WeRead Powered by ReaderPub
The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, Vol 4 (of 4), Part 1 (of 2) cover

The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, Vol 4 (of 4), Part 1 (of 2)

Chapter 1: Transcriber’s Notes
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The work assembles extended philosophical dialogues and teachings that probe liberation, the nature of consciousness, and the illusory character of the world. It lays out practical guidance for dissolving ego, extinguishing karmic seeds, and conducting action without attachment, stressing habit, meditation, and mental quiescence. Doctrinal chapters analyze creation as emanation, the identity of will and its work, and the criteria of true knowledge, while parables and illustrative narratives dramatize metaphysical claims. Later sections detail methods of spiritual practice, descriptions of the supreme reality, and the attainment of final extinction or repose in one’s essential nature.

Transcriber’s Notes

Inconsistent punctuation has been silently corrected.

Obvious misspellings have been silently corrected, and the following corrections made to the text. Other spelling and hyphenation variations have not been modified.

Page 15, section 20
clear mirror the untainted seat -> clear mirror of the untainted seat
Page 25, section 47
us to -> us to attain
Page 62, section 25
_tatpada orstate_ -> _tatpada_ or state
Page 64, section 1
the idea of the will be found -> the idea of the world will be found
Page 68, section 9
proctive -> productive
Page 197, section 23
with ever rising -> without ever rising
Page 200, section 18
of duality -> of neither duality
Page 268, section 14
without its -> without its cause
Page 502, section 73
makes -> makes not
Page 511, section 23
remains -> remains immune
Page 512, section 28
cares -> cares not
Page 525, section 21
externally conscious -> internally conscious

Angle brackets: <...> have been used by the transcriber to indicate light editing of the text to insert missing words.

The spelling of Sanskrit words are normalized to some extent, including correct/addition of accents where necessary. Note that the author uses á, í, ú to indicate long vowels. This notation has not been changed.

The LPP edition (1999) which has been scanned for this ebook, is of poor quality, and in some cases text was missing. Where possible, the missing/unclear text has been supplied from another edition, which has the same typographical basis (both editions are photographical reprints of the same source, or perhaps one is a copy of the other): Bharatiya Publishing House, Delhi 1978.

A third edition, Parimal Publications, Delhi 1998, which is based on an OCR scanning of the same typographical basis, has also been consulted in a few cases.

The term “Gloss.” or “Glossary” probably refers to the extensive classical commentary to Yoga Vásishtha by Ananda Bodhendra Saraswati (only available in Sanskrit).