| PAGE | |
| The Trial of Lovers: or the Maiden of Mátsaki and the Red Feather | 1 |
| The Youth and his Eagle | 34 |
| The Poor Turkey Girl | 54 |
| How the Summer Birds Came | 65 |
| The Serpent of the Sea | 93 |
| The Maiden of the Yellow Rocks | 104 |
| The Foster-child of the Deer | 132 |
| The Boy Hunter who never sacrificed to the Deer he had slain: or the origin of the Society of Rattlesnakes | 150 |
| How Áhaiyúta and Mátsailéma stole the Thunder-stone and the Lightning-shaft | 175 |
| The Warrior Suitor of Moki | 185 |
| How the Coyote joined the dance of the Burrowing-owls | 203 |
| The Coyote who killed the Demon Síuiuki: or why Coyotes run their noses into deadfalls | 215 |
| How the Coyotes tried to steal the Children of the Sacred Dance | 229 |
| The Coyote and the Beetle | 235 |
| How the Coyote danced with the Blackbirds | 237 |
| How the Turtle out hunting duped the Coyote | 243 |
| The Coyote and the Locust | 255 |
| The Coyote and the Ravens who raced their eyes | 262 |
| The Prairie-dogs and their priest, the Burrowing-owl | 269 |
| How the Gopher raced with the runners of K’iákime | 277 |
| How the Rattlesnakes came to be what they are | 285 |
| How the Corn-pests were ensnared | 288 |
| Jack-rabbit and Cottontail | 296 |
| The Rabbit Huntress and her adventures | 297 |
| The Ugly Wild Boy who drove the Bear away from Southeastern Mesa | 310 |
| The Revenge of the Two Brothers on the Háwikuhkwe, or the Two Little Ones and their Turkeys | 317 |
| The Young Swift-runner who was stripped of his Clothing by the Aged Tarantula | 345 |
| Átahsaia, the Cannibal Demon | 365 |
| The Hermit Mítsina | 385 |
| How the Twins of War and Chance, Áhaiyúta and Mátsailéma, fared with the Unborn-made Men of the Underworld | 398 |
| The Cock and the Mouse | 411 |
| The Giant Cloud-swallower | 423 |
| The Maiden the Sun made love to, and her Boys: or the origin of anger | 429 |
About This Book
A gathered set of traditional Zuñi narratives explains natural and social origins through mythic episodes and animal-personified tales. The material ranges from creation and origin accounts to trickster adventures involving coyotes, culture-hero pairs, and encounters with spirits and demons. Recurring ideas include a pervasive magical force animating beings, the porous boundary between human and animal realms, and the centrality of song, dance, and ritual in community life. The translations present a mix of short folktales, etiological myths, and longer heroic cycles that convey beliefs, moral lessons, and ceremonial contexts.