OBSERVANDA.
In proper names the letters should be pronounced as follows:—A as in father; e as in there; i as in ravine; o as in go; u as in lunar; and the diphthongs ai and ei as in hide. The consonants are pronounced as in English, save that kh is guttural, as in the Scotch loch.
The dates are given according to the English reckoning, being in advance of the Russian by twelve days.
All temperatures are expressed according to the scale of Fahrenheit.
The ordinary paper rouble is reckoned at two shillings, its value at the time of the Author’s visit; but before the Russo-Turkish war its value was half-a-crown and upwards.
English weights and measures are to be understood unless otherwise stated.
| The | Russian | Arshin | equals | 28 inches | English |
| ” | Sajen | ” | 7 feet | ” | |
| ” | Verst | ” | ⅔ mile | ” | |
| ” | Pound | ” | 14.43 ounces | ” | |
| ” | Pud (or Pood) | ” | 36 lbs. | ” | |
| ” | Rouble (or 100 Kopecks) | ” | 2 shillings | ” | |
| ” | Silver rouble | ” | 3 ” | ” |