WeRead Powered by ReaderPub
Voyage en Espagne du Chevalier Saint-Gervais (1 de 2) cover

Voyage en Espagne du Chevalier Saint-Gervais (1 de 2)

Chapter 6: ERRATA DU PREMIER VOLUME
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Un officier français relate ses déplacements à travers plusieurs provinces espagnoles, livrant des descriptions détaillées des mœurs, des superstitions, des pratiques religieuses et des usages locaux. Le récit assemble portraits d'habitants, anecdotes et observations critiques sur les cérémonies, les prédications et les croyances populaires. L'auteur met l'accent sur l'étude des comportements sociaux et des formes de dévotion, en soulignant l'influence des préjugés et des institutions religieuses sur la vie quotidienne. Le ton combine curiosité critique et touches d'ironie, et le texte se présente sous la forme de récits et de notes plutôt que selon une division chapitrée stricte.


ERRATA DU PREMIER VOLUME


Page  81, ligne 18, Montore, lisez Montere.
97, 18, à cette vie heureuse, union des deux époux, lisez à cette union de deux époux.
99, 8, à ce discours je me fus, lisez je fus.
103, 6, voix méchante, lisez voix touchante.
108, 15, l’encens: la sottise, ponctuez ainsi, l’encens, la sottise.
104, 19, le rêve d’un, lisez le rêve du bonheur.
130, 17 et 18, plaisanst, lisez plaisants.
131, 7, de ces élus chéris, lisez de ses élus.
156, 20, à une partie ce cette roche, lisez de cette.
161, 8 et 9, de ces heureux anachorètes, lisez de cet heureux anachorète.
173, 21, contre l’usage, lisez de l’usage.
206, 3, jurai, lisez jurais.
213, 20, de petite structure, lisez stature.
217, 8, mettez des guillemets à la fin de ce paragraphe.
230, 20, un certificat, lisez une attestation.
242, dernière de la note, on les trempe, lisez on le trempe.
272, 13, crimes qui ressortent, lisez qui ressortissent.
281, 22, quatre vints ans, lisez quatre-vingts ans.
283, 12, épithètes flatteutes, lisez épithètes flatteuses.
289, 22, le que pauvre en sa chaumière, lisez le pauvre en sa chaumière.
304, 27, et concevi illos, lisez consevi.
326, 3, Titelive, lisez Tite-Live.
Ibid. 11, Garcilasco, lisez Garcilasso.
351, 6, besogna lusciar, lisez lasciar.
368, 16, ærauco, lisez arauco.
369, 6, ce cacique se prononce, lisez le prononce.
445, 14, Méditerranée. — Saint Xénocrate, supprimez le trait.