WeRead Powered by ReaderPub
Typhon cover

Typhon

Chapter 1: TYPHON
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows Captain MacWhirr, an outwardly unremarkable seaman, and the crew of the steamer Nan-Shan as they steer from routine passage into a catastrophic storm. The text traces mundane shipboard life, the captain's literal-minded steadiness, mechanical efforts below decks and frictions among officers, before focusing on the vessel's battle with overwhelming weather and the crew's endurance. Through precise maritime description and compressed scenes, it examines the indifferent force of nature, the demands of duty, and the narrow scope of human control when faced with elemental crisis.

The Project Gutenberg eBook of Typhon

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Typhon

Author: Joseph Conrad

Translator: André Gide

Release date: February 26, 2024 [eBook #73022]

Language: French

Original publication: Paris: Nouvelle revue française, 1923

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TYPHON ***

JOSEPH CONRAD

TYPHON

TRADUIT DE L’ANGLAIS PAR
ANDRÉ GIDE

(Septième édition)

PARIS
ÉDITIONS DE LA
NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

3, rue de Grenelle, (VIme)

ÉDITIONS DE LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

ŒUVRES COMPLÈTES DE JOSEPH CONRAD
TRADUITES SOUS LA DIRECTION DE ANDRÉ GIDE

PAR

G. JEAN-AUBRY
MARC CHADOURNE
G. D’HARCOURT
HENRI HOPPENOT
ANDRÉE JOUVE
PHILIPPE NEEL
ISABELLE RIVIÈRE
ANDRÉ RUYTERS
GENEVIÈVE SELIGMANN-LUI

PARUS

LA FOLIE-ALMAYER
TRADUCTION DE GENEVIÈVE SELIGMANN-LUI

SOUS LES YEUX D’OCCIDENT
TRADUCTION DE PHILIPPE NEEL

EN MARGE DES MARÉES
TRADUCTION DE G. JEAN-AUBRY

LORD JIM
TRADUCTION DE PHILIPPE NEEL

IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE CENT EXEMPLAIRES SUR PAPIER VELIN PUR FIL DES PAPETERIES LAFUMA-NAVARRE NUMÉROTÉS DE 1 A 100 ET QUINZE EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS DE I A XV.

TOUS DROITS DE REPRODUCTION ET DE TRADUCTION RÉSERVÉS POUR TOUS LES PAYS Y COMPRIS LA RUSSIE.
COPYRIGHT BY LIBRAIRIE GALLIMARD 1923.