Lite, vb. to dye, to stain.
Dalr., I, 48, 24; Douglas, IV, 190, 32. O. N. lita,
to dye, Shetland, to litt. See Wall.
Litling, sb. dyeing. Sat. P.,
48, 1. See lit.
Loft, sb. upper room, gallery.
O. N. lopt, Norse loft, Aberdeen laft.
See Skeat.
Loft, vb. to equip with a loft.
C.S., 96. See loft, sb.
Lokmen, sb. pl. executioners.
Wallace, 134. O. Dan., O. Sw. lagman. O. N.
lögmaðr, literally "the law-man," was the speaker of the law.
In Iceland, particularly, the lögmaðr was the law-speaker.
In Norway a lögman seems also to have meant a country sheriff
or officer, which comes closer to the use in Wallace. A little doubtful.
Lopprit, pp. clotted. Douglas,
II, 157, 28; III, 306, 4. O. N. hlaupa (of milk), to curdle
(of blood), to coagulate. So Norse lopen, løpen (from
læupa, løypa), thick, coagulated. Dan. at löbe
sammen, to curdle, löbe, make curdle, löbe, sb.
curdled milk. O. N. hlöypa mjolk, id., literally "to make
milk leap together." O. Sw. löpa. In Cu. milk is said to be
loppert when curdled.
Loun,
lown, adj. quiet, calm, sheltered. O. N. logn,
O. Sw. lughn. See Wall under lownd.
Loup, lowp, vb. to leap, to jump.
O. N. hlaupa, to leap, Norse læupa, run, O. Sw.
löpa, Dan. löbe. Cp. Cu. lowpy-dike, a husband of
unfaithful habits, and the secondary meanings of Norse laupa
given in Aasen.
Loup, lowp, sb. a jump,
a spring. Bruce, VI, 638; X, 414; Sco. Pro. 3. See the verb.
Louse, lowse, adj. loose, free,
unfettered. Wyntoun, IX, 2, 63; Douglas, I, 95, 9; I, 95, 23. O. N.
lauss, Norse læus, loose. See Wall. Sco. to be
louse, to be abroad, about. The Norse word is similarly used. Cp.
Germ. los, and Dan. lös. Waddell has the word
godlowse, godless.
Louse, lowse, vb. to make loose,
release. C.S., 121; Lyndsay, 460, 232; K.Q., 34. O. N. lauss.
The O. N. vb. was løysa. See louse, adj.
Low, vb. to humble. R.R., 148.
Same as Eng. to lower. So in Sco. to hey, to heighten.
Low, vb. to flame, to flare up,
kindle. Dunbar, G.T., 45; Ramsay, II, 17; Psalms, LXXVI. O. N.
lǫga, to burn with a flame, Norse lǫga,
laaga, to blaze, but cp. the Sco. sb. lowe.
Lowe, sb. flame. O. N.
lǫgi, Norse laage. See Skeat.
Lowne, vb. to shelter. Bruce, XV,
276; M. E. lounen, to shelter. See lowne, adj.
Douglas, II, 236, 31, lownit, pp. serene, tranquil.
Luck, vb. to succeed. Montg.,
C., 643. O. N. lukka, reflexive, to succeed (bene succedere,
Haldorson), lukka, sb. luck. O. Sw. lukka,
löcka and lykka. In Scand. dial. the latter umlauted form
only is found for the vb., but Norse sb. lukka, Dan. sb.
lykke. Undoubtedly Norse influence in Sco.
Lucken, vb. to give luck,
cause to succeed. Sco. formation from luck. Cp. slok
and sloken.
Lufe, loof, sb. the palm of the
hand. O. N lófi, the hollow of the hand, the palm, Norse
love, id., Sw. dial. love.
Lug, sb. the ear. See Skeat and
Wall. Cp. Norse lugga, to pull, and lug as a sb. originally
"that which is pulled." In Cu. lug means "the handle of a pail."
Compare the Eng. to lug, to carry.
Lythe, vb. to listen. Dunbar, 192,
I. O. N. hlyða, to listen, Dan. lytte, O. Sw.
lyÞa, id.
Maik,
sb. companion, partner, consort. Dunbar, T.M.W., 32;
Philotus, 2. O. N. maki, partner, an equal, Norse
make, Dan. mage, O. Sw. maki, M. E.
make, consort, partner.
Maikless, adj. without peer.
Wyntoun, IX, Prol. 48; Montg. "The Lady Margaret Montgomery," 8.
O. N. maki + laus, Norse makalæus, Dan.
magelös, extraordinary.
Mauch, adj. full of maggots.
Dunbar, F., 241. O. N. maðkr, a maggot, W. Norse, with
assimilation, makk, E. Norse mark, Dan. madik,
Sw. dial. mark, O. Sw. matk, and madhker. The
k is a diminutive ending, cp. Eng. moth < O. E.
maða. In the Sco. word ð fell out and a was
lengthened for compensation. Cp. Cu. mawk, a midge, Eng. dial.
mawkish. Skeat cites Eng. dial. form mad.
Melder, sb. flour, meal just
ground. Burns, 127, 113. O. N. meldr, flour, or corn in the
mill, Norse melder, wheat about to be ground, or flour that has
just been ground, melderlas, a load of wheat intended for the
mill, meldersekk, a bag of flour. Cp. Cu. melder, the
quantity of meal ground at one time.
Mense, vb. to do grace to.
Lyndsay, 529. See mensk, sb. The change of sk to s
is characteristic of Sco. See mensk.
Mensedom, sb. wisdom. Psalms, CV,
22. See mensk.
Mensk, mense, sb. proper conduct,
more generally honor. Dunbar, T.M.W., 352; Wyntoun, VIII,
42, 143; Burns, 90, 1. O. N. mennska. For discussion of this
word see Wall. Deriv. menskless, menskful, menskly.
Midding, mydding, sb. a midden.
C.S., 12; Lyndsay, 216, 269. Dan. mödding, older möghdyngh,
O. N. mykidyngja, Sw. dial. mödding, Cu.
middin.
Mon, man, maun, vb. must,
O. N. monu (munu), will, shall, Norse mun,
will, but used variously. Dan. monne, mon, as an auxiliary
vb. used very much like do in Eng. Sw. mån, Cu. mun.
The form of the Sco. word is the same in all persons. So in Norse.
Myth, vb. to mark, recognize.
Wallace, V, 664; Douglas, I, 28, 26. O. N. miða, to show,
to mark a place, Norse mida, mark a place, mid sb. a mark
by which to find a place. O. E. miðan, meant "to conceal,
lie concealed," same as O. H.G. midan, vitare, occultare,
Germ. meiden, vermeiden, avoid.
Neiris,
sb. pl. the kidneys. C.S., 67. O. N. nyra, a kidney,
Norse nyra, O. Dan.
nyre, Sw. niura, Sw. dial. nyra, M. E.
nere. Cp. Sco. eir, an eir, for a neir,
as in Eng. augur, an augur, a naugur.
Nevin, vb. to name. Gol. and Gaw.,
506; Howlate, II, 3, 7. O. N. nefna, Norse nevna,
Dan. nævne, to name, O. E. namnian.
Nieve, neefe, neve, sb. the hand,
the fist. O. N. hnefi, Norse neve, hand, fist,
Shetland nev, Cu. neif, neive, neef. Wall
considers this an unrecorded Eng. word, which is possible. Its general
distribution in Scand. dial. and elsewhere in Scand. settlements, as
Northern and Central England, Southern Scotland, Shetland, etc., as well
as its absence in all other Gmc. languages, indicates, however, that the
word is Scand. in Eng. diall.
Nout, nowt, sb. cattle. O. N.
naut, cattle, Norse næut id. Dan. nöd, Sw.
noet, Shetland nød. In M. Sco., also written
nolt.
Nyk, nek, vb. to shake the head
in denial of anything, "to nyk with nay." Gol. and Gaw, 115; Philotus,
32. Norse nikka, to bow slightly, nikk, a slight bow, Sw.
neka, to deny, say no, M. E. nicken.
Nyte, vb. to deny. Gol. and Gaw.,
889; Wyntoun, VIII, 2, 16. O. N. næita, to deny, refuse,
Norse neitta, neikta, nekta, id., neiting,
a denial, neitan, id., Dan. nægte.
Onding, sb. terror. Psalms,
LXXXVIII, 15. See ding.
Onfarrand, adj. ill-looking.
Douglas, III, 250, 26. See farrand.
On loft, adv. up. Gol. and Gaw.,
485; Bruce, XIII, 652. O. N. á loft, up into the air. See
Skeat aloft. Sco. Pro. 27, upon loft, up.
On loft, adv. aloud. Dunbar,
T.M.W., 338. See above.
Outwale, sb. the best, the choice.
Lyndsay, XX, 4. Eng. out + O. N. val; similar
formation to Norse udvalg, utval.
Pirrye, sb.
whirlwind. Sat. P., I, 178. See bir.
Pocknet, sb. from O. N.
poki, pouch and net, a net. A Dumfriesshire word. Not
found in any Sco. text but given by Worsaae, p. 260, and in Jamieson,
where the following description is given of pocknet fishing.
This is performed by fixing stakes or stours, as they are
called, in the sand either in the channel of a river, or in the sand
which is dry at low water. These stours are fixed in a line across the
tideway at a distance of 46 inches
from each other, about three feet high above the sand, and between
every two of these stours is fixed a pocknet, tied by a rope to the
top of each stour.
P. Dorneck, Dumr. Statist.
Acc., II, 1.
Quey, quoy,
sb. a young cow,
a yearling. Douglas, II, 178, 19; II, 299, 8; Burns, 595. O. N.
Norse kviga, Dan. dial. kvie. Cp. Shetland hwäi
and kwäi. Cu. why, wheye (guttural wh).
Quhelm, whelm, vb. to overturn,
to turn upside down. Douglas, II, 64, 14; II, 264, 16. Burns, 66, 1,
also written quhelme, whamle, whemle. In Cu.
whemmel, M. E. hwēlmen. See Skeat under
whelm. Cp. Norse kvelm and hvelm. The O. N.
hvelfa, N. Norse kvelva, means "to turn upside down."
Quyok, quyach, diminutive of
quey, q. v.
Ra (rē), sb. a sail-yard.
Douglas, II, 274, 16. O. N., Ic. rá, Dan. raa, Norse
raa, Sw. ra, Shetland roe, a sail-yard.
Rad, red, adj. afraid. Bruce, XII,
431; Dunbar, T.M.W., 320; Montg. C. and S., 1392. O. N.
hræddr, timid, frightened, Norse rædd, Dan. ræd, Sw.
rädd, id., M. E. rad. Cp. O. N. hræða,
to frighten, Norse rædda.
Radness, sb. timidity, fear. R.R.,
1166; 1660. Deriv. from rad, q.v.
Radeur, sb. fear. L.L., 1489. Sco.
formation from rad adj., afraid. M. E. reddour,
redour is a different word from O. Fr. reidur,
later roideur, see B-S.
Ragged, adj. full of rag,
ragwort. Burns, 103, 85. See ragweed.
Ragweed, sb. an herb, ragwort.
Burns, 6, 5, 9. O. N. rögg, M. E. ragge for
which see B-S. Cp. Sw. dial. ragg, rogga.
Raise, raize, vb. to incite,
stir up. Burns, 6, 5, 4; and 7, 1, 1. Used here as Sco. bait
would be used, otherwise generally as Eng. raise, from O. N.
ræisa.
Rake, raik (rēk), vb. to go,
walk, wander, also depart. Dunbar, T.M.W., 524; Gol. and
Gaw., 72; Psalms, XVIII, 10. O. N. ræika, to wander, Norse
ræka, to wander about aimlessly. Cp. Cu. rake, a journey,
"He's teann a rake ower to Kendal." See also Wall.
Ramfeezled, adj. exhausted,
fatigued. Burns, 42, 1, 3. One of a number of words in Sco. formed with
ram, cp. ramshackle, ramstam, rammous,
etc. The second element probably the same as Eng. fizzle in the
expression to fizzle out, fail, come to nought. See fizz
in Skeat. See rammys.
Rammeist,
vb.pret. ran wild, frenzied. Montg., F., 511. Cp. rammous
adj. Probably the same used as a vb. Cp. Norse ramsa,
to slash together, do a thing hurriedly, also to make a noise.
Rammys, rammous, adj. excited,
violent. R.R., 113. O. N. ramr, rammr, strong,
vehement, Norse ram, powerful, risky, hazardous. Cl. and V. cites
the N. Eng. form ram, bitter, which is the same word.
Ramstam, adj. indiscreet, with an
idea of rushing into anything thoughtlessly. Burns, 32, 22. O. N.
rammr, vehement, and stam, stiff, hard, unbending. Cp. Cu.
ram, strong, and rammish, violent, and American slang
rambunktious, obstreperous.
Ranegill, sb. a scapegrace,
a worthless fellow. Johnnie Gibb, 179, 11. Cp. Norse rangel,
ranglefant, a loafer, rascal. Doubtful.
Rangale, sb. rabble, mob. Wyntoun,
VIII, 36, 35; Bruce, XII, 474. O. N. hrang, noise, tumult,
especially the noise a crowd makes.
Red, vb. to clear away, clear up,
set to rights. R.R., 1242; Isaiah, LX, 10. O. N. hryðja,
to clear away, Norse rydja, rydda, Sw. rödja, Dan.
rydde. Cp. Eng. rid, O. Fr. hredda, O. E.
hreddan, Norse redda, save, liberate. Germ. retten
is another word.
Red up, vb. open up. Isaiah, XL, 3;
LXII, 10. O. N. hryðja upp, Norse rydde op, clear up.
In Ramsay, II, 225, red up pp. means dressed. See also Wall under
red.
Redding, sb. growing afraid.
Lyndsay, 356, 1263. See rad, red.
Reese, vb. to extol. Ramsay, I, 262.
Eng. raise. See also raise above, as used in Burns.
Restit (very frequently reestit),
adj. dry, withered. Burns, 6, 5. Dan. riste, to dry
something over a rist, ristet, dried. O. N.
rist, a gridiron. Cp. Cu. reestit, rancid, rusty.
Rive, ryfe, rif (rīv), vb.
to tear, break open, cleave. Lyndsay, 434, 156; Wynyet, II, 6514; Psalms,
XXIX, 5. O. N. rifa, to tear, Norse riva,
reiva, Dan. rive, Sw. rifwa, M. E. raven
id. Cp. Dunbar, T.M.W., 350, "rif into sondir," tear to
pieces, and Norse "rive sonde." Cu. reavv, and ryve.
Rock, sb. a loom, spinning wheel,
spinning distaff. Lyndsay, 109, 3330; Burns, 223, 112, 3; 240, 148, 1.
O. N. rokkr, a loom, Norse rokk, Dan. rok,
spinning wheel.
Rocking, sb. "a chat, a friendly
visit at which they would spin on the
rock which the visitor carried along with her" (Wagner). Burns, 4, 28.
See rock.
Rove, rufe, sb. rest, repose.
Montg., M.P., VI, 20; Scott, 62, 19. O. N. ró, Norse,
Dan. ro, quiet, rest, Orm. ro (see Brate). Final epenthetic
v also occurs in other words in Sco. Cp. qhwov for qwho,
cruive, besides crue, etc.
Rowste, vb. "to cry with a rough
voice." Douglas, III, 304, 11. O. N. raust, the voice.
Dan. röst, Sw. röst, Norse ryest. Cp. O. N.
rausa, to talk loud or fast. Shetland ruz (Cl. and V.).
The Sco. vb. seems to be formed from a sb. rowste, which occurs
in Orm.
Rowt, rout, vb. to cry out, roar.
Lyndsay, 538, 4353; Montg., F., 501; Rolland, IV, 406. O. N.
rauta, O. Ic. rǫuta, to roar, to bellow, Norse
rauta, ræuta, Sw. dial. röta, id. The Sw. word
exhibits the E.Scand. monophthongation, which took place in Dan. about 900.
Rowt, sb. loud clamor. Poet. R.,
157; Ramsay, I, 251. See vb. rowt.
Ruckle, rickle, sb. a little heap
of anything. Lyndsay, 539, 4356; Burns, 596; M.W., 114, 3.
See Wall under rook. Ruckle is the form of the word in
Edinburgh dial. May be Eng. Skeat considers Eng. ruck Scand. and
rick Eng., but in Scotland the one may be simply a variant of the
other, not necessarily a doublet. Cp. fill and full.
Ruik, a heap. Lyndsay, 454, 2079; 494,
3075. Spelled ruck, meaning "a cock of hay," in Ramsay's
"The Gentle Shepherd," 160. See Wall, under rook. Cp. Cu.
ruck, the chief part, the majority.
Roop and Stoop. Ramsay, II, 527;
M.W. 203, 8; 214, 5. Cp. rubb og stubb, every particle. Aasen
defines "löst og fast, smaat og stort, selja rubb og stubb," sell
everything, dispose of all one has; literally "stump and piece,"
"rump and stump." Used exactly the same way in Sco. Of very frequent
occurrence in this sense in Norway.
Rund, roond, roon, sb. the border
of a web, the edge. Burns, 596. O. N. rond, rim, border, Dan.
rand, a line, seam, the border, Norse rand, rond,
a streak, seam, edge, border. Cp. Cu. randit, streaked, Norse
randet, id.
Runsik, vb. to ransack. Wallace,
VII, 120. O. N. rannsaka, to
search a house, Norse ransaka,
from ran, house, and saka, söka, seek. See Skeat,
and Kluge and Lutz.
Rusare, sb, a flatterer. R.R.,
3356. See ruse.
Ruse, roose, russ (rūs), vb.
to praise, to boast, pride oneself. Douglas, II, 57, 8; Rolland, I, 389;
R.R., 2823. O. N. rósa, older hrósa, to praise,
Norse rosa, Dan. rose, Sw. rosa, M. E.
(h)rosen, Lincolnshire rose, reouse, Cu.
roose.
Ruse, sb. praise, a boast. Dunbar,
T.M.W., 431; Sat. P., 12, 17. O. N. hrós, praise,
Norse, Dan. ros.
Saikless,
adj. innocent. Lyndsay,
545, 4563. O. N. saklauss, O. E. saclēas. The
O. E. word is a loan-word from O. Nh. See Steenstrup, 210-211.
In modern Eng. dial. the form is generally sackless.
Saiklessness, sb. innocence,
innocency. Psalms, XXVI, 6, 11; LXXIII, 13. See saikless.
Sait, sb. session, court. Dunbar,
79, 41. O. N. sǽti, seat, sitting, Norse sæte,
id. See Skeat under seat.
Saucht, adj. reconciled, also at
ease, undisturbed, tranquil. Bruce, N, 300; Douglas, II, 91, 22.
O. E. saht, borrowed from O. N. See Kluge,
P. G.2 I, 934. For discussion of O. E.
seht and sehtian see Steenstrup, 181-182. In Howlate,
III, 16, sacht vb. pret., made peace.
Say, sb. a milk-pail, also tub.
Jamieson, Dumfries. O. N. sár, a large cask, Norse
saa, a pail, a water-bucket, a wooden tub, Dan. saa,
vandsaa, waterpail, Sw. så, id.
Scait, sb. the skate fish. Dunbar,
261, 9. O. N. skata, Norse skata, the skate,
M. E. scate. Ir. scat, sgat, id., is a
loan-word from O. N. (Cp. Craigie, p. 163). O. N. sk
becomes quite regularly sg in Ir. and Gael. Cp. also
sgeir < skar. Cu. skeatt exhibits regular
i-fracture from older a.
Scaith, scath, vb. to injure.
Bruce, IV, 363; XII, 392; R. R., 1323. Not from O. Nhb.
sceðða, but from O. N. skaða, Norse skade,
with which the vowel corresponds.
Scar, sb. a precipitous bank of
earth, a bare place on the side of a steep hill, a cliff. Ramsay,
II, 205; Burns, 10, 11. Also written skard, scair,
scaur. O. N. sker, a skerry, an isolated rock
in the sea. Norse skjær, a projecting cliff, a bank of rocky
ground, Dan. skjær, skær, a rock in the water near the
land, Sw. skär, M. E. sker, scerre. Cp. Cu.
skerr, a precipice. The
fundamental idea is "something cut apart, standing by itself." Root
the same as in the Norse skera, to cut, Eng. shear and
shore, sea-shore. Cp. the O. E. vb. scorian
cited by Sweet.
Scarth, sb. the cormorant.
Dunbar, T.M.W., 92; F., 194; Douglas, I, 46, 15. O. N.
skarfr, Norse skarv, cormorant. Shetland, scarf.
Schoir, sb. a threat, menace.
Bruce, VI, 621; Gol. and Gaw., 103. B-S. derive from O. Sw.
skorra, O. N. skera.
Scol, vb. to wish one health,
an expression used in drinking, just as the Norse skaal is used.
Montg. S., 69, 13. O. N. skal, Norse skaal,
a drinking cup. Cp. Sco. skull, a goblet. Ir.-Gael. scala,
sgaile, a beaker, is a Norse loan-word (Craigie).
Scoug, scog, vb. to shelter.
M.W., 20, 19; Isaiah, XVIII, 6. O. N. skuggi,
shade, Norse skugge, to shade, Sw. skugga, sb., Dan.
skygge, to shade. Spelled scug also in Sco.
Scratch, sb. an hermaphrodite.
Jamieson. O. N. skratti, a monster. This form exists in
Yorkshire, otherwise the form in Eng. dial. is scrat. See Wall.
Scrip, a coarse or obscene gesture.
Wallace, VI, 143. Probably from O. N. skripi. Cp.
skripatal, scurrilous language, skripalæti, buffoonery,
scurrilous gestures. With the Sco. word cp. the Norse skripa, vb.,
skripa, sb. f., and Ic. skrípr, sb. m. See Aasen.
Scud, vb. to hurry away, hasten on.
Burns, 55, 1, 4. Eng. scud Skeat derives from Dan. skyde,
Sw. skutta. The Sw. form is nearest, the Dan. form shows umlaut.
The corresponding O. E. word is scēotan.
Scudler, a male kitchen servant. Wallace,
5, 10, 27. Cp. O. N. skutilsvæinn, a page at a royal table.
Skutil is the same as O. E. scutel, a dish, a trencher.
In O. N. it means also "a small table." The unpalatalized sc,
as well as the usage, would indicate that the word is a loan-word.
Seir, ser, adj. various, separate.
Rolland, Prol., 295; R.R., 990; "Freires of Berwick," 321. O. N.
sér, for oneself, separately. Originally the dative of the refl.
pron., but used very frequently as an adverb.
Semeley, adv. proper, looking
properly. Wallace, I, 191; Wyntoun, IX, 26, 53. Seimly,
semely-farrand, good-looking,
handsome, also means "in proper
condition." Redundant, since semely and farrand in Sco.
mean the same. O. N. sæmiligr. See Skeat.
Shacklet, adj. crooked, distorted.
Burns, 322, I, 7. O. N. skakkr, skew, wry, distorted,
skakki-fótr, wry leg, Norse skakk, crooked, so Sw. dial.
skak, Dan. skak, slanting. The palatal sh is
unusual, but cp. dash from daska. Norse words generally
preserve sk in all positions, genuine Eng. words do not. See
Part I, 12 and 13.
Shiel, sb. shelter, protection.
Burns, 226, 119, 3. O. N, skjól, shelter, cover, refuge,
Norse skjul, skjol, pron. shul, shol, Dan.
skjul, id., skjule, to conceal. Shielin, sb.
shelter, may be formed from the vb.
Shore, vb. to threaten. Ramsay,
I, 261. Origin rather doubtful. Has been considered Scand. See
schoir.
Sit (sīt), vb. to grieve.
Wallace, I, 438. O. N. sýta, Norse syta, to care.
See syte, sb.
Sitefull, adj. sorrowful,
distressing. Douglas, I, 40, 19. Cp. Norse suteful.
See syte, sb.
Skail, skale, scale, vb. to
scatter, disperse, dismiss, part, leave. A very common word. O. N.
skilja, separate, O. Dan. skiliæ, Norse,
skilja, Dan. skille, Sw. dial. skila. The long
vowel is unusual. Cp. skeely in N. Sco. from O. N.
skilinn. The same change of i to an e-vowel is observed
in gleit and quey.
Skail, sb. a storm, a strong
wind that "skails." Isaiah, XXVIII, 2. See skail, vb.
Skath, skaith, scaith, sb. harm,
misery. O. N. skaði, harm, damage, Norse skade, id.,
Dan. skade, O. E. sceaða.
Skant, sb. want, poverty. Burns,
290, I, 3. O. N. skammt. See Skeat. Cp. skerum skamti,
in short measure.
Skantlin, sb. little. Burns,
5, 5, 7. As adv. generally skantlins, scantlings,
scarcely. O. N. skamt.
Skantly, adv. with difficulty,
hardly. C.S., 69. See skant.
Skar, sb. a scarecrow, a fright.
Lyndsay, 437, 1633. From vb. skar, to frighten, Eng. scare,
M. E. skerren. O. N. skirra. See Skeat.
Skeigh, adj. originally meant timid,
then very frequently, dainty, nice, finally, proud. Dunbar, T.M.W., 357.
Burns, 193, 46, I. Norse sky, Dan. sky, adj. and also vb.
sky, to avoid. B-S. compares Sw.
skygg also, which is the same word, but the vowel is long. The Sco.
word, furthermore, seems to suggest an older diphthong. It could, however,
not be O. E. sceah, which gave M. E. scheah and
should have become schee in N. Sco. Doubtful.
Sker, adj. timid, easily
frightened. Dunbar, T.M.W., 357; Lyndsay, 227, 126.
O. N. skjarr, shy, timid, Sw. dial. skar, M. E.
scer, Cu. scar, wild.
Skewyt, vb. pret. turned obliquely.
Wallace, IX, 148. O. N. skæifr, O. Ic. skeifr,
oblique, Norse skæiv, skjaiv, crooked, Dan. skjæv.
The Dan word exhibits monophthongation of æi to æ (not to
e, i, as in sten).
Skill, sb. motive, reason. Gol. and
Gaw., 147; Bruce, I, 214, 7. See Skeat, and Kluge and Lutz. In Dunbar,
307, 63, "did nane skill," did not do a wise thing.
Skog, scoug, sb. place of retreat,
shelter, protection. Dalr., I, 30, 29; Isaiah, XXXII, 2. O. N.
skuggi, shade, Norse skugge, O. Sw. skuggi.
Skogy, adj. shady. Douglas,
III, 1, 21, 16. See scoug.
Skrech, skrik, sb. a scream, yell.
C.S., 39; Rolland, IV, 336. O. N. Norse skrik, a cry, a yell,
skrikja, vb. Dan. skrig. Cu. skrike to scream.
Eng. shriek < O. E. *scrician.
Skryp, sb. bag. Dunbar, F., 509.
O. N. skreppa, a bag, Norse skreppa, Dan.
skreppe, Sw. skräppa, id.
Skugg, sb. a shadow. Dunbar,
III, 24, 12. O. N. skuggi. See skog. Cp. skog,
vb. to hide. Isaiah, XXVIII, 15.
Skyle, vb. to hide, cover.
Jamieson, quotation from Henryson. O. N. skjúla,
O. Ic. skjóla, to screen, shelter, Norse skjula,
Dan. skjul, Sw. skyla, Fer. skỹla, Shetland
skail, skol, cover, protect. Our word corresponds most
closely to the Fer. word. Both are developed out of O. N.
skjúla. Cp. O. N. mjúkr > meek,
in standard Eng. Norse skjula has preserved the original
unumlauted vowel. The O. N. word was pronounced sk-iula
or sk-júla. Cp. skjenka, which is N. Norse dial.
sheinka. From skj developed sh in shielin.
Skyrin, adj. shining, conspicuous
because of brightness, showy. Burns, 210, 87, 3. O. N. skirr,
clear, bright, skira, to make clear, skýra, to purify.
(Cp. Norse skjerr-torsdag, O. N. skiriþorsdagr,
Maundy Thursday.) O. E. scir > N. Eng. sheer.
Slaik,
vb. to smooth, to lick. L.L., 457, 2173. O. N.
slæikja, to lick, Norse sleikja, Dan. slikke,
O. Sw. slekia, Sw. dial. släkja. The Eng. word
slick, with a short vowel, corresponds exactly to the Dan. word,
but may be native. Cp. M. L. G. slicken. Slikke
in Dan. may be a loan-word from L. G. The Sco. slaik
corresponds in every way to the O. N., and is certainly a
loan-word proved by quality and quantity of vowel.
Slak, sb. a pit, a hollow in the
ground, hollow place. Bruce, XIV, 536; R.R., 769. O. N.
slakki, a slope, Norse slakke, Dan. slank.
Exhibits W. Scand. assimilation of nk to kk. Cu.
slack, a shallow dell (Dickinson), Kent, slank.
Sle, adj. experienced, skillful.
Bruce, XVI, 355; XVII, 44. O. N. slægr, O. Ic.
slægr, Eng. sly. See Skeat.
Sleek, adj. neat, prancing,
said of a horse. Burns, 7, 1, 1. O. N. slikr, smooth.
Sleikit, smooth, Dunbar, 567, 38; Burns, 117, 114. See Skeat,
under sleek, slick.
Sleuth, sb. track. Bruce,
VII, 1 and 44. O. N. slóð, track, trail. Cp. Norse
slod, slode.
Sloke, vb. to quench. Isaiah,
I, 2, 3; and 49, 26. O. N. slökva, to quench. O. Ic.
slækva, Norse slökka, id. The word does not show the Scand.
umlaut o > ö. Cu. sleck has further developed the
umlaut ö to e. Cp. O. Ic. æ < O. Nh.
æ. All such words in Norse exhibit the intermediate stage ö
up to the present time. In Ic. the ö developed to æ, in the
first half of the 13th century. (See Noreen P. G.2 I,
529.) In later O. Nhb. also æ > e.
Sloken, slokyn, vb. to quench,
to satisfy. Dunbar, T.M.W., 283; K.Q., 42; M.W., 116, 35. O. N.
slokna, Norse slokna, inchoative of slökva. It may,
however, be an infinitive in en from slökkva, see slock.
Slokning, sb. the act of quenching,
also the power of quenching. Douglas, II, 26, heading of Chapter XII;
Montg. C. and S., 1377. Pr. p., see sloken. Cp. O. N.
slokning, Dan. slukning.
Slonk, sb. a ditch, a depression
in the land, also a slope on the mountain side. Winyet, II, 19, 5;
Wallace, III, 4. Dan. slank, a depression in the land, a hollow,
O. N. slakki, Norse slakke. The non-assimilation
proves E.Scand. source. Cp. Sw. dial. slakk adj. bending, e.g.,
"bakken jär no na slakk," the hill slopes a great deal, again a
W. Scand. form in Sw. dial. The
word is probably related to Eng. slack, loose, lax, Dan.
slak, Norse slāk.
Slut, sb. a slattern, an untidy
woman. Dunbar, 119, 71. O. N., O. Ic. slöttr. See
Skeat.
Smaik, sb. a coward. Sat. P.,
39, 175; Lyndsay, 425, 1320, and 434, 1562. O. N. smöykr,
adj. timid, M. L. G. smeker means "a flatterer,"
besides the vowel, as well as the final r of the L. G.
word, is against a L. G. origin of the Sco. word. The Sco.
ai indicates an original diphthong. Cp. Cu. smaik
applied to a small boy, or any small being.
Snape-dike, sb. an enclosure.
Jamieson, Ayr. Cp. O. N. snap, a pasture for cattle,
especially a winter pasture (Haldorson), snapa, vb. to nibble,
M. E. snaipen. The vowel in the Sco. word proves an original
open a, hence it is from the vb. snapa. O. N.
snap, sb. would have given snăp. Our word is snēp.
Snib, sneb, vb. to snub, check,
reprove. Sat., P., 33, 18; L.L., 3387. Dan. snibbe, M. E.
snibben. Eng. snub and M. E. snubben correspond
to O. N. snubba with original unumlauted vowel.
Snite, vb. to blow the nose, to
snuff a candle. Jamieson. O. N. snýta, Norse snyta,
used exactly the same way, Dan. snyde. Sw. snute and
M. L. G. snuten have unumlauted vowel which would have
given snoot, snowt, or snoit in Sco.
Sock, vb. to examine, investigate.
Fergusson, 169. Probably from O. N. sækja, to seek, Norse
söka, sökja, Dan. söge since O. Nhb.
sæca later became sēca and developed as W. S.
sécan.
Solande, sb. a soland goose.
Dalr., I, 25, 1. O. N. súla + n (Skeat). The d
is epenthetic. The n is the post-positive definite article,
a peculiarly Scand. characteristic.
Sop, sb. a round, compact body.
Bruce, III, 47. O. N. soppr, a ball (Skeat), Norse
sopp, id. Cp. Cu. sop, "a milk-maid's cushion for
the head."
Soum, sb. The rope or chain a plow
is drawn by. Dunbar, III, 126, 21. O. N. saumr, a seam, trace.
In Bruce, X, 180, hede-soyme, sb. the trace.
Soym, sb. trace of a cart. Bruce,
X, 233. From O. N. saumr, a seam (Skeat), Norse saum,
Dan. söm. For oy in place of ou, as we should expect,
cp. gowk and goilk, lowp and loip, etc.,
and the Norse laupa and loipa.
Spae, spa,
vb. to prophesy. Douglas, II, 142, 2; II, 2; Burns, 37, 2, 2.
O. N. spá, to prophesy, Norse spaa, Dan. spaa,
id. Cp. spaamand, spaafolk, and Sco. spaeman,
spaefolk, spaewife.
Spay, spe, sb. prophecy, omen,
augury. Dalr., II, 5, 8; Isaiah, XLVII, 12. O. N. spá,
a prophecy. Vǫluspá, the vala's prophecy, M. E. spa.
Spaequean, sb. fortune teller,
spaewife. Isaiah, XLVII. O. N. spákona, a woman who spaes.
The compound may, however, be Sco.
Spale, sb. lath, chip, splinter.
R.R., 1979; Burns, 132, 114. Norse spela, spila,
speil, a splinter, a chip, also spol. O. N.
spölr, a rail, bar, lattice work, sometimes means "a short piece
of anything." Cu. speal. The O. E. word is speld.
Cp. Fr. espalier.
Spenn, vb. to button, to lace.
Jamieson. O. N. spenna, to clasp. Norse spenna, lace,
spenne sb. a buckle, Dan. spænde, Sw. spänne, to
lace. The O. E. word is spannan, without umlaut. The meaning
as well as the form of the Sco. word is Scand.
Sprack, adj. lively, animated.
Jamieson. O. N. sprǽkr, quick, strong, sprightly, Norse
spræk, spry, nimble, Dan. spræk, M. E. sprac.
This is one of a few undoubted Scand. words found in South Eng. diall.
Spil, sb. a stake. Douglas, III,
250, 16. O. N. *spílr, variant of spölr. Cp. Norse
spil, in the diall. of Western Norway. See spale.
Sprattle, vb. to walk through mud,
to scramble through wet and muddy places as the result of which one's
clothes become soiled. Burns, 10, 11, 3; also 68, 1, 3. O. N.
spretta, Norse spretta to spurt, sputter, splash, Sw.
spritte. On assimilation of nt, cp. sprent.
The l is frequentative. Exhibits characteristic Sco. change of
e to a before t. Cp. wat for wet,
swat for sweat.
Sprent, vb. to start, spring.
Wallace, N, 23. O. Dan. sprenta, spurt out, spring, start,
O. N. spretta, Norse spretta, shoot forth, spurt.
In Cu. a pen is said to sprent when it scatters the ink over the
paper. So in Norse. The Sco. word agrees more closely in meaning with the
Norse than with the Dan. but exhibits E. Scand. non-assimilation of
nt to tt which took place in Norse before 1000. Sw. diall.
which otherwise have many W. Scand.
characteristics have both sprenta and spritta. The word
sprætte also occurs in later Dan.
Sprent, sb. a spring, as the back
spring of a knife. Wallace, IV, 238. See sprent, vb.
Stakker, stacker, vb. to stagger.
Brace, II, 42; Gol. and Gaw., II, 25. O. N. stakra. See B-S.
under M. E. stakerin. Cp. Norse stakra, to stagger,
to fall.
Stang, vb. to sting. R.R., 771.
O. N. stanga, to prick, goad, also to butt, Norse
stanga, Dan. stange, id., M. E. stangen.
Stapp, vb. to put into, to stuff,
fill. Dunbar, T.M.W., 99; Montg. C. and S., 1552; Isaiah,
VI, 6; M.W. 21, 12. O. N. stappa, to stamp down,
Norse stappa, to stuff, fill, same as O. E. stempan,
Eng. stamp, Dan. stampe. The assimilated form stampa
occurs in Norse beside stappa. The usage in Sco. is distinctively
Norse and the vowel is the Norse vowel. Not the same as Eng. stop,
O. E. (for)stoppian in Leechdoms. With the last cp.
Dan. stoppe used just like Eng. stop.
Starn, sb. the helm of a vessel.
Dunbar, F., 450. O. N. stjorn, steerage, helm, Norse
stjorn, vb. stjorna, to steer, cognate with Eng.
steer, O. E. styrian. For a similar difference
between the Eng. and the Norse word cp. Eng. star and Norse
stjerne.
Starr, sb. sedge, heavy coarse
grass. Jamieson. See Wall under star.
Stern, starn, sb. star. C.S., 48;
Dunbar, G.T. 1; Lindsay, 239, 492. O. N. stjarna, Dan.
stjerne, star, Norse stjerna.
Stert, vb. to start, rush. Poet.
R., 109, 8. O. N. sterta. For discussion of this word
see Skeat.
Stoop, sb. See roop.
Storkyn, vb. to become rigid,
stiffen. Dunbar, 248, 48. Norse storkna, coagulate, become rigid.
See Wall under storken.
Stot, sb. a young bull, bullock.
Montg., C. and S., 1099; A.P.B. 1, 306; Burns, 231, 129, 4. Stratmann
derives M. E. stot, "buculus," from Sw. stut; and
stot, "caballus," from O. E. stotte. O. N.
stútr is rather the source of the former. Norse stut,
Dan. stud.
Stour, sb. a pole. Douglas,
III, 248, 27. O. N. staur, a pole, a stake, Norse
staur, Sw. stör, Dan. and Dano-Norse stör.
See the quotation under pocknet.