WeRead Powered by ReaderPub
Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3) / Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary, and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain; Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in the Years 1831, 1832, and 1833 cover

Travels Into Bokhara (Volume 2 of 3) / Being the Account of A Journey from India to Cabool, Tartary, and Persia; Also, Narrative of a Voyage on the Indus, From the Sea to Lahore, With Presents From the King of Great Britain; Performed Under the Orders of the Supreme Government of India, in the Years 1831, 1832, and 1833

Chapter 17: CHAP. VI. NOTICE ON YARKUND, AND ITS INTERCOURSE WITH PEKIN, BOKHARA, AND TIBET.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A travel narrative recounts an overland journey from India across deserts, river valleys, and mountain passes into Central Asia and Persia, mixing vivid caravan episodes—sandstorms, frozen rivers, Turkoman camps, bazaars, and ruined fortresses—with practical observations on routes, flora, fauna, and local customs. It also offers systematic geographic and historical studies: analyses of the Oxus and its valley, ethnography of Turkoman, Uzbek, and neighboring peoples, assessments of political power in Bokhara, Khiva, Khorasan, and the Punjab, and concise notes on trade, horses, and frontier relations among Persia, Afghanistan, and Russia.

CHAP. VI.
NOTICE ON YARKUND, AND ITS INTERCOURSE WITH PEKIN, BOKHARA, AND TIBET.

Chinese provinces of Yarkund.

Yarkund is one of the frontier positions of the Chinese empire towards the west, and a five months’ journey of a caravan from the seat of government, Pekin. The productions of China are transmitted to this province, and sold to the natives of Bokhara and Tibet, who are permitted to frequent certain fixed markets; of which the greatest is Yarkund. No Chinese crosses the frontiers; and the trade into Bokhara is carried on by Mahommedans, who visit Yarkund for that purpose. The same vigilance to prevent the ingress of foreigners is here exhibited as upon the sea-coast. In my communications with the Uzbeks of Bokhara, I heard much of the Chinese peculiarities, and I had an opportunity of travelling with a tea caravan from Yarkund; which leads me to believe that a notice of this country, imperfect as it must be, will not be uninteresting.

Sketch of its history.

Yarkund, with the adjacent province of Cashgar, formed the principality of a Mahommedan ruler, known by the name of the Khoju of Cashgar, a family of religious influence, who once exercised great authority. The people of these parts superstitiously believed its members to be invulnerable in battle, and able to use extraordinary means for the discomfiture of their enemies, and yet think it impossible for any one to prosper who injures a Khoju. Dissensions, however, arose in this family about eighty years since, and they called on the Chinese government, or the “Khitais,” (so they are here named,) as a mediator, which, as not unfrequently happens, acted the part of conqueror. Since that time, the Chinese have retained the whole of their lands; not, however, without many endeavours, both by war and conspiracy, on the part of the dethroned family, at restoration. The last of these attempts occurred about five years since, aided by the Uzbeks of Kokan; but the Chinese assembled an army from their most distant provinces, and, advancing into that country, captured the rebellious Khoju, and sent him in a cage, or covered cart, to Pekin. The Khan of Kokan, though he was defeated, has since arrogated to himself the title of “Ghazee,” from having warred with infidels. On the first overthrow of this family, some of the Khojus fled to Budukhshan, and the chief of that province put them to death: for which good office the Chinese sent him a yearly present, till within these five or six years, when his country was seized by the Meer of Koondooz. The bigotted Mahommedans attribute the misfortunes of the Budukhshan family to the injuries offered to the Khoju of Cashgar. While such opinions prevail, the members of it must continue to be disagreeable neighbours to the Chinese.

Mode of government under the Chinese.

The period which has elapsed since the capture of Yarkund has no way diminished the precautions of the Chinese government. Yarkund is still considered but an outpost, and the communication between it and Pekin maintained in a most characteristic manner. The government of all the cities is left in the hands of Mahommedans, and there are not above 5000 Chinese in Yarkund. The garrisons are recruited from boys of fourteen and fifteen, who are sent back after about as long a period of service. These soldiers are drawn from the tribe of Toonganee, who claim relationship to the army of Alexander: they are Mahommedans, from the adjacent provinces, but dress as Chinese. They are never permitted to marry, or bring their families within fifteen marches of the country, and are regarded as troops on foreign employ. The natives of the country rule, under the superintendence of the Chinese officers. The governor of Yarkund, who has the title of Hakim Beg, is subject to Cashgar; and he, again, is under the Junjoom of Eela, a large city, forty marches north of Yarkund. The principal places in these frontiers are, Eela, Yarkund, Cashgar, Aksoo, Karasoo, Yengi hissar, &c. Eela is said to have a population of 75,000 souls. Yarkund ranks next in importance, and has 50,000; while Cashgar is smaller than both. Yarkund stands on a river, in a fertile plain, which is rich in fruit and grain. It is surrounded on all sides but the east by hills, where the river flows. The climate is dry and agreeable; snow seldom falls, and even rain is scarce.

Communi­cation with Pekin.

The mode of communication with Pekin, or, as it is called, Bajeen, and their eastern provinces, is carried on with an arrangement and expedition purely Chinese. The usual journey exceeds the period of five months; but an express may be sent in thirty-five days. Under great emergency, it is conveyed in twenty, and even fifteen days. “Oortungs,” or stages, where there are relays of horses, are erected every eight or ten miles, and one messenger is not even permitted to exchange a word with another. At each of these stages there are piles of wood, which are directed to be set fire to on the intelligence of arising or invasion of the Mahommedans; and by this means intelligence has been sent from Yarkund to Pekin in six days. I have heard that fire-balloons are used instead of piles of wood; but I believe that in the latter we have the more simple and correct version of the tale. It was on this intimation that the last Chinese army was marched into Kokan; and it is said to have been assembled from all the cities of the empire, and amounted to 70,000 men. The military appearance of this body is said to have been truly singular. A great portion of the soldiers were armed with large matchlocks, each of which was borne by two persons.

People of Yarkund.

The Chinese of Yarkund interfere but little with the affairs of the country, and leaving it and its trade to the Mahommedan portion of the population, the authorities levy a duty of one in thirty; and their commercial regulations are just and equitable. The word of a Chinese is not doubted, nor does the tea ever differ in quality from the sample. The Mahommedans of Yarkund amount to about 12,000 families. They are Toorks, and speak a dialect of Toorkee that is perfectly intelligible to the natives of Bokhara. The country people are sometimes called Moghuls by those who live in cities; and from this may have originated our vague name of Mongolia. There are Calmuk Tartars settled around Eela and Yarkund, who have a singular custom to distinguish their chiefs and grandees, by fixing deer’s horns on their skull-caps. The size and beauty of the antlers mark the dignity, and are the red ribbons of a Calmuk Tartar. The laxity of their females, I am assured, entitles them to the honour of wearing such an ornament. The Chinese employ Calmuks in the protection of their frontier. The Mahommedans of Yarkund appear to differ from their brethren elsewhere, for the fair sex have a power and influence not known in other places. They take the seat of honour in a room, associate freely with the men, and do not veil; they wear high-heeled boots, richly ornamented; their head-dress is described as very handsome, being a high tiara of cloth; the features of the fair ones themselves are said to be most beautiful. When a Bokhara merchant visits Yarkund, he marries one of these beauties during his sojourn in the city; and the pair separate, as they joined, quite as a matter of convenience, when he leaves the country. Their wives are as cheap as beautiful, and purchased at a premium of two or three tillas (twelve or eighteen rupees); and the merchants, long after leaving the country, sing the praises of the fair ones of Yarkund. I could not discover what had given rise to their appearing without veils and being invested with such influence; but I congratulate them on two such infringements of Mahommedan usage. Besides the native Chinese, who frequent Yarkund, I am informed that Christian merchants, probably Armenians, also visit it from the eastward: they dress as Chinese.

Intercourse with Tibet.

The intercourse from Tibet and Bokhara is carried on by regulations that are truly energetic. The natives of these countries are not permitted to proceed beyond Yarkund and the neighbouring towns, and, as they enter the Chinese dominions, are placed under certain persons, who have a knowledge of the countries from which they come, and made responsible for their behaviour. So thoroughly organised is this system of police, that it is said to be impossible to elude its vigilance. A native who was suspected in these countries, and was afterwards in my service, remained in confinement for three months, and was at length dismissed by the route he had come, but not till a likeness of him had been first taken. Several copies of the picture were despatched to the frontier towns, with these instructions:—“If this man enters the country, his head is the Emperor’s, his property is yours.” I need not add, that he has never since sought to extend his acquaintance in the Chinese provinces of Yarkund.

Country between Yarkund and Tibet.

I had a most interesting account of the country lying between Yarkund and Ladak, in Tibet, from a native who had travelled there, and which will convey any but favourable notions of this channel of commerce, frequented, as it appears partially to be. The traveller set out from Ladak in March, and reached Yarkund in sixty days, after encountering a series of disasters and difficulties from a storm that arose in passing the mountains of Kara Korum. The number of actual marches does not exceed twenty-eight, but seven whole days were occupied in crossing Kara Korum; which is described as a low ridge, at the eighth march. Such was the violence of the north wind, and the drifting of the snow, that for some days the party only made a progress of a hundred yards. Though Kara Korum is not a high range of mountains, it must be elevated, since a difficulty of breathing was experienced; also vomiting, giddiness, and loss of appetite. For all these tea was considered a specific. The storm abated, and enabled the travellers to proceed; but eight of their ponies had died, and the whole party must soon have perished, for the animals had ate up the straw of their saddles and cushions before regaining the inhabited country, which commenced at the eighteenth march from Ladak. There they met a few huts, inhabited by the Wakhanees, of whom I have before spoken. They carried every supply for themselves and their horses. At the seventeenth march the travellers encountered a defile among hills which extended for five or six miles, and is called Yengi Dabban. The road led entirely over ice, which was notched into steps before they could proceed. On returning to Ladak in June, the ice had entirely disappeared: even Kara Korum was free from snow. This is singular, as it must be higher than Hindoo Koosh, which is covered by eternal snow. To the south of Kara Korum all the rivers join the Shyook; and it is evident, therefore, that that ridge, low as it actually appears, is the highest part of the range. North of it the water flows into the river of Yarkund, and the road follows these defiles, and, in one short distance, is said to cross a rivulet three hundred and sixty times. The last passage is called “Khilastan,” from being relieved of its further inconvenience. The greater part of this country is destitute of fixed inhabitants, but the wandering Kirghizzes frequent it with their flocks during summer; this road is then passed in twenty days. The number of horses which perish on this line of route is great; and it is not an unusual thing for an owner to pick up his goods next year on the spot where they were left. There are no robbers: the wild horse is the solitary inhabitant of this wilderness.

Communi­cations of Yarkund with Bokhara.

The intercourse between Bokhara and Yarkund is carried on by two routes, leading through the valleys of the Sir, or Jaxartes, and the Oxus. Notice of Kokan. The first of these routes passes by Kokan, the ancient Ferghana, and is always passable but in the three summer months, when it is flooded by melted snow. There are two places on this route where the traveller experiences a difficulty of breathing. The disturbances with the exiled Khoju and the Uzbeks of Kokan have of late years closed this route to caravans; but it is the best line of communication between Yarkund and Toorkistan. The route by the plain of Pamere and the valley of the Oxus, through Budukhshan and Balkh, is more circuitous, and likewise less accessible. I have described both these lines of route, when speaking of the commerce of Bokhara; I have only, therefore, to make a brief mention of Kokan, which is the paternal kingdom of Baber. It is ruled by an Uzbek Khan, of the tribe of Yooz, who claims a lineage from that Emperor. It is a much smaller territory than Bokhara, and its power is now on the decline: it is celebrated for its silk. The capital of the country is Kokan, which is an open town on the Sir, about half the size of Bokhara, and the largest place in that neighbourhood. The ancient capital is Marghilan: Indejan is, however, a town of considerable note; and the Chinese of Yarkund denominate all natives who come from the west, Indejanees. The inhabitants of Kokan wear skull-caps instead of turbans. The Khan of Kokan keeps up an intercourse with Russia and Constantinople; but there is no friendly feeling towards the rulers of Yarkund.