WeRead Powered by ReaderPub
Timar's Two Worlds cover

Timar's Two Worlds

Chapter 26: CHAPTER VIII. TIMÉA.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows Michael Timar as his life traverses contrasting realms: river voyages and the isolation of an ownerless island, and the social worlds tied to nobility and humble islanders. Episodes aboard a ship, frontier inspections, and a mysterious marble statue intersect with romantic entanglements involving Timéa, Noémi, and Athalie. Interwoven mysteries of identity, duty, and legacy propel a series of adventures, moral tests, and personal reckonings. The work alternates vivid set pieces and local histories with reflective passages, exploring loyalty, fate, and how past choices shape present responsibilities and relationships.

[2] Lord have mercy on us.

The melancholy sound of the words "Gospodi Pomiluj" pleased Timéa. That must be some magic blessing.

"Then they cover the bridegroom and also the bride with a flowered-silk veil from head to foot, and while the pope blesses them the two witnesses hold a silver crown over each."

"Ah!"

When Frau Sophie noticed the deep interest of the girl she got warmer and warmer, and tried to inflame her fancy with the splendors of the Greek ritual. "The choir goes on singing, and the pope takes one crown and makes the bridegroom kiss it, then places it on his head and says, 'I crown thee as servant of God and husband of this handmaid of the Lord.' Then he takes the other crown, gives it to the bride to kiss, and says to her, 'I crown thee as handmaid of the Lord, and wife of this servant of God.' The deacon begins to pray for the young pair, and meanwhile the priest leads them three times round the altar, and the witnesses take off the veil which covered them. The church is full of people, who all look and whisper, 'That is a bride to be kissed. What a beautiful pair!'"

Timéa nodded her head with girlish delight, as if to say, "That is delightful; it must be lovely."

"Then the pope brings out a golden cup of wine, and the bride and bridegroom drink from it."

"Is there really wine in it?" asked Timéa in alarm. Her fear of wine came partly from the recollection of the prohibition in the Koran.

"Of course there is—real wine. Then the bride-maids and groomsmen throw maize baked in honey over them; that brings luck. It is lovely, I can tell you."

Timéa's eyes shone with the prophetic fire of a magnetic dream. She pictured these mysterious proceedings to herself as partly a rite, partly an enigma of the heart, and trembled all over. Sophie laughed in her sleeve and found this most amusing; a pity she should be disturbed in it. Manly steps approached the kitchen door, and some one came in.

What a surprise! it was Herr Katschuka.

The mistress of the house was horrified, for she had only slippers on, and her apron full of maize. Which should she hide first? But Timéa was more frightened, though she had nothing to hide.

"Excuse me," said Katschuka, with familiar ease; "I found the doors all shut on the other side, so I came round by the kitchen."

"You see," screeched Frau Sophie, "my daughter has gone to visit her friends. I sent the maids to church, and we two are the only ones at home; so we just sat down in the kitchen. Pray excuse our négligée, Herr Captain."

"Don't disturb yourself, I will remain here with you."

"Oh, no, I could not allow it. Here in the kitchen! We have not even a chair for the captain."

But Herr Katschuka knew what to do in any emergency. "Don't make a stranger of me, Mamma Sophie. Here, this can will do for a seat," and he sat down opposite Timéa on a pail, and even set the hostess at ease with respect to the ears of maize. "That is excellent for dessert; give me a handful in my cap. I like it very much."

Frau Sophie was on the broad grin when she saw that the captain did not disdain to take the vulgar sweets in his military cap, and eat a quantity without even shelling them. It made him very popular with his mother-in-law. "I was in the midst of an interesting conversation with Timéa," began Sophie; "she was asking me about—a baptism."

Timéa was on the point of rushing away, if Frau Sophie had told the truth; but she would not have been the mother of a marriageable daughter if she had not possessed the art of turning the conversation at the entrance of an unexpected visitor.

"I was describing a baptism to her. She is quite frightened at it. Just look how she is trembling; for I was telling her that she would have to be wrapped up like a baby and carried in arms, and that she must cry like one. Don't be alarmed, you little fool. It is not true; I was only joking. Her greatest trouble is that her hair will be all spoiled."

This requires explanation. Timéa had splendid long, thick hair. Athalie amused herself by making the hairdresser execute on it the most surprising coiffures. Sometimes all the hair was combed up and built into a tower, again it was frizzed into wings on each side over the ear; in short, the girl had to appear in the most ridiculous head-dresses, such as no one had ever worn, and which required unsparing use of tongs, pincers, brushes, and pomade. Athalie pretended to do this out of affection for her cousin, and the poor child had no idea how she was disfigured by it.

Herr Katschuka undeceived her. "Fraülein Timéa, you need not regret this coiffure. It would suit you much better if you wore your hair quite plain; you have such lovely hair, that it is a sin to burn it with irons and smear it with pomade. Do not allow it; it is a shame to lose any of your magnificent hair, and it is soon ruined by the ill-treatment which ladies call hairdressing—it loses its brilliancy, splits at the points, breaks easily, and falls early. You do not require all that artificial structure. Your hair is so beautiful that you need only plait it plainly, to possess the finest of all coiffures." It is possible that Herr Katschuka only said this out of a humane sympathy with the ill-treated head of hair, and meant merely to free it from the tortures inflicted on it. But his words had a deeper effect than he expected: From that moment Timéa had a feeling as if the comb in her hair was splitting her head, and could hardly bear it till the captain had gone. He did not stay long, for he took pity on Frau Sophie, who was struggling continually to hide her feet in their torn and down-trodden slippers. Herr Katschuka promised to look in again in the evening, and took his leave. He kissed Frau Sophie's hand, but made a low bow to Timéa.

Hardly was he out of the door before Timéa snatched the large comb from her hair, tore down the heaped-up plaits, destroyed the whole edifice, then went to the basin and began to wash her hair and her whole head.

"What are you doing there, girl?" said Frau Sophie, angrily. "Will you leave off this moment! Let your hair alone. Athalie will be fine and angry when she comes home and sees you."

"Let her be angry, for all I care," replied the girl, defiantly; and she wrung her locks out, sat down behind Frau Sophie, and began to put up her loosened hair into a simple threefold plait. Pride was awakened in her heart; she began to be less timid; the word of the captain infused courage into her—his wish, his taste, were laws to her. She coiled the plait simply into a knot, and wound it round her head as he had suggested. The mistress laughed to herself: this child has been made a fool of certainly!

While Timéa was plaiting her hair, Sophie came nearer and tried to wheedle her again.

"Let me tell you more about the wedding. Where did that stupid Katschuka interrupt us? If he had only known what we were talking about! Yes, I stopped where the bride and bridegroom drink from the cup, the choir and the deacon sing 'Gospodi Pomiluj.' Then the pope reads the Gospel, and the witnesses hold the crowns over the heads of the couple. The pope receives them back, lays them on the silver dish, and says to the bridegroom, 'Be praised like Abraham, and blessed like Isaac, and increase like unto Jacob;' and to the bride, 'Be praised like Sara, happy like Rebecca, and increase like Rachel'—and after this blessing the bride and bridegroom kiss each other three times before the altar and before the wedding-guests."

Timéa shut her eyes at the thought of the scene.


Athalie was not a little surprised when she came home and saw Timéa with plaited hair.

"Who allowed you to turn up your hair? Where is your giraffe comb and your bow? Put it on at once."

Timéa pressed her lips together and shook her head.

"Will you do what I tell you instantly?"

"No."

Athalie was staggered at this resistance. It was unheard of that any one should contradict her. And this from an adopted child, who ate the bread of charity, who had always been so submissive, and once even kissed her foot. "No!" said she, going toward Timéa, and bringing her face, red with anger, as close to the other's alabaster cheek as if she would set it on fire.

Frau Sophie looked on with malicious joy from her corner, and said, "Didn't I say you would catch it when Athalie returned?"

But Timéa looked straight into Athalie's flaming eyes, and repeated her "No!"

"And why not?" screamed Athalie, whose voice was now like her mother's, while her eyes were exactly like her father's.

"Because I am prettier thus," answered Timéa.

"Who told you that?"

"He."

Athalie crooked her fingers like eagles' claws, and her teeth shone clinched between her red lips. It was as if she would tear the girl in pieces. Then her unbridled rage suddenly turned into scornful laughter. She left Timéa and went to her room.

Herr Katschuka paid another visit the same evening. At table Athalie overwhelmed Timéa with unwonted kindness.

"Do you not think, Herr Captain, that Timéa is much prettier with her hair dressed in this simple way?"

The captain assented. Athalie smiled. Now it was no longer a joke, but a punishment which was to be inflicted on the girl.

Only two days to the marriage. During that time Athalie overflowed with attention and tenderness to Timéa. She must not go out to the kitchen, and the servants were told to kiss her hand on entering the room. Frau Sophie often called her "little lady." The dress had come home finished, and what child-like delight it gave Timéa! She danced round it and clapped her hands.

"Come and try on your wedding costume," said Athalie, with a cruel smile.

Timéa let them put on the splendid dress she had herself embroidered. She wore no stays, and was already well formed for her age, and the dress fitted her very fairly. With what shy pleasure she looked at herself in the great mirror! Ah! how lovely she will be in her wedding finery! Perhaps she thought, too, that she would inspire love! Perhaps she felt her heart beat; and possibly a flame was already alight there which would cause her grief and pain.

But that was no matter to those who were carrying on the shameful jest. The maid who dressed her bit her lips so as not to laugh aloud. Athalie brought out the bridal wreath, and tried it on Timéa's head. The myrtle and the white jasmine became her well.

"Oh, how beautiful you will be to-morrow!"

Then they took the dress off Timéa; and Athalie said, "Now I will try it on; I should like to see how it would suit me."

She required the help of the stays to squeeze her waist into the dress, which gave her splendid figure an even more magnificent "contour." She also put on the wreath and looked at herself in the glass. Timéa sighed deeply, and whispered to Athalie, in tones of undisguised admiration, "How lovely, how lovely you are!"

It might, perhaps, have been time now to make an end of this deception. But no—she must drain the cup. First, because she is so forward; and then, because she is so stupid. She must be punished. So the contemptuous farce was carried on the whole day by all the household. The poor child's head swam with all the congratulations. She listened for Herr Katschuka, and ran away when she saw him coming.

Did he know what was going on? Quite possibly. Did it vex him? Perhaps it did not even vex him. Very likely he knew things of which the laughers did not dream, and awaited the important day with perfect indifference.

On the last morning before the marriage, Athalie said to Timéa, "To-day you must fast entirely. To-morrow is a very solemn day for you. You will be led to the altar, and there first baptized and then married; so you must fast the whole of the day before, in order to go purified to the altar."

Timéa obeyed this direction, and ate not a morsel for the entire day.

It is well known that all these adopted children have excellent appetites. Nature demands its rights; and the love of good things is the only desire which they have a chance of satisfying. But Timéa conquered that appetite. She sat at dinner and supper without touching anything, and yet they had purposely prepared her favorite dishes.

In the anteroom the maids and the cook tried to persuade her to eat secretly the delicacies which they had put aside for her, telling her she might break her fast if no one knew it. She would not be persuaded, and controlled her hunger. She helped to prepare the tarts and jellies for the wedding feast; a mass of tempting and luscious cakes lay before her, but she never touched one. And yet Athalie's example, who also was busy with the preparations for the next day, showed her that it is quite permissible to take a taste when one has a chance. She must keep her fast. She went early to bed, saying she felt chilly. And so she was, and trembled with cold even under her quilt and could not sleep. Athalie heard her teeth chattering, and was cruel enough to whisper in her ear, "To-morrow at this time where will you be?"

How should the poor child sleep, when all the slumbering feeling which at this age lie in the chrysalis stage were being prematurely scared into life?

Timéa lay till dawn in a fever, and slumber never closed her eyes. Toward day-break she slept heavily; a leaden hand lay on her limbs, and even the noise which went on around her in the morning did not rouse her.

And this was the marriage-day!

Athalie ordered the servants to let Timéa sleep on; she herself let down the window curtains that the room might be dark: Timéa was only to be awakened when Athalie was already dressed in all her bridal array. That required much time, for she wished to appear to-day in the whole panoply of her beauty. From far and near numerous relations and friends had arrived to assist at the marriage of the rich Brazovics' only daughter, the prettiest girl for seven parishes round.

The guests were already beginning to assemble in the house of the bride. Her mother, Frau Sophie, had been squeezed into her new dress, and into her even more uncomfortable new shoes, by which her desire to get the day over was much increased.

The bridegroom had also arrived, with a beaming countenance, and polite as usual; but this cheerful aspect did not mean much—it was only part of his gala uniform. He had brought the bouquet for the bride. At that time camellias were unknown; the bouquet was composed of various colored roses. Herr Katschuka said as he presented it that he offered roses to the rose. As a reward, he received a proud smile from the radiant face.

Only two were wanting—Timéa and Herr Brazovics.

Timéa was not missed; no one asked after her. But every one waited most impatiently for Herr Brazovics. It was said that he had gone very early to the castle to see the governor, and his return was impatiently expected. Even the bride went several times to the window and looked out for papa's carriage.

Only the bridegroom showed no anxiety. But where could Herr Brazovics be? Yesterday evening he had been in a very good temper. He had been amusing himself with his friends, and invited all his acquaintances to the wedding. Late in the night he had knocked at Herr Katschuka's window, and called to him, instead of "Good-night," "The hundred thousand gulden will be all ready to-morrow." And he had good reason to be in such a merry mood. The governor of the fortress had informed him that the plans had been accepted to their full extent by the war department: the expropriation was arranged. Even the money had been paid for that part which lay on the ground between the two river branches; and the others concerned had received notice that this very night they would obtain the signature of the minister. It was as good as having the money in one's pocket. The next morning, Herr Brazovics could hardly await the usual hour of reception, and arrived so early in the ante-chamber of the governor, that no one else was there. The governor did not keep him waiting, but called him in at once.

"A little misfortune," said he.

"Well, if it is not a great one—"

"Have you ever heard of the privy council?"

"Never."

"Nor I. For fifteen years I never heard it spoken of. But it does exist, and has just given a sign of life. As I told you, the minister had agreed to the execution of the fortifications and the necessary purchase of land. Then from some unknown source evidence was brought forward by which many disadvantageous circumstances were discovered. It would not do to compromise the minister, so they called the council together, which had not been heard of for fifteen years, except when its members drew their salary and had their band to play. The council, when this questionable affair was submitted to it, found a wise solution: it agreed to the decision in principle, but divided its execution into two parts. The fortifications on the river-side are to be provided for at once, but the Monostor section is only to be begun when the other is finished. So the owners of the Monostor land will have the pleasure of waiting eighteen or twenty years for their money. Good-morning, Herr Brazovics."

Herr Athanas could not utter a syllable. There was no help for it. The profit so certainly counted on was gone—gone also those other hundred thousand gulden which were buried in vineyards of no value, which are now worthless. He saw all his castles in the air destroyed: his beautiful house, his cargo-ships on the Danube, the lighted church with the brilliant company, they were only a fata morgana, blown away with the mirage of the Monostor forts by the first puff of wind—melted into nothing, like the light cloud which obscures the sun.


Ah! here comes Timéa!

At last she had had her sleep out. In the twilight of the curtained room it had taken her long to rouse herself; she dressed like one in a feverish dream, and groped sleepily through the adjoining rooms, all empty, till she came to the one where Athalie had dressed. When she entered the bright room full of flowers and presents, she remembered for the first time that this was her wedding-day.

When she saw Herr Katschuka with the bouquet in his hand, the thought shot across her that this was the bridegroom; and when she cast a glance on Athalie she thought, "That is my wedding-dress." As she stood there in her astonishment, with wide eyes and open mouth, she was a sight for laughing and weeping.

The servants, the guests, Frau Sophie, could not contain their merriment.

But Athalie stepped forward majestically, took hold of the little thing's delicate chin with her white-gloved hand, and said, smiling, "To-day, my little treasure, you must allow me to be the one to go to the altar. You, my child, must go to school and wait five years before you are married, if indeed any one proposes to you."

Timéa stood as if petrified, and let her folded hands fall into her lap. She did not blush or become paler. There was no name for what she felt.

Perhaps Athalie knew that this cruel jest was not calculated to enhance her charms, and tried to lessen its effect. "Come, Timéa," she said; "I only waited for you. Come and put on my veil."

The bridal veil!

Timéa took the veil with stiffened fingers, and went toward Athalie. It was to be fastened to her hair with a golden arrow.

Timéa's hand trembled, and the arrow was heavy: it would not go through the thick hair. At an impatient movement of Athalie's its blunt point pricked the lovely bride's head slightly.

"You are too stupid for anything!" cried Athalie, angrily, and struck Timéa on the hand. Her eyebrows contracted. Scolded, struck, on such a day, and in the presence of that man! Two heavy drops formed in her eyes and rolled down her white cheek. I trow those two drops turned the scale held by the Great Judge's hand, from which happiness and misery are measured out to man.

Athalie tried to excuse her hastiness by her feverish excitement. A bride may be pardoned if she is nervous and irritable at the last moment. The witnesses, the bride-maids, are ready, and the bride's father has not yet arrived.

Every one was uneasy; only the bridegroom was quite composed.

A message had come from the church that the pope was ready and waiting for the bridal pair. Already the bells are ringing, as is the custom at grand weddings. Athalie's heart beats high with vexation that her father does not come. One messenger after another is sent for him. At last his glass coach is seen approaching. Here he is at last!

The bride steps up to the mirror once more, to see if her veil falls in the right folds. She puts her bracelets and necklace straight.

Meanwhile, a curious sound is heard below, as if many people were rushing upstairs together. Mysterious noises and smothered exclamations are heard in the next room; every one presses thither; the bride-maids and friends run out to see what it is; but it is remarkable that none of them return.

Athalie hears her mother scream. Well, she generally screams even when she is talking quietly.

"Do see what has happened," says Athalie to her bridegroom.

The captain goes out, and Athalie remains alone with Timéa, the suppressed whispering grows louder. At last even Athalie becomes uneasy.

The bridegroom returns. He remains standing at the open door, and says thence to his bride, "Herr Brazovics is dead."

The bride throws her arms into the air and falls swooning backward. If Timéa had not caught her in her arms, she would have struck her head on the marble table behind her. The lovely, haughty face of the bride is whiter even than Timéa's; and Timéa, while she holds Athalie's head on her breast, thinks, "See how the beautiful wedding-dress lies in the dust!"

The bridegroom stands at the door and looks at Timéa, then turning away suddenly, he leaves the house amid the universal confusion.

He does not even take the trouble to lift his bride from the ground.

CHAPTER VIII.
TIMÉA.

"How the beautiful dress lies in the dust!"

Instead of the wedding feast there followed the funeral banquet, and in the place of the embroidered robe came the mourning garments.

Black! The color which makes rich and poor alike.

Athalie and Timéa were dressed alike in black. And if the mourning had consisted only in the wearing of its outward garb! But with the sudden death of Herr Athanas, all the birds of ill omen had collected, as the ravens come and sit in long lines on the roof before a great storm.

The first croak was, that the bridegroom sent back his engagement-ring. He did not appear at the funeral to lend his bride a supporting arm as she followed the coffin half fainting; for in this little town it was the custom that the mourners, whether gentle or simple, should follow their dead on foot and with bare heads to the burial-ground.

There were some who blamed this course of action in Katschuka, and did not consider it an excuse that, as Herr Brazovics had not kept to the condition of handing over the dowry beforehand, the bridegroom was justified in considering himself freed from his obligations. There are a few narrow-minded people who can find no excuse for such a withdrawal. Then came the ravens and sat on the roof. One creditor after another appeared and demanded his money. And then the whole house of cards collapsed.

The first who spoke of a suit at law blew the concern into the air. When once the avalanche begins to roll, it never stops till it gets to the foot of the hill.

It was soon ascertained that the fears of the bridegroom, who had got safely away, were only too well founded. In the affairs of Herr Brazovics there figured so many investments apparently sound but really unprofitable, such false calculations, unsecured debts, and imaginary securities, that when order was brought into this chaos, the whole property did not suffice to satisfy the creditors. Besides, it came to light that he had used moneys intrusted to his honor: orphans' capital, church endowments, hospital funds, the deposits of his ship captains. The floods rose over the roof of the house, and these floods brought mire and dirt with them; and what they left behind was—shame.

Timéa too lost her whole property. The orphan's trust-money had never been invested at all.

Every day lawyers, magistrates' clerks, bailiffs, came to the house. They sealed each box and closet; they did not ask the ladies for permission to visit them; unannounced they bounced in at any hour of the day, ransacked the rooms, and gave vent to reproaches and curses on the dead man, so loud that the mourning women could not but hear them. All they found in the house was taken out in turn and appraised, down to the pictures, with and without their frames; even the wedding-dress, without a bride, did not escape this fate. And then they decided on the date, and had it posted on the door, on which everything was to be sold by auction—everything, not excepting the embroidered dress. The last lot would be the house itself; and when it was sold the former owners could go their way wheresoever they chose, and the beautiful Athalie might look up to Heaven and ask where she was henceforth to lay her haughty head. Where indeed?—she, the orphaned daughter of a fraudulent bankrupt, to whom not even her good name was left, whom no one wanted, not even herself. Of all the treasures she possessed, only two valuable souvenirs remained which she had hidden from the bailiffs—an onyx box and the returned engagement-ring. The box she had concealed in her pocket; and when alone at night, she drew it out and looked at its precious contents. There were all sorts of poison in it. By some odd freak, Athalie had bought it in one of her Italian journeys, and while it was in her possession she thought she could defy the world. She imagined herself able to destroy her own life at any moment, and this idea made her feel as a despot to her parents and her lover. If they do not do all she wishes, the box is there; she need only choose the swiftest poison, and in the morning they would find her a corpse. Now a great temptation assailed her; life lay before her as a desolate waste; the father had made his child a beggar, and the bridegroom had forsaken his bride.

Athalie rose from her bed: she looked into the open box, and sought among the various poisons.

Then she suddenly discovered that she was afraid of death! She had not strength to cast life away; she gazed at herself in the glass—was all that beauty to be annihilated?

She shut the box and put it away. Then she brought out the other jewel, the ring. There is a poison in that too, and of a yet more deadly sort, for it kills the soul. But she has the courage to swallow it—to intoxicate herself with it. She had loved the man who gave her this ring—not only so, but she was still madly in love with him. The poison-box gives bad advice—the ring even worse. Athalie begins to dress; there is no one to help her—the servants have all left the house, Frau Sophie and Timéa are sleeping in the maids' room; the official seal has been attached to the doors of the public apartments. Athalie does not wake the sleepers, but dresses alone. How far the night has passed she can not tell; no one winds up the splendid clocks, now that they are to pass under the hammer. One points to eight o'clock, another to three, but it does not matter. Athalie finds the key of the street-door, and creeps out, leaving all open behind her. Who is likely to be robbed? and besides, who would, like her, venture alone in the dark streets?

At that time the streets of Komorn were decidedly dark at night. One lamp at the Trinity pillar, one at the town-hall, and a third at the main guard—no others anywhere. Athalie takes the road to the Promenade, the so-called Anglia. It is a region of evil reputation. A dark lane between the town and the fort, in which at night fallen women with painted faces and disheveled hair loiter, when they are driven from their haunts on the "little square." Athalie is sure to meet such creatures if she goes by the Anglia. But she is not afraid. The poison she sucked out of the golden ring has taken away from her fear of these impure forms. One only shrinks from the gutter as long as one has kept clear of it.

At the corner stands a sentry: she must try to creep past him without being seen and challenged.

The corner house has a colonnade leading to the square. Here in the day-time the bread-sellers have their stand. Athalie chooses her path through this arcade, as it hides her from the sentry's eyes.

In walking quickly she stumbled over something. It was a ragged woman, quite drunk, lying across the threshold. The half-human creature whom her foot touched gave vent to filthy curses. Athalie took no notice, but stepped aside from the obstacle; she felt easier when she turned the corner toward the Promenade. The light of the main-guard lamp had now disappeared, and she found herself under the gloom of the trees. Through the juniper-bushes shone a ray from a lighted window. Athalie followed that guiding star. There lay the dwelling of the engineer officer. She seized the lion-headed knocker at the little door, over which was painted the double eagle; her hand trembled as she raised it in order to knock gently, and at the sound the soldier-servant came out and opened to her.

"Is the captain in?" asked Athalie.

The fellow nodded, grinning. Yes—he was at home. He had often seen Athalie, and many a pretty bright coin had rolled into his hand from her delicate fingers, when he carried the beautiful lady flowers or choice fruit from his master.

The captain was up and at work; his room was simply furnished, without any luxury. On the walls hung maps and surveying instruments; the strictest military simplicity surprise the in-comer, as well as a penetrating smell of tobacco, which adhered to the books and furniture, and was perceptible even when no one was smoking. Athalie had never seen the captain's room. The house to which he was to have taken her on their marriage-day was very different, but it had been taken possession of by the creditors with all its contents on that very morning. She had only looked in at the window when she walked with her mother on the Promenade in the afternoon to hear the band play.

Herr Katschuka started up in alarm. He was not prepared for a lady's visit; the three top buttons of his violet tunic were unbuttoned, contrary to regulations, and he had laid aside his horsehair cravat. Athalie remained standing at the door with hanging arms and her head down: the captain hastened to her.

"In God's name, fraülein, what are you doing here? What are you here for?" She could not speak—she sunk on his breast and sobbed wildly. He did not embrace her. "Sit down, fraülein," said he, leading her to the plain leather sofa, and then his first care was to put on his cravat again. He drew a chair near the divan and sat down opposite Athalie. "What do you want, fraülein?"

She dried her tears and looked with her radiant eyes long at the captain, as if thus to tell him why she came. Will he not understand?

No, he understood nothing. When she was obliged to break silence, she began to tremble as if with ague.

"Sir," she said, with a quivering voice, "as long as I was prosperous, you were very devoted to me. Is nothing left of that affection?"

"Fraülein," answered Katschuka, with cold politeness, "I shall always be your devoted friend. The blow which fell on you struck me too—we have both lost our all. I am in despair, for I see no means of resuscitating my hopes reduced to ashes. My profession imposes conditions on me which I can not fulfill: it is not allowed to those of us who have no private means to marry."

"I know it," said Athalie, "and it was not that which I wished to suggest to you. We are now very poor, but there may be some favorable turn in our lot. My father has a rich uncle in Belgrade whose heirs we are; at his death we shall be rich again. I will wait for you—do you wait for me. Take back your ring—take me to your mother, and let me stay with her as your betrothed. I will wait for you till you fetch me away, and will be a good daughter to your mother."

Herr Katschuka sighed so deeply that he nearly blew out the light which stood before him. "Alas, fraülein," said he, taking up the golden circle from the table, "that is, unhappily, quite impossible. You little know my mother. She is an ambitious woman—an inaccessible nature. She lives on a small pension, and loves no one. You have no idea what struggles I have had with my mother about my affaires du cœur. She is a baroness by birth, and has never consented to this union. She would not come to our marriage. I could not take you to her, fraülein—on your account I have quarreled with her."

Athalie's breast heaved feverishly, her face glowed; she seized with both her hands that of her faithless bridegroom, on which the ring was wanting, and whispered, while tears ran down her cheeks, so low that even the deaf walls could not hear, "You—you have braved your mother for me: I will defy the whole world for you!"

Katschuka dared not meet the speaking eyes of the lovely woman. He drew geometrical figures on the table with the golden circle he still held, as if he would decipher from their angles of incidence the difference between love and madness.

The girl continued in a whisper, "I am already so deeply humiliated that no shame can bring me lower; I have no more to lose in this world. If you were not here, I should have already killed myself. I belong not to myself, but to you—say, what shall I be to you? I have lost my senses, and all is the same to me; kill me, if you choose—I will not stir."

Herr Katschuka, during this passionate speech, had worked out the problem of what he was to answer. "Fraülein Athalie, I will speak frankly—you know I am an honest man."

Athalie had not asked him about that.

"An honest and chivalrous man would be ashamed to take advantage of the misfortune of a woman for the satisfaction of his lowest passions. I will give you good advice as a well-meaning friend, as one who has a boundless respect for you. You tell me you have an uncle in Belgrade: go to him. He is your blood relation, and must receive you in a friendly way. I give you my word of honor that I will not marry, and if we meet again I shall always bring you the same feelings which for years I have experienced toward you."

He told no lie when he gave this promise. But from what his face showed at this moment, Athalie could read what he did not say—that the captain neither now nor for years past had loved her, that he loved another, and if this other was poor and made a beggar, he had good reason to promise on his word of honor that he would not marry. This it was which Athalie read in the cool expressions of her faithless bridegroom. And then something flashed through her brain like lightning. Her eyes flashed too.

"Will you come to-morrow," she asked him, "to escort me to my uncle in Belgrade?"

"I will come," Katschuka hastened to reply. "But now go home. Did any one come with you?"

"I came quite alone."

"What imprudence! Who is to take you back?"

"You need not," she said, bitterly. "If at this hour any one saw us together, what a scandal it would be—for you. I can walk alone. I am not afraid. I have no longer anything worth stealing."

"My servant shall follow you."

"He shall do nothing of the sort. The patrol might arrest the poor devil. After the last post he must not be seen in the streets. I will find my way alone. So then—to-morrow—"

"I will be with you by eight o'clock."

Athalie wrapped herself in her black cloak, and hurried away before Katschuka had time to open the door for her. It seemed to her as if the captain was putting on his sword almost before she had left his door. Is he perhaps going to follow her in the distance?

She stopped at the corner of the Anglia, but no one was following. She ran home in the darkness, and as she hastened through the deep night she concocted a plan in her head. If only the captain once sits by her in the carriage, if he goes with her to Belgrade, he will see that no power on earth can deliver him from her. As she passed through the long market-hall, she stumbled again over the same female figure as it lay on the stones. This time it did not awake nor curse her. What sound sleep these wretches enjoy! But when Athalie got to the door of her home, a thought sunk like lead into her mind. What if the captain was only so ready with his promise of escorting her to Belgrade in order to get rid of her? What if he does not come to-morrow, either at eight or later? A torturing jealousy excited her nerves. When she reached the anteroom, she felt about on the table for the candle and matches she had left there. Instead of these her hand touched a knife—a sharp cook's knife with a heavy handle. This also sheds light on darkness. She grasped the knife and walked up and down. Her teeth chattered: the thought was working in her, how if she were to drive this knife into the heart of that girl with the white face, who sleeps beside her? That would be an end of them both. They would convict her of the murder, and so she would get out of the world.

But Timéa is not sleeping there now.

Athalie only remembered when she had gone to the bed in which Timéa usually slept, that she was sleeping with Frau Sophie to-night. The knife fell from her hand, and then she was frightened. She began to feel how lonely she was, how dark was all around her, dark too in her own soul.


The roll of a drum awoke Athalie out of a distressing dream. She dreamed of a young lady who had murdered her rival, and was led to the place of execution. Already she knelt on the scaffold, the headsman with his naked sword stood behind her, the judge read the sentence and said, "With God there is pardon." The drum beat, then Athalie awoke.

It was the auctioneer's drum. The bidding had begun; but that drum is even more dreadful than the one which gives the signal of death. To listen, when the voice which penetrates even to the street calls out the well-known old favorite things which only yesterday were our own! "Once, twice; any advance?" and then "thrice!" and the drum rolls and the hammer falls. Then it begins again, "Once, twice; any advance?"

Athalie put on her mourning-dress, the only one left to her, and went to find some one. There were only her mother and Timéa to look for. They would probably be in the kitchen.

Both had long been up and dressed. Frau Sophie was as round as a tub. Knowing well enough that no one would search her, she had put on a dozen dresses one over the other, and hidden a few napkins and silver spoons in her pockets. She could hardly move. Timéa was in her simple black every-day dress, and was preparing warm milk and coffee. At the sight of Athalie, Frau Sophie broke into loud sobs, and hung on her neck. "Oh, my dear, darling, pretty daughter! What have we come to, and what will become of us? Oh, that we had not lived to see this day! This dreadful drum woke you, I suppose?"

"Is it not yet eight o'clock?" asked Athalie. The kitchen clock was still going.

"Not eight? Why, the auction began at nine. Can you not hear it?"

"Has no one been to see us?"

"Silly idea! Why, who should visit us at such a time?"

Athalie said no more, but sat down on the bench—the same little seat on which Frau Sophie had described to Timéa the splendid wedding ceremony.

Timéa prepared the breakfast, toasted the bread, and laid the kitchen table for the two ladies. Athalie did not heed the invitation, however much pressed by Frau Sophie. "Drink, my dear, my own pretty! Who knows where we shall get coffee to-morrow? The whole world is against us, and every one abuses and curses us. What will become of us?" But that did not hinder her from gulping down her cup of coffee. Athalie was thinking of the journey to Belgrade, and of her expected traveling companion.

Frau Sophie's mind was much occupied with original notions on easy modes of death. "If there were only a pin in the coffee that it might stick in my throat and choke me." Then the wish arose that the flat-iron would fall down from the shelf as she passed and crush her skull. She would be glad, too, if one of the earthquakes which occasionally occur in Komorn would happen now, and bury the house and all in it. As, however, none of these ways of dying came to pass, and Athalie would not speak, there was nothing left but to vent her wrath on Timéa. "She takes it easily, the ungrateful creature! She is not even crying; indeed it is easy for her to laugh—she can go to service, or work with a milliner and keep herself; she will be glad to be quit of us, and live on her own hook. You just wait, you will soon have to remember us. You'll be sorry—before a year is over you'll repent fast enough." Timéa had done nothing to repent of, but Frau Sophie saw it in the future, and her anger was only surpassed by the grief she felt about Athalie. "What will become of you, you sweet and only darling? Who will take care of you? What will become of your pretty white hands?"

"There, go and leave me in peace," said Athalie, shaking her lamenting mother off her neck. "Go and look out of the window and see if any one is coming up to us."

"Nobody, nobody!—who should be coming?"

Time went on; drum and bid succeeded each other; whenever the kitchen clock struck, Athalie started up, and then let her head fall into her hands again and stared before her. The roses on her cheeks took a violet shade, her lips were blue, an olive shadow darkened her exquisite face; her staring eyes, with deep marks below them, her swollen lips, her painfully contracted eyebrows, turned the ideal beauty into an image of horror. She sat like a fallen angel driven from heaven. It was already noon, and he for whom she waited never came. The noise of the sale came nearer and nearer. The auctioneer went from room to room; they had begun in the outer rooms, now they were coming to the reception-rooms, at whose far end was the kitchen.

Frau Sophie, in spite of her despair, had her senses about her enough to notice that the bidding was very quick. Hardly was anything put up before the drum beat, and "any advance?" was cried. The buyers standing in groups complained, "No one has a chance—the man is mad. Who can this fool be?"

Now only the kitchen department is left, but no one enters it. Outside, the drum is heard, "No one will give more?" It has been bought as a whole, unseen—by some fool.

It struck Frau Sophie, too, that people did not hasten to fetch the lots they bought out of the rooms, as usual at an auction; here nothing is touched. Now comes the principal lot, and every one goes down to the yard, for the house itself is being put up. The buyers press round the table of the official auctioneer; the upset price is named. Then some one makes an offer in a low voice. Among the crowd arises a confused noise, tones of astonishment, laughter, hissing; the people scatter, and again one hears, "He must be a fool." Grumbling and angry, all go away. "Once, twice, thrice!" the hammer falls. The house has found a purchaser.

"Now it's time to go, my sweet darling daughter. We will look out for the last time. If only the tower of St. John's Church would fall and crush us all together!" But Athalie sat on the bench, waiting and waiting, and looking at the clock. It points to two. One little ray of hope still shone through the Egyptian darkness—perhaps it was the dread of pushing through the crowd of bidders which had kept the captain from coming; perhaps he will appear as soon as the yard is clear.

"Don't you hear some one coming?"

"No, my beauty, I hear nothing."

"Yes, mother, I hear some one creeping upstairs gently, on tiptoe."

In truth soft steps approach. Some one knocks at the kitchen door, like a polite visitor who begs permission to enter, and waits till it is given him; and then the door opens gently, and in comes, with hat off, and courteous bow—Michael Timar Levetinczy. He remained standing near the door after saluting the ladies. Athalie rose with an expression of disappointment and hatred; Frau Sophie wrung her hands, and looked up with a mixture of hope and fear; Timéa met his gaze with gentle calmness.

"I," began Timar, sending his "I" in advance like a pope in his bull—"I have had this house and all its saleable contents knocked down to me at the auction. I did not buy it for myself, but for the one person in it who is not to be bought, and yet is the only treasure on earth in my sight. . . . Fraülein Timéa, from this day forward you are the mistress of this house. Everything in it belongs to you—the clothes, the jewels in the wardrobes, the horses in the stable, the securities in the safe—all is inscribed in your name, and the creditors are satisfied. You are the owner of the house—accept it from me; and if there is a corner in it where there is room for a quiet fellow who would only impose on you his respect and admiration, and if this corner could be given to me—if there was a little shelter for me in your heart, and you did not refuse my hand—then I should be only too happy, and would swear that the whole aim of my life would be to make you as happy as you made me."

Timéa's face beamed at these words with maidenly pride. A mixture of inexpressible pain, noble gratitude, and holy sacrifice lighted up her countenance. "Thrice, thrice," her lips stammered, but without a sound, only her sympathetic nerves heard what she wanted to utter. This man had so often saved her; he was always so good to her; he had never made sport of her, nor flattered her, and now he gives her all her heart could desire. All? No, all but one thing, and that is gone; it belongs to another.

Timar waited quietly for an answer. Timéa remained silent.

"Do not answer hastily, Fraülein Timéa," he said. "I will await your decision. I will come to-morrow, or in a week, or whenever you like to give me an answer. You are mistress of all I have handed over to you; I attach no conditions to it; it is all registered in your name. If you do not wish to see me here again, it only costs you one word; take a week or a month or a year to consider what you will answer."

Timéa stepped forward with decision from behind the stove where the other two women had pushed her, and approached Michael.

In her manner lay a precocious gravity, which lent to her face a womanly dignity. Since that eventful wedding-day she had ceased to be a child; she had become serious and silent. She looked calmly into Michael's face, and said, "I have already decided."

Frau Sophie listened with envious malice for Timéa's answer. If only she would say to Timar, "I don't want you—go away!" Anything is possible from such an idiot of a girl, who has had another man put in her head. And if Timar, just to revenge himself, were to say, "Well then, stay as you are; you shall have neither the house nor my hand, I will offer both to Fraülein Athalie"—and if he were to marry Athalie! As if cases had not been heard of in which an honest lover was refused by some stuck-up girl, and then out of pique offered his hand to the governess, or proposed to the housemaid on the spot! This hope of Frau Sophie's, however, was not destined to be fulfilled.

Timéa gave her hand to Timar, and said in a low but firm voice, "I accept you as my husband."

Michael grasped the offered hand—not with the fire of a passionate lover, but with the homage of a man, and looked long into the unearthly beauty of the girl's eyes.

And the girl allowed him to read her soul. She repeated her words: "I accept you as my husband, and will be a faithful and obedient wife; I only ask one favor—you will not refuse me?"

Happiness made Michael forget that a merchant should never sign his name to a blank sheet of paper. "Oh, speak! what you desire is already done."

"My request is," said Timéa, "if you take me to wife, and this house becomes yours again, and I the mistress in your house, that you should allow my adopted mother who received me, an orphan, and my adopted sister with whom I have grown up, to remain here with me. Regard them as my mother and sister, and treat them as kindly."

An involuntary tear fell from Timar's eye. Timéa noticed it, seized his right hand with hers, and made a new attack on his heart. "You will, I know you will do as I ask you; and you will give back to Athalie all that was hers?—her nice clothes and jewels; and she will stay with us, and you will be the same to her as if she were my own sister; and you will treat Mamma Sophie as I do, and call her mother?"

Frau Sophie, hearing this, began to sob aloud. She sunk on her knees before Timéa, and covered her hands, her dress, even her feet with unceasing kisses, while she murmured broken and inaudible words.

In the next moment Timar was himself again, and the far-seeing vision came to his aid, which at any critical time raised him above his rivals. His quick invention whispered to him what must be done to provide against future complications. He took Timéa's little hands in his. "You are a noble creature, Timéa. You will permit me henceforward to call you by your name? and I will not disgrace your good heart. Stand up, Mamma Sophie; do not cry; tell Athalie she might come nearer to me. I will do more than Timéa asked, for love of her, and for you two; I will provide for Athalie not only a place of refuge, but a happy home of her own; I will pay the deposit for her bridegroom, and give her the dowry which her father had promised to her. May they be happy together."

Timar had foreseen things still below the horizon, and thought that no sacrifice would be too great to get the two women out of the house and away from Timéa, and to manage that the handsome captain should be married to the lovely Athalie.

But now it was his turn to be overwhelmed with kisses and gratitude by Frau Sophie. "Oh, Herr von Levetinczy! Oh, dear, generous Herr von Levetinczy! let me kiss your hand, your feet, your clever head." And she did as set forth in her programme, and kissed besides his shoulders, coat-collar, and his back, at last embracing both Timar and Timéa in her arms, and bestowing her valuable blessing upon them. "Be happy together!"

It was impossible to help laughing at the way the poor woman expressed her joy. But Athalie poisoned all their pleasure.

Proud as a fallen angel who is asked to return, and who prefers damnation to humbling her pride, she turned away from Timar, and said in a voice choked with passion, "I thank you, sir. But I never wish to hear of Herr Katschuka again, either in this world or the next! I will never be his wife; I will remain here with Timéa—as her servant."

BOOK THIRD.—THE OWNERLESS ISLAND.

CHAPTER I.
THE MARRIAGE OF THE MARBLE STATUE.

Timar was intensely happy at being engaged to Timéa.

The unearthly beauty of the girl had captivated his heart at first sight. He admired her then, and afterward the sweet nature which he learned to appreciate won his respect. The shameful trick played on her in the house of Brazovics awoke in him a chivalrous sympathy. The airy courtship of the captain aroused his jealousy; all these were symptoms of love, and at last he had reached the goal of his wishes: the lovely maiden was his, and would be his wife.

And a great burden was lifted from his soul—self-reproach; for from the day when Timar found the treasures of Ali Tschorbadschi in the sunken ship, his peace was gone. After each brilliant success of any of his undertakings, the voice of the accuser rose in his breast "This does not belong to you—it was the property of an orphan which you usurped. You a lucky man? You a man of gold? It is not true! Benefactor of the poor? Not true! Not true! You are a thief!"

Now the suit is decided. The inward judge acquits him. The defrauded orphan receives back her property, and in double measure, for whatever belongs to her husband is hers too. She will never know that the foundation of this great fortune was once hers; she only knows it is hers now—thus fate is reconciled.

But is it really reconciled? Timar forgot the sophism that he offered Timéa something besides the treasures which were hers—himself—and in exchange demanded the girl's heart, and that this was a deception, and like taking her by force.

He wished to hasten the wedding. There was no need of delay on account of the trousseau, for he had bought everything in Vienna. Timéa's wedding-dress was made by the best Parisian house, and the bride was not obliged to work at it herself for six weeks, as at that other. That double unlucky dress was buried in a closet which no one ever opened; it would never be brought out again.

But other hinderances of an ecclesiastical nature presented themselves—Timéa was still unbaptized. It was only natural that Timar should wish Timéa, when she left the Moslem faith for Christianity, to enter at once the Protestant Church to which he belonged, so that they might worship together after their marriage. But then the Protestant minister announced it as an indispensable condition of conversion that neophytes should be instructed in the creed of that church into which they were to be received. Here a great difficulty arose. The Mohammedan religion has nothing to say to women in its dogmas. To a Moslem a woman is no more than a flower which fades and falls, whose soul is its fragrance, which the wind carries away, and it is gone. Timéa had no creed.

The very reverend gentleman found his task by no means easy when he tried to convince Timéa of the superiority of the Christian religion. He had converted Jews and Papists, but he had never tried it with a Turkish girl.

On the first day, when the minister was explaining the splendors of the other world, and declaring that there all who in this world had loved each other would be reunited, the girl put this question to him—"Would those meet who had loved each other, or only those whom the minister had united?" This was a ticklish question; but the reverend gentleman answered, from his own puritanical point of view, that only those could possibly love each other who were united by the church, and that it was of course impossible for those who were thus united not to love each other. But he was careful not to repeat this question to Herr Timar.

The next day Timéa asked him whether her father, Ali Tschorbadschi, would also arrive in that world to which she was going?

To this delicate question the minister was unable to give a satisfactory reply.

"But is it not the case that I shall there still be the wife of Herr Levetinczy?" asked Timéa, with lively curiosity. To this the Herr Pastor was glad to reply, with gracious readiness, that that would certainly be the case.

"Well, then, I shall ask Herr Levetinczy, when we both go to heaven, to keep a little place for my father, that he may be with us; and surely he will not refuse me?"

The reverend gentleman scratched his ear violently, and thought he had better lay this difficult point before the church synod.

The third day he said to Timar that it would be best to baptize and marry the young lady at once: then her husband could give her instruction in the other dogmas.

The next Sunday the sacred rite was celebrated. Timéa then for the first time entered a Protestant church. The simple building, with its whitewashed walls and unornamented chancel, made a very different impression on her mind from that other church, out of which the naughty boys had chased her when she peeped in. There were golden altars, great wax tapers burning in silver candelabra, pictures, incense filling the air, mysterious chants, and people sinking on their knees at the sound of a bell. Here sat long rows of men and women apart, each with their book before them, and after the precentor had set the tune, all the congregation joined in unison. Then silence, and the minister mounted the high pulpit and began to preach without any ceremony. He did not sing, nor drink from the chalice, nor show any holy relics—only talk, talk on.

Timéa sat in the first row with her sponsors, who led her to the font, where another long sermon was preached. At last it was over; the neophyte bowed her head over the basin, and the minister baptized her, in the name of the Trinity, "Susanna." She wondered why she should be called Susanna, as she was quite satisfied with her own name.

Then they all sat down again and sung the eighty-third psalm, "Oh, God of Israel," which awoke in Timéa a slight doubt as to whether she had not been turned into a Jewess.

All her doubts vanished, however, when another minister arose, and read from the chancel a document which set forth that the noble Herr Michael Timar von Levetinczy, of the Swiss Protestant Church, had betrothed himself to Fraülein Timéa Susanna von Tschorbadschi, also of the Swiss Protestant religion.

Two more weeks must pass before the marriage. Michael spent every day with Timéa. The girl always received him with frank cordiality, and he was happy in his anticipations of the future. He generally found Athalie with his bride, but she made some pretext for leaving the room, and her mother look her place.

Mamma Sophie entertained Michael with praises of his bride—what a dear girl she was, and how often she spoke of her kind, good Michael, who had taken such care of her on board the "St. Barbara." Sophie had heard every little detail, which only Timéa could have known, and Michael was delighted to find that she remembered so well.

"If you only knew, dear Levetinczy, how fond the girl is of you!" And Timéa was not confused when she heard Frau Sophie say this. She affected no modest contradiction, but did not strengthen the assurance by any shy blushes. She allowed Timar to hold her hand in his and look into her eyes, and when he came and went she smiled at him.

At last the wedding-day arrived. Troops of guests streamed in from all parts, a long row of carriages stood in the street, as on that other ill-omened day; but this time no misfortune occurred.

The bridegroom fetched the bride out of the house of Brazovics, which was now her own, and took her to the church, but the wedding banquet was in the bridegroom's house. Frau Sophie would not be denied the task of arranging everything. Athalie remained at home and looked from behind the curtain, through the same window at which she had awaited the arrival of her own bridegroom, while the long row of carriages was set in motion.

And there she waited till they all went past again after the marriage, bride and bridegroom now in the same carriage, and looked after them. And if during this time the whole congregation had prayed for the young couple, we may be sure that she also sent a—prayer—after them.

Timéa had not found the ceremony as impressive as Frau Sophie had described it to her. The clergyman did not wear a golden robe or miter himself, nor did he bring out any silver crowns to crown them as lord or lady to each other. The bridegroom wore a velvet coat, as nobles did then, with agraffes and fur on it. He looked a fine man, but he held his head down; he was not yet used to carry it proudly, as beseems the gala suit of a noble. There was no veil wound round the two, no drinking from the same cup, no procession round the altar and holy kiss, not even any altar at all; only a black-robed minister, who said wise things no doubt, but which had not the mysterious charm of the "Gospodi Pomiluj." The Protestant marriage, deprived of all ceremony, leaves the Oriental fancy, with its desire for excitement, quite cold. And Timéa only understood the external ceremony as yet.

The brilliant banquet came to an end; the guests went away, the bride remained in the bridegroom's house.

When Timar was alone with Timéa, when he sat by her side and took her hand, he felt his heart beat and its pulsation spread through his whole frame. . . . The unspeakable treasure which was the goal of all his desires is in his possession. He has only to stretch out his arm and draw her to his breast. He dares not do it—he is as if bound by a spell. The wife, the baroness, does not shrink at his approach. She does not tremble or glow. If only she would cast her eyes down in alarm when Michael's hand touched her shoulder! If only the warm reflex of a shy blush passed over her pale face, the spell would be broken. But she remains as calm and cold and passionless as a somnambulist. Michael sees before him the same figure which he awoke from death on that eventful night—the same which lay on the bed before him like an altar-picture which radiates cold to the spectator, and whose face never changed when her night-dress slipped from her shoulders, nor even when told that her father was dead—not even when Timar whispered into her ear, "Beloved!"

She is a marble statue—a statue which bows, dresses itself, submits, but is not alive. She sees, but her glance neither encourages nor alarms. He can do what he likes with her. She allows him to let down her lovely bright hair, and spread the locks over her shoulders; she allows his lips to approach her white face, and his hot breath to touch her cheek: but it kindles no responsive warmth in her. Michael thinks if he were to press the icy form to his breast, the charm would be broken; but in the act of doing it, an even greater emotion overcomes him. He starts back as if he was about to commit a crime against which nature, his guardian angel, every sensitive nerve in him protested. "Timéa," he whispered to her in caressing murmurs, "do you know that you are my wife?"

Timéa looked at him and answered, "Yes, I know it."

"Do you love me?"

Then she opened wide her large dark eyes, and as he looked into them it seemed to him as if he were granted a glimpse into all the mysteries of the starry heavens. Then she veils them again with her silky lashes.

"Do you feel no love for me?" entreats the husband with a yearning sigh.

That look again, and the pale woman asks, "What is love?"

What is love? All the wise men in the world could not explain it to one who does not feel it. But it requires no explanation for those who have it within them.

"Oh, you child!" sighed Timar, and rose from his wife's side.

Timéa rose also. "No, sir, I am no longer a child. I know what I am—your wife. I have sworn it to you, and God has heard my vow. I will be a faithful and obedient wife to you—it is appointed to me by fate. You have shown me so much kindness, that I owe you a lifelong gratitude. You are my lord and master, and I will always do what you wish and order."

Michael turned away and covered his face. This look of self-sacrifice and abnegation froze all desire in his veins. Who would have the courage to press a martyr to his heart, the statue of a saint, with palm-branches and crown of thorns?

"I will do what you command."

Michael now first began to guess what a hollow victory he had won. He had married a marble statue.

CHAPTER II.
THE GUARDIAN DEVIL.

It has often happened that a man has found his wife's heart to be devoid of all inclination toward him.

And no doubt many have looked for a cure in course of time. What can one do in winter, except look forward to spring? As the daughter of Mohammedan parents, Timéa had been brought up not to see the face of the man who was to be her husband until the wedding-day. There no one asks, "Do you, or do you not, love him?" neither her parents, the priest, nor the man himself. The husband will be good to her, and if he should find her out in infidelity, he will kill her. The principal thing is that she should have a pretty face, bright eyes, fine hair, and a sweet breath—no one asks about her heart. But Timéa had learned in a different school in the house of Brazovics. There she learned that among the Christians love was allowed, and every opportunity given for it; but that any one who did fall in love was not cured like a sick person, but punished like a criminal. She had expiated her crime.

When Timéa became Timar's wife, she had schooled herself strictly, and forbidden every drop of her blood to speak to her of anything except her duties as a wife; for if she had allowed them to talk of her secret fancies, then each drop of blood would have persuaded her to go the same road on which that other girl had twice, in the darkness of the night, stumbled over the body of the sleeping woman, and that stumble would have killed her soul. She crushed and buried the feeling, and gave her hand to a man whom she respected, to whom she owed gratitude, and whose life-companion she was to remain.

This story is repeated every day. And those who meet with it console themselves with the idea that soon the spring will come and the ice will melt.

Michael went with his young wife to travel, and visited Italy and Switzerland. They returned as they went. Neither the romantic Alpine valleys nor the fragrant orange-groves brought balm to his heart. He overwhelmed his wife with all that women like, dress and jewels; he introduced her to the gayeties of great cities. All in vain: moonlight gives no heat, even through a burning glass. His wife was gentle, attentive, grateful, obedient; but her heart was never open to him, neither at home nor abroad, neither in joy nor sorrow. Her heart was buried.

Timar had married a corpse.

With this knowledge he returned from his travels. At one time he thought of leaving Komorn and settling in Vienna. Perhaps a new life might begin there. But then he thought of another plan: he decided to remain in Komorn and move into the Brazovics' house. There he would live with his wife, and arrange his own house as an office, so that business people might have nothing to do with the house his wife lived in. In this way he could be absent from home all day, without its being noticed that he left his wife alone.

In public they always appeared together. She went into society with him, reminded him when it was time to leave, and departed leaning on his arm. Every one envied his lot; a lucky man to have such a lovely and faithful wife! If she were not so true and good! If he could only hate her! But no scandal could touch her.

This spring brings no melting of her ice-bound heart. The glaciers grow every day. Michael cursed his fate. With all his treasures he can not buy his wife's love. It is all the worse for him that he is rich; splendor and great wealth widen the rift between them. Poverty binds close within its four walls those who belong to each other; laborers and fishermen, who have only one room and one bed, are more fortunate than he. The woodman, whose wife holds the other end of the saw when he is at work, is an enviable man: when they have finished they sit down on the ground, eat their bean-porridge out of one bowl, and kiss each other afterward.

Let us become poor people!

Timar began to hate his riches, and tried to get rid of them. If he was unfortunate and became poor, he would get nearer to his wife, he thought.

He could not succeed in impoverishing himself. Fortune pursues those who despise it. Everything he touched, which with another would certainly have failed, became a brilliant success. In his hands the impossible turned to reality—the die always threw six; if he tried to lose his money by gambling, he broke the bank—gold streamed in upon him; if he ran away or hid, it rolled after him and found him out.

And all this he would have joyfully given for a kiss from his wife's sweet lips.

And yet they say money is almighty. Everything is to be had for money. Yes—false; lying love, bright smiles on the charming lips of such as feel it not—forbidden, sinful love, which must be concealed—but not the love of one who can love truly and faithfully.

Timar almost wished he could hate his wife. He would have liked to believe that she loved another, that she was faithless and forgot her wifely duty; but he could not find any cause for hatred. No one saw his wife anywhere but on her husband's arm. In society she knew how to preserve a bearing which compelled respect, and kept bold advances at a distance. She did not dance at balls, and gave as a reason that when a girl she had not been taught to dance, and as a woman she no longer wished to learn. She sought the company of older women. If her husband went on a journey, she never left the house. But what did she at home? For reception-rooms in society are transparent, but not the walls of one's house. To this question Michael had a most convincing reply.