WeRead Powered by ReaderPub
When we were very young cover

When we were very young

Chapter 43: Growing Up
Open in WeRead

About This Book

A collection of short, playful poems spoken from a child's perspective that blend gentle humor, whimsy, and quiet tenderness. The verses move between everyday scenes—streets, markets, gardens, and play—and fanciful encounters with animals, imaginary companions, and small domestic dramas. Simple rhyme and rhythm shape vivid snapshots, wordplay, and repetitive refrains that echo childhood cadence. Several pieces touch on growing up, manners, and the border between reality and make-believe without didacticism. Overall, the book gathers brief lyrics and comic sketches that aim to evoke memory, voice, and the surprising seriousness of small things.

[62]
[Toy soldiers with cake]
AT HOME

I want a soldier
(A soldier in a busby),
I want a soldier to come and play with me.
I’d give him cream-cakes
(Big ones, sugar ones),
I’d give him cream-cakes and cream for his tea.

I want a soldier
(A tall one, a red one),
I want a soldier who plays on the drum.
Daddy’s going to get one
(He’s written to the shopman)
Daddy’s going to get one as soon as he can come.
[Toy soldiers, one face down in cake]

[63]
[Boy on porch speaking to man in open doorway]
THE WRONG HOUSE

I went into a house, and it wasn’t a house,
    It has big steps and a great big hall;
But it hasn’t got a garden,
                    A garden,
                    A garden,
    It isn’t like a house at all.

I went into a house, and it wasn’t a house,
    It has a big garden and great high wall;
But it hasn’t got a may-tree,
                    A may-tree,
                    A may-tree,
    It isn’t like a house at all.

[64]
I went into a house and it wasn’t a house—
    Slow white petals from the may-tree fall;
But it hasn’t got a blackbird,
                    A blackbird,
                    A blackbird,
    It isn’t like a house at all.
[Blackbird carolling on branch]
I went into a house, and I thought it was a house,
    I could hear from the may-tree the blackbird call. . . .
But nobody listened to it,
                    Nobody
                    Liked it,
    Nobody wanted it at all.

[65]
[Cows standing in stream]
SUMMER AFTERNOON

Six brown cows walk down to drink
    (All the little fishes blew bubbles at the may-fly).
Splash goes the first as he comes to the brink,
    Swish go the tails of the five who follow. . . .
Twelve brown cows bend drinking there
    (All the little fishes went waggle-tail, waggle-tail)
Six from the water and six from the air;
    Up and down the river darts a blue-black swallow.

[66]
[Mouse with geraniums]
THE DORMOUSE AND THE DOCTOR

There once was a Dormouse who lived in a bed
Of delphiniums (blue) and geraniums (red),
And all the day long he’d a wonderful view
Of geraniums (red) and delphiniums (blue).
[Doctor hurrying]
A Doctor came hurrying round, and he said:
“Tut-tut, I am sorry to find you in bed.
Just say ‘Ninety-nine,’ while I look at your chest. . . .
Don’t you find that chrysanthemums answer the best?”
[67]
[Doctor looking into garden bed]
The Dormouse looked round at the view and replied
(When he’d said “Ninety-nine”) that he’d tried and he’d tried,
And much the most answering things that he knew
Were geraniums (red) and delphiniums (blue).

The Doctor stood frowning and shaking his head,
And he took up his shiny silk hat as he said:
“What the patient requires is a change,” and he went
To see some chrysanthemum people in Kent.

The Dormouse lay there, and he gazed at the view
Of geraniums (red) and delphiniums (blue),
And he knew there was nothing he wanted instead
Of delphiniums (blue) and geraniums (red).
[Mouse]
[68]
[Doctor hurrying with flowers]
The Doctor came back and, to show what he meant,
He had brought some chrysanthemum cuttings from Kent.
“Now these,” he remarked, “give a much better view
Than geraniums (red) and delphiniums (blue).”

They took out their spades and they dug up the bed
Of delphiniums (blue) and geraniums (red),
And they planted chrysanthemums (yellow and white).
“And now,” said the Doctor, “we’ll soon have you right.”

The Dormouse looked out, and he said with a sigh:
“I suppose all these people know better than I.
It was silly, perhaps, but I did like the view
Of geraniums (red) and delphiniums (blue).”

The Doctor came round and examined his chest,
And ordered him Nourishment, Tonics, and Rest,
“How very effective,” he said, as he shook
The thermometer, “all these chrysanthemums look!”

[69]
The Dormouse turned over to shut out the sight
Of the endless chrysanthemums (yellow and white).
“How lovely,” he thought, “to be back in a bed
Of delphiniums (blue) and geraniums (red).”
[Mouse with nurse]
The Doctor said, “Tut! It’s another attack!”
And ordered him Milk and Massage-of-the-back,
And Freedom-from-worry and Drives-in-a-car,
And murmured, “How sweet your chrysanthemums are!”
[Mouse being chauffeured]
The Dormouse lay there with his paws to his eyes,
And imagined himself such a pleasant surprise:
“I’ll pretend the chrysanthemums turn to a bed
Of delphiniums (blue) and geraniums (red)!”
[70]
[Doctor admiring chrysanthemums]
The Doctor next morning was rubbing his hands,
And saying, “There’s nobody quite understands
These cases as I do! The cure has begun!
How fresh the chrysanthemums look in the sun!”

The Dormouse lay happy, his eyes were so tight
He could see no chrysanthemums, yellow or white,
And all that he felt at the back of his head
Were delphiniums (blue) and geraniums (red).
[Mouse curled up asleep]
And that is the reason (Aunt Emily said)
If a Dormouse gets in a chrysanthemum bed,
You will find (so Aunt Emily says) that he lies
Fast asleep on his front with his paws to his eyes.

[71]
[Shoemakers]
SHOES AND STOCKINGS

There’s a cavern in the mountain where the old men meet
(Hammer, hammer, hammer . . .
Hammer, hammer, hammer . . .)
They make gold slippers for my lady’s feet
(Hammer, hammer, hammer . . .
Hammer, hammer, hammer . . .)
My lady is marrying her own true knight,
White her gown, and her veil is white,
But she must have slippers on her dainty feet.
Hammer, hammer hammer . . .
Hammer.

There’s a cottage by the river where the old wives meet
(Chatter, chatter, chatter . . .
Chatter, chatter, chatter . . .)
[Women spinning and sewing]
[72]
They weave gold stockings for my lady’s feet
(Chatter, chatter, chatter . . .
Chatter, chatter, chatter . . .)
My lady is going to her own true man,
Youth to youth, since the world began,
But she must have stockings on her dainty feet.
Chatter, chatter, chatter . . .
Chatter.
[Fine lady]

[73]
[Man and boy on beach]
SAND-BETWEEN-THE-TOES

I went down to the shouting sea,
Taking Christopher down with me,
For Nurse had given us sixpence each—
And down we went to the beach.

        We had sand in the eyes and the ears and the nose,
        And sand in the hair, and sand-between-the-toes.
        Whenever a good nor’ wester blows,
        Christopher is certain of
        Sand-between-the-toes.

The sea was galloping grey and white;
Christopher clutched his sixpence tight;
We clambered over the humping sand—
And Christopher held my hand.

        We had sand in the eyes and the ears and the nose,
        And sand in the hair, and sand-between-the-toes.
        Whenever a good nor’ wester blows,
        Christopher is certain of
        Sand-between-the-toes.

[74]
There was a roaring in the sky;
The sea-gulls cried as they blew by;
We tried to talk, but had to shout—
Nobody else was out.

        When we got home, we had sand in the hair,
        In the eyes and the ears and everywhere;
        Whenever a good nor’ wester blows,
        Christopher is found with
        Sand-between-the-toes.
[Boy on beach]

[75]
[Boy watching knight riding out of forest]
KNIGHTS AND LADIES

There is in my old picture-book
A page at which I like to look,
Where knights and squires come riding down
The cobbles of some steep old town,
And ladies from beneath the eaves
Flutter their bravest handkerchiefs,
Or, smiling proudly, toss down gages . . .
But that was in the Middle Ages.
It wouldn’t happen now; but still,
Whenever I look up the hill
Where, dark against the green and blue,
The firs come marching, two by two,
I wonder if perhaps I might
See suddenly a shining knight
Winding his way from blue to green—
Exactly as it would have been
Those many, many years ago. . . .
[Knight galloping]
Perhaps I might. You never know.

[76]
LITTLE BO-PEEP AND LITTLE BOY-BLUE
[Toy sheep]

“What have you done with your sheep,
                    Little Bo-Peep?
What have you done with your sheep,
                    Bo-Peep?”
“Little Boy Blue, what fun!
I’ve lost them, every one!”
“Oh, what a thing to have done,
                    Little Bo-Peep!”

“What have you done with your sheep,
                    Little Boy Blue?
What have you done with your sheep,
                    Boy Blue?”
“Little Bo-Peep, my sheep
Went off, when I was asleep.”
“I’m sorry about your sheep,
                    Little Boy Blue.”
[Girl with crook, boy sleeping on grass]
[Girl with crook, boy blowing horn]
[77]
“What are you going to do,
                    Little Bo-Peep?
What are you going to do,
                    Bo-Peep?”
“Little Boy Blue, you’ll see
They’ll all come home to tea.”
“They wouldn’t do that for me,
                    Little Bo-Peep.”

“What are you going to do,
                    Little Boy Blue?
What are you going to do,
                    Boy Blue?”
“Little Bo-Peep, I’ll blow
My horn for an hour or so.”
“Isn’t that rather slow,
                    Little Boy Blue?”
[Sheep gambolling]
[78]
“Whom are you going to marry,
                    Little Bo-Peep?
Whom are you going to marry,
                    Bo-Peep?”
“Little Boy Blue, Boy Blue,
I’d like to marry you.”
“I think I should like it too,
                    Little Bo-Peep.”

“Where are we going to live,
                    Little Boy Blue?
Where are we going to live,
                    Boy Blue?”
“Little Bo-Peep, Bo-Peep,
Up in the hills with the sheep.”
“And you’ll love your little Bo-Peep,
                    Little Boy Blue?”

“I’ll love you for ever and ever,
                    Little Bo-Peep.
I’ll love you for ever and ever,
                    Bo-Peep.”
“Little Boy Blue, my dear,
Keep near, keep very near.”
“I shall be always here,
                    Little Bo-Peep.”
[Boy kissing girl; sheep playing]
[Girl holding crook and sheep, boy scratching head]

[79]
[Swan reflected in water]
THE MIRROR

Between the woods the afternoon
Is fallen in a golden swoon.
The sun looks down from quiet skies
To where a quiet water lies,
    And silent trees stoop down to trees.
And there I saw a white swan make
Another white swan in the lake;
And, breast to breast, both motionless,
They waited for the wind’s caress . . .
    And all the water was at ease.
[80]
[Boy seated on stairs]

[81]
HALFWAY DOWN

Halfway down the stairs
Is a stair
Where I sit.
There isn’t any
Other stair
Quite like
It.
I’m not at the bottom,
I’m not at the top;
So this is the stair
Where
I always
Stop.

Halfway up the stairs
Isn’t up,
And isn’t down.
It isn’t in the nursery,
It isn’t in the town.
And all sorts of funny thoughts
Run round my head:
“It isn’t really
Anywhere!
It’s somewhere else
Instead!”

[82]
[Cattle in field]
THE INVADERS

In careless patches through the wood
The clumps of yellow primrose stood,
And sheets of white anemones,
Like driven snow against the trees,
Had covered up the violet,
But left the blue-bell bluer yet.

Along the narrow carpet ride,
With primroses on either side,
Between their shadows and the sun,
The cows came slowly, one by one,
Breathing the early morning air
And leaving it still sweeter there.
And, one by one, intent upon
Their purposes, they followed on
In ordered silence . . . and were gone.

But all the little wood was still,
As if it waited so, until
Some blackbird on an outpost yew,
Watching the slow procession through,
Lifted his yellow beak at last
To whistle that the line had passed. . . .
Then all the wood began to sing
Its morning anthem to the spring.

[83]
[Child hiding behind tree]
BEFORE TEA

Emmeline
Has not been seen
For more than a week. She slipped between
The two tall trees at the end of the green . . .
We all went after her. “Emmeline!

“Emmeline,
I didn’t mean—
I only said that your hands weren’t clean.”
We went to the trees at the end of the green . . .
But Emmeline
Was not to be seen.

[84]
Emmeline
Came slipping between
The two tall trees at the end of the green.
We all ran up to her. “Emmeline!
Where have you been?
Where have you been?
Why, it’s more than a week!” And Emmeline
Said, “Sillies, I went and saw the Queen.
She says my hands are purfickly clean!”
[Grubby girl holding out her hands]

[85]
TEDDY BEAR

A bear, however hard he tries,
Grows tubby without exercise.
Our Teddy Bear is short and fat
Which is not to be wondered at;
He gets what exercise he can
By falling off the ottoman,
But generally seems to lack
The energy to clamber back.

[Toys on bed, teddy bear on floor]
Now tubbiness is just the thing
Which gets a fellow wondering;
And Teddy worried lots about
The fact that he was rather stout.
He thought: “If only I were thin!
But how does anyone begin?”
He thought: “It really isn’t fair
To grudge me exercise and air.”

[Teddy bear looking in mirror]
[86]
For many weeks he pressed in vain
His nose against the window-pane,
And envied those who walked about
Reducing their unwanted stout.
None of the people he could see
“Is quite” (he said) “as fat as me!”
Then, with a still more moving sigh,
“I mean” (he said) “as fat as I!”

Now Teddy, as was only right,
Slept in the ottoman at night,
And with him crowded in as well
More animals than I can tell;
Not only these, but books and things,
Such as a kind relation brings—
Old tales of “Once upon a time,”
And history retold in rhyme.

[87]
One night it happened that he took
A peep at an old picture-book,
Wherein he came across by chance
The picture of a King of France
(A stoutish man) and, down below,
These words: “King Louis So and So,
Nicknamed ‘The Handsome!’” There he sat,
And (think of it!) the man was fat!

[Teddy bear reading open book]
Our bear rejoiced like anything
To read about this famous King,
Nicknamed “The Handsome.” There he sat,
And certainly the man was fat.
Nicknamed “The Handsome.” Not a doubt
The man was definitely stout.
Why then, a bear (for all his tub)
Might yet be named “The Handsome Cub!”

[88]
“Might yet be named.” Or did he mean
That years ago he “might have been”?
For now he felt a slight misgiving:
“Is Louis So and So still living?
Fashions in beauty have a way
Of altering from day to day.
Is ‘Handsome Louis’ with us yet?
Unfortunately I forget.”

[Teddy bear seated in window]
Next morning (nose to window-pane)
The doubt occurred to him again.
One question hammered in his head:
“Is he alive or is he dead?”
Thus, nose to pane, he pondered; but
The lattice window, loosely shut,
Swung open. With one startled “Oh!”
Our Teddy disappeared below.

[89]
There happened to be passing by
A plump man with a twinkling eye,
Who, seeing Teddy in the street,
Raised him politely to his feet,
And murmured kindly in his ear
Soft words of comfort and of cheer:
“Well, well!” “Allow me!” “Not at all.”
“Tut-tut! A very nasty fall.”

[Teddy bear scratching head]
Our Teddy answered not a word;
It’s doubtful if he even heard.
Our bear could only look and look:
The stout man in the picture-book!
That “handsome” King—could this be he,
This man of adiposity?
“Impossible,” he thought. “But still,
No harm in asking. Yes I will!”

[90]
“Are you,” he said, “by any chance
His Majesty the King of France?”
The other answered, “I am that,”
Bowed stiffly, and removed his hat;
Then said, “Excuse me,” with an air,
“But is it Mr. Edward Bear?”
And Teddy, bending very low,
Replied politely, “Even so!”

[Teddy bowing to man]
They stood beneath the window there,
The King and Mr. Edward Bear,
And, handsome, if a trifle fat,
Talked carelessly of this and that . . .
Then said His Majesty, “Well, well,
I must get on,” and rang the bell.
“Your bear, I think,” he smiled. “Good-day!”
And turned, and went upon his way.

[91]
A bear, however hard he tries,
Grows tubby without exercise.
Our Teddy Bear is short and fat,
Which is not to be wondered at.
But do you think it worries him
To know that he is far from slim?
No, just the other way about—
He’s proud of being short and stout.
[Teddy bear peering at newspaper]

[92]
[Man in armour, with battleaxe] BAD SIR BRIAN BOTANY

Sir Brian had a battleaxe with great big knobs on;
    He went among the villagers and blipped them on the head.
On Wednesday and on Saturday, but mostly on the latter day,
    He called at all the cottages, and this is what he said:

                    “I am Sir Brian!” (ting-ling)
                        “I am Sir Brian!” (rat-tat)
                    “I am Sir Brian, as bold as a lion—
                        Take that!—and that!—and that!

Sir Brian had a pair of boots with great big spurs on,
    A fighting pair of which he was particularly fond.
On Tuesday and on Friday, just to make the street look tidy,
    He’d collect the passing villagers and kick them in the pond.

                    “I am Sir Brian!” (sper-lash)
                        “I am Sir Brian!” (sper-losh!)
                    “I am Sir Brian, as bold as a lion—
                        Is anyone else for a wash?”

[Man wielding battleaxe]
[93]
[Man in bed]
Sir Brian woke one morning, and he couldn’t find his battle­axe;
    He walked into the village in his second pair of boots.
He had gone a hundred paces, when the street was full of faces,
    And the villagers were round him with ironical salutes.

                    “You are Sir Brian? Indeed!
                        You are Sir Brian? Dear, dear!
                    You are Sir Brian, as bold as a lion?
                        Delighted to meet you here!”

[Man in duck pond]
Sir Brian went a journey, and he found a lot of duckweed;
    They pulled him out and dried him, and they blipped him on the head.
They took him by the breeches, and they hurled him into ditches,
    And they pushed him under waterfalls, and this is what they said:

[94]
                    “You are Sir Brian—don’t laugh,
                        You are Sir Brian—don’t cry;
                    You are Sir Brian, as bold as a lion—
                        Sir Brian, the lion, good-bye!”

Sir Brian struggled home again, and chopped up his battle­axe,
    Sir Brian took his fighting boots, and threw them in the fire.
He is quite a different person now he hasn’t got his spurs on,
    And he goes about the village as B. Botany, Esquire.

                    “I am Sir Brian? Oh, no!
                        I am Sir Brian? Who’s he?
                    I haven’t got any title, I’m Botany—
                        Plain Mr. Botany (B).”
[Man in civilian clothes with walking stick]

[95]
[Boy surrounded by animals]
IN THE FASHION

A lion has a tail and a very fine tail,
And so has an elephant, and so has a whale,
And so has a crocodile, and so has a quail—
                They’ve all got tails but me.

If I had sixpence I would buy one;
I’d say to the shopman, “Let me try one”;
I’d say to the elephant, “This is my one.”
                They’d all come round to see.

Then I’d say to the lion, “Why, you’ve got a tail!
And so has the elephant, and so has the whale!
And, look! There’s a crocodile! He’s got a tail!
                You’ve all got tails like me!
[Boy with tail leading animals]

[96]
[Old man wearing magical robe, watched by cat]
THE ALCHEMIST

There lives an old man at the top of the street
And the end of his beard reaches down to his feet,
And he’s just the one person I’m longing to meet,
        I think that he sounds so exciting;
For he talks all the day to his tortoiseshell cat,
And he asks about this, and explains about that,
And at night he puts on a big wide-awake¹ hat
        And sits in the writing-room, writing.

He has worked all his life (and he’s terribly old)
At a wonderful spell which says, “Lo, and behold!
Your nursery fender is gold!”—and it’s gold!
        (Or the tongs, or the rod for the curtain);
But some how he hasn’t got hold of it quite,
Or the liquid you pour on it first isn’t right,
So that’s why he works at it night after night
        Till he knows he can do it for certain.

¹ So as not to go to sleep.

[97]
[Child struggling to attach braces]
 
GROWING UP

I’ve got shoes with grown up laces,
I’ve got knickers and a pair of braces,
I’m all ready to run some races.
        Who’s coming out with me?

I’ve got a nice new pair of braces,
I’ve got shoes with new brown laces
I know wonderful paddly places.
        Who’s coming out with me?

Every morning my new grace is,
“Thank you, God, for my nice braces
I can tie my new brown laces.”
        Who’s coming out with me?
[Shoes]

[98]
[Child dressed as a king leading toy soldiers]
IF I WERE KING

I often wish I were a King,
And then I could do anything.

If only I were King of Spain,
I’d take my hat off in the rain.

If only I were King of France,
I wouldn’t brush my hair for aunts.

I think, if I were King of Greece,
I’d push things off the mantelpiece.

If I were King of Norroway,
I’d ask an elephant to stay.

If I were King of Babylon,
I’d leave my button gloves undone.

If I were King of Timbuctoo,
I’d think of lovely things to do.

If I were King of anything,
I’d tell the soldiers, “I’m the King!”

[99]
[Boy kneeling beside his bed]
VESPERS

Little Boy kneels at the foot of the bed,
Droops on the little hands little gold head.
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers.

God bless Mummy. I know that’s right.
Wasn’t it fun in the bath to-night?
The cold’s so cold, and the hot’s so hot.
Oh! God bless Daddy—I quite forgot.

If I open my fingers a little bit more,
I can see Nanny’s dressing-gown on the door.
It’s a beautiful blue, but it hasn’t a hood.
Oh! God bless Nanny and make her good.

[100]
Mine has a hood, and I lie in bed,
And pull the hood right over my head,
And I shut my eyes, and I curl up small,
And nobody knows that I’m there at all.

Oh! Thank you, God, for a lovely day.
And what was the other I had to say?
I said “Bless Daddy,” so what can it be?
Oh! Now I remember it. God bless Me.

Little Boy kneels at the foot of the bed,
Droops on the little hands little gold head.
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers.
[Boy asleep]