the little staircase that led down into the wood, and called back to the approaching voice: "I am coming, Beatrice,"—'Beatrice' being the name of his wife.

As he called, a shaft of late sunlight suddenly irradiated the tall slim form of a woman coming up the wood. She wore no hat, and the sun made a misty glory of her pale gold hair. She seemed a fairy romantic thing thus gliding in her yellow silk gown through the darkening pines. And her face was the face of the image, feature for feature. There was on it too the same light, the same smile.

"Antony," she called, as they drew nearer to each other, "where in the wide world have you been? Dinner has been waiting for half-an-hour."

"Dinner!" he said, laughing, and kissing her kindly. "Fancy! the High Muses have made me half-an-hour late for dinner. Beauty has made me forget my dinner. Disgraceful!"

"I don't mind your forgetting dinner, Antony—but you might have remembered me."

"Do you think I could remember Beauty and forget you? Yes! you are beautiful to-night, Silen—Beatrice. You look like a lady one meets walking by a haunted well in some old Arthurian tale."

"Hush!" said Beatrice, "listen to the night-jar. He is worth a hundred nightingales."

"Yes; what a passion is that!" said Antony, "so sincere, and yet so fascinating too."

"'Yet,' do you say, Antony? Why, sincerity is the most fascinating thing in the world."

And as they listened, Antony's heart had stolen back to Silencieux, and once more in fancy he pressed his lips to hers in the dusk: "It is with such an eternal passion that I love you, Silencieux."

FOOTNOTES:

[Footnote 1: Of course, the writer is aware that while "Silencieux" is feminine, her name is masculine. In such fanciful names, however, such license has always been considered allowable.]

 

 

 

 

CHAPTER II

THE COMING OF SILENCIEUX

The manner in which Antony had found and come to love Silencieux was a strange illustration of that law by which one love grows out of another—that law by which men love living women because of the dead, and dead women because of the living.

One day as chance had sent him, picking his way among the orange boxes, the moving farms, and the wig-makers of Covent Garden, he had come upon a sculptor's shop, oddly crowded in among Cockney carters and decaying vegetables. Faces of Greece and Rome gazed at him suddenly from a broad window, and for a few moments he forsook the motley beauty of modern London for the ordered loveliness of antiquity.

Through white corridors of faces he passed, with the cold breath of classic art upon his cheek, and in the company of the dead who live for ever he was conscious of a contagion of immortality.

Soon in an alcove of faces he grew conscious of a presence. Some one was smiling near him. He turned, and, almost with a start, found that—as he then thought—it was no living thing, but just a plaster cast among the others, that was thus shining, like a star among the dead. A face not ancient, not modern; but a face of yesterday, to-day, and for ever.

Instantly he knew he had seen the face before. Where?

Why, of course, it was the face of Beatrice, feature for feature. How strange!—and, loving Beatrice, he bought it, because of his great love for her! Who was the artist, what the time and circumstance, that had anticipated in this strange fashion the only face he had ever really loved on earth?

He sought information of the shopkeeper, who told him a strange little story of an unknown model and an unknown artist, and two tragic fates.

When Antony had brought Silencieux home to Beatrice, she had at first taken that delight in her which every created thing takes in a perfect, or even an imperfect, reflection of itself. To have been anticipated in a manner so unusual gave back in romantic suggestiveness what at first sight it seemed to steal from one's personal originality. Only at first sight—for, if like Beatrice, you were the possessor of a face so uncommon in type that your lover might, with little fear of disproof, declare, at all events in England, that there was none other like it, you might grow superstitious as you looked at an anticipation so creepily identical, and conceive strange fancies of re-incarnation. What if this had been you in some former existence! Or at all events, if there is any truth in those who tell us that in the mould and lines of our faces and hands—yes! and in every secret marking of our bodies—our fates are written as in a parchment; would it not be reasonable to surmise, perhaps to fear, that the writing should mean the same on one face as on the other, and the fates as well as the faces prove identical?

Beatrice gave the mask back to Antony, with a little shiver.

"It is very wonderful, very strange, but she makes me frightened. What was the story the man told you, Antony?"

"No doubt it was all nonsense," Antony replied, "but he said that it was the death-mask of an unknown girl found drowned in the Seine."

"Drowned in the Seine!" exclaimed Beatrice, growing almost as white as the image.

"Yes! and he said too that the story went that the sculptor who moulded it had fallen so in love with the dead girl, that he had gone mad and drowned himself in the Seine also."

"Can it be true, Antony?"

"I hope so, for it is so beautiful,—and nothing is really beautiful till it has come true."

"But the pain, the pity of it—Antony."

"That is a part of the beauty, surely—the very essence of its beauty—"

"Beauty! beauty! O Antony, that is always your cry. I can only think of the terror, the human anguish. Poor girl—" and she turned again to the image as it lay upon the table,—"see how the hair lies moulded round her ears with the water, and how her eyelashes stick to her cheek—Poor girl."

"But see how happy she looks. Why should we pity one who can smile like that? See how peaceful she looks;" and with a sudden whim, Antony took the image and set it lying back on a soft cushion in a corner of the couch, at the same time throwing round its neck his black cloak, which he had cast off as he came in.

The image nestled into the cushion as though it had veritably been a living woman weary for sleep, and softly smiling that it was near at last. So comfortable she seemed, you could have sworn she breathed.

Antony lifted her head once or twice with his fingers, to delight himself with seeing her sink back luxuriously once more.

Beatrice grew more and more white.

"Antony, please stop. I cannot bear it. She looks so terribly alive."

At that moment Antony's touch had been a little too forcible, the image hung poised for a moment and then began to fall in the direction of Beatrice.

"Oh, she is falling," she almost screamed, as Antony saved the cast from the floor. "For God's sake, stop!"

"How childish of you, Beatrice. She is only plaster. I never knew you such a baby."

"I cannot help it, Antony. I know it is foolish, but I cannot help it. I think living in this place has made me morbid. She seems so alive—so evil, so cruel. I am sorry you bought her, Antony. I cannot bear to look at her. Won't you take her away? Take her up into the wood. Keep her there. Take her now. I shall not be able to sleep all night if I know she is in the house."

She was half hysterical, and Antony soothed her gently.

"Yes, yes, dear. I'm sorry. I'll take her up the wood now this minute. Wait till I light the lantern. Poor Beatrice, I never dreamed she would affect you so. I loved her, dear—because I love you; but I would rather break her in pieces than that she should make you unhappy. Though to break any image of you, dear," he added tenderly, "would seem a kind of sacrilege. You know how I love you, Beatrice, don't you?"

"Of course I do, dear; and it was sweet of you to buy her for my sake, and I'm quite silly to-night. To-morrow I shall think nothing about her. Still, dear, she does frighten me, I can't tell why. There seems something malignant about her, something that threatens our happiness. Oh, how silly I am—"

Meanwhile, Antony had lit an old brass lantern, and presently he was flashing his way up among the dark sounds of the black old wood, with that ghostly face tenderly pressed against his side.

He stopped once to turn his lantern upon her. How mysterious she looked, here in the night, under the dark pines!

He too felt a little haunted as he climbed his châlet staircase and unlocked the door, every sound he made echoing fatefully in the silent wood; and when he had found a place for the image and hung her there, she certainly looked a ghostly companion for the midnight lamp, in the middle of a wood.

How strangely she smiled, the smile almost of one taking possession.

No wonder Beatrice had been frightened. Was there some mysterious life in the thing, after all? Why should these indefinite forebodings come over him as he looked at her!—But he was growing as childish as Beatrice. Surely midnight, a dark wood, a lantern, and a death-mask, with two owls whistling to each other across the valley, were enough to account for any number of forebodings! But Antony shivered, for all that, as he locked the door and hastened back again down the wood.

 

 

 

 

CHAPTER III

THE NORTHERN SPHINX

Antony had not written a poem to his wife since their little girl Wonder had been born, now some four years ago. Surely it was from no lack of love, this silence, but merely due to the working of what would seem to be a law of the artistic temperament: that to turn a muse into a wife, however long and faithfully loved, is to bid good-bye to the muse. But a day or two after the coming of Silencieux, Antony found himself suddenly inspired once more to sing of his wife. It was the best poem he had written for a long time, and when it was finished, he came down the wood impatient to read it to Beatrice. This was the poem, which he called "The Northern Sphinx":—

  Sphinx of the North, with subtler smile
    Than hers who in the yellow South,
    With make-believe mysterious mouth,
  Deepens the ennui of the Nile;

  And, with no secret left to tell,
    A worn and withered old coquette,
    Dreams sadly that she draws us yet,
  With antiquated charm and spell:

  Tell me your secret, Sphinx,—for mine!—
    What means the colour of your eyes,
    Half innocent and all so wise,
  Blue as the smoke whose wavering line

  Curls upward from the sacred pyre
    Of sacrifice or holy death,
    Pale twisting wreaths of opal breath,
  From fire mounting into fire.

  What is the meaning of your hair?
    That little fairy palace wrought
    With many a grave fantastic thought;
  I send a kiss to wander there,

  To climb from golden stair to stair,
    Wind in and out its cunning bowers,—
    O garden gold with golden flowers,
  O little palace built of hair!

  The meaning of your mouth, who knows?
    O mouth, where many meanings meet—
    Death kissed it stern, Love kissed it sweet,
  And each has shaped its mystic rose.

  Mouth of all sweets, whose sweetness sips
    Its tribute honey from all hives,
    The sweetest of the sweetest lives,
  Soft flowers and little children's lips;

  Yet rather learnt its heavenly smile
    From sorrow, God's divinest art,
    Sorrow that breaks and breaks the heart,
  Yet makes a music all the while.

  Ah! what is that within your eyes,
    Upon your lips, within your hair,
    The sacred art that makes you fair,
  The wisdom that hath made you wise?

  Tell me your secret, Sphinx,—for mine!—
    The mystic word that from afar
    God spake and made you rose and star,
  The fiat lux that bade you shine.

While Antony read, Beatrice's face grew sadder and sadder. When he had finished she said:—

"It is very beautiful, Antony—but it is not written for me."

"What can you mean, Beatrice? Who else can it be written for?"

"To the Image of me that you have set up in my place."

"Beatrice, are you going mad?"

"It is quite true, all the same. Time will show. Perhaps you don't know it yourself as yet, but you will before long."

"But, Beatrice, the poem shows its own origin. Has your image blue eyes, or curiously coiled hair—"

"Oh, yes, of course, you thought of me. You filled in from me. But the inspiration, the wish to write it, came from the image—"

"It is certainly true that I love to look at it, as I love to look at a picture of you—because it is you—"

"As yet, no doubt, but you will soon love it for its own sake. You are already beginning."

"I love an image! You are too ridiculous, Beatrice."

"Does it really seem so strange, dear? I sometimes think you have never loved anything else."

Antony had laughed down Beatrice's fancies, yet all the time she had been talking he was conscious that the idea she had suggested was appealing to him with a perverse fascination.

To love, not the literal beloved, but the purified stainless image of her,—surely this would be to ascend into the region of spiritual love, a love unhampered and untainted by the earth.

As he said this to himself, his mind, ever pitilessly self-conscious, knew it was but a subterfuge, a fine euphemism for a strange desire which he had known was already growing within him; for when Beatrice had spoken of his loving an image, it was no abstract passion he had conceived, but some fanciful variation of earthly love—a love of beauty centring itself upon some form midway between life and death, inanimate and yet alive, human and yet removed from the accidents of humanity.

To love an image with one's whole heart! If only one could achieve that—and never come out of the dream.

These thoughts gave him a new desire to look again at the image. He felt that in some way she would be changed, and he hastened up the wood in a strange expectancy.

 

 

 

 

CHAPTER IV

AT THE RISING OF THE MOON

But a week or two more, and Beatrice's prophecy had progressed so far towards fulfilment, that Antony was going about the woods and the moors saying over to himself the name he had found for the Image, as we saw in the first chapter; and his love for Silencieux, begun more or less as a determined self-illusion, grew more and more of a reality. Every day new life welled into Silencieux's face, as every day life ebbed from the face of Beatrice, surely foreseeing the coming on of what she had feared. For the love he gave to Silencieux Antony must take away from Beatrice, from whom as the days went by he grew more and more withdrawn.

It was true that the long lonely days which he spent in the wood bore fruit in a remarkable productiveness. Never had his imagination been so enkindled, or his pen so winged. But this very industry, the proofs of which he would each evening bring down the wood for that fine judgment of Beatrice's, which, in spite of all, still remained more to him than any other praise—this very industry was the secret confirmation for Beatrice's sad heart. No longer the inspirer, she was yet, she bitterly told herself, honoured among women as a critic. Her heart might bleed, and her eyes fill with tears, as he read; but then, as he would say, the Beauty, the Music! Is it Beautiful? Is it Music? If it be that, no matter how it has been made! Let us give thanks for creation, though it involves the sacrifice of our own most tender and sacred feelings. To set mere personal feelings against Beauty—human tears against an immortal creation! Did he spare his own feelings? Indeed he did not.

On the night when we first met him bidding good-bye to Silencieux "until the rising of the moon," he had sat through dinner eating but little, feverishly and somewhat cruelly gay. Though he was as yet too kind to admit it to himself, Beatrice was beginning to bore him, not merely by her sadness, which his absorption prevented his realising except in flashes, but by her very resemblance to the Image—of which, from having been the beloved original, she was, in his eyes, becoming an indifferent materialisation. The sweet flesh he had loved so tenderly became an offence to him, as a medium too gross for the embodiment of so beautiful a face. Such a face as Silencieux's demanded a more celestial porcelain.

Dinner at last finished, he made an excuse to Beatrice for leaving her alone once more at the end as he had during all the rest of the day, and hastened to keep his tryst with Silencieux. During dinner the conscious side of his mind had been luxuriating in the romantic sound of "until the rising of the moon,"—for he was as yet a long way from being quite simple even with Silencieux,—and the idea of his going out with serious eagerness to meet one who, if she was as he knew a living being, was an image too, delighted his sense of fantastic make-believe.

There is in all love that element of make-believe. Every woman who is loved is partly the creation of her lover's fancy. He consciously siderealises her, and with open eyes magnifies her importance to his life. Antony but made believe and magnified uncommonly—and his dream of vivifying white plaster was perhaps less desperate than the dreams of some, that would breathe the breath of life into the colder clay of some beloved woman, who seems spontaneously to live but is dead all the while.

Silencieux appeared to be dead, but beneath that eternal smile, as Beatrice had divined, as Antony was learning, she was only too terribly alive. Yes! Antony's was the easier dream.

The moon and Antony came up the wood together from opposite ends, and when Antony entered his châlet Silencieux was already waiting for him, her head crowned with a moonbeam. He kissed her softly and took her with him out into the ferns.

 

 

 

 

CHAPTER V

SILENCIEUX SPEAKS

So long as the moon held, Antony stole up the wood each night to meet Silencieux—"at the rising of the moon." Sometimes he would lie in a hollow with her head upon his knee, and gaze for an hour at a time, entranced, into her face. He would feign to himself that she slept, and he would hold his breath lest he should awaken her. Sometimes he would say in a tender whisper, not loud enough for her to hear:—

"It is cold to-night, Silencieux. See, my cloak will keep you warm."

Once as he did this she heaved a gentle sigh, as though thanking him.

At other times he would place her against the gable of the châlet, so that the moonlight fell upon her, and then he would plunge into the wood and walk its whole length, so that, as he wound his way back through the intervening brakes, her face would come and go, glimmering away off through the leafage, beckoning to him to return. And once he thought he heard her call his name very softly through the wood.

That may have been an illusion, but it was during these days that he did actually hear her speak for the first time. He had been writing till past midnight, with her smile just above him, and when he had turned out the lamp and was moving to the door through the vague flickering light of the fire, he distinctly heard a voice very luxurious and tender say "Antony," just behind him. It was hardly more than a whisper, but its sweetness thrilled his blood, and half in joy and fear he turned to her again. But she was only smiling inscrutably as before, and she spoke no more for that night.

 

 

 

 

CHAPTER VI

THE THREE BLACK PONDS

At the bottom of the valley, approached by sunken honeysuckle lanes that seemed winding into the centre of the earth, lay three black ponds, almost hidden in a cul-de-sac of woodland. Though long since appropriated by nature, made her own by moss and rooted oaks, they were so set one below the other, with green causeways between each, that an ancient art, long since become nature, had evidently designed and dug them, years, perhaps centuries, ago. So long dead were the old pond-makers that great trees grew now upon the causeways, and vast jungles of rush and water grasses choked the trickling overflows from one pond to the other. Once, it was said, when the earth of those parts had been rich in iron, these ponds had driven great hammers,—but long before the memory of the oldest cottager they had rested from their labours, and lived only the life of beauty and silence. Where iron had once been was now the wild rose, and the grim wounds of the earth had been healed by the kisses of five hundred springs.

About these ponds stole many a secret path, veined with clumsy roots, shadowed with the thick bush of many a clustering parasite, and echoing sometimes beneath from the hollowed shelter of coot or water-rat. Lilies floated in circles about the ponds, like the crowns of sunken queens, and sometimes a bird broke the silence with a frightened cry.

It was here that Beatrice and Wonder would often take their morning walk,—Wonder, though but a little girl of four, having grown more and more of a companion to her mother, since Antony's love for Silencieux.

A morning in August the two were walking hand in hand. Wonder was one of those little girls that seem to know all the meanings of life, while yet struggling with the alphabet of its unimportant words.

The soul of such a child is, of all things, the most mysterious. There was that in her face, as she clung on to her mother's hand, which seemed to say: "O mother, I understand it all, and far more; if I might only talk to you in the language of heaven,—but my words are like my little legs, frail and uncertain of their footing, and, while I think all your strange grown-up thoughts, I can only talk of toys and dolls. Mother, father's blood as well as yours is in my veins, and so I understand you both. Poor little mother! Poor little father!"

Little Wonder looked these things, she may indeed have thought them; but all she said was: "O mother, what was that?"

"That was a rabbit, dear. See, there is another! See his fluffy white tail!"

And again: "O mother, what was that?"

"That was a water-hen, dear. She has a little house, a warm nest, close to the water among the bushes yonder, and she calls like that to let her little children know she's coming home with some dainty things for lunch. She means 'Hush! Hush! Don't be frightened. I'm coming just as fast as I can.'"

"Funny little mother! What pretty stories you tell me. But do the birds really talk—Oh, but look, little mother, there's Daddy—"

It was Antony, deep in some dream of Silencieux.

"Daddy! Daddy!" cried the little girl.

He took her tenderly by the hand.

"Daddy, where have you been all this long time? You have brought me no flowers for ever so long."

"Flowers, little Wonder—they are nearly all gone away, gone to sleep till next year—But see, I will gather you something prettier than flowers."

And, hardly marking Beatrice, he led Wonder up and down among the winding underwood. Fungi of exquisite yellows and browns were popping up all about the wood. He gathered some of the most delicate, and put them into the fresh small hands.

"But, Daddy, I mustn't eat them, must I?"

"No, dear—they are too beautiful to eat. You must just look at them and love them, like flowers."

"But they are not flowers, Daddy. They don't smell like flowers. I would rather have flowers, Daddy."

"But there are no flowers till next year. You must learn to love these too, little Wonder; they are more beautiful than flowers."

"Oh, no, Daddy, they are not—"

"Antony," said Beatrice, "how strange you are! Would you poison her? See, dear," (turning to Wonder) "Daddy is only teasing. Let us throw them away. They are nasty, nasty things. Promise me never to gather them, won't you, Wonder?"

"Yes, mother. I don't like them. They frighten me."

Antony turned into a by-path with a strange laugh, and was lost to them in the wood.

 

 

 

 

CHAPTER VII

THE LOVERS OF SILENCIEUX

Silencieux often spoke to Antony now. Sometimes a sudden, startling word when he was writing late at night; sometimes long tender talks; once a terrible whisper. But all this time she never opened her eyes. The lashes still lay wet upon her cheeks, and when she spoke her lips seemed hardly to move, only to smile with a deeper meaning, an intenser life. Indeed, at these times, her face shone with so great a brightness that Antony's vision was dazzled, and to his gaze she seemed almost featureless as a star.

Once he had begged to see her eyes.

"You know not what you ask," she had answered. "When you see my eyes you will die. Some day, Antony, you shall see my eyes. But not yet. You have much to do for me yet. There is yet much love for you and me before the end."

"Have all died who saw your eyes, Silencieux?"

"Yes, all died."

"You have had many lovers, Silencieux. Many lovers, and far from here, and long ago."

"Yes, many lovers, long ago," echoed Silencieux.

"You have been very cruel, Silencieux."

"Yes, very cruel, but very kind. It is true men have died for me. I have been cruel, yes, but to die for me has seemed better than to live for any other. And some of my lovers I have never forsaken. When they have lost all in the world, they have had me. Lonely garrets have seemed richly furnished because of my face, and men with foodless lips have died blest because I was near them at the last. Sometimes I have kissed their lips and died with them, and the world has missed my face for a hundred unlovely years—for the world is only beautiful when I and my lovers are in it. Antony, you are one of my lovers, one of my dearest lovers; be great enough, be all mine, and perhaps I will die with you, Antony—and leave the world in darkness for your sake, another hundred years."

"Tell me of your lovers, Silencieux."

"Nearly three thousand years ago I loved a woman of Mitylene, very fair and made of fire. But she loved another more than I, and for his sake threw herself from a rock into the sea. As she fell, the rose we had made together fell from her bosom, and was torn to pieces by the sea. Fishermen gathered here and there a petal floating on the waters,—but what were they?—and the world has never known how wonderful was that rose of our love which she took with her into the depths of the sea."

"You are faithful, Silencieux; you love her still."

"Yes, I love her still."

"And with whom did love come next, Silencieux?"

"Oh, I loved many those years, for the loss of a great love sends us vainly from hand to hand of many lesser loves, to ease a little the great ache; and at that time the world seemed full of my lovers. I have forgotten none of them. They pass before me, a fair frieze of unforgotten faces; but most I loved a Roman poet, because, perhaps, he loved so well the memory of her I had loved, and knew so skilfully to make bloom again among his own red roses those petals of passionate ivory which the fishermen of Lesbos had recovered from the sea."

"Tell me of your lovers, Silencieux," said Antony again.

"Hundreds of years after, I loved in Florence a young poet with a face of silver. His soul was given to a little red-cheeked girl. She died, and then I took him to my bosom, and loved him on through the years, till his face had grown iron with many sorrows. Now at last, his baby-girl by his side, he sits in heaven, with a face of gold. In Paris," she went on, "have I been wonderfully beloved, and in northern lands near the pole—"

"But—England?" said Antony. "Tell me of your English lovers."

"Best of them I love two: one a laughing giant who loved me three hundred years ago, and the other a little London boy with large eyes of velvet, who mid all the gloom of your great city saw and loved my face, as none had seen and loved it since she of Mitylene. I found the giant sitting by a country stream, holding a daffodil in his mighty hands and whistling to the birds. He took and wore me like a flower. I was to him as a nightingale that sang from his sleeve, for he loved so much besides. Yet me he loved best, as those who can read his secret poems understand. But my little London boy loved me only. For him the world held nothing but my face, and it was of his great love for me that he died."

"But these were all poets," said Antony.

"Yes, poets are the greatest of all lovers. Though all who since the world began have been the makers of beautiful things have loved me, I love my poets best. Sweeter than marble or many colours to my eyes is the sound of a poet singing in my ears—"

"For whom, Silencieux, did you step down into the sad waters of the Seine?"

"It was a young poet of Paris, beloved of many women, a drunkard of strange dreams. He too died because he loved me, and when he died there was none left whose voice seemed sweet after his. So I died with him. I died with him," she repeated, "to come to life again with you. Many lips have been pressed to mine, Antony, since the cold sleep of the Seine fell over me, but none were warm and wild like yours. I loved my sleep while the others kissed me, but with the touch of your lips the dreams of life began to stir within me again. O Antony, be great enough, be all mine, that we may fulfil our dream; and perhaps, Antony, I will die with you—and leave the world in darkness for your sake, another hundred years."

Exalted above the earth with the joy of Silencieux's words, Antony pressed his lips to hers in an ecstasy, and vowed his life and all within it inviolably to her.