WeRead Powered by ReaderPub
The Zen Experience cover

The Zen Experience

Chapter 26: Layman P’ang
Open in WeRead

About This Book

The book traces the development of Zen from its roots in Indian Buddhism and Chinese Taoism through the early patriarchs, the split between sudden and gradual approaches, and the consolidation of practice during its Chinese golden age. It profiles key teachers and movements, from Bodhidharma and Hui-neng to Ma-tsu, Huang-po, and Ta-hui, and explains methods such as shock techniques, monastic discipline, poetic expression, and the koan. The narrative follows Zen's transmission to Japan and examines major Japanese figures and schools, presenting history, anecdotes, and selected teachings that emphasize direct, experiential realization over doctrinal exposition.

Nan-ch’uan P’u-yuan

 

The best-remembered disciple of Ma-tsu was Nan-ch'uan P'u-yuan (748-835), founder of a famous monastery and a brilliant if short-lived lineage whose finest example was his pupil Chao-chou Ts'ung-shen (778-897). The Transmission of the Lamp reports that Nan-ch'uan was born in the North China province of Honan.1 He began study of meditation at age ten, and according to the Biographies of Eminent Monks compiled in the Sung (Sung kao-seng chuan) he went to study Buddhism on Mt. Sung, near Loyang, when he was thirty and became a priest of traditional Buddhism, apparently of the Vinaya school.2 After his ordination, he traveled to various of the better-known monasteries, perfected his knowledge of Buddhist scriptures, and landed finally at the mountain establishment of the Ch'an master Ma-tsu.

The legend says that although there were eight hundred followers of Ma-tsu, the precocious Nan-ch'uan was immediately elevated to the position of the foremost disciple, and none of the others ventured to debate with him.3 He finally achieved his complete enlightenment under the old master. It is not clear when he arrived or how long he stayed with Ma-tsu, but he reportedly left the monastery in 795—as he neared fifty—and founded his own community on Mt. Nan-ch'uan, a location in Anhwei province north of Kiangsi, building the original lodging with his own hands and attracting several hundred disciples. His most famous follower, aside from the later master Chao-chou, was the layman Lu Hsuan, the provincial governor of the Hsuan district. The story says that after residing in his mountain retreat for thirty years, without once venturing out, he finally acceded to the requests of the governor to come down and teach Ch'an to the people on the plain. He thus enjoyed a great fame as a teacher of Ch'an, although today he is remembered by anecdotes rather than by any attributed writings.

The governor seems to have been puzzled by some of the teachings of Seng-chao (384-414), the early, pre-Ch'an Buddhist. He specifically asked Nan-ch'uan the meaning of a statement in The Book of Chao that all things come from the same source and accordingly there can be no difference between right and wrong, which are themselves the same, by virtue of a common origin. The story says that Nan-ch'uan pointed to a patch of peonies in the garden and said, "Governor, when people of the present day see these blossoms, it is as if they see them in a dream."4

The point seerns to be that the unenlightened cannot fully perceive the flower as it really is, cannot experience it directly and purely. Instead it is approached as an object apart from the viewer, the subject. It is not seen as an extension of his or her own reality. The ordinary mind permits this dichotomy of nature, but in the Zen mind, man and flower become one, merged into a seamless fabric of life. This is the kind of statement that in later years would be isolated from the chronicles and made into a "public case" or koan, a teaching device for novices. Its meaning is not meant to be discerned through the logical processes, and even less through the medium of language. When a later master was asked what Nan-ch'uan had meant, he answered with the equally enigmatic "Pass me a brick."5

The other celebrated story about the governor is perhaps easier to understand. The story says that one day Lu Hsuan posed the following problem to Nan-ch'uan: "What if I told you that a man had raised a goose in a bottle, watching it grow until one day he realized that it had grown too large to pass through the bottle's neck? Since he did not want to break the bottle or kill the goose, how would he get it out?" Nan-ch'uan began quietly, "My esteemed governor," and then he shouted, "THE GOOSE IS OUT!" The story says that Lu Hsuan suddenly was enlightened on the spot.6 Nan-ch'uan had shown that one who posed a hypothetical question could be answered by an equally hypothetical response. There is a common Ch'an (and Taoist) reference to a truth being caught in the net of words. Here Nan-ch'uan shows how to extract truth from verbal encumbrances. Another anecdote recounts a similar incident:

 

A monk said to Nan-ch'uan, "There is a jewel in the sky; how can we get hold of it?" Nan-ch'uan said, "Cut down bamboos and make a ladder, put it up in the sky, and get hold of it!'' The monk said, "How can the ladder be put up in the sky?" Nan-ch'uan said, "How can you doubt your getting hold of the jewel?"7

 

Many of his finest exchanges with pupils are preserved in The Transmission of the Lamp. For maximum impact it is perhaps best to lean back and let his wordplay wash over the rational mind like a cool, cleansing surf. As with the Taoist Chuang Tzu, the best way to comprehend this antilogical phenomenon is to forget about trying to grasp it intellectually, for only then can we understand.

 

The Governor said, "There is a piece of stone in my house. Sometimes it stands up and sometimes it lies down. Now, can it be carved into the image of Buddha?" "Yes, it is possible," answered the Master. "But it is impossible to do so?" countered the Governor."It is impossible! It is impossible!" exclaimed the Master.8

 

This dialogue sounds almost as though it were from an undiscovered scene from Waiting for Godot, as Vladimir and Estragon test the meaninglessness of language. And for pure Ionesco, it is hard to top the following incident:

 

Once Master Nan-ch'uan told Kuei-tsung and Ma-yu that he was going to take them with him to visit Nan-yang Hui-chung, the National Teacher. Before they began their journey, Nan-ch'uan drew a circle on the road and said, "As soon as you give a right answer we will be on our way." Thereupon Kuei-tsung sat down inside the circle and Ma-yu bowed in woman's fashion. The Master said to them, "Judging by this answer, it will not be necessary to go."9

 

The attitude of Nan-ch'uan toward conventional pieties, as well as toward the societal, rationalistic concerns of Confucianism, are perhaps best illustrated by the farewell he gave to his distinguished follower:

 

When Governor Lu was about to return to his office in Hsuan-cheng, he came to bid the Master good-bye. The latter asked him, "Governor, you are going back to the capital. How will you govern the people?" The Governor replied, "I will govern them through wisdom." The Master remarked, "If this is true, the people will suffer for it."10

 

Nan-ch'uan had a refreshing lack of pomposity that would have well served a good many other Zen masters, ancient and modern.

 

When the Master was washing his clothes, a monk said, "Master! You still are not free from 'this'?" Master Nan-ch'uan replied, lifting the clothes, "What can you do about 'this'?"11

 

This calls to mind the anecdote concerning Alexander the Great, who when asked if he was a god as had been widely reported, responded by suggesting that the question be directed to the man who carried out his chamber pot.

His attitude toward the great Ch'an teachers of the past  seems similarly lacking in awe.

 

A monk inquired, "From patriarch to patriarch there is a transmission. What is it that they transmit to one another?" The Master said, "One, two, three, four, five." The monk asked, "What is that which was possessed by the ancients?" The Master said, "When it can be possessed, I will tell you." The monk said dubiously, "Master, why should you lie?" The Master replied, "I do not lie. [The Sixth Patriarch Hui-neng] lied."12

 

Nan-ch'uan was accustomed to the rough-and-tumble of Ma-tsu's monastery, a place of shouting, beating, harangues, insults, "mindless" interviews, misleading clues, and mind-fatiguing "irrelevancies." Yet it was all done with a high intensity and intended for the quite noble purpose of forcing a disciple to find his own first nature, his own enlightenment. The monastery as it developed under these wild men of Southern Ch'an was nothing less than a high-pressure cell for those who chose to enter. Although these new techniques for shaking nonintellectual insights into Ch'an novices were essentially the invention of Ma-tsu, they were transplanted, refined, and expanded by men like Nan-ch'uan, whose new monastery seems to have had the same deadly-serious zaniness as Ma-tsu's.

 

Chao-chou Ts’ung-shen

 

Some of the most instructive anecdotes associated with Nan-ch'uan are those involving his star pupil, Chao-chou Ts'ung-shen (778-897), who came to be one of the major figures of the Golden Age of Ch'an and one of the best-remembered of the wild Southern masters. Although his real name was Ts'ung-shen, he is remembered in history (as are many Ch'an masters) by the name of the mountain where he held forth during his mature years. He was born in Ts'ao-chou in Shantung and early on became a novice monk at a local monastery. However, the urge to travel was irresistible and he left before being ordained, arriving at Nan-ch'uan's monastery while still a lad. The traditional first exchange typifies their long and fruitful relationship. Nan-ch'uan opened with the standard question:

 

"Where have you just come from?"

       "I have just left Shui-hsiang [named for a famous state of Buddha]."

      "Have you seen the standing image of Buddha?"

"What I see is not a standing image of Buddha but a supine Enlightened One!"       

"Are you your own master or not?"

"Yes, I am. [i.e., I already have a master.]"

"Where is this master of yours?"

"In the middle of the winter the weather becomes bitterly cold. I wish all blessings on you, sir."

        At this, Nan-ch'uan decided that this visitor was promising and permitted him to become his disciple.13

 

Chao-chou's strange answer seems to have been his own way of signifying he had chosen Nan-ch'uan as his future master. Nan-ch'uan, for his own part, seems to have recognized in this quizzical repartee all the makings of a great Ch'an worthy.

The exploits of Nan-ch'uan and Chao-chou form the core of the great anecdotal literature of Ch'an's Golden Age. Neither was a great innovator, a great writer, or a great organizer, but together they were able to explore the highest limits of the dialogue as a vehicle for enlightenment. And their dialogues, incidentally, did not always necessarily require words.

 

One day, in the monastery of Nan-chu'an, the monks of the east and west wing had a dispute over the possession of a cat. They all came to Nan-ch'uan for arbitration. Holding a knife in one hand and the cat in the other, Nan-ch'uan said, "If any one of you can say the right thing, this cat will be saved; otherwise it will be cut into two pieces." None of the monks could say anything. Nan-ch'uan then killed the cat. In the evening, when Chao-chou returned to the monastery, Nan-ch'uan asked him what he would have said had he been there at the time. Chao-chou took off his straw sandals, put them upon his head, and walked out. Whereupon Nan-ch'uan commented, "Oh, if only you had been here, the cat would have been saved."14

 

Chao-chou's response used no language and was devoid of distinctions, being neither positive nor negative. This is one of the most celebrated stories in The Transmission of the Lamp, and one that is probably richer if we avoid subjecting it to too much commentary.

The point was specifically intended to be as simple as possible, but this very simplicity is disturbing to the complicated intellectual mind. There is a particularly telling story of the exchange Chao-chou held with Nan-ch'uan concerning the Tao, meaning the way to enlightenment:

 

When Chao-chou asked his master, "What is the Tao?" the latter replied, "Tao is nothing else than the ordinary mind." "Is there any way to approach it?" pursued Chao-chou further. "Once you intend to approach it," said Nan-ch'uan, "you are on the wrong track." "Barring conscious intention," the disciple continued to inquire, "how can we attain to a knowledge of the Tao?" To this the master replied, "Tao belongs neither to knowledge nor to no-knowledge. For knowledge is but illusive perception, while no-knowledge is mere confusion. If you really attain true comprehension of the Tao, unshadowed by the slightest doubt, your vision will be like the infinite space, free of all limits and obstacles. Its truth or falsehood cannot be established artificially by external proofs." At these words Chao-chou came to an enlightenment. Only after this did he take his vows and become a professed monk.15

 

Nan-ch'uan's assertion that Tao is nothing else than the ordinary mind, but that it cannot be reached by deliberate searching, is the longstanding commonplace of Ch'an. However, he here adds an interesting new assertion: He claims here that although the person finding this enlightenment has no doubt of its reality, it cannot be proved or disproved by any objective tests. There is no way that the enlightened person can be shown objectively to have achieved his goal. The Ch'an masters could test enlightenment by matching the claimant's illogic against their own; if his "craziness" matched, then the disciple passed. But there is, by definition, no objective test of enlightenment. But then, how do you test the ultimate realization that there is nothing to realize other than what you knew all along? Quite simply, the master's intuition is the final authority.

Their dialogues frequently were full of electricity, as witness another exchange that ended quite differently:

 

Chao-chou asked, "Tao is not external to things; the externality of things is not Tao. Then what is the Tao that is beyond things?" The master struck him. Thereupon Chao- chou took hold of the stick and said, "From now on, do not strike a man by mistake." The Master said, "We can easily differentiate between a dragon and a snake, but nobody can fool a Ch'an monk."10

 

Chao-chou here seems to be declaring to Nan-ch'uan that his enlightenment is genuine. And Nan-ch'uan, for his part, is asserting that the Master's judgment, not the monk's, is the final criterion. In another incident Chao-chou actually has the last word.

 

Once Nan-ch'uan said to Chao-chou, "Nowadays it is best to live and work among members of a different species from us." (This recalls the Buddhist proverb: It is easier to save the beasts than to save mankind.) Chao-chou, however, thought otherwise. He said, "Leaving alone the question of 'different,' let me ask you what is 'species' anyway?" Nan-ch'uan put both of his hands on the ground, to indicate the species of the quadrupeds. Chao-chou, approaching him from behind, trampled him to the ground, and then ran into the Nirvana Hall crying, "I repent, I repent." Nan-ch'uan, who appreciated his act of trampling, did not understand the reason of his repentance. So he sent his attendant to ask the disciple what was he repenting for. Chao-chou replied, "I repent that I did not trample him twice over."17

 

In spite of such occasional bursts of exuberance, Chao-chou seems overall to have been comparatively mild-mannered for a Ch'an master. He rarely chose to berate or beat his disciples, as did Ma-tsu or his own master, Nan-ch'uan. In many ways, Chao-chou was the finest hope for the lineage of Nan-ch'uan, but he seems not to have been overly concerned with its continuation. In fact, it is somewhat ironic that Huai-hai, who was more an organizer than a creator, ended up with a lineage perpetuating his line down to the present day, whereas Nan-ch'uan's lineage effectively ended with his disciple Chao-chou, although both men were remarkable teachers. In fact, Chao-chou almost never did settle down to run a monastery. After Nan-ch'uan died he resumed his travels and for many years roamed across China, visiting with other Ch'an masters. He seems to have gradually worked his way back north, for it was in the north that he realized his most lasting fame and influence. But his reputation was gained before he had a monastery of his own and without the aid of permanent disciples. The real acclaim seems to have been associated with a journey to a famous Buddhist pilgrimage site, Mt. Wut'ai, in the northeastern edge of Shensi province, where he preached a sermon that brought him wide recognition. Although he loved nothing more than wandering the craggy mountains of China, friends tried to convince him to settle down—as related in an incident when he was near eighty, after many years of wandering:

 

Once, as he was visiting Chu-yu, the latter said, "A man of your age should try to find a place to settle down and teach." "Where is my abiding place?" Chao-chou asked back. "What?" said his host, "With so many years on your head, you have not even come to know where your permanent home is!" Chao-chou said, "For thirty years I have roamed freely on horseback. Today, for the first time I am kicked by an ass!"18

 

He finally did settle down, at eighty, accepting an invitation to come and live at the Kuan-yin monastery in Chao-chou in northeastern China, where he stayed until his death some forty years later. His lack of interest in worldly, administrative details is illustrated by the story that during his forty years as abbot of the monastery he installed no new furnishings and made no attempt to collect alms. Perhaps this tells us why Huai-hai's line won the day. Yet Chao-chou was the popular favorite. His preference for colloquial language endeared him to the people. He tried to demonstrate that enlightenment can be found and subsequently heightened through ordinary everyday activities. The following anecdote suggests his idea of Buddhism had little to do with the Buddha:

 

Master Chao-chou was asked by a monk, "Who is the Buddha?" "The one in the shrine," was the answer. "Isn't it a clay statue that sits in the shrine?" the monk went on.

"Yes, that is right."

"Then who is the Buddha?" the monk repeated.

"The one in the shrine," replied the Master.

A monk asked, "What is my own self?"

"Have you finished your rice gruel?" asked the Master.

"Yes, I have finished it," replied the monk.

"Then go and wash your dishes," said the Master.

When the monk heard this, he was suddenly awakened.19

 

The thrust of this anecdote is that through the everyday doing of what needs to be done, we can find authentic values and our original nature. As the modern scholar Chang Chung-yuan points out, "This simple activity of the Ch'an monk, washing the dishes after eating gruel, is the most ordinary thing, the sort of activity that is completely spontaneous and requires no mental effort. While engaged in it, a man is free from assertion and negation."20

When we are doing manual tasks we experience them directly; we do not have to intellectualize about them. This acting without thought, without judgments of good or bad, is in fact a parable of enlightenment. So it was that Chao-chou could so effectively use rote tasks as a teaching device, for they showed a novice how he could free his mind from its enslavement to opinions and values. This stress on the meaningfulness of daily manual activities, as distinct from philosophical speculation, seems to have been the major position of Chao-chou. This attitude is particularly borne out in another celebrated Chao-chou anecdote.

 

One morning, as Chao-chou was receiving new arrivals, he asked one of them, "Have you been here before?" "Yes," the latter replied. "Help yourself to a cup of tea," he said. Then he asked another, "Have you been here before?" "No, Your Reverence, this is my first visit here." Chao-chou again said, "Help yourself to a cup of tea." The Prior of the monastery took Chao-chou to task, saying, "The one had been here before, and you gave him a cup of tea. The other had not been here, and you gave him likewise a cup of tea. What is the meaning of this?" Chao-chou called out, "Prior!" "Yes," responded the Prior. "Help yourself to a cup of tea!"21

 

Behind this possibly deceptive simplicity, however, there must have been a penetrating intelligence, for a very large number of his anecdotes were important enough to become enshrined in those famous collections of koans the Mumonkan and the Blue Cliff Record. One of the best known is the following:

 

A monk asked, "Since all things return to One, where does this One return to?" "When I was in Tsing-chou, I had a robe made which weighed seven chin [pounds]" replied the Master.22

 

The answer is a perfect example of "no-thought," the anti-logic condition in which rationality is disengaged. To attempt to subject it to analysis would be to miss the entire point.

An even more famous koan, and one that has become the traditional starting point for beginners, is the following:

 

A monk asked Chao-chou, "Has a dog the Buddha Nature?" Chao-chou answered, "Mu."23

 

Here the word mu, meaning "nothingness" or "un," is an elegant resolution of a perplexing Zen dilemma. Had Chao-chou answered in the affirmative, he would have been tacitly instigating a dualistic view of the universe, in which a dog and a man are allowed to be discussed as separate objects. But to have responded negatively would have been to even more strongly betray the Zen teaching of the Oneness permeating all things. An answer was called for, but not an explanation. So the master responded with a nonword—a sound that has been adopted in later Zen practice as symbolic of the unity of all things.

This wisdom made Chao-chou such a legend in his own lifetime that many monks from the south came north to try to test him, but he always outwitted them, even when he was well past a hundred. Perhaps it would be well to round out his story with a garland of some of the exchanges he had with new monks:

 

A new arrival said apologetically to the master, "I have come here empty-handed!" "Lay it down then!" said the master. "Since I have brought nothing with me, what can I lay down?" asked the visitor. "Then go on carrying it!" said the master.24

 

One day Chao-chou fell down in the snow, and called out, "Help me up! Help me up!" A monk came and lay down beside him. Chao-chou got up and went away.25

 

A monk asked, "When a beggar comes, what shall we give him?" The master answered, "He is lacking in nothing."26

 

When a monk asked him, "What is the real significance of Bodhidharma's coming from the west?" his answer was, "The cypress tree in the courtyard." When the monk protested that Chao-chou was only referring to a mere object, the Abbot said, "No, I am not referring you to an object." The monk then repeated again the question. "The cypress tree in the courtyard!" said the Abbot once more.27

 

A monk besought him to tell him the most vitally important principle of Ch'an. The master excused himself by saying, "I must now go to make water. Think even such a trifling thing I have to do in person."28

 

Chao-chou was of a unique breed of "Golden Age" masters, who created Ch'an's finest moment. Even Chao-chou knew this, for he is quoted as recognizing that Ch'an had already passed through its most dynamic epoch.

 

"Ninety years ago," he said, "I saw more than eighty enlightened masters in the lineage of Ma-tsu; all of them were creative spirits. Of late years, the pursuit of Ch'an has become more and more trivialized and ramified. Removed ever farther from the original spirit of men of supreme wisdom, the process of degeneration will go on from generation to generation."29

 

Chao-chou died in his one hundred and twentieth year, surely one of the most venerable Ch'an masters. Fortunately his pessimistic assessment of Ch'an's future was only partly correct. Although he himself had no illustrious heirs, there were other Southern Ch'an masters who would extend the lineage of Ma-tsu into what would one day be the Rinzai school, among these a layman named P'ang and the master Huang-po.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapter Nine

           

P'ANG AND HAN-SHAN:

LAYMAN AND POET

 

Han-shan

 

Each of the better-known disciples of Ma-tsu exemplified some particular aspect of Ch'an: Whereas Po-chang Huai-hai advanced Ch'an's organizational and analytical side, Nan-ch'uan embodied the illogical, psychologically jolting approach to the teaching. But what about the Ch'an outside the monasteries? Did Ma-tsu's influence extend to the lay community? Although little has been preserved to help answer these questions, we do have the stories of two Ch'an poets who operated outside the monastic system: Layman P'ang (740?-811) and Han-shan (760?-840?). They were part of a movement called chu-shih, lay believers who were drawn to Buddhism but rejected the formal practices, preferring to remain outside the establishment and seek enlightenment on their own.1 However, P'ang studied under Ma-tsu himself, and Han-shan sometimes echoed the master's teachings in his verse.

 

Layman P’ang

 

The man known to history as Layman P'ang was born in the mid-eighth century.2 He grew to manhood in the city of Heng-yang, where his Confucianist father served as a middle-level official. Although he was educated in all the classics, he became a practicing Buddhist early and never faltered in his devotion. Sometime after marrying he became so obsessed with the classic Chinese ideal of a spiritual-poetic hermitage that he actually had a thatched cottage built adjacent to his house. Here he spent time with his wife—and now a daughter and son—meditating, composing poetry, and engaging in characteristically Chinese musings. A story relates that he was sitting in his thatched cottage one day when he became exasperated with the difficulties of his path and declared, "How difficult it is! How difficult it is! My studies are like drying the fibers of ten thousand pounds of flax by hanging them in the sun." His wife overheard this outburst and contradicted him, "Easy, easy, easy. It's like touching your feet to the ground when you get out of bed. I have found the teaching right in the tops of flowering plants." His daughter, Ling-chao, heard both outbursts and showed them the truth with her assertion, "My study is neither difficult nor easy. When I am hungry I eat. When I am tired I rest."3

Then one day, thought to have been sometime between the years 785 and 790, P'ang decided to go the final step and sever his ties with the materialism that weighed him down. After donating his house for a temple, he loaded his remaining possessions into a boat—which he proceeded to maneuver into the middle of a river and sink.

We do not know if his wife and son welcomed this final freedom from material enslavement, but his daughter seems to have approved, for she helped him wend his now-penurious way through the world by assisting him in making and selling bamboo household articles. Free at last, P'ang traveled about from place to place with no fixed abode, living, so the legends say, "like a leaf." The image of P'ang and his daughter as itinerant peddlers, wandering from place to place, made a searing impression on the Chinese mind, and for centuries he has been admired in China—admired, but not necessarily emulated.

Whom did P'ang go to visit? He seems to have known personally every major Ch'an figure in China. The first master visited was the famous Shih-t'ou (700-790), sometime rival of Ma-tsu. (It will be recalled that the Sixth Patriarch, Hui-neng, had among his disciples a master called Huai-jang (677-744), teacher of Ma-tsu and head of the lineage of now Japanese Rinzai. Another of the Sixth Patriarch's legendary followers was Hsing-ssu [d. 740], whose pupil Shih-t'ou is connected to the line that became Japanese Soto. Ma-tsu and Shih-t'ou headed the two major movements of Southern Ch'an in the eighth century.)4 In 786 P'ang appeared at the retreat of Shih-t'ou on the mountain called Nan-yueh. He greeted Shih-t'ou by asking him one of the standard Ch'an questions, which Shih-t'ou answered by quietly placing a hand over P'ang's mouth—causing the Layman's first enlightenment experience. P'ang studied under Shih-t'ou—although probably in a nonmonastic capacity—for some time, until one day Shih-t'ou decided to test him.

"Tell me," began Shih-t'ou, "how have you practiced Ch'an after coming here to this mountain?"

P'ang shot back in a characteristic manner, saying, "There is really nothing words can reveal about my daily life."

Shih-t'ou continued, "It is just because I know words cannot that I ask you now."

At this, P'ang was moved to offer a verse:

 

My daily activities are not unusual,

I'm just naturally in harmony with them. 

Grasping nothing, discarding nothing,

In every place there's no hindrance, no conflict.

[My] supernatural power and marvelous activity:

Drawing water and carrying firewood.(5)

 

       The declaration that drawing water and carrying firewood were miraculous acts demonstrated P'ang's understanding of "everyday-mindedness"—the teaching of no-teaching, the approach of no-approach.6 The story says that Shih-t'ou acknowledged the Layman's enlightenment, and went on to inquire whether P'ang wished to exchange his pauper's robe of white for a monk's raiment of black. P'ang reputedly answered him with an abrupt "I will do what I like." Apparently concluding that he had absorbed all of Shih-t'ou's teaching, P'ang arose and absented himself, heading for Kiangsi and the master Ma-tsu.

       P'ang's adventures with Ma-tsu are not particularly well recorded, given the two years he reportedly studied under the master. However, the account of their meeting has become a Ch'an standard. According to the story, P'ang asked Ma-tsu,            "What kind of man is he who has no companion among all things?"

         Ma-tsu answered, "After you swallow all the water in the West River in one gulp, I will tell you." It is said that when P'ang heard this, he was suddenly aware of the essence of Ch'an.7

If this exchange seems puzzling, with its subtle wordplay that weaves in and out between realism and symbolism, what about another recorded exchange between the two:

 

One day the Layman addressed Ma-tsu, saying: "A man of unobscured original nature asks you please to look upward."

Ma-tsu looked straight down.

The Layman said: "You alone play marvelously on the stringless ch'in [lute]."

Ma-tsu looked straight up.

The Layman bowed low. Ma-tsu returned to his quarters.

       "Just now bungled it trying to be smart," then said the Layman.8

 

The modern master Charles Luk speculates that P'ang's request to Ma-tsu to look up at an enlightened man was intended to trap the old master: "In reply Ma-tsu looked down to reveal the functioning of the enlightened mind. P'ang then praised the master for playing so well on the stringless lute. Thereat Ma-tsu looked up to return functioning to the enlightened mind. . . . In Ch'an parlance, looking down is 'function,' which means the mind wandering outside to deliver living beings, and looking up is returning function to 'substance' (the mind) after the work of salvation has been done. P'ang's act of prostrating is 'function' and Ma-tsu's return to the abbot's room means returning function to 'substance' to end the dialogue, for nothing further can be added to reveal substance and function."9

Although the Layman declined monastic orders, he apparently could hold his own with the best of Ma-tsu's followers, as well as with other Ch'an monks he encountered in his travels. Often monks sought him out merely to match wits. A typical exchange is reported with a follower of Shih-t'ou named P'u-chi, who once came to test P'ang:

 

One day P'u-chi visited the Layman.

       "I recall that when I was in my mother's womb I had a certain word," said the Layman. "I'll show it to you, but you mustn't hold it as a principle."

"You're still separated from life," said P'u-chi.

       "I just said you mustn't hold it as a principle," rejoined the Layman.

        "How can I not be awed by a word that astounds people?" said P'u-chi.

        "Understanding such as yours is enough to astonish people," replied the Layman.

         "The very statement 'don't hold it as a principle' has become a principle," said P'u-chi.

         "You're separated not only by one or two lives," said the Layman.

         "It's all right for you to reprove a rice-gruel [-eating] monk [like me]," returned P'u-chi.

The Layman snapped his fingers three times.10

 

       The precise meaning of this exchange will not be tackled here, but P'ang apparently came off on top. Now and then, however, P'ang seems to have been equaled or bested. There is a story of an exchange he had with one of the monks at Ma-tsu's monastery, named Shih-lin.

 

One day Shih-lin said to the Layman: "I have a question I'd like to ask. Don't spare your words."

"Please go on," said the Layman.

"How you do spare words!" exclaimed Shih-lin.

"Unwittingly by this discussion we've fallen into a snare [of words]," said the Layman.

Shih-lin covered his ears.

"You adept, you adept!" cried the Layman.11

 

Another time P'ang is reminiscent of Chao-chou in demonstrating that it is possible to hold one's own without the use of words.

 

The Layman was once lying on his couch reading a sutra. A monk saw him and said: "Layman! You must maintain dignity when reading a sutra."

The Layman raised up one leg.

The monk had nothing to say.12

 

Layman P'ang studied under Ma-tsu for two years, but he finally decided to resume his life as a wandering student of Ch'an. He left Ma-tsu declaring the family his source of strength, or so it would seem from his parting verse presented to the master.

 

I've a boy who has no bride,

I've a girl who has no groom;

Forming a happy family circle,

We speak about Birthless.13

 

And off he went to travel, a completely enlightened man after his stay in Kiangsi. He turned increasingly to poetry during these years of wandering across the central part of China, composing some of his most sensitive verse. One poem in particular seems to capture the carefree spirit of these years of wanderings:

 

The wise man, perceiving wealth and lust,

Knows them to be empty illusion;

Food and clothes sustain body and life—

I advise you to learn being as is.

When it's time, I move my hermitage and go,

And there's nothing to be left behind.14

 

One of Layman P'ang's most enduring companions was the monk Tan-hsia T'ien-jan, known for his irreverence. The following is typical of the exchanges recorded between the two:

 

When the Layman was walking with Tan-hsia one day he saw a deep pool of clear water. Pointing to it with his hand, he said: "Being as it is we can't differentiate it."

"Of course we can't," replied Tan-hsia.

The Layman scooped up and threw two handfuls of water on Tan-hsia.

"Don't do that, don't do that!" cried Tan-hsia.

"I have to, I have to!" exclaimed the Layman.

Whereupon Tan-hsia scooped up and threw three handfuls of water on the Layman, saying: "What can you do now?"

"Nothing else," replied the Layman.

"One seldom wins by a fluke," said Tan-hsia.

"Who lost by a fluke?" returned the Layman.15

 

To attempt to explicate this exchange would be to ride the wind. They are in a completely different reality from that in which mere books are written and read.

What occupied Madam P'ang during the Layman's wanderings is not known. However, she seems well on the way to enlightenment herself. A story says that one day she went to a Buddhist temple to make an offering of food. The priest asked her the purpose of the offering so that he could post the customary notice identifying the name of a donor and the date and purpose of the gift. This was called "transferring merit," since the knowledge of her good deed would be "transferred" from herself to others. It is reported that Mrs. P'ang took her comb, stuck it in the back of her hair, and announced to the stunned priest, "Transference of merit is accomplished."16 She seemed a part of P'ang's enlightenment, even if not a companion in his travels.

Eventually P'ang and his daughter, Ling-chao, ended up back in the north, near Hsiang-yang, the city of his birth, which he had left when a very small child. But instead of moving into the town, they lived in a cave about twenty miles to the south. And to this cave often journeyed a distinguished visitor—Prefect Yu Ti of Hsiang province, an important official who had learned of P'ang's verse and his reputation for Ch'an teaching. Originally a vicious and arrogant dictator who delighted in persecuting Buddhists, he had been converted by a Ch'an monk and had become a strong supporter of the faith. In fact, it is Yu Ti whom we must thank for our knowledge of P'ang, for it was he who collected the poetry and stories of the Layman after his death.

P'ang lived in his cave with Ling-chao for two years, and then he suddenly declared that it was time to die. In a dramatic gesture, he assumed a meditating posture and asked Ling-chao to go outside and tell him when the sun reached high noon, at which time he would pass on. She went out, but quickly returned to announce that it was already noon but that there was an eclipse. P'ang jumped up and ran out to see this event, but while he was gone Ling-chao seated herself in his place, folded her hands, and died herself. P'ang returned from her diversionary announcement, saw what had happened, and declared, "Her way was always swift. Now she has gone ahead of me." In respect he postponed his own death for a week.17

Hearing of this episode, Prefect Yu Ti rushed to the scene. The Layman addressed him with, "I pray you to hold all that is thought to be real as empty, and never take that which is empty as being real. Farewell. The world is merely a shadow, an echo."18 He then laid his head on the prefect's knee and died. He left a request that his body be cremated and his ashes scattered across the waters of nearby lakes and rivers.

When P'ang's wife heard of the death of her husband and daughter, she said, "That stupid girl and ignorant old man have gone away without telling me. How unbearable."19 She then relayed the news to her son, who was in the fields hoeing. He too subsequently died miraculously, while still standing up. For her own part, Madam P'ang journeyed about the countryside bidding her friends farewell, and then secluded herself, where it was never known. And with her passing ends the saga of Layman P'ang. This real-life individual was honored as China's answer to the mythical Indian businessman Vimalakirti, who combined enlightenment with the life of the market.