262.
Szép madár a föcske, szépen
föcsög,
Mikor a reggeli harmat csöpög.
A kisded pacsirta,
Az eget hasitja
Szárnyaival.
Ékesen hangicsál,
Nap sugárin sétál
Lábaival.
Mikor a reggeli harmat csöpög.
A kisded pacsirta,
Az eget hasitja
Szárnyaival.
Ékesen hangicsál,
Nap sugárin sétál
Lábaival.
Szépen a snefek is
fütyörésznek,
Csirkefogó kányák egerésznek.
A veréb csiripöl,
A gólya kirepül
Szárnyaival.
Örvendeznek ezek
Vigan énekelnek
Örömükben.
Csirkefogó kányák egerésznek.
A veréb csiripöl,
A gólya kirepül
Szárnyaival.
Örvendeznek ezek
Vigan énekelnek
Örömükben.
Csörög a szarka is az
erdőben,
És a fülemile a mezőben.
A kacsák fürödnek,
A csókák sietnek
A fris kutra.
Fényes nap a szépit
Feltolja a képit
A nagy utra.
És a fülemile a mezőben.
A kacsák fürödnek,
A csókák sietnek
A fris kutra.
Fényes nap a szépit
Feltolja a képit
A nagy utra.
Érez minden állat
vidámulást,
Az apró madárkák megujulást.
Gyöngyharmatos reggel
Madárkák sereggel
Csoportoznak.
A virágok nyilnak,
Füvek illatoznak
A réteken.
Az apró madárkák megujulást.
Gyöngyharmatos reggel
Madárkák sereggel
Csoportoznak.
A virágok nyilnak,
Füvek illatoznak
A réteken.
A szántó is felkél
szerencsésen,
Fuj a tavaszi szél igen frisen.
Befogja ökreit,
Miveli földjeit
Szerencsésen.
Munkáját folytatja,
Barázdát forgatja
Szép rendesen.
Fuj a tavaszi szél igen frisen.
Befogja ökreit,
Miveli földjeit
Szerencsésen.
Munkáját folytatja,
Barázdát forgatja
Szép rendesen.
Isten ő felsége meg is
áldja,
A szántó marháit meg is tartja,
Fegyvert és katonát
Ekét és boronát
Ő forgatja.
Földön a gabonát,
Mennyben a koronát
Osztogatja.
A szántó marháit meg is tartja,
Fegyvert és katonát
Ekét és boronát
Ő forgatja.
Földön a gabonát,
Mennyben a koronát
Osztogatja.
KATONA-DALOK.
263.
Már mi nálunk verbuválnak
kötéllel,
Megfogják a szegény legényt erővel.
Hátra kötik a két kezét kötéllel,
Ugy kisérik be Kassára fegyverrel.
Megfogják a szegény legényt erővel.
Hátra kötik a két kezét kötéllel,
Ugy kisérik be Kassára fegyverrel.
A gazdagnak öt hat fia: nem
bántják,
A szegénynek, ha egy van is, elfogják,
Utána megy apja, anyja, siratják,
Kérik pénzért az uraktól; nem adják.
A szegénynek, ha egy van is, elfogják,
Utána megy apja, anyja, siratják,
Kérik pénzért az uraktól; nem adják.
Eredj haza szegény ember, azt
mondják,
Neveld apró árváidat, hadd hordják.
De megveri az ur Isten idővel,
Ki a szegényt elfogatja erővel.
Neveld apró árváidat, hadd hordják.
De megveri az ur Isten idővel,
Ki a szegényt elfogatja erővel.
264.
Édes anyám
rózsafája,
Én voltam legszebbik ága.
De a császár leszakasztott,
Fegyver alatt elhervasztott.
Én voltam legszebbik ága.
De a császár leszakasztott,
Fegyver alatt elhervasztott.
Katona az én
életem,
Szegen függ az én fegyverem.
Ha én aztat megpengetem.
Két szép leány sirat engem.
Szegen függ az én fegyverem.
Ha én aztat megpengetem.
Két szép leány sirat engem.
265.
Sirhat az az édes
anya,
Kinek katona a fia;
Mindig van annak halottja,
Éjjel nappal sirathatja.
Kinek katona a fia;
Mindig van annak halottja,
Éjjel nappal sirathatja.
Sirhat az az édes
anya,
Kinek katona a fia;
Vajjon ki ennek az oka?
Csak az urak akaratja.
Kinek katona a fia;
Vajjon ki ennek az oka?
Csak az urak akaratja.
266.
Édes anyám sok szép
szava,
Mit meg nem fogadtam soha!
Megfogadnám még valaha,
De fel nem találom soha.
Mit meg nem fogadtam soha!
Megfogadnám még valaha,
De fel nem találom soha.
Édes anyám! ne sirj
értem,
Hogy huszárnak felütöttem.
Én is elbirok egy kardot,
Mint más szegény legényt látok.
Hogy huszárnak felütöttem.
Én is elbirok egy kardot,
Mint más szegény legényt látok.
Édes anyám, édes
anyám,
Szedd össze a fehérruhám.
Most indulok olyan utra,
Honnan többé ne várj vissza.
Szedd össze a fehérruhám.
Most indulok olyan utra,
Honnan többé ne várj vissza.
267.
Nem szólok én, csak
hallgatok,
Mert idegen helyen vagyok.
Nem szól az idegen vendég,
Mégis bánatja van elég.
Mert idegen helyen vagyok.
Nem szól az idegen vendég,
Mégis bánatja van elég.
Édes anyám, ha keres
kend,
Debreczen felé jőjön kend.
Ott vannak az uj rekruták,
Kinek göndör haját nyirják.
Debreczen felé jőjön kend.
Ott vannak az uj rekruták,
Kinek göndör haját nyirják.
268.
Sárga ló, sárga ló, arany
patkó rajta,
Most akart kedvesem hozzám jőni rajta.
Most akartam vele jobban ismerkedni,
Fujták a trombitát, kellett masirozni.
Most akart kedvesem hozzám jőni rajta.
Most akartam vele jobban ismerkedni,
Fujták a trombitát, kellett masirozni.
Akkor volt, akkor volt a
keserves óra,
Mikor az én rózsám felült a fakóra.
Bevágta csákóját fekete szemébe,
Hogy senki ne lássa hogy foly az ő könye. –
Mikor az én rózsám felült a fakóra.
Bevágta csákóját fekete szemébe,
Hogy senki ne lássa hogy foly az ő könye. –
Fujjad szellő, fujjad zöld
mező harmatját,
Hogy senki ne lássa piros csizmám nyomát,
Piros csizmám nyomát, selyem kendőm habját,
Selyem kendőm habját, bus szivem bánatját.
Hogy senki ne lássa piros csizmám nyomát,
Piros csizmám nyomát, selyem kendőm habját,
Selyem kendőm habját, bus szivem bánatját.
269.
A katonának olcsó a
vére,
Három négy krajczár egy napi bére.
Azt sem költheti el szegény, mindig kedvére,
Keserüség, bánat, inség száll a fejére.
Három négy krajczár egy napi bére.
Azt sem költheti el szegény, mindig kedvére,
Keserüség, bánat, inség száll a fejére.
270.
Mikor katonának
mentem,
Szilaj csikót megnyergeltem.
Lábam tettem a kengyelbe,
Magam ültem a nyeregbe.
Szilaj csikót megnyergeltem.
Lábam tettem a kengyelbe,
Magam ültem a nyeregbe.
Ugy kisértek fel
Kassára,
A királyné városára.
Ott mindjárt mundirt szabának,
Fekete csákót adának.
A királyné városára.
Ott mindjárt mundirt szabának,
Fekete csákót adának.
Mikor mennék magas
tetőn,
Eszembe jut a szeretőm.
Szivem ugy elkeseredett,
Hogy vele nem beszélhetett.
Eszembe jut a szeretőm.
Szivem ugy elkeseredett,
Hogy vele nem beszélhetett.
271.
A katonák
masiroznak;
Fényes fegyverek ragyognak,
Véres zászlók szakadoznak,
Apró fegyverek ropognak.
Fényes fegyverek ragyognak,
Véres zászlók szakadoznak,
Apró fegyverek ropognak.
A nagy ágyuk könnyen
szólnak,
Látom, az népek hogy hullnak;
Fejem felett kard megfordul,
Piros vérem földre csordul.
Látom, az népek hogy hullnak;
Fejem felett kard megfordul,
Piros vérem földre csordul.
Nincs itt nekem atyám,
anyám,
A ki gondot viselne rám.
Az ur Isten az én dajkám,
Ez visel gondot én reám.
A ki gondot viselne rám.
Az ur Isten az én dajkám,
Ez visel gondot én reám.
Magyarország! kedves
hazám!
De idegen lettél hozzám.
Sem ebédem, sem vacsorám,
Bánat nélkül nincs egy órám.
De idegen lettél hozzám.
Sem ebédem, sem vacsorám,
Bánat nélkül nincs egy órám.
Esik eső, fuj a
szellő,
Kedves pajtás, fogy az erő.
Jobb mi nekünk masirozni,
Mint a lógerben kinlódni.
Kedves pajtás, fogy az erő.
Jobb mi nekünk masirozni,
Mint a lógerben kinlódni.
Lóger-karó
árnyékában
Fekszem a szomoru ágyban,
Köpenyegem a sátorom,
Magam, árnyékában nyugszom.
Fekszem a szomoru ágyban,
Köpenyegem a sátorom,
Magam, árnyékában nyugszom.
272.
Soha sem vétettem
Székes-Fehérvárnak,
Mégis bejutottam lovas katonának.
Mégis bejutottam lovas katonának.
Lovasnak állottam,
bakancsosnak tettek,
Ilyen teremtettét! már mindjárt rá szedtek.
Ilyen teremtettét! már mindjárt rá szedtek.
A lovas katona, mikor
masirozik,
Felül a lovára, csakugy dohányozik.
Felül a lovára, csakugy dohányozik.
A szegény bakancsos mikor
masirozik,
Kerüli a nagy sárt, csak ugy káromkodik.
Kerüli a nagy sárt, csak ugy káromkodik.
Verje meg az Isten a mészáros
bárdját,
Hej mért vagdosta el a kis borju lábát.
Hej mért vagdosta el a kis borju lábát.
Mostan a kis borju nem tud
lábán járni,
Szegény bakancsosnak hátán kell hordani.
Szegény bakancsosnak hátán kell hordani.
273.
Mikor masirozunk, kapitány
uram!
Holnap, holnap, holnap után,
Csütörtökön ebéd után,
Kedves katonáim!
Holnap, holnap, holnap után,
Csütörtökön ebéd után,
Kedves katonáim!
Mi lesz az ebédünk, kapitány
uram!
Lencse, borsó, káposztával,
Jó borocska szalonnával,
Kedves katonáim!
Lencse, borsó, káposztával,
Jó borocska szalonnával,
Kedves katonáim!
Elszakadt a nadrág, kapitány
uram!
Elszakadt a bakancs, kapitány uram!
Vagyon szabó, csizmadia,
Ki megvarrja, ki megfoldja,
Kedves katonáim!
Elszakadt a bakancs, kapitány uram!
Vagyon szabó, csizmadia,
Ki megvarrja, ki megfoldja,
Kedves katonáim!
274.
Jaj beh illik a
huszárnak,
Ha szemébe néz a lánynak;
Nem is néz ő, csak oda vág,
Hogy ne lássa a rosz világ.
Ha szemébe néz a lánynak;
Nem is néz ő, csak oda vág,
Hogy ne lássa a rosz világ.
Szállj le, huszár, a
nyeregből,
Vedd ki lábad a kengyelből;
Ereszd meg a lekötődet,
Öleld meg a szeretődet.
Vedd ki lábad a kengyelből;
Ereszd meg a lekötődet,
Öleld meg a szeretődet.
275.
El kell menni, nincs mit
tenni,
Jaj jaj, beh keserves!
Marsot vernek, pedig ennek
Engedni köteles.
Szegény fejem, mert fölvettem
Hópénzem s ezzel kötöttem
Zászlóhoz hitemet,
Egész életemet.
Jaj jaj, beh keserves!
Marsot vernek, pedig ennek
Engedni köteles.
Szegény fejem, mert fölvettem
Hópénzem s ezzel kötöttem
Zászlóhoz hitemet,
Egész életemet.
276.
Nem kell nekem
papiros,
Maradjon a boltba,
Jobban illik fényes kard
Az én oldalamra.
Maradjon a boltba,
Jobban illik fényes kard
Az én oldalamra.
Gálicz helyett
golyóbis
Csörög a zsebemben,
Tinta helyett palacz bor
Villog a kezemben.
Csörög a zsebemben,
Tinta helyett palacz bor
Villog a kezemben.
ROMÁNCZOK ÉS ROKON.
277.
SZÉP ILONA.
Isten jó nap! biró
gazda,
A kend házában!
A kend házában!
BIRÓ.
Fogadj Isten, szép
Ilona!
Az én házamban.
Az én házamban.
SZÉP ILONA.
Én kihajtám
ludaimat
A zöld pázsitra!
Oda jöve biró fia,
S közikbe hajta.
Agyon üté biró fia
Szép gunáromat.
A zöld pázsitra!
Oda jöve biró fia,
S közikbe hajta.
Agyon üté biró fia
Szép gunáromat.
BIRÓ.
Mit kivánsz hát, szép
Ilona,
Szép gunárodért?
Szép gunárodért?
SZÉP ILONA.
Azt kivánom, biró
gazda,
Szép gunáromért:
Minden tollacskájaért,
Egy egy aranyat;
Szépen sétáló lábaért
Arany kanalat;
Szépen kiterjedt szárnyaért
Két arany tálat;
Szépen kiáltó torkaért
Arany trombitát.
Szép gunáromért:
Minden tollacskájaért,
Egy egy aranyat;
Szépen sétáló lábaért
Arany kanalat;
Szépen kiterjedt szárnyaért
Két arany tálat;
Szépen kiáltó torkaért
Arany trombitát.
BIRÓ.
Számtalan sok
kivánsága
Szép Ilonának,
Akasztófa azért helye
Biró fiának.
Szép Ilonának,
Akasztófa azért helye
Biró fiának.
SZÉP ILONA.
Akasztófa, olyan
legyen,
Mint kinyilt rózsa,
Két karom, két szép karfája
Akasztófája.
Mint kinyilt rózsa,
Két karom, két szép karfája
Akasztófája.
278. A királyfi.
Egyszer egy királyfi mit
gondol magában!
Betér egy udvarba szegényes ruhában.
„Jó napot, jó napot! gazdag biró lánya!“
‚Isten hozta magát szegényes ruhában!
Üljön tehát, üljön erre a tüzhelyre.‘
Betér egy udvarba szegényes ruhában.
„Jó napot, jó napot! gazdag biró lánya!“
‚Isten hozta magát szegényes ruhában!
Üljön tehát, üljön erre a tüzhelyre.‘
„Bizony nem ülök én, nem azért
jöttem én,
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
‚Bizony nem megyek én, gazdag
lány vagyok én,
Gazdagnak gazdag kell, szegénynek szegény kell,
Amott a szomszédban kosárkötő lánya.‘ –
Gazdagnak gazdag kell, szegénynek szegény kell,
Amott a szomszédban kosárkötő lánya.‘ –
„Jó napot, jó napot, kosárkötő
lánya.“
‚Isten hozta magát szegényes ruhában.
Üljön tehát, üljön erre a karszékre.‘
‚Isten hozta magát szegényes ruhában.
Üljön tehát, üljön erre a karszékre.‘
„Bizony nem ülök én, nem azért
jöttem én,
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
‚Bizony elmegyek én, szegény
lány vagyok én,
Szegénynek szegény kell, gazdagnak gazdag kell.‘ –
Szegénynek szegény kell, gazdagnak gazdag kell.‘ –
Betér egy udvarba királyi
ruhában,
„Jó napot, jó napot, gazdag biró lánya!“
‚Isten hozta magát királyi ruhában,
Üljön tehát, üljön erre a divánra.‘
„Jó napot, jó napot, gazdag biró lánya!“
‚Isten hozta magát királyi ruhában,
Üljön tehát, üljön erre a divánra.‘
„Bizony nem ülök én, nem azért
jöttem én,
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
Hanem jöttem azért, jösz-e hozzám vagy sem?“
‚Bizony elmegyek én, gazdag
lány vagyok én,
Gazdagnak gazdag kell, szegénynek szegény kell!‘
Gazdagnak gazdag kell, szegénynek szegény kell!‘
„Nem kellesz már nekem, világ
rosz leánya.
Vagyon nekem már is, náladnál szebb, jobb is.“
Vagyon nekem már is, náladnál szebb, jobb is.“
279.
Nézd meg lányom, nézd meg
jól:
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy paraszt,
Keze, lába egy araszt.
Nem kell nekem az.
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy paraszt,
Keze, lába egy araszt.
Nem kell nekem az.
Nézd meg lányom, nézd meg
jól:
Ki kopogtat, az ajtón.
Jaj anyám, egy takács,
Olyan mint a sárga váz.
Nem kell nekem az.
Ki kopogtat, az ajtón.
Jaj anyám, egy takács,
Olyan mint a sárga váz.
Nem kell nekem az.
Nézd meg lányom, nézd meg
jól:
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy kovács,
Olyan mint egy szennyes zsák.
Nem kell nekem az.
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy kovács,
Olyan mint egy szennyes zsák.
Nem kell nekem az.
Nézd meg lányom, nézd meg
jól:
Ki kopogtat az ajtón,
Jaj anyám, egy szabó,
Tetü-bolhaszurkáló!
Nem kell nekem az.
Ki kopogtat az ajtón,
Jaj anyám, egy szabó,
Tetü-bolhaszurkáló!
Nem kell nekem az.
Nézd meg lányom, nézd meg
jól:
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy diák,
Olyan mint a gyöngyvirág.
Az kell nekem, az.
Ki kopogtat az ajtón.
Jaj anyám, egy diák,
Olyan mint a gyöngyvirág.
Az kell nekem, az.
Vagy:
Jaj anyám,
katona,
Olyan mint a viola.
Az kell nekem, az.
Olyan mint a viola.
Az kell nekem, az.
280.
Lám megmondtam, sólyom
madár,
Ne rakj fészket az ut mellett.
Fiaidat is elhordják,
Még magadat is megrontnak. –
Ne rakj fészket az ut mellett.
Fiaidat is elhordják,
Még magadat is megrontnak. –
Felszáll sólyom
fenyüfára,
Fenyüfára, száraz ágra,
Kopár körmit kopogatja,
Sólyomszemét forgatgatja.
Fenyüfára, száraz ágra,
Kopár körmit kopogatja,
Sólyomszemét forgatgatja.
Alatta megy szegény
ember:
‚Mért sirsz, mért sirsz, te szép sólyom?‘
„Hogy ne sirnék, hogy ne rínék,
Sólyompárom elvesztettem.“
‚Mért sirsz, mért sirsz, te szép sólyom?‘
„Hogy ne sirnék, hogy ne rínék,
Sólyompárom elvesztettem.“
‚Ne sirj, ne sirj, te szép
sólyom,
Majd megmondom, hol te párod.
Hosszú réten, széles páston
Vadak hordják gyönge husát.
Majd megmondom, hol te párod.
Hosszú réten, széles páston
Vadak hordják gyönge husát.
Vadak hordják gyönge
husát,
Viz elmossa apró csontját,
Föld eliszsza piros vérit,
Szél elhordja bársony tollát.‘
Viz elmossa apró csontját,
Föld eliszsza piros vérit,
Szél elhordja bársony tollát.‘
281.
Megöltek egy
legényt
Hatvan forintjáért,
A Tiszába bevetették
A nyerges lováért.
Hatvan forintjáért,
A Tiszába bevetették
A nyerges lováért.
Tisza be nem
vette,
Partjára vetette;
Arra ment egy hajós legény,
Hajójába tette.
Partjára vetette;
Arra ment egy hajós legény,
Hajójába tette.
Oda ment az
anyja,
Költi, de nem hallja,
Szép fekete göndör haja
Vállára van hajtva.
Költi, de nem hallja,
Szép fekete göndör haja
Vállára van hajtva.
Oda ment rózsája,
Költi, de nem hallja:
Kelj fel, kelj fel, édes babám,
Borulj a nyakamba.
Költi, de nem hallja:
Kelj fel, kelj fel, édes babám,
Borulj a nyakamba.
Borulj a
nyakamba,
Hadd vigyelek haza;
Harmad napig, negyed napig
Nyugodj a házamba.
Hadd vigyelek haza;
Harmad napig, negyed napig
Nyugodj a házamba.
282.
Menjetek el Sári
biróékhoz,
Hivjátok el lányát:
Legények hivatják.
Hivjátok el lányát,
Szalai kis Katát.
Hivjátok el lányát:
Legények hivatják.
Hivjátok el lányát,
Szalai kis Katát.
‚Isten jó nap, Sári,
birónéném!
Ereszsze el lányát:
Legények hivatják.‘
„Eredj fiam, eredj!
Huzd fel a csizmádat,
Szép karmazsin csizmát;
Vedd rád selyem ruhád,
Szép pár selyem ruhát;
Tegyél az ujjodba
Tiz pár arany gyürüt:
Hadd szakajtsa szivét,
Szeretődnek szivét.“
Ereszsze el lányát:
Legények hivatják.‘
„Eredj fiam, eredj!
Huzd fel a csizmádat,
Szép karmazsin csizmát;
Vedd rád selyem ruhád,
Szép pár selyem ruhát;
Tegyél az ujjodba
Tiz pár arany gyürüt:
Hadd szakajtsa szivét,
Szeretődnek szivét.“
„‚Nem mék anyám, nem
mék,
Ott van Csomor Danyi!‘“
„Eredj, fiam, eredj!
Huzd fel a csizmádat,
Szép karmazsin csizmát,
Vedd rád selyem ruhád,
Szép pár selyem ruhát;
Tegyél az ujjodba
Tiz pár arany gyürüt:
Hadd szakajtsa szivét,
Szeretődnek szivét!“ –
Ott van Csomor Danyi!‘“
„Eredj, fiam, eredj!
Huzd fel a csizmádat,
Szép karmazsin csizmát,
Vedd rád selyem ruhád,
Szép pár selyem ruhát;
Tegyél az ujjodba
Tiz pár arany gyürüt:
Hadd szakajtsa szivét,
Szeretődnek szivét!“ –
„Eredj, Csomor
Danyi!
Hadd menjek ki hülni,
Nem fogok elmenni,
Vissza fogok jönni.
Szép karmazsin csizmám
Tele aludt vérrel;
Szép pár selyem ruhám
Testemre tapadva;
Tiz pár arany gyürüm,
Ujjomba dagadva!“
Hadd menjek ki hülni,
Nem fogok elmenni,
Vissza fogok jönni.
Szép karmazsin csizmám
Tele aludt vérrel;
Szép pár selyem ruhám
Testemre tapadva;
Tiz pár arany gyürüm,
Ujjomba dagadva!“
„„Nem mégy már innét
el,
Itt kell most meghalni;
Ha enyim nem lettél
Hogy másé se legyél.
Tested a testemmel
Egy sirba nyugodjék;
Lelkem a lelkeddel,
Egy Istent imádjék;
Véred a véremmel
Egy patakot mossék!““
Itt kell most meghalni;
Ha enyim nem lettél
Hogy másé se legyél.
Tested a testemmel
Egy sirba nyugodjék;
Lelkem a lelkeddel,
Egy Istent imádjék;
Véred a véremmel
Egy patakot mossék!““
„„Eredj, Csomor
Danyi!
Hadd menjek ki hülni,
Nem fogok elmenni,
Vissza fogok jönni.
Szép karmazsin csizmám
Tele aludt vérrel;
Szép pár selyem ruhám
Testemre tapadva;
Tiz pár arany gyürüm
Ujjomba dagadva!““
Hadd menjek ki hülni,
Nem fogok elmenni,
Vissza fogok jönni.
Szép karmazsin csizmám
Tele aludt vérrel;
Szép pár selyem ruhám
Testemre tapadva;
Tiz pár arany gyürüm
Ujjomba dagadva!““
„„Nem mégy már innét
el,
Itt kell most meghalni;
Ha enyim nem lettél,
Hogy másé se legyél.
Tested a testemmel
Egy sirban nyugodjék;
Lelkem a lelkeddel
Egy Istent imádjék;
Véred a véremmel,
Egy patakot mossék!““
Itt kell most meghalni;
Ha enyim nem lettél,
Hogy másé se legyél.
Tested a testemmel
Egy sirban nyugodjék;
Lelkem a lelkeddel
Egy Istent imádjék;
Véred a véremmel,
Egy patakot mossék!““
„‚Oh átkozott
anya,
Átkozott légy apa!
Ki az ő leányát
Ily sokára hagyja!‘“
„„Huzd czigány! éjfélig,
Éjféltől reggelig;
Azután mindétig,
Halálom óráig!““
Átkozott légy apa!
Ki az ő leányát
Ily sokára hagyja!‘“
„„Huzd czigány! éjfélig,
Éjféltől reggelig;
Azután mindétig,
Halálom óráig!““
283.
Három árva
sirdogálva
Áll a temető árkába:
Kelj fel, kelj fel, édes anyám,
Lerongyollott az én ruhám.
Áll a temető árkába:
Kelj fel, kelj fel, édes anyám,
Lerongyollott az én ruhám.
284. Vitéz Oláh Gerő dala.
Oh gyönyörü
tavaszidő,
Szerencsétlen uj esztendő!
A kit akarsz megujitasz,
Engem pedig szomoritasz. –
Szerencsétlen uj esztendő!
A kit akarsz megujitasz,
Engem pedig szomoritasz. –
Gyerünk alá, jó
katonák,
Az alföldre Kecskemétre,
Ott próbáljunk jó szerencsét,
Talán Isten jobban adja.
Az alföldre Kecskemétre,
Ott próbáljunk jó szerencsét,
Talán Isten jobban adja.
Mennek vala az
alföldre;
Oláh Gerő, vitéz legény,
Talál elő egy nagy őzet,
Mindjárt mondja fakó lónak:
Oláh Gerő, vitéz legény,
Talál elő egy nagy őzet,
Mindjárt mondja fakó lónak:
Édes lovam, fakó
lovam,
Érjük el ama nagy őzet.
A fakó ló csak eléri,
Oláh Gerő csak ellövi.
Érjük el ama nagy őzet.
A fakó ló csak eléri,
Oláh Gerő csak ellövi.
Mindjárt mondja az
urának:
Uram, uram, Oláh Gerő,
Ne kergess én rajtam őzet,
Ha törököt nem fogsz, nem vágsz.
Uram, uram, Oláh Gerő,
Ne kergess én rajtam őzet,
Ha törököt nem fogsz, nem vágsz.
Paripája mind addig
fut,
A mig ura oda nem jut,
Habos tajték róla szakad,
Elesvén, egy árkon akad.
A mig ura oda nem jut,
Habos tajték róla szakad,
Elesvén, egy árkon akad.
Vigy ki innen, jó
lovacskám,
Szépen nevelt jó maczkócskám,
Elhidd bizony meghizlallak,
Őz után már nem nyargallak.
Szépen nevelt jó maczkócskám,
Elhidd bizony meghizlallak,
Őz után már nem nyargallak.
Mondom, rajtam bátor
szivvel
Pogányt vághatsz erős kézzel,
De te két élű tőröddel
Őzet űztél fegyvereddel.
Pogányt vághatsz erős kézzel,
De te két élű tőröddel
Őzet űztél fegyvereddel.
Hozz ki még egyszer, jó
lovam,
Meglátd, törökre lesz utam.
Bor, pecsenye lesz abrakod,
Nem leszen többé panaszod.
Meglátd, törökre lesz utam.
Bor, pecsenye lesz abrakod,
Nem leszen többé panaszod.
Hordozd bátran bus
szivemet,
Keresd fel régi kedvemet,
Hidd el, majd a pogány oszol,
Oláh Gerő a hol harczol.
Keresd fel régi kedvemet,
Hidd el, majd a pogány oszol,
Oláh Gerő a hol harczol.
285. Fehér László.
Fehér László lovat
lopott,
A fekete halom alatt;
Minden nyereg-szerszámostul,
Csikós fékkel, kantárostul.
A fekete halom alatt;
Minden nyereg-szerszámostul,
Csikós fékkel, kantárostul.
Utána ment Göncz
városa
Őtet fogni, hogy meglássa
Egész vidék faluibul,
És csakugyan hadnagyostul. –
Őtet fogni, hogy meglássa
Egész vidék faluibul,
És csakugyan hadnagyostul. –
Isten jó nap, hadnagy
uram!
Fogadj Isten, édes fiam!
Kinek hivnak, édes fiam?
Majd megmondom, hadnagy uram.
Fogadj Isten, édes fiam!
Kinek hivnak, édes fiam?
Majd megmondom, hadnagy uram.
Van-e neked apád,
anyád?
Igazán szólj és meg ne bánd.
Nincsen nekem, apám, anyám,
Csak van nekem egy szép hugom.
Igazán szólj és meg ne bánd.
Nincsen nekem, apám, anyám,
Csak van nekem egy szép hugom.
Az én hugom Fehér
Anna,
A lovamnak fehér lába. –
Nem kérdem én a lovadat,
Sem a te kedves hugodat;
A lovamnak fehér lába. –
Nem kérdem én a lovadat,
Sem a te kedves hugodat;
Hanem kérdem a
nevedet;
Különben rosz lesz te veled. –
Fogjátok meg a hunczutot,
Az akasztófára valót.
Különben rosz lesz te veled. –
Fogjátok meg a hunczutot,
Az akasztófára valót.
Fehér László az én
nevem;
Megmondani mindig merem,
Hogy engemet annak hivnak,
Én utánam nagyon vannak.
Megmondani mindig merem,
Hogy engemet annak hivnak,
Én utánam nagyon vannak.
Vigyétek le a
tömlöczbe,
Annak is a mélységébe.
Kezét, lábát vasba verve,
Kivallatok mindent vele. –
Annak is a mélységébe.
Kezét, lábát vasba verve,
Kivallatok mindent vele. –
Fehér Anna hogy
megtudta,
Hogy a bátyja fogva volna:
Fogd be, kocsis, a lovakat,
Tégy mellém sok aranyokat.
Hogy a bátyja fogva volna:
Fogd be, kocsis, a lovakat,
Tégy mellém sok aranyokat.
Isten jó nap, hadnagy
uram!
Fogadj Isten, gyöngy madaram,
Miért jöttél, szép aranyom?
A bátyámért, hadnagy uram.
Fogadj Isten, gyöngy madaram,
Miért jöttél, szép aranyom?
A bátyámért, hadnagy uram.
Ha a bátyámat
kiadná,
Az Isten is megáldaná. –
Kiadom én a bátyádat,
Ha egy éjjel veled hálok.
Az Isten is megáldaná. –
Kiadom én a bátyádat,
Ha egy éjjel veled hálok.
Nem szólt arra Fehér
Anna,
Csak elmegy a folyosóra.
Folyosórul a rostélyra,
Hogy akadna a bátyjára.
Csak elmegy a folyosóra.
Folyosórul a rostélyra,
Hogy akadna a bátyjára.
Isten jó nap, édes
bátyám!
Fogadj Isten, édes hugám!
Én most tégedet kiváltlak,
Hadnagy urral vele hálok.
Fogadj Isten, édes hugám!
Én most tégedet kiváltlak,
Hadnagy urral vele hálok.
Ne hálj vele, a
hunczuttal,
Az akasztani valóval.
Szüzeségedet elveszi,
Bátyádnak fejét véteti.
Az akasztani valóval.
Szüzeségedet elveszi,
Bátyádnak fejét véteti.
Nem szól arra Fehér
Anna,
Csak elmegy a folyosóra,
Folyosórul palotába,
Lefekszik a nyoszolyába.
Csak elmegy a folyosóra,
Folyosórul palotába,
Lefekszik a nyoszolyába.
Aluszol-e Fehér
Anna,
Kincsem adta, szép Diána?
Nem aluszom, nem nyughatom,
Mert a sok lánczzörgést hallom.
Kincsem adta, szép Diána?
Nem aluszom, nem nyughatom,
Mert a sok lánczzörgést hallom.
Csak aludjál, édes
kincsem,
Te vagy rubinom, mindenem.
Szép a képed, a termeted,
Érted adom mindenemet.
Te vagy rubinom, mindenem.
Szép a képed, a termeted,
Érted adom mindenemet.
A béresek fáért
járnak,
Azok nagy lármával vannak. –
Aluszol-e, Fehér Anna,
Kipiroslott kisded alma?
Azok nagy lármával vannak. –
Aluszol-e, Fehér Anna,
Kipiroslott kisded alma?
Nem aluszom, nem
nyughatom,
A sok puskalövést hallom.
Csak aludjál, csak nyugodjál,
Csak engemet szivedbe zárj.
A sok puskalövést hallom.
Csak aludjál, csak nyugodjál,
Csak engemet szivedbe zárj.
Aluszol-e, Fehér
Anna,
Oh te kincsem, szép Diána?
Nem aluszom, nem nyughatom,
Mert a sok kardzörgést hallom.
Oh te kincsem, szép Diána?
Nem aluszom, nem nyughatom,
Mert a sok kardzörgést hallom.
Csak aludjál, csak
nyugodjál,
A bátyádnak vége van már. –
Hadnagy uram, hadnagy uram!
Átkozott légy, hadnagy uram!
A bátyádnak vége van már. –
Hadnagy uram, hadnagy uram!
Átkozott légy, hadnagy uram!
Viz előtted
megáradjon,
Sár utánad felfakadjon.
Lovad lába megbotoljon,
Földre téged agyon nyomjon,
Sár utánad felfakadjon.
Lovad lába megbotoljon,
Földre téged agyon nyomjon,
Mosdó vized vérré
váljon,
Kendő ruhád meggyuladjon,
Az kenyered kővé váljon.
Az ég téged meg se áldjon.
Kendő ruhád meggyuladjon,
Az kenyered kővé váljon.
Az ég téged meg se áldjon.
286.
Mikor engem férjhez
adnak,
Ejh, akkor leszen szomoruság.
Ejh, akkor leszen szomoruság.
Még a hust is borban
mossák,
A pálinkát vizbe rakják. –
A pálinkát vizbe rakják. –
Jött ám hozzánk egy vén
ember;
Én ugy megiedtem, kiszaladtam.
Én ugy megiedtem, kiszaladtam.
Hát csak mondja a vén
ember,
Hogy kisérjem be a kis házba.
Hogy kisérjem be a kis házba.
Meg csak mondja a vén
ember,
Hogy öleljem meg, csókoljam meg.
Hogy öleljem meg, csókoljam meg.
Meg csak mondja a vén
ember,
Hogy vessek ágyat, fekügyünk le.
Hogy vessek ágyat, fekügyünk le.
Megvetettem, s
lefeküdtünk,
Ejh beh kénytelen, nagy kelletlen.
Ejh beh kénytelen, nagy kelletlen.
Vagyon nekem
rejtekházam,
Hej én abba járok siránkozni.
Hej én abba járok siránkozni.
287.
Gyere haza, édes
anyám,
Betegen fekszik édes apám.
Mindjár, mindjár, édes lányom,
Csak egy tánczot járok,
Egy pohár bort felhörpentek,
Egy szép legényt látok.
Betegen fekszik édes apám.
Mindjár, mindjár, édes lányom,
Csak egy tánczot járok,
Egy pohár bort felhörpentek,
Egy szép legényt látok.
Gyere haza, édes
anyám,
Meghalt már az édes apám.
Mindjár, mindjár, édes lányom,
Csak egy tánczot járok,
Egy pohár bort felhörpentek,
Lesz már más apátok.
Meghalt már az édes apám.
Mindjár, mindjár, édes lányom,
Csak egy tánczot járok,
Egy pohár bort felhörpentek,
Lesz már más apátok.
288.
Egy ut visz a
Vágdunára,
A Vágdunának hidjára,
Ott egy csinos szögletház van,
Barna kis lány, lakik abban.
A Vágdunának hidjára,
Ott egy csinos szögletház van,
Barna kis lány, lakik abban.
Barna kis lány, szép
galambom,
Mért nem néztél az ablakon?
Kétszer mentem el előtted,
Még sem láthattalak téged.
Mért nem néztél az ablakon?
Kétszer mentem el előtted,
Még sem láthattalak téged.
Föl is mentem, le is
mentem,
Ablakodra nézve néztem.
Néztem, néztem, de hiába,
A szivem is fájt bujába.
Ablakodra nézve néztem.
Néztem, néztem, de hiába,
A szivem is fájt bujába.
A Vág felől hűs szél
támad,
Körűllengi a rózsámat;
Bár felém is lengedezne,
But, bánatot tőlem űzne.
Körűllengi a rózsámat;
Bár felém is lengedezne,
But, bánatot tőlem űzne.
289.
Megkérette
anyámat
Czifra szabólegény;
Engem is megkéretett,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak
Czifra szabólegény,
Siralom én nekem
Szegény kapáslegény.
Czifra szabólegény;
Engem is megkéretett,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak
Czifra szabólegény,
Siralom én nekem
Szegény kapáslegény.
Nagy lakzit csap
anyámnak
Czifra szabólegény;
Engem csendesen elvisz,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
Czifra szabólegény;
Engem csendesen elvisz,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
Szép ruhát varr
anyámnak
Czifra szabólegény,
Nekem vesz rása szoknyát
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
Czifra szabólegény,
Nekem vesz rása szoknyát
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
Magas ágyban hál
anyám,
S czifra szabólegény;
Engem szalmásba fektet,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
S czifra szabólegény;
Engem szalmásba fektet,
Szegény kapáslegény.
Öröme anyámnak sat.
Bottal költi
anyámat,
Czifra szabólegény;
Engem galambcsókjával
Szegény kapáslegény.
Örömem én nekem
Szegény kapáslegény;
Siralom anyámnak
Czifra szabólegény.
Czifra szabólegény;
Engem galambcsókjával
Szegény kapáslegény.
Örömem én nekem
Szegény kapáslegény;
Siralom anyámnak
Czifra szabólegény.
290.
A merre én járok,
Még a fák is sirnak;
S ej gyenge ágairól
Levelek hullanak.
Még a fák is sirnak;
S ej gyenge ágairól
Levelek hullanak.
Oda jön angyalom,
Sirat engem nagyon,
S ej ne sirass, galambom,
Fáj a szivem nagyon.
Sirat engem nagyon,
S ej ne sirass, galambom,
Fáj a szivem nagyon.
Mért ne
siratnálak,
Mikor vason látlak.
S ej holnap tiz órára
Beszperémbe látlak.
Mikor vason látlak.
S ej holnap tiz órára
Beszperémbe látlak.
291.
Oh én édes komám
uram!
Nem látta kend az én uram!
Tegnap elment a vásárra,
Nem jött haza vacsorára.
Ej már nem tudhatom,
El sem gondolhatom:
Hová ment el, hová lett el,
Talán csak a föld nyelte el.
Nem látta kend az én uram!
Tegnap elment a vásárra,
Nem jött haza vacsorára.
Ej már nem tudhatom,
El sem gondolhatom:
Hová ment el, hová lett el,
Talán csak a föld nyelte el.
Oh én édes komám
asszony,
Én kendnek csak azt mondhatom:
Tegnap jókor reggel
Házam előtt ment el.
De igen sirt, és zokogott,
Még jó regvelt sem mondhatott.
Én kendnek csak azt mondhatom:
Tegnap jókor reggel
Házam előtt ment el.
De igen sirt, és zokogott,
Még jó regvelt sem mondhatott.
Oh én édes komám
uram,
Merre ment hát az én uram?
Addig járok, kelek,
Mig reá nem lelek,
Megölelem, megcsókolom
Soha többé meg nem bántom.
Merre ment hát az én uram?
Addig járok, kelek,
Mig reá nem lelek,
Megölelem, megcsókolom
Soha többé meg nem bántom.
Oh én édes komám
asszony,
Én kendnek csak azt mondhatom:
Tegnap viradtára
Egy cserfa ágára
Felakasztá sugár nyakát,
Ugy végezte házasságát.
Én kendnek csak azt mondhatom:
Tegnap viradtára
Egy cserfa ágára
Felakasztá sugár nyakát,
Ugy végezte házasságát.
Oh átkozott csunya
mérgem!
Hogy pokolba vivé férjem.
Oh én nagy szemtelen!
Helyemet sem lelem.
Adjatok hát egy zsineget,
Én is utána elmegyek.
Hogy pokolba vivé férjem.
Oh én nagy szemtelen!
Helyemet sem lelem.
Adjatok hát egy zsineget,
Én is utána elmegyek.
Kend már roszul
gondolkodik,
Hogy zsinegért sohajtozik.
De mivel kend azt fogadta
Hogy életét megjobbitja:
Én már most kimondom,
Többé nem titkolom,
Ő van pipacsárdában,
Ott iszik, tánczol bujában.
Hogy zsinegért sohajtozik.
De mivel kend azt fogadta
Hogy életét megjobbitja:
Én már most kimondom,
Többé nem titkolom,
Ő van pipacsárdában,
Ott iszik, tánczol bujában.