"I took my lamp, descended to the crypt"
I mounted seventeen steps, when further progress was barred by a statue—that of Saint Sebastian. The heroic martyr was represented bound to a tree, his body filled with arrows, as he had appeared when being tortured to death by the commands of the godless Diocletian.
I had seen this statue often enough by day in the reception-hall of the castle; then it stood in its niche face toward the room; here, at the head of the secret stairway from the crypt, it stood with its face also toward me. "Surely," said I to myself, "St. Sebastian must know something about the secret outlet."
And he did.
I began to examine the niche; then the statue. I noticed that three of the arrows in the breast were brass, and that the one in the middle was brighter than the other two, as if it had been taken hold of frequently. I mounted the pedestal, and, with one arm around the saint to steady myself, I tried to turn the brighter arrow. After a little, it yielded to the pressure of my hand, and the statue, as well as the niche, began to turn slowly on an unseen axis, and in a few moments I saw the starlit sky above me.
Then I turned the arrow in the opposite direction, and found myself returned to my prison. I had solved the mystery of the phantoms' appearance in the chapel! I returned to the chapel and examined the mechanism concealed under the Arminius monument. What would be the result, I asked myself, if I turned the head of the grand master back to its proper position?
I did so, and the monument swung back to its place, concealing the entrance to the hall of Baphomet.
By this time the blasphemers in the hall were sound asleep, and heaven alone knew when they would waken! And when they did, they would not be able to get out of their Satan's temple, for it had neither door nor windows.
No one would know what had become of them—whither they had gone. When they found a way out of their prison—if ever—I should be far enough away over mountain and valley!
I sketched a rapid plan of escape: I would go to the Archbishop of Aix-la-Chapelle and lay information against the knights of Baphomet; and, in order to gain credence for my story, I would take with me the desecrated church vessels. No devout Christian should drink again from the chalice defiled by the lips of Salome and Delilah; should have his offspring christened from the basin polluted by Nebuchadnezzar; should receive the holy water from the aspergill, defiled by being used to stir the infernal mixture concocted by Tamar and Bathsheba; not one of the vessels should be used again, until they had been thoroughly cleansed and re-consecrated by the proper authorities.
"A most praiseworthy determination! You proved yourself a true Christian!" exclaimed the prince, deeply incensed by the impiety of the dornenritter, the mere hearing of whose licentious conduct made a godly man feel the need of absolution. "You did what any honest and respectable Christian would have done in your place!"
"Didn't I say so?" in triumph exclaimed the mayor, beating the table with his staff. "Didn't I say the rascal would talk himself out of the church robbery? Instead of sentencing him for the crime, he is commended for it."
Hereupon the prince and the mayor became involved in so animated a dispute that each sprang from his chair and begun to pound with his fists on the table with such vigor that the candle-sticks, ink-horn and sand-box danced quite a lively jig.
The argument continued until his highness suddenly remembered what was becoming to his dignity; then he rapped the court to order and announced that the hearing was adjourned until the next day.
The following morning Hugo resumed his confession:
I found a stout leather bag in the sacristy, into which I put all the church vessels of gold and silver which had been defiled in the bacchanalian orgies. I did not forget the Virgin's diadem, either.
My left shoulder ached dreadfully under the heavy load, but, because the white dove I told you about was perched on the other shoulder, I would not shift the bag from side to side, which would have made it easier to carry. The revolving Saint Sebastian enabled me to escape from the castle, but I still had a high bastion to scale. I found the rope ladder by means of which the women had climbed over, and very soon I was on the high road, travelling as swiftly as I could for the heavy bag, toward the harbor—
"Hold!" interrupted the chair, "I've caught you at last! If what you have told us is true, why didn't you go at once with the bag of church property to the burgomaster of the city, and tell him of your discovery at the castle? The impious revellers might have been taken into custody that same night."
"Yes—yes—" the prince made haste to add, "why didn't you do that, instead of thinking it necessary to escape on a ship?"
"I believe I can explain my action to the satisfaction of the high-born gentlemen," deferentially responded the prisoner. "You will understand at once why I wanted to take a ship, when I tell you the name of the city. It was Stettin. It was in possession, at that time, of Gustavus Adolphus, whose heretic generals cared very little whether the Blessed Virgin or Baphomet were worshipped in the Catholic churches, which had already been desecrated more than once by themselves. Indeed, the relations between the knights and the heretics was most friendly, because the former had joined forces with the Swedes, and had fought bravely against the imperial beleaguerers. They were loyal comrades in arms with the heretics. That is why I deemed it wiser to escape from the city—"
"And you were right—quite right!" with unmistakable approval in his tone, commented the prince. "The Swedish heretics were not the proper authorities to settle so sacred and important a matter. The furtum sacrosanctorum may be stricken from the list of indictments."
"As may all that follow!" growled the mayor into his beard. "Now we shall hear how this innocent criminal disposes of the homicidium!"
PART V.
THE HOMICIDE.
CHAPTER I.
ON BOARD MYNHEER'S SHIP.
A convincing proof of my honest and pious intentions is, that notwithstanding I was in great need of money—I hadn't a penny to my name!—it never occurred to me to help myself from the alms-box at the door of the chapel, which, at such seasons like Passion Week, was always well filled.
I had no "motive" to carry the box with me—it had not been defiled by sacrilegious hands.
I still wore the dress in which I had masqueraded as a lictor: the Roman balten, the leathern caliga, the chalizeh sandals with straps, and the ancient Hebrew pallium. Anywhere else in the civilized world a man garbed as I was would have been arrested as a vagabond lunatic; but I was not molested in Stettin.
That city, under Swedish domination, was a free port; the mouth of the Oder was crowded with vessels of all sorts, from all countries. The quay swarmed with negroes, Spaniards, Turks, Chinese—all nationalities, all the costumes of the globe were represented. Consequently no one, however striking may have been his garb, would have attracted special attention. Nor did I, as I passed through the crowd in search of a vessel that was lifting her anchor, preparatory to sailing at once.
Chance led me to a Dutch ship.
The owner of the craft, Mynheer Ruissen, paid no attention to me until after we were out of the harbor, and were scudding before a favorable wind. Then, as he was passing along the deck, his eyes fell on me, where I was sitting near the rail, with my bag by my side.
He stopped in front of me, thrust his hands into the pockets of his coat, and, after a moment's close scrutiny, addressed me in a language I had never heard before. He tried several different tongues—oriental by their sound—with the same result. I could only indicate by shaking my head that I did not understand him. At last he became impatient, and exclaimed in Flemish:
"Potztausend-wetter! What language does this fellow speak, I wonder?"
I understood him then, and told him I could speak Dutch, and that I was not a heathen from the Orient, but a native of Europe, and a Christian like himself.
"And where are you going, may I ask?"
"Wherever your ship will take me," I answered.
"Have you the money to pay for your passage?"
"Not a solitary batz."
"I have a beautiful golden flask set with precious gems, which I will give you as a pledge, or in payment—as you prefer."
"Did you come by it honestly?"
"I will take my oath that I did not steal it. A beautiful woman gave it to me as a souvenir. May I sink with this ship to the bottom of the sea, if every word I tell you is not true!"
"Na, Na,! you needn't mind swearing in that way," hastily interposed Mynheer. "I don't want my ship to go to the bottom of the sea! Is the flask worth enough to pay for your passage to Hamburg?"
"It would fetch more than your whole ship!"
He paused a moment, then asked again:
"What have you got in that bag?"
"Gold and silver vessels, and jewels."
"Are they souvenirs too? There, there, you needn't mind swearing again! I won't arrest you—it's no concern of mine how you came by them."
I told him then that if he would take me to his private cabin, I would tell him how I came to have the valuables in my possession.
He led me to his cabin, where he bade me place the leather bag in the corner. Then he ordered one mug of beer to be brought; filled a porcelain pipe—about the size of a thimble—with tobacco, thrust the stem between his lips, but did not light it—I dare say, because he feared it might burn out before he had emptied the beer mug, from which he took an occasional sip while I was telling him my story.
When I had told him of the scandalous scenes in the castle, and of my escape with the denied vessels, which I had decided to take to the archbishop, Mynheer removed the pipe from his lips, deliberately knocked the tobacco into the palm of his hand and emptied it into the tobacco-pouch. Then he drained the last sip of beer from the mug, thrust his hands into his pockets and said:
"Well, my son, you have acted cleverly, and stupidly at the same time. To fetch the things away with you, was clever—very! But, to decide that you—by yourself—a poor unknown devil, would be believed by the archbishop, when you accused so powerful an order as the Dornenritter of blasphemy and sacrilege, was stupid in the extreme. Nobody will believe your story; you will be ridiculed, and told that you dreamed all these things."
"But," I interposed, "how could I have dreamed things, no living being ever saw with his eyes, or heard with his ears? How could I have dreamed the Baphomet worship? How could I have dreamed names like Jaldabaoth and Ophiomorpho, and that disquisition around the sarcophagus?"
"Why, you stupid lad! Don't you see they will say you have been reading the secret pamphlet which was published by the opponents of the Ancient Order of Templars? But, what was permitted to King Philip will not be tolerated in you; you will not be allowed to tell stories about Baphomet idolatry, and serpent worship. And, suppose you are allowed to tell what you 'saw with your eyes and heard with your ears'—you have no witness to prove that what you say is true."
"Oh, haven't I?" I cried, triumphantly producing from the leather bag the pyx with its contents. "Here is my witness: this sacred wafer, defiled by the idol-worshippers. See! here in the center of it, is the print of Ashtoreth's slipper heel, where she trod it under foot. You see, it is directly over the banner of the Agnus Dei?"
Mynheer deliberately adjusted his large spectacles on the bridge of his nose, and scrutinized the wafer.
"Donnerwetter!" he growled, "you are right, lad, this is the symbol of Baphomet: a half-moon, a double-headed serpent curved to form the figure 8. Hm, hm—you have acted in a praiseworthy manner after all! By bringing this wafer with you, you have saved the souls of many devout Christians from eternal damnation, in that you have hindered them from kneeling in adoration today at mass before this symbol of Baphomet! Indeed, half Stettin will owe thanks to you if, instead of damnation, it wins salvation! Your brave and valiant deed will save from the flames of hell at least twelve thousand souls! Therein lies the wisdom of your action; the unwisdom will come to the fore when you ask yourself: 'What shall I do with these desecrated vessels?'
"You thought to arraign an entire order—nay, two, for those wanton females must belong to an order of some sort. To accuse a religious body is always extremely dangerous—specially so, if the order be composed of women. I am afraid it will result in your ruin; you will most likely be arrested for stealing church property—the punishment for which is death at the stake. What will your word be worth against the denials of the knights? Do you imagine that any trace of their scandalous revelry will be found? Not by a good deal! You will be pronounced a wicked calumniator; unless you want them to cut off your tongue, you will keep it silent between your teeth!"
"Then what shall I do with these things?" I asked in perplexity, giving the bag a thrust with my foot. "Shall I take them back to the castle?—"
"That"—interrupted Mynheer—"would be the stupidest thing you could do. The sir knights would, beyond a doubt, have you walled into some corner of the castle, where you might await the resurrection with what patience you could summon!"
"Then, what would you advise me to do?" I asked again.
"Well, my son, I say, that what you have in your possession belongs to you; accept it as the gift of heaven—though you acquired it from Satan. When we get to Hamburg I will direct you where to find an honest man whose business it is to relieve pious folk of any treasure they may have taken from Satan—or, found where it was not lost. I am acquainted with a Christian of that sort; you need not be afraid to trust him—he is honest as a Quaker, and would not cheat anyone—on Sunday! I think I may trust you to dispose of your treasure as cleverly as you—appropriated it, which, after all, is the chief secret of trade!"
CHAPTER II.
THE MOO-CALF.
I dare say your highness, and gentlemen of the court, have heard a good many stories about the moo-calf? I shall abstain from expressing just here an opinion of the mysterious creature as, by so doing, I should anticipate the denouement of one of my most remarkable adventures. I think almost every dweller in Coblentz has heard of the moo-calf's strange doings; for there are numerous records in the chronicles of the city, of its mysterious appearance and behavior.
The moo-calf ordinarily appears in those cities where the Jews have multiplied excessively, and attained to power.
It is a well-known fact that a calf is the meekest, the most innocent of animals, that it has never been known to assault anyone, that it would be the least likely of all the animal kingdom to wield a boundless tyranny over an entire community. Therefore, I do not believe all the terrifying tales I have heard about the moo-calf. Do any of the gentlemen here believe them?
Several members of the court admitted that they believed the tales; some thought a portion might be true, others were non-committal. So much time was given to the discussion, that the chair was at last obliged to interfere. He said to the prisoner—after rapping impatiently for order:
"You are not here to ask questions, but to be questioned. Now let us hear what you have to say about the moo-calf?"
Hugo bowed and resumed his confession:
When we arrived at Hamburg, Mynheer so managed matters, that it was evening when he and I went ashore. With the bag of valuables on my back, I tramped after him to the suburb of St. Paul, to seek in the winding, and zig-zag streets of the "Hamberger Berg," the house of the honest Christian, who would relieve my back, and incidentally my mind, of the load of treasure.
We pushed our way with whole skins through a confusion of menagerie booths, puppet-shows, jugglery and rope-dancing exhibitions, which their proprietors importuned us to patronize, avoided with some difficulty the crowds of tipsy sailors, and at last arrived in front of the house we were seeking.
The name of the owner was Meyer—a by no means rare cognomen in Germany!
He was a Lutheran, as eleven-twelfths of the residents of Hamburg are. They alone possess the rights of citizenship.
Mynheer Ruissen took Herr Meyer to one side, and communicated to him what business had brought me to Hamburg, whereupon Herr Meyer without further ceremony invited me to sup with him.
"I hope"—here impatiently interrupted the chair—"you don't intend to waste more of our time by an enumeration and description of the various dishes you partook of?"
"No, your honor, though it would not take long to tell what we had for supper. Herr Meyer placed before me nothing but bread, cheese and water. He could not say enough in praise of the bread and cheese, and he boasted that the water, which he said was from the Elias fountain, possessed the most remarkable properties. While I ate, he examined in turn each of the vessels I had taken from the bag and placed on the table, exclaiming over every piece, and making a peculiar noise with his tongue against the inside of his upper teeth:
"A baptismal basin! Tse-tse-tse! How could you dare to take this? A censer! tse-tse-tse! Young man, did it never occur to you that you were defying Satan when you put this into your bag? A communion-cup! tse-tse-tse! I should think your soul would be oppressed with its weight of sin! And—actually!—the Holy Virgin's diadem! Woe-woe-woe, to you, miserable sinner!" I could listen no longer to his lugubrious comments:
"Oh, hush, Master Meyer," I interrupted, "what use to talk like that? You needn't think to frighten me with your lamentations. I am a Lutheran like yourself—rather let us talk about the value of these things: What will you give for the whole lot? But, before we talk business, bring me something more palatable to eat and drink. Your bread and cheese and water are not to my taste."
"Very good, you shall have something else," with sudden alacrity responded Master Meyer, whose opinion of me was evidently improving. He hurried to the kitchen, and soon returned with some salt fish, and a jug of good cider, which he placed before me.
Then he proceeded to appraise the church vessels, and the diadem, telling me the while that I ought to be thankful his dear old friend Mynheer Ruissen had led me to him. How easily I might have fallen into the hands of the papists, who would certainly have imprisoned me—and perhaps put me to death; or into those of the Jews, who had swarmed from Spain into Hamburg, and were ruining all honest tradesmen. The rascally Hebrews would offer only ridiculously low prices for articles they suspected had been acquired by means not altogether legitimate, and would give in payment for them counterfeit money. And, wasn't the cod-fish I was eating most appetizing?
After he had examined my treasures two or three times, he said he would give me six hundred thalers for the lot—and that I might drink all of the cider into the bargain.
"See here, Master Meyer," I replied, "your fish is so salty it makes one want to drink continually, and your cider is so sour, I would rather not eat your fish than to have to quench my thirst with the cider. And, moreover, I will take my treasures to the Jews' quarter, where I shall no doubt find some one who will give more than a paltry six hundred thalers to a poor shipwrecked traveller for a lot of articles that are worth at least twenty times the sum you offer."
At these words my worthy host beat his hands together above his head, and exclaimed:
"My dear son! how will you find your way to the Jews' quarter at this late hour? It would be very unwise—nay, dangerous, for you to attempt it. Don't you know that the moo-calf makes its appearance about this time?"
I shrugged my shoulders to indicate that I was not afraid of a moo-calf.
"But, my dear son, you don't know what a terrible creature the moo-calf is. It has become even more terrible and ferocious since the Jews have multiplied to such numbers in Hamburg. These Spanish Jews understand all sorts of witch-craft. It was they who discovered that if a young calf is fed on human blood instead of milk, it will become savage as a lion. This is the sort of moo-calf they have turned loose in the Hamberger Berg. It roams through the streets at night, terrifying to death every person it meets, and scatters the watchmen in all directions. It tears the bells from the house doors; it has teeth so sharp that it can snap off the pole of a halberd as easily as if it were a pipe-stem; and its tongue is rough as a cloth-shearer's brush. It roars like a lion, bellows like a wild bull, snorts like a whole herd of wild horses; clatters through the streets like a luggage van, clappers like a fulling-mill, and crows like a cock that is possessed. It takes special delight in pursuing honest men and fathers of families, who suspect their wives and daughters of adventure, and if it chances to catch one of them, he will not very soon forget the moo-calf—that is if he escapes with his head to remember it! Another favorite trick with the calf is: to steal upon a pair of lovers, and roar at them with such a terrible voice that they die of fright—"
"And what sort of looking beast is this moo-calf?" I interrupted.
"Why, no one can tell what it looks like, my son. Those who have been unfortunate enough to encounter it on the street have had a stream of fire blown into their eyes from the beast's nostrils, and they were not able to see for weeks afterward. The man who is brave enough to thrust his head out the window when he hears the moo-calf bellow, will be sure to regret his curiosity, for his head will swell to such a size that he will not be able for several days to get it back through the window. That is why no one is able to tell what the monster is like. I only know that it has the power to stretch its neck to such a length that it can look into the upper windows of a house. Oh, I can assure you, it is a most horrible creature!"
I had had ample time, while he was descanting on the moo-calf's terrible doings, to replace my treasures in the bag.
"Then there really is such a monster?" I observed, shouldering my load.
He swore by all he held dear, that the moo-calf not only existed, but that it roamed the streets of Hamburg almost every night.
"Have you any desire to make a bet with me?" I asked.
"A bet?—on what?"
"That I can eat a whole calf at a sitting—especially when I have a ravenous appetite as now. Fetch me your moo-calf and I'll devour him, hoofs, hide and tail!"
I dropped the bag from my shoulder to the table, drew forth the short Roman sword, which was part of my lictor's costume, and sharpened it on the steel.
"Now, fetch on your moo-calf," I repeated, again shouldering the bag and making as if I were going to quit the house.
"And you really are not afraid of the moo-calf?" exclaimed Master Meyer, placing himself in front of me, believing I intended to pursue my way. "I see you are a headstrong lad, but, as I have taken a fancy to you, I don't want you to run any risks. Come, make up your mind to stop here until morning. We will agree on a price for your treasures; and then have supper together."
"No, thanks," I returned, my face still toward the street door. "I don't want any more dried codfish. The season of fasting is over—besides, I am no priest, and if I were I shouldn't object to wine."
"You shall have whatever you want, my son. Put down your bag, and make yourself at home." And he hurried into the kitchen to give his orders.
After several minutes he returned, clad in an entire suit of new clothes; on his arm he carried another handsome suit, which he begged me to accept as a present from him, adding that I would find in the pocket of the coat in a purse the sum he was willing to pay for my treasures, and with which he knew I would be quite satisfied.
When I opened the purse I found in it fifty doubloons, and a slip of paper.
"What is this?" I inquired, holding the paper toward him.
"A promissory note for two-thousand thalers, payable in three months."
I knew very well that a note of hand was as good as money, and was quite satisfied with the trade—only, the time of payment was too long distant to suit me.
"It is a Hamburg custom, my son," replied Master Meyer when I mentioned my objections. "The money must have time to mature."
I was obliged to be satisfied, besides, fifty doubloons would be quite enough to keep me in food and raiment for three months.
The supper Master Meyer now placed before me was of a sort I would not have believed his larder capable of supplying—judging from the fare he had offered me first. There were pasties of all sorts, game, confections and a choice selection of wines. Of the last I took special care not to imbibe too freely. Master Meyer's family joined us at the repast; there were three daughters, comely, and of marriageable age; and a son. The latter, I was informed, was a student at the university. I thought him rather advanced in years for a student!
There was not the least resemblance between the three young women; no one would have taken them to be sisters. They were merry creatures, sang and played on the harp and the guitar.
One of them, a blonde, was very pretty. I noticed that she stole frequent glances toward me, and when her eyes met mine she would blush and smile enchantingly.
I was still young, and not at all averse to a flirtation. Moreover, I was a widower. I had had enough experience with the fairer sex, however, to teach me that it would be well to be on my guard.
Master Meyer had introduced me to his family as "Junker Hermann." The blonde daughter's name was Agnes. She was a sentimental and romantic maid. I sat by her side at supper, and was so flustered by the glances from her blue eyes, I could think of nothing more sensible to say to her than: "that when the dear Lord should bestow on me a family, I would have just such spoons as her father's"—with which we were eating the chocolate cream—and that my own and my wife's crests should be engraved on the handles. This remark led me to observe further that I thought the initial letters of Hermann and Agnes would form a pretty monogram. My fair neighbor could not see just how the letters might be arranged. I told her it was very simple: the A need only be inserted between the two uprights of the H to make the union perfect.
I wanted the Meyers to believe that I was a genuine cavalier, so I said to the father—after I had emptied my third glass of wine:
"That ring on your finger pleases me very much. I should like to buy it."
"Well, you see, Junker Hermann," he returned slowly, turning the ring on his finger, "this is a costly piece of jewelry. The carbuncle alone is worth fifty thalers; besides, the ring is an heirloom. I wouldn't sell it for seventy thalers."
"Would you sell it for eighty?"
"I wouldn't let anyone but you, Junker Hermann, have it at any price! As you seem to have taken such a fancy to it, then take it, in God's name, for eighty thalers."
"All right," said I. "Just keep the eighty thalers out of the two-thousand you owe me."
At mention of the two-thousand thalers Agnes helped me to a second dish of chocolate cream.
"I will draw up a note for the amount," said her father. "We are only human, and no one can tell what may happen to me."
"Write whatever you like and I'll scrawl my signature to it," I replied disdainfully.
When he had quitted the room, Agnes whispered to me:
"I am very sorry father sold his ring. It is a talisman in our family, and was given to my mother as a wedding-present."
"And suppose"—I whispered back to her—"my buying it does not take it out of the family?"
"I don't quite understand you," she replied, casting down her eyes, and blushing.
"I shall make my meaning clearer when I may speak to you alone."
"That can be arranged very easily, Junker Hermann; when the family have gone to their rooms for the night, we can meet in the bow-window chamber—then you can tell me what you have to say."
The father now returned with the note to the dining-room. It was for one-hundred thalers, that being the sum—principal and interest—I should owe Master Meyer at the expiration of three months.
I did not think it worth while to waste words over the usurious interest charged; but signed my name with cavalier sangfroid, and the ring was transferred from Master Meyer's hand to my own. As my hand was considerably larger than his, which was exceedingly thin and bony, I could only get the ring on the second joint of my little finger.
Just at that moment Rupert, the elderly student, must have made a teasing remark to his sister; for the three at once set upon him, and began to belabor him with their fists, and cry out that he should not have any more wine that evening.
"Very well," he exclaimed, laughing, "then I'll go to the tavern and get some."
He invited me to accompany him; saying that we should find at the tavern some good company and bad wine. I excused myself on the plea that I was very tired, and wanted to rest. He departed alone, and we heard him singing, and knocking against the doors with his stick, as he staggered down the street.
Good-nights were now exchanged, and each one went to his or her room. I waited with considerable impatience until the house had become quiet; then I stole on tip-toe to the bow-window chamber. This apartment is in the top story of the house, and projects several feet over the street. A bright moon illumined the cozy chamber, so that a lamp was not necessary.
I had not long to wait; the soft rustle of feminine garments very soon announced the coming of my charming Agnes.
I met her at the door, took her hand in mine, and drew her into the bow-window. She asked me without further ceremony, to explain how the ring I had bought from her father could remain in their family now that I was the owner of it.
"Nothing easier in the world! my dear Agnes," I made answer. "I need only to slip it on your finger as an engagement ring."
She understood my explanation, and allowed me to place on the third finger of her left hand the ring for which I owed one-hundred thalers. After this ceremony I asked—as was natural—if I might seal the bargain with a kiss—
"Ha! I knew that was coming!" interrupted the chair; "we don't care to hear that sort of evidence."
"Why," pacifically interposed the prince, "Why, a kiss is nothing out of the way."
"One kiss would not be; but it would not stop at one; a second and a third—and heaven only knows how many more would follow, and—
"Pray allow me to contradict your honor," respectfully interrupted the prisoner. "There was only one. I will admit that I was about to help myself to more, but I was hindered—"
"By the white dove on your shoulder, of course!" interrupted the mayor's ironical tones.
"No, your honor, not the white dove. Just at the moment I was going to take the second kiss, there came from the street directly underneath the bow-window, the most unearthly sounds—as if a herd of angry elephants were bellowing for their supper. I never heard so hideous a noise. It was a mixture of the squealing of a wild boar; the neighing of a horse; the blare of a trumpet, and the clattering of a heavy wagon over cobbles."
"Jesu Maria! the moo-calf!" shrieked my terror-stricken betrothed, tearing herself from my arms. The next instant she had vanished, with my hundred-thaler ring.
Furious with rage, and not a little fear, I sprang to the window, flung back the sash, and thrust out my head—never once thinking of the dire result which would follow such action: my head swollen to the size of a barrel.
However, that did not happen to me; but enough pepper was blown into my eyes to prevent me, most effectually, from seeing anything on the earth, or in the heaven! I howled with pain and rage—compared to the sounds which came from my throat, the moo-calf's bellowing was the weakly puling of an infant.
But, such was the fear of my host and his daughters, of the fiendish brute, that not one of them ventured to come to my assistance. I was obliged to grope my way unaided to my room, and to wash the pepper from my blinded eyes as best I could.
While I was thus engaged Rupert returned home, and joined his howls to mine; he said the moo-calf had attacked him, and almost done for him. His face and clothes were proof of a rough and tumble encounter with something: the former was scratched and bleeding, and his garments looked as though he had had a scuffle with an enraged eagle. His bed and mine were in the same room, and neither of us slept very much that night. The student was frightfully ill; he kept muttering constantly something about the moo-calf; while I sat by the basin until daylight, mopping my eyes with water.
The cursed moo-calf! Why didn't he bellow before I gave my costly ring into Agnes' keeping? It was not at all likely that I should soon have another opportunity to be alone with her!
The next morning Master Meyer gave me to understand that the duties of hospitality would not be extended beyond one day; and that I would better seek a lodging more suitable to the station of a young man of quality. He would be glad to have me visit him frequently; and if I wanted to be amused Rupert, who was perfectly familiar with all the ways of the city, would be delighted to be my guide.
I did not see the lovely Agnes again alone; so I made up my mind to write, and tell her how much I thought of her. I question now, whether any of the numerous letters I sent her through Rupert, ever reached her hands.
From that day, there was no end to amusements. Rupert was the very lad to make me acquainted in the shortest time with all the resorts of entertainment, and many companions of questionable reputation. I was introduced to a Spanish hidalgo; a Scotch laird; a Brazilian planter; a Wallachian boyar—that their patents of nobility grew on the same genealogical tree with my own I suspected from the very first. They were, individually and collectively, hearty drinkers, reckless gamblers, and fearless fighters. That the money they squandered with lavish hand was not obtained through honest means I was confident, and I was equally confident that the entire crew looked on me as their own special prey.
But, I taught them a thing or two before very long!
At our drinking-bouts, I always left them under the table. While with the Templars I learned a valuable secret: how to drink all the wine you wanted without becoming intoxicated. I shall not reveal this most valuable secret here. I have an idea, that when the court sentences me, I may win its clemency by revealing what I learned from the dornenritter—the secret which would be of incalculable value to all mankind—
"We shall see about it—if the time ever comes when sentence shall be passed on you!" observed the chair.
To out-drink me, resumed the prisoner, after this digression, was impossible, though they tried their best to do so. Had they succeeded in stupefying me with wine, I am quite certain they would have robbed me of the note for two-thousand thalers, which I always carried with me. I suspected that the series of drinking-bouts had been arranged to enable Rupert to steal the note; had he succeeded, Master Meyer would have been relieved of paying what he owed me. But my secret enabled me to frustrate their plans.
Nor did they succeed in getting hold of any of my doubloons. The first time we engaged in a game of dice, I detected their scheme to cheat me; the dice were loaded. As I had played that sort of game before, I astonished and discomfited my companions by the frequency with which the sixes always came on top when I threw. They, and not I, lost money. If they attempted to quarrel with me about my good fortune, they found that, skilled though they were in the pugilistic art, I could take care of myself. I learned some wrestling tricks while I was with the haidemaken, and they served me well in my bouts with those notorious fighting-cocks. I was not the one to get worsted. But, no matter how angry I might be, I always took good care not to injure any of them seriously; had I done so, they would very soon have had me behind prison bars.
I was also extremely careful in my intercourse with the women I met. My white dove accompanied me wherever I went, but I never spoke of her to anyone. I would tell my companions, after they had dragged me from one den to another without succeeding in attaching me to any of the alluring nymphs, that I had no eyes for any woman but my charming betrothed, to whom I had vowed eternal fidelity; and that I was obliged to adhere all the more rigidly to my vow, because Rupert, being the brother of my sweetheart, might betray me to her were he to see me paying attention to another girl.
Then the student would swear that a "whole ditch full of devils" might fetch him (a favorite oath in Hamberger Berg polite society) if he so much as mentioned my name to his sister. I might flirt with whomsoever I chose, he would not betray me. But, I persisted in turning a deaf ear to the fascinating damsels I continued to meet night after night in the various drinking shops we frequented. I knew very well that a tidy wench would be more apt to get hold of my carefully guarded note of hand than would any of my brawling comrades.
I wasn't going to let anyone steal it; I had decided that I would take the money home to my poor old parents. The two-thousand thalers would make of them real gentle folk; father could buy a little fruit farm; and a fur coat for himself; and the old mother might promenade to church in a silk mantle, bought with the money her son had given her—
"And which he obtained by selling stolen church property," sarcastically interjected the chair.
"The end justified the means," quickly, but with due respect, retorted the prisoner, whereupon the prince laughed heartily.
The mayor's face became crimson; he said in a tone of reprimand: "That phrase was not devised by the pious Jesuits to excuse the man who steals church property, and sells it to obtain money for his family. The prisoner will continue his confession."
In this manner I passed three months. The day before the one on which my note fell due, I spent in my lodgings sleeping quietly. That night I accompanied my friends, as usual, on a round of the different taverns we were wont to frequent. We scattered the night patrol; smeared the windows of several professors' houses with wagon grease; sang rollicking ditties in front of the houses in which we knew there were pretty girls; belabored all the Jews we found abroad at that hour, and kept the entire "Berg" in a state of excitement, until long after midnight. We marched arm in arm, forming a line across the street that reached from house to house, to the "Three Apples"—a famous tavern at that time—where, for a wager, we drank all the liquid medicines in the store of an itinerant quack doctor, who had stopped there for the night.
It is just possible it was the medicaments that confused my brain—though I am convinced they were perfectly innocent of any intoxicants. Rupert became so helpless, he lay like a log on the tap-room floor; the innkeeper ordered the rest of us out of the house.
As it was too early to go home, the Scotchman suggested that, as Rupert was not with us, we should go around to Master Meyer's, where he and the rest would keep watch in the street, while I made a "window-call" on my betrothed.
"That's a bright idea of yours!" I exclaimed. "How am I to get up to my pretty Agnes' window? Her room is in the top story, in the gable. I am not a moo-calf that can stretch its neck to the luthern."
"Why are we your friends?" chivalrously demanded the Spanish hidalgo. "Are not we here to help you? We will form a pyramid: three of us will support two others on their shoulders, and you will form the apex. You can then rap at your lady-love's window, and we will remain immovable, while you exchange kisses with her."
The quack's medicaments had, as I said before, confused my brain; I agreed to the silly plan suggested by the hidalgo, and we turned our unsteady steps toward the Meyer residence.
When we arrived in front of the house, the first thing we did was break the lantern which swung from a rope stretched across the street, in order that the darkness might screen us from the sight of passers-by.
The acrobatic feat of building a human pyramid was easily accomplished; and I was very soon standing on the shoulders of two comrades whose feet in turn rested on the shoulders of the three forming the base.
I had no difficulty in reaching to the sill of the bow-window; that room, I knew, opened into Agnes' sleeping-chamber. I had rapped once on the glass—cautiously, for I did not want to rouse any one in the lower rooms; and was about to repeat the knock, when the fiendish bellowing I had heard once before made the blood run cold in my veins.
My comrades under me cried out in terror:
"The moo-calf is coming!"—and the next instant I was hanging by my fingers to the sill of the bow-window, with my legs wriggling like those of a frog caught on a hook. I could hear my valiant comrades scampering for their lives down the street. I did not want to call for help; for, if old Meyer saw me dangling in front of his window, he would believe me to be a burglar, and shoot me without ceremony. I could not swing myself up to the window-sill, for the sash was closed; so, I hung there, and tried in vain to find a projection below me, on which to rest my toes.
Meanwhile, the bellowing monster came nearer; I could already hear it snorting under me. I hung motionless as an executed criminal on the gallows, hoping the calf might not notice me.
It was a vain hope! The brute came directly toward me, and when I looked down, I saw the hideous horned head stretch upward—nearer, nearer. I could feel the rough tongue lick the soles of my shoes—then my ankles. I drew up my knees, and lifted myself as high as I could; but the elastic neck stretched out longer—the horrible tongue licked higher. I felt as if my trousers were being brushed with a curry-comb, and I thought to myself every moment: "Now the devil will seize me!"
I wriggled and kicked in vain—nearer, and nearer, came the long horns which threatened to spit me on their sharp points. Fiendish laughter seemed to come from the red throat, as the tongue licked higher and higher. It reached my thighs—then my waist, and before I could guess what might happen, the little bag hanging from my belt, in which I carried the note for two-thousand thalers, was snapped from its chain, and disappeared down the brute's gullet.
My fear vanished with the note. Not even Satan himself should take it without a struggle!
Heedless of the moo-calf, as well as of the danger to my legs, I let go my hold on the window-sill and dropped. Fortunately my mantle carried me like a parachute through the air, so that I was not even shaken by a too sudden contact with the pavement.
I now stood face to face with the dreaded moo-calf. It was not a creation of the imagination, but a veritable monster, and a most hideous and frightful one too, at that! It had four huge legs and feet like an elephant; a neck two fathoms long, at the end of it an enormous head with horns; the long red tongue hanging from the open jaws was covered with scales shaped like saw teeth.
"You may be the devil himself," I cried, drawing my sword, and stepping up to the monster, "but you must give me back my purse."
Quick as thought, the long neck was drawn in, and the head thrust at me with a force that sent me staggering backward several feet. A faint-hearted man would most likely have taken to his heels, but I was too enraged at my loss to think of seeking safety in flight.
What! had I purloined the dornenritter treasures for this?
They were now in Master Meyer's possession, and the two-thousand thalers were in the stomach of this moo-calf! All this passed like lightning through my brain, as I picked myself up from the pavement, where the brute had flung me, and again approached him.
"Either you take me with you to hell," I exclaimed hoarsely, "or I'll tear my purse from your entrails!"
Again the monster drew in his neck, spread his legs apart as if to brace himself, and gave utterance to another marrow-freezing roar. I remembered the dose of pepper I had received from him, and held the corner of my mantle in front of my face; this shielded me also from the sparks of fire he blew from his nostrils.
I was prepared for the second assault, and when the brute again shot out his head toward me, I dropped nimbly to the pavement, and the head swept over me into the empty air. Before it could be drawn back, I was on my feet, and buried my sword to the hilt in the creature's breast.
What was my surprise and horror to hear a despairing moan—not from the moo-calf's throat, from its belly—an unmistakably human voice.
"I am killed—murdered!" cried the voice, as the moo-calf fell in a heap to the pavement; and from the shapeless leather envelope staggered a human form—my comrade, Rupert, the student.
The blood was spurting from a wound in his breast—my sword had pierced clean through him!
"So, you are the moo-calf?" I exclaimed in amazement, surveying the wounded man leaning, gasping for breath, against the door of his father's house.
"The devil take you," he groaned. "Why didn't I kill you at once, when you were hanging from the window, instead of fooling with you? Now, the old man may play the moo-calf himself, and scare customers from the Jews' quarter! It's all up with me! Ho, Agnes! Mettze! Come quick! Summon the patrol! Sound an alarm!"
I saw a female form appear in the bow-window. It was Agnes. When she recognized Rupert's voice, she began to shriek "Murder! murder!"
I turned to fly, but Rupert, who had sunk to the pavement, weak from the loss of blood, seized hold of my leg—even in death he thought only of revenge! I jerked my leg from his grasp with such force, that he fell backward, striking his head against the door-post.
He did not stir again.
I did not stop to search in the skin of the moo-calf for the promissory note; I took only time enough to catch up a handful of mud from the street, and fling it into the face of the girl, who was leaning from the window shrieking "Murder!" into the night.
It silenced her for a few moments, and I fled down the street with strides that soon took me a considerable distance from the scene of the tragedy.
In my terror I imagined that a multitude was pursuing me, crying: "Catch him!" "Hold him!" "There goes the assassin!"
I fled through unfamiliar streets and by-ways, across bridges, to the outskirts of the city. There I saw, in an underground den, lights and moving forms; and heard dance-music and riotous shouting. I tore open the entrance-door, dashed down the steps, and fell into the arms of an overgrown rascal, who was clad in the uniform of the Munster guards. The fellow locked his arms about me, and said laughingly:
"You are welcome, comrade! You have come to the proper refuge. You must have been close pressed, I declare! You are puffing like a porpoise! But, have no further fear—you are safe now. Come, sit and have something to drink."
He pressed a goblet of wine into my hand, thrust his arm through mine, and drank smollis with me, by exchanging his bear-skin hat for my cloth barret-cap.
"There, my son, now you are one of us. You have drank our wine, and are now under the command of our worthy captain."
I had stumbled upon a body of recruits for a partisan corps. The company was made up of desperate characters, who were glad enough of this chance to escape prison, or the gallows.
As for myself, I was forced to put a good face on a bad business! Only twelve hours before, I had been a distinguished cavalier, was called Junker Hermann; and had a promissory note for two-thousand thalers in my pocket. Now, I had neither station nor money, and as I had good cause for not wanting to keep the name by which I was known in Hamburg, I gave the recruiting sergeant my own true patronymic.
After I had been properly registered, I asked the sergeant:
"What is the name of our captain?"
"Meyer."
"There are a good many Meyers in the world. Is the captain related to the Berg-Meyers?"
"You've guessed it the first time, my son! The captain's father lives in the Hamberger Berg, and is a well-known receiver of stolen goods. Rupert, the captain's brother, is a pander."
I dare say many a man in my place would have been frightened at this discovery; but I congratulated myself! If I were pursued—I argued—the officers of justice would seek for me everywhere else but in the company commanded by the brother of the murdered man; and if Captain Meyer ever discovered that it was I who had relieved him of the brother with whom he would have been obliged to share his inheritance, he certainly would not reproach me for it!
This, honored and high-born gentlemen, added Hugo in conclusion, is the true history of the homicide for which I am arraigned. I have not added to, or taken from it; but have related the events exactly as they occurred.
"Qui bene distinguit, bene docet!" observed the prince thoughtfully. "We call it murder, when the person committing the deed strikes what he knows to be a human being. But, if the man encounters a ferocious monster that he believes to be a moo-calf, and kills it as such, and it turns out to be a human being, 'murder' is certainly not the term to apply to the deed. Moreover, the person who is so devoid of sense and dignity, as to conceal his human form in the hide of an irrational beast, is himself responsible for whatever may happen to him! Therefore, this indictment may also be stricken from the register."
"Perhaps, your highness," observed the chair with a covert sneer, "would like to suggest a reward for the prisoner, for delivering the city of Hamburg from the terrorism of the moo-calf?"
The prince's reply made it obvious that he had not noticed the chair's sarcasm:
"I-think-not," he returned slowly. "As the prisoner is likely to be condemned to death for one or more of the other crimes, it would be useless to bestow on him a certainly deserved reward."
A further hearing was postponed until the next morning.
PART VI.
CHAPTER I.
THE FORGERY.—ONE CIPHER.
I passed an entire year under the command of Captain Meyer, during which time I may say I committed no more—nor less, evil than my comrades. I do not hold it necessary to mention the seven mortal sins, of which all soldiers are guilty when in the enemy's country—those sins become virtues then.
Were I to enumerate the pillaging, homicides, conflagrations, in which I took active part, it would be rather a captatis benevolentiæ than an enforced confession. This much, however, I will confess: The regions visited by Captain Meyer's corps never expressed a desire for our return. A whole year of such a life was quite enough for me; and, as I had enlisted for only a twelve-month, at the expiration of that time I asked for my discharge.
The captain expressed regret at my wanting to leave him; but made no objection when I gave him my reason for quitting the service; I was home-sick, and wanted to see my poor old mother and father. The old folks lived in Andernach, near which we were quartered. I had not seen them for full ten years; and I decided that I would spend the rest of my days with them.
The gold and silver I had once counted on taking to them, to solace their old age, was not now in my possession: Satan, through whose aid I had obtained it, had taken it away from me again.
But, if I could not give my parents curse-laden wealth, I was able to offer them two strong and willing arms which, after so many years of sinful struggling, longed for the honest toil that would call down a blessing from heaven.
I would adopt my father's trade; become a pious believer, and try to be of some use to my fellow-creatures.
Before I could do this, however, I should be obliged to commit a forgery—as the world would call it.
The burgomaster of Andernach, and the manager of the tannery in that place, were so very scrupulous, that they wanted to know all about my antecedents, before they would consent to receive me as a citizen, and journeyman.
Not for the world would I have forged an entire testimonial for honesty, and respectability; but I did not think, that to add a single cipher to the honorable discharge I had received from Captain Meyer was anything out of the way. A tiny, innocent, worth-nothing, insignificant cipher, that could harm no one, take nothing from anyone! And I did not place it in front of the figure 1 either—thus giving it the precedence over the more valuable numeral. If the honorable, and high-born gentlemen will but look at it from a different point of view from that usually taken, I feel confident they will not think my transgression so heinous after all. Heaven knows! Ten years' service under Captain Meyer contained sufficient torture to purge the most hardened criminal, and make him fit for citizenship in any respectable community!
This, your highness, and honorable gentlemen, is the forgery to which I plead guilty.
"Humph!" ejaculated his highness. "It is not worth mentioning! Who would take the trouble to notice such a trifle? Proceed to the indictment next on the list—"
"On which there is still another crime less!" grumbled the chair impatiently.
CHAPTER II.
THE LEGACY.
Discharged soldiers travel on foot. It is the more expeditious way if the roads are bad, for a wagon is heavier than a man. The man has only two feet to draw from the mud; while the wagon has four wheels. Besides to travel on foot is cheaper.
When I arrived in Andernach I had, remaining from the money I had saved during my year's campaigning, only one thaler; but my heart was so light, the lightness of my pocket did not trouble me.
How glad I was when I caught sight of the familiar towers of the palace, and the ruins on the Templeberg. How often, when a lad, I had clambered among those ruins, in search of hawks' nests, and Roman coins. If I had only broken my neck on one of those innocent quests. Everything was so familiar; the large mill-stone factory; the cranes on the quay; the rafts on the river; the long avenues—yes, even the old receivers of customs at the Coblentz gate! I recognized the old fellows at once; but they did not remember me. I might stray through the entire town without hearing a single voice call to me: "Welcome, welcome! Why that is Hugo!" I was so changed in appearance!
But I remembered everybody and everything! I did not need to ask my way through the narrow streets to the tanneries on the banks of the river. I remembered the names of all the families that lived in those narrow streets.
At last I came in sight of the house in which dwelt my parents—the dear, familiar home of my boyhood! There it stood; and beside it, the same tall mulberry tree with its branches shading the street.
Perched among those branches, I had learned to decline the classical formula: "Hic gallus cantans in arbore sedens, kukuriku dicens!" At the moment of my arrival, however, instead of a gallus cantans on the tree, an auctioneer's assistant was standing under it, and vigorously beating a cracked drum.
"What is going on here?" I asked of the man, in whom I recognized an acquaintance of my boyhood.
"There's going to be an auction, Master Soldier."
"What is to be sold?"
"Everything that belonged to the old tanner. You may take a look inside if you like," he added, nodding toward the house. "It won't cost you anything."
"But why are you selling the old man's property?" I asked again.
"To get money, naturally!"
"For whom?"
"For the numerous Jebucees, Sadducees, and publicans, to whom the old man was indebted. If they sell everything—to the brood of sparrows under the eaves!—there will not be enough money, by a good deal, to pay all he owes."
"Why," said I, "the old man was a good manager; and his wife an industrious and thrifty house-wife, when I knew them."
"And so they were! The old man was all right, until he took to drinking."
"Took to drinking? Why did he do that?"
"Well—you see, he had a worthless son, who ran away from home about ten years ago. The scamp joined a band of robbers; and when he left them, he gave out that he was a Polish count; played all manner of tricks; broke out of prison; robbed churches. Every year the news which came to the old man about his Hugo grew worse; until at last he was afraid to venture on the street, for the whole town was talking about his worthless son. So he took to drink—had it fetched to the house, and drank harder and harder—especially after his wife died—"
"Dead?" I interrupted. "Is the old dame dead?" my heart almost burst because I had to keep back the words "my mother."
"Yes, Master Soldier, she is dead, and it is a mercy the good old soul did not live to see this sorrowful day! But, you must excuse me. I have got to beat this drum, so that a good lot of people will come to the sale."
A dozen or more purchasers came in response to the summons. I took up my station by the open window, and looked into the familiar room, where the buyers were higgling over the various articles to be sold. My mother's Sunday mantle was just then under the hammer—the pretty silk mantle with the silver fastening at the neck. How I wished I were able to put an end to the disgusting higgling, by shouting in the window:
"I'll take the whole lot for a thousand thalers!"
But, alas! there was only a single, miserable thaler in my pocket.
The mantle at last became the property of an old-clothes dealer: he flung it around his shoulders, and made believe to promenade to church. It was a revolting sight! The entire higgling crew laughed uproariously, and clapped their hands. I could endure it no longer, my heart was bursting.
I stepped back to the drummer, and asked:
"Is it long since the old dame died?"
"Not so long but you may find her grave if you care to see it. She is buried in the cemetery on the Templeberg."
"And where is her husband?"
"Well"—and he scratched his ear—"that is a question I am unable to answer: what was immortal about him, is in heaven, or hell, or purgatory—who can say? Flesh, bones and skin, are about to be buried in the earth—just where though, I can't tell you."
"Buried now?" I repeated. "Why, there's no bell tolling for the funeral?"
"No, Master Soldier, the death bell doesn't ring for such corpses. The poor old man hung himself—just here, on this limb above us!"
"Hung himself?" I repeated in horror.
"Yes, Master Soldier—he hung himself on that limb! You see he couldn't stand it when, after he had been told that his property would have to be sold to pay his debts, he heard that the burgomaster had received from Hamburg a warrant to arrest Hugo, his vagabond son, who had murdered a comrade of his in that city."
You may imagine my feeling when I heard these words! They banished from my mind all thought of making myself known as the long-lost Hugo, and the determination to keep my identity a strict secret was strengthened by the drummer who, at every beat he inflicted on the cracked calf-skin, exclaimed: "The rascal!" "The vagabond!" "The gallows-bird!" and similar titles of honor!
I deemed it wise to join him in execrating the reprobate, whose evil conduct had forced the honest old tanner to end his life on the green branch over our heads.
The bloody deed I had committed in Hamburg had driven my poor father to a suicide's grave. I could listen no longer to the monotonous drum-beats, and the call which came from the house: "Who bids higher?"
I stole away from the house to which I had brought disgrace and death. I stole away to that city of the silent multitude, where there is no higgling, no outbidding, no "who bids higher?"
Here, the wooden cross at the head of the grass-grown mound of earth, serves the same purpose, and serves it as well as the majestic marble monument. After a long search among many familiar, and some unfamiliar names, I found, on one of the wooden crosses, the name to which I had a claim.
Underneath that mound, bare of green sod, with no mourning wreath of never-fading flowers adorning the cross, rested the woman who had left behind her on earth nothing but a drunken husband, who drank to forget his shame; and a worthless son, whose name was a public disgrace in every city in the land.
I flung myself beside the mound. I dared not give vent to my sorrow in moans and tears, for fear a grave-digger, or some passer-by might hear me, and suspect me to be the son of the woman in the grave.
The Hamburg magistrates had offered one hundred thalers for my arrest; consequently it behooved me to be very cautious. I pretended I had chosen that spot to rest; and lay very still; for, just then, a good many people—chattering old women, noisy lads, and all sorts of shabby folk—were passing through the cemetery, toward the further wall.
The crowd seemed to be expecting something—an imposing funeral, I said to myself. I soon found out why they were so eager to get to the boundary wall of the cemetery: In the strip of earth just outside the wall was the suicide's grave.
He is not to rest among the respectable Christians; but in the strip of unconsecrated ground outside the sacred inclosure. No priest leads his funeral train; his body comes to its last resting place in the knacker's cart, on a bier made of four rough deals. The coffin is unpainted; there is no name-plate on the lid.
The bell on the neck of the knacker's old steed tolls him to the grave. Instead of a solemn funeral dirge, there is the noisy chatter of the curious mob; and in lieu of funeral oration are the knacker's stupid and offensive jokes, which he cracks while he prepares to lower the coffin into the grave. Before he does this, he takes a knife from his pocket, and whittles a few chips from the coffin; and over these the gaping crowd—especially the old women—quarrel and higgle, gladly giving their last pence for the relics. And these people never suspect that the man who leans heavily against the broken cross, hard-by the new-made grave, might rush suddenly upon them, and with the stump of the broken cross crack the skulls of those whom he chanced to strike!
At last the knacker took note of me:
"Well, Master Soldier," he called, "and how goes it with you? Don't you want to exchange a few pence for a chip from the coffin of the man who hung himself? There is great virtue in such a bit of wood! It will preserve you from lightning, and—"
"I would rather have a nail out of the coffin," I interrupted, "for iron will attract lightning, which is what I most desire."
The fellow was ready enough to comply with my request, but he said the nail would be worth a thaler. I gave him the thaler, the last money I possessed in the world! and received the nail—my legacy from my father!
Later, I had a ring made of the coffin-nail, and I still wear it on the fore-finger of my right hand.