LUCIFER OF THE TORCH

  O Reverend Ravlin, once with sounding lung
  You shook the bloody banner of your tongue,
  Urged all the fiery boycotters afield
  And swore you'd rather follow them than yield,
  Alas, how brief the time, how great the change!—
  Your dogs of war are ailing all of mange;
  The loose leash dangles from your finger-tips,
  But the loud "havoc" dies upon your lips.
  No spirit animates your feeble clay—
  You'd rather yield than even run away.
  In vain McGlashan labors to inspire
  Your pallid nostril with his breath of fire:
  The light of battle's faded from your face—
  You keep the peace, John Chinaman his place.
  O Ravlin, what cold water, thrown by whom
  Upon the kindling Boycott's ruddy bloom,
  Has slaked your parching blood-thirst and allayed
  The flash and shimmer of your lingual blade?
  Your salary—your salary's unpaid!

  In the old days, when Christ with scourges drave
  The Ravlins headlong from the Temple's nave,
  Each bore upon his pelt the mark divine—
  The Boycott's red authenticating sign.
  Birth-marked forever in surviving hurts,
  Glowing and smarting underneath their shirts,
  Successive Ravlins have revenged their shame
  By blowing every coal and flinging flame.
  And you, the latest (may you be the last!)
  Endorsed with that hereditary, vast
  And monstrous rubric, would the feud prolong,
  Save that cupidity forbids the wrong.
  In strife you preferably pass your days—
  But brawl no moment longer than it pays.
  By shouting when no more you can incite
  The dogs to put the timid sheep to flight
  To load, for you, the brambles with their fleece,
  You cackle concord to congenial geese,
  Put pinches of goodwill upon their tails
  And pluck them with a touch that never fails.