The Project Gutenberg eBook of With Trumpet and Drum
Title: With Trumpet and Drum
Author: Eugene Field
Release date: July 14, 2020 [eBook #62643]
Most recently updated: October 18, 2024
Language: English
Credits: Produced by Charlene Taylor, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/American Libraries.)
WITH TRUMPET AND DRUM
| BY EUGENE FIELD |
| ——— |
| Second Book of Tales. |
| Songs and Other Verse. |
| The Holy Cross and Other Tales. |
| The House. |
| The Love Affairs of a Bibliomaniac. |
| A Little Book of Profitable Tales. |
| A Little Book of Western Verse. |
| Second Book of Verse. |
| Each, 1 vol., 16mo, $1.25. |
| A Little Book of Profitable Tales. |
| Cameo Edition with etched portrait. 16mo, $1.25. |
| Echoes from the Sabine Farm. |
| 4to, $2.00. |
| With Trumpet and Drum. |
| 16mo, $1.00. |
| Love Songs of Childhood. |
| 16mo, $1.00. |
| Songs of Childhood. |
| Verses by Eugene Field.
Music by Reginald de Koven, and others. Small 4to, $2.00 net. |
With·Trumpet·and·Drum
by
Eugene·Field
New·York
Charles·Scribner’s·Sons
1897
Copyright, 1892, by Mary French Field.
TROW DIRECTORY
PRINTING AND BOOKBINDING COMPANY
NEW YORK
This volume is made up of verse compiled from my “Little Book of Western Verse,” my “Second Book of Verse,” and the files of the “Chicago Daily News,” the “Youth’s Companion,” and the “Ladies’ Home Journal.”
E.F.
Chicago, October 25, 1892.
WITH TRUMPET AND DRUM
Marching like soldiers, the children come!
It’s this way and that way they circle and file—
My! but that music of theirs is fine!
This way and that way, and after a while
They march straight into this heart of mine!
A sturdy old heart, but it has to succumb
To the blare of that trumpet and beat of that drum!
This heart it hath welcome and room for you all!
It will sing you its songs and warm you with love,
As your dear little arms with my arms intertwine;
It will rock you away to the dreamland above—
Oh, a jolly old heart is this old heart of mine,
And jollier still is it bound to become
When you blow that big trumpet and beat that red drum!
And hear not his voice in this jubilant place,
I know he were happy to bid me enshrine
His memory deep in my heart with your play—
Ah me! but a love that is sweeter than mine
Holdeth my boy in its keeping to-day!
And my heart it is lonely—so, little folk, come,
March in and make merry with trumpet and drum!
WITH TRUMPET AND DRUM
THE SUGAR-PLUM TREE
’Tis a marvel of great renown!
It blooms on the shore of the Lollipop sea
In the garden of Shut-Eye Town;
The fruit that it bears is so wondrously sweet
(As those who have tasted it say)
That good little children have only to eat
Of that fruit to be happy next day.
To capture the fruit which I sing;
The tree is so tall that no person could climb
To the boughs where the sugar-plums swing!
But up in that tree sits a chocolate cat,
And a gingerbread dog prowls below—
And this is the way you contrive to get at
Those sugar-plums tempting you so:
And he barks with such terrible zest
That the chocolate cat is at once all agog,
As her swelling proportions attest.
And the chocolate cat goes cavorting around
From this leafy limb unto that,
And the sugar-plums tumble, of course, to the ground—
Hurrah for that chocolate cat!
With stripings of scarlet or gold,
And you carry away of the treasure that rains
As much as your apron can hold!
So come, little child, cuddle closer to me
In your dainty white nightcap and gown,
And I’ll rock you away to that Sugar-Plum Tree
In the garden of Shut-Eye Town.
KRINKEN
It was summer when he smiled.
Oft the hoary sea and grim
Stretched its white arms out to him,
Calling, “Sun-child, come to me;
Let me warm my heart with thee!”
But the child heard not the sea.
Saw a maiden Nis at play;
Fair, and very fair, was she,
Just a little child was he.
“Krinken,” said the maiden Nis,
“Let me have a little kiss,—
Just a kiss, and go with me
To the summer-lands that be
Down within the silver sea.”
By the maiden Nis beguiled;
Down into the calling sea
With the maiden Nis went he.
It is winter on the shore,—
Winter where that little child
Made sweet summer when he smiled:
Though ’tis summer on the sea
Where with maiden Nis went he,—
Summer, summer evermore,—
It is winter on the shore,
Winter, winter evermore.
Come sweet visions in my sleep;
His fair face lifts from the sea,
His dear voice calls out to me,—
These my dreams of summer be.
By the maiden Nis beguiled;
Oft the hoary sea and grim
Reached its longing arms to him,
Crying, “Sun-child, come to me;
Let me warm my heart with thee!”
But the sea calls out no more;
It is winter on the shore,—
Winter, cold and dark and wild;
Krinken was a little child,—
It was summer when he smiled;
Down he went into the sea,
And the winter bides with me.
Just a little child was he.
THE NAUGHTY DOLL
Her name is Miss Amandy;
I dress her up and curl her hair,
And feed her taffy candy.
Yet heedless of the pleading voice
Of her devoted mother,
She will not wed her mother’s choice,
But says she’ll wed another.
There is no Dresden rarer;
You might go searching every place
And never find a fairer.
He is a gentle, pinkish youth,—
Of that there’s no denying;
Yet when I speak of him, forsooth,
Amandy falls to crying!
And scorns the vase so clever;
And weeping, vows she will remain
A spinster doll forever!
The protestations of the drum
I am convinced are hollow;
When once distressing times should come,
How soon would ruin follow!
From yonder mantel woos her;
A mania for that vulgar toy,
The noisy drum, imbues her!
In vain I wheel her to and fro,
And reason with her mildly,—
Her waxen tears in torrents flow,
Her sawdust heart beats wildly.
NIGHTFALL IN DORDRECHT
With steady and solemn creak,
And my little one hears in the kindly sound
The voice of the old mill speak.
While round and round those big white wings
Grimly and ghostlike creep,
My little one hears that the old mill sings:
“Sleep, little tulip, sleep!”
And, over his pot of beer,
The fisher, against the morrow’s dawn,
Lustily maketh cheer;
He mocks at the winds that caper along
From the far-off clamorous deep—
But we—we love their lullaby song
Of “Sleep, little tulip, sleep!”
Groans of the stony mart—
To-morrow how proudly he’ll trot you round,
Hitched to our new milk-cart!
And you shall help me blanket the kine
And fold the gentle sheep
And set the herring a-soak in brine—
But now, little tulip, sleep!
INTRY-MINTRY
Once, as these children were hard at play,
An old man, hoary and tottering, came
And watched them playing their pretty game.
He seemed to wonder, while standing there,
What the meaning thereof could be—
Aha, but the old man yearned to share
Of the little children’s innocent glee
As they circled around with laugh and shout
And told their rime at counting out:
“Intry-mintry, cutrey-corn,
Apple-seed and apple-thorn;
Wire, brier, limber, lock,
Twelve geese in a flock;
Some flew east, some flew west,
Some flew over the cuckoo’s nest!”
Ah, the mirth of that summer-day!
’Twas Father Time who had come to share
The innocent joy of those children there;
He learned betimes the game they played
And into their sport with them went he—
How could the children have been afraid,
Since little they recked whom he might be?
They laughed to hear old Father Time
Mumbling that curious nonsense rime
Of “Intry-mintry, cutrey-corn,
Apple-seed and apple-thorn;
Wire, brier, limber, lock,
Twelve geese in a flock;
Some flew east, some flew west,
Some flew over the cuckoo’s nest!”
And joy of summer—where are they?
The grim old man still standeth near
Crooning the song of a far-off year;
And into the winter I come alone,
Cheered by that mournful requiem,
Soothed by the dolorous monotone
That shall count me off as it counted them—
The solemn voice of old Father Time
Chanting the homely nursery rime
He learned of the children a summer morn
When, with “apple-seed and apple-thorn,”
Life was full of the dulcet cheer
That bringeth the grace of heaven anear—
The sound of the little ones hard at play—
Willie and Bess, Georgie and May.
PITTYPAT AND TIPPYTOE
Pittypat and Tippytoe;
Footprints up and down the hall,
Playthings scattered on the floor,
Finger-marks along the wall,
Tell-tale smudges on the door—
By these presents you shall know
Pittypat and Tippytoe.
And a dozen times a day
In they troop, demanding bread—
Only buttered bread will do,
And that butter must be spread
Inches thick with sugar too!
And I never can say “No,
Pittypat and Tippytoe!”
Sometimes ruffled brows to smooth;
For (I much regret to say)
Tippytoe and Pittypat
Sometimes interrupt their play
With an internecine spat;
Fie, for shame! to quarrel so—
Pittypat and Tippytoe!
Every day recurrent brings!
Hands to scrub and hair to brush,
Search for playthings gone amiss,
Many a wee complaint to hush,
Many a little bump to kiss;
Life seems one vain, fleeting show
To Pittypat and Tippytoe!
There are little duds to mend:
Little frocks are strangely torn,
Little shoes great holes reveal,
Little hose, but one day worn,
Rudely yawn at toe and heel!
Who but you could work such woe,
Pittypat and Tippytoe?
“Some there are that childless be,”
Stealing to their little beds,
With a love I cannot speak,
Tenderly I stroke their heads—
Fondly kiss each velvet cheek.
God help those who do not know
A Pittypat or Tippytoe!
BALOW, MY BONNIE
Moder will rocke her sweete,—
Balow, my boy!
When that his toile ben done,
Daddie will come anone,—
Hush thee, my lyttel one;
Balow, my boy!
Fayries will come to daunce,—
Balow, my boy!
Oft hath thy moder seene
Moonlight and mirkland queene
Daunce on thy slumbering een,—
Balow, my boy!
Saftly this songe to thee:
“Balow, my boy!”
Pluckt from a fayry dell,
Chimed thee this rune hersell:
“Balow, my boy!”
THE HAWTHORNE CHILDREN
Are famous friends of mine,
And with what pleasure I recall
How, years ago, one gloomy fall,
I took a tedious railway line
And journeyed by slow stages down
Unto that sleepy seaport town
(Albeit one worth seeing),
Where Hildegarde, John, Henry, Fred,
And Beatrix and Gwendolen
And she that was the baby then—
These famous seven, as aforesaid,
Lived, moved, and had their being.
A welcome by the sea,
That the eight of us were soon in touch,
And though their mother marveled much,
Happy as larks were we!
Egad I was a boy again
With Henry, John, and Gwendolen!
And, oh! the funny capers
I cut with Hildegarde and Fred!
The pranks we heedless children played,
The deafening, awful noise we made—
’Twould shock my family, if they read
About it in the papers!
The girls, as I recall,
Had comprehended every art
Appealing to the head and heart,
The boys were gifted, all;
’Twas Hildegarde who showed me how
To hitch the horse and milk a cow
And cook the best of suppers;
With Beatrix upon the sands
I sprinted daily, and was beat,
While Henry stumped me to the feat
Of walking round upon my hands
Instead of on my “uppers.”
Of evenings, after tea;
For then, by general request,
I spun them yarns about the west—
And all involving Me!
I represented how I’d slain
The bison on the gore-smeared plain,
And divers tales of wonder
I told of how I’d fought and bled
In Injun scrimmages galore,
Till Mrs. Hawthorne quoth “No more!”
And packed her darlings off to bed
To dream of blood and thunder!
The misses tall and fair
And those three lusty, handsome men,
Would they be girls and boys again
Were I to happen there,
Down in that spot beside the sea
Where we made such tumultuous glee
In dull autumnal weather?
Ah me! the years go swiftly by,
And yet how fondly I recall
The week when we were children all—
Dear Hawthorne children, you and I—
Just eight of us, together!