WeRead Powered by ReaderPub
Yama [The Pit], a Novel in Three Parts cover

Yama [The Pit], a Novel in Three Parts

Chapter 5: TRANSLATOR’S DEDICATION
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The novel offers an unflinching, three-part portrayal of a city's regulated red-light quarter, detailing its hierarchy of houses, the daily routines and textures of rooms, and the economic and moral pressures shaping the women who live there. Adopting a close, often journalistic narrative voice, it moves from vivid scene-setting and institutional description to intimate portraits of inhabitants and the social hypocrisies that enable exploitation. Through stark sensory detail and steady observation the work examines commerce in human bodies, the interplay of cruelty and tenderness, and the broader community attitudes that sustain the quarter.

AUTHOR’S DEDICATION

I know that many will find this novel immoral and indecent; nevertheless, I dedicate it with all my heart to MOTHERS AND YOUTHS—A. K.

TRANSLATOR’S DEDICATION

I dedicate the labour of translation, in all humility and sincerity, to K. ANDRAE. B. G. G.