WeRead Powered by ReaderPub
Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3) / Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary, and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain; Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in the Years 1831, 1832, and 1833 cover

Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3) / Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary, and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain; Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in the Years 1831, 1832, and 1833

Chapter 14: CHAP. III. ON THE VALLEY OF THE UPPER OXUS; BEING A NOTICE OF KOONDOOZ, BUDUKHSHAN, AND THE KAFFIR COUNTRY, WITH THE ADJACENT TERRITORIES.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A travel narrative recounts an overland journey from India across deserts, river valleys, and mountain passes into Central Asia and Persia, mixing vivid caravan episodes—sandstorms, frozen rivers, Turkoman camps, bazaars, and ruined fortresses—with practical observations on routes, flora, fauna, and local customs. It also offers systematic geographic and historical studies: analyses of the Oxus and its valley, ethnography of Turkoman, Uzbek, and neighboring peoples, assessments of political power in Bokhara, Khiva, Khorasan, and the Punjab, and concise notes on trade, horses, and frontier relations among Persia, Afghanistan, and Russia.

CHAP. III.
ON THE VALLEY OF THE UPPER OXUS; BEING A NOTICE OF KOONDOOZ, BUDUKHSHAN, AND THE KAFFIR COUNTRY, WITH THE ADJACENT TERRITORIES.

Sketch of the countries to be described.

The countries north of Hindoo Koosh, which lie in the valley of the Oxus, and its tributary rivers, from Balkh upwards, have no general designation; eastward of that city lies Koondooz, under which all the smaller provinces may be classed, since the Meer, or chief of that state, has subdued them. Further to the eastward, we have the province of Budukhshan, also a dependency of Koondooz. To the north of this territory are the hill states of Wakhan, Shughnan, Durwaz, Koolab, and Hissar; which are remarkable, as containing a race of people that claim a descent from Alexander the Great. To the eastward of Budukhshan lies the plain of Pamere, inhabited by the Kirghizzes; and beyond the Beloot Tagh mountains we have Chitral, Gilgit, and Iskardo, that extend towards Cashmere, and are also inhabited by tribes who assert their Macedonian origin. South of Budukhshan is the country of the Siahposh Kaffirs, a most singular people, who dwell among the mountains of Hindoo Koosh. These are the provinces which it is now proposed to describe; but we shall reserve any particular mention of the descendants of Alexander for the following chapter, and proceed, in the first place, to speak of the country and its productions.

Koondooz.

Koondooz is situated in a valley among low hills, which extend from east to west for about thirty miles, and from north to south about forty, when it is bounded by the Oxus. It is watered by two rivers, which join north of Koondooz, and are not fordable during the melting of the snows in summer. The climate of this country is most insalubrious: the heat is excessive, yet the snow lies for three months during winter. The greater part of the valley is so marshy, that the roads across are constructed on piles of wood, which are fixed among noxious reeds and vegetation. Rice is reared in such places as are not entirely inundated, and in the drier ground there is wheat and barley. The fruit consists of apricots, plums, cherries, and mulberries, and it ripens at Balkh and Khooloom about a fortnight sooner than at Koondooz. The great mountain of Hindoo Koosh is in sight at Koondooz; but those hills which form the valley on either side do not rise to a height of a thousand feet from the plain. They are long ridgy high-lands, covered with grass and flowers, but free from trees or brushwood, forming valuable pasture lands. The town of Koondooz cannot boast a population of 1500 souls; for it is deserted by the chief and the people. The neighbouring districts do not partake of the unhealthiness of Koondooz. Khooloom, Heibuk, Goree, Inderab, Talighan, and Huzrut Imam, are its subjected districts, and except the last, which lies in the Oxus, they possess a pleasant climate, and have a rich and prolific soil. These districts are watered by rivulets flowing into the Oxus, and the soil is valued by the facilities which it enjoys of being watered. Heibuk and Khooloom stand on the same rivulet, the water of which is dammed up on certain days, and allowed to run on others. The gardens on its banks are rich and beautiful; and among the fruit-trees, one again meets the fig, which does not grow in Cabool.

Budukhshan.

The countries that lie higher up the Oxus have none of the defects of climate which are peculiar to Koondooz, and both natives and foreigners speak in rapture of the vales of Budukhshan, its rivulets, romantic scenes and glens, its fruits, flowers, and nightingales. This district lies along the valley of the Oxus; but its capital is further to the south, and eastward of Koondooz. It is sometimes called Fyzabad, but its more common and proper name is Budukhshan. This once celebrated country is now almost without inhabitants; it was overrun by the chief of Koondooz about twelve years ago: its ruler has been dethroned, and his substitute exists as a mere pageant; its peasants have been marched out of the country, and a rabble of lawless soldiery is now quartered in the different provinces. It also suffered from an earthquake in January, 1832, which destroyed many villages, and a great part of the population. The roads through many parts of the country were blocked up by the falling of stones, and the river of Budukhshan was hemmed in for five days, by a hill that tumbled in upon it. This great convulsion of nature occurred at midnight, and scarcely a family in the country but deplored the loss of some of its members. It was felt at Mooltan and Lahore, but the centre of its violence appears to have been the valley of the Oxus. The natives of Budukhshan are Tajiks; they are very fond of society, and such is their hospitality, that, it is said, bread is never sold in the country. Their language is Persian, which they speak with the broad pronunciation of a native of Iran. It is related that Budukhshan was peopled from the Persian city of Balkh, and most of the inhabitants are Shiahs. Neither the Uzbeks, nor any of the Toorkee families, have settled in the country, and the people have yet the manners and customs that obtained north of Hindoo Koosh before the invasion of the Tartars.

Ruby mines.

Budukhshan has acquired great celebrity for its ruby mines, which were well known in early times, and also to the emperors of Delhi. They are said to be situated on the verge of the Oxus, near Shughnan, at a place called Gharan; which may simply mean caves. They are dug in low hills; and one man assured me that the galleries passed under the Oxus; but I doubt the information. It is a mistake to believe that they are not worked, as the present chief of Koondooz has employed people in digging them since he conquered the country. These persons had been hereditarily engaged in that occupation; but, as the returns were small, the tyrant of Koondooz demanded their labour without pay; and on their refusing to work, he marched them to the unhealthy fens of Koondooz, where their race has almost become extinct. In the search of rubies, it is a popular belief that a pair of large ones will be always found together; and the workmen will often conceal a gem till its match can be found, or break a large ruby into two pieces. The rubies are said to be embedded in limestone; and to be found like round pieces of pebble or flint, which exist in such deposits.

Lapis lazuli.

In the vicinity of the ruby mines, great masses of lapis lazuli are found on the verge of the Oxus. The mode of detaching it from the cliffs appeared to be ingenious, though I think I have heard of similar means being used to quarry stone in other quarters. A fire is lit over the block of lapis lazuli, and when the stone becomes sufficiently heated, cold water is dashed upon it, and the rock is thus fractured. The lapis lazuli of the Oxus was sent in former years to China; but the demand has lately decreased. I have seen many specimens of this stone, with veins, which were said to be gold; but I imagine they were mica. Lapis lazuli and rubies are only collected in winter.

Mountain districts north of Budukhshan.

North of Koondooz, and Budukhshan, and beyond the Oxus, we have the small hill states of Hissar, Koolab, Durwaz, Shoognan, and Wukhan: the whole of them are mountainous. Hissar is finely watered, and a rice country, independent of Bokhara and Koondooz. It is held by four Uzbek chiefs, who divided it among themselves on their father’s death; its capital stands on a hillock forty miles east of Dihnou. A range of hills called Kohitun, which are about 4000 feet high, traverses the district from north to south. There is an extensive deposit of red rock salt in it, which is exported to other countries. The saddle used by the natives of Hissar differs from others in Toorkistan. The tree, or seat, is scooped out like a bowl, and is then covered with leather: it has a knob in front. The ferry of Tirmez on the Oxus, bounds Hissar on the west; and to the east it has Koolab, which is a small district,—sometimes called Bulgeewan. It has lately been seized by the chief of Koondooz, who forded the Oxus and conquered it. Durwaz is the next territory, and is ruled by a Tajik chief, who is independent. In his territories, the Oxus is most successfully washed for gold. The two next districts of Shughnan and Wukhan are tributary to Koondooz; but there are not more than three or four villages in each of them. Wukhan is the territory mentioned by Marco Polo; and the few specimens which I could collect of its language were as follows:—

Father Fait
Mother Nan
Son Kash
Daughter Poorchad
Fire Rekhnu
Water Yoobk.

The chief of Wukhan is named Meer Mahommed Ruheem Khan, and will allow none of his progeny to leave the hills. The people of Shughnan differ also in their dialect. I give a specimen of three words:—

Bread Gurdu
Son Ghudyk
Daughter Ghuds.

The whole of the population is Mahommedan; and I did not hear of any trace of pristine superstition. They designate the Deity by the Persian word Khooda. I heard of a singular practice among the people of these districts, who shoe their horses with the antlers of the mountain deer. They form the horn into a suitable shape, and fix it on the hoof with horn pins, never renewing it till fairly worn out. It is said that the custom is borrowed from the Kirgizzes.

Plain of Pamere.

The high plain of Pamere lies between Budukhshan and Yarkund; and is inhabited by an erratic race, the Kirgizzes. The centre of this table-land is the lake of Surikool, from which the Jaxartes, the Oxus, and a branch of the Indus are said to rise. This elevated plain extends on every side of the lake for a journey of six days; and all the mountains are described as seen under the feet from this great elevation. It is a flat tract, intersected by shallow ravines, and covered with short but rich pasture: it is very cold; and the snow in summer does not disappear from the hollows. The inhabitants robe their whole bodies, even their hands and faces, in sheepskins, from the severity of the cold. There is no grain in the country; for the Kirgizzes subsist on flesh and milk: they do not even know the use of flour; and, if it is given them, they mix it up with their soup, but never bake it into bread. They live on round khirgahs, like the Toorkmun tribes, and wander from one place to another.

Singular animal that inhabits Pamere.

I heard of an animal called “Rass” by the Kirgizzes, and “Kooshgar” by the natives of the low countries; which is described as peculiar to Pamere. It is larger than a cow, and less than a horse; of a white colour, with pendent hair under its chin, and crowned with horns of huge dimensions. These are described to be so large, that no one man can lift a pair of them; and, when left on the ground, the small foxes of the country bring forth their young inside them. The flesh of the “Rass” is much prized by the Kirgizzes, who hunt and shoot it with arrows. This animal is said to delight in the coldest climate; and would appear, from its beard, to be of the goat species, or, perhaps, the bison. A common-sized “Rass” will require two horses to bear its flesh from the field.

Countries of Chitral, Gilgit, and Iskardo.

The tract that lies beyond the Beloot mountains and Budukhshan, and between it and Cashmere, is filled up by the cantons of Chitral, Gilgit, and Iskardo, all of which are held by Shiah Mahommedans. There is another district to the north-east of Chitral, which is called “Gunjoot,” from the gold which is found in it. The countries of which I now speak have been designated by the general name of Kaushgar, by Mr. Elphinstone; and are separated from Budukhshan by the range of Beloot. Kaushgar itself is a small district near Deer, north of Peshawur; and I never heard a native of Budukhshan or Yarkund speak of the country under that general name. They had not even heard of any Kaushgar but that in the vicinity of Yarkund. Chitral is situated on a branch of the Cabool river, and is subject to the chief of Koondooz, who has at times entered the country; and new demands a yearly tribute of slaves, who are sent to Bokhara for sale. The chief has the title of Shah Kuttore, and boasts of his Macedonian lineage. The dialect of Chitral differs again from that of the neighbouring states; and I fortunately met a native who was acquainted with it: he gave me these specimens:—

Mother Nunan
Son Dirk
Daughter Jaor
Man Mach
Woman Kumoor
Water Oogh
Fire Ungar
Above Acha
Below Aye
Mountain Koh
Fort Noghar
I go Booghdo
Where do you go? Koora roobas.

The next district is Gilgit, or Gilgitty, where the dialect also differs from Chitral: it is a strong country, and independent of Koondooz. The remaining division lies further eastward, bordering on Baltee or Little Tibet, and bears the name of Iskardo. The principal place of the same name is a large fort of irregular construction, which is built on the banks of the Indus, and is said to be but eight marches north-east of the City of Cashmere. The country is independent.

The Kaffirs.

On the south-eastern corner of Budukhshan, and on the mountains between it and Peshawur, we find that extraordinary people, the Siahposh Kaffirs, or Black-vested Infidels, as called by their Mahommedan neighbours, from their wearing black goat-skin dresses. This race is entirely confined to the mountains, and persecuted by all the surrounding nations, who seek to capture them as slaves. The chief of Koondooz made an inroad into their country some years since, and lost half of his army in the campaign. I can offer no further addition to the notice of their religion and country, than is to be found in Mr. Elphinstone’s work, though I met the worthy and faithful man Moollah Nujeeb, who was sent into Kaffiristan for the purposes of enquiry. I had much conversation with people who had been brought into contact with them, and in Cabool was fortunate enough to see a Kaffir boy about ten years old, who had left his country for a period of two years; his complexion, hair, and features, differed from those of Asiatics: his eyes were of a bluish colour. The boy replied to many questions that were put to him about his country, and gave specimens of his language, which assimilated with the Indian dialects. The Kaffirs appear to be a most barbarous people, eaters of bears and monkies, and fighting with arrows, and scalping their enemies. The greatest intercourse which takes place between them and the Mahommedans is carried on from the country of Lughman, between Cabool and Peshawur, where a tribe of people reside who are called “Neemchu Moossulman,” or half Mahommedans. The Kaffir country is strong and mountainous. The people are much addicted to wine. Gold is found in its native state among their mountains, and formed by them into vessels and ornaments. These circumstances, with their appearance and complexion, have given rise to an opinion, that they are the descendants of the Greeks. Their descent from Alexander doubted. Both Baber and Abool Fuzzil have made mention of this supposition; but they have confounded the claims of the chiefs on the Oxus to a Macedonian descent with the Kaffirs, who have no such tradition of their origin. The great elevation of the country which they inhabit, would appear to account satisfactorily for all their physical peculiarities; and I believe it will be found that this people are none other than the aborigines of the plains, who fled to their present abode on the conversion of the low countries to the religion of Mahommed: the Afghans, at least, tell you so, and the name of Kaffir, or Infidel, seems a strong corroboration of the opinion. The Kaffirs are a race of savages, and there is nothing either in their customs or religion which seems to be anywise remarkable among a people at their state of civilisation. The hill tribes in India have a religion which differs as much from Hindooism as that of the Kaffirs; and the reason is obvious: they inhabit remote regions, that were not accessible to the manners and alterations which found their way into the more favoured plains. The Kaffir women do all the out-door work, and follow the plough: it is even said that they are sometimes yoked in it along with an ox.