139 (return)
[ in] So the 8vo.—The
4to "to."]
140 (return)
[ argins] See note
?[sic], p. 55. [note ?? p. 55, i.e. note 117.]]
141 (return)
[ quietly] So the 8vo.—The
4to "quickely."]
142 (return)
[ Were you, that are the
friends of Tamburlaine] So the 8vo. —The 4to "Were ALL you that are
friends of Tamburlaine."]
143 (return)
[ of] So the 8vo.—The
4to "to."]
144 (return)
[ all convoys that can]
i.e. (I believe) all convoys (conveyances) that can be cut off. The modern
editors alter "can" to "come."]
145 (return)
[ I am] So the 8vo.—The
4to "am I."]
146 (return)
[ into] So the 8vo.—The
4to "vnto."]
147 (return)
[ hold] So the 4to.—The
8vo "holdS."]
148 (return)
[ straineth] So the 4to.—The
8vo "staineth."]
149 (return)
[ home] So the 8vo.—The
4to "haue."]
150 (return)
[ wert] So the 8vo.—The
4to "art."]
151 (return)
[ join'd] So the 4to.—The
8vo "inioin'd."]
152 (return)
[ of] So the 8vo.—The
4to "in."]
153 (return)
[ the] Added perhaps by a
mistake of the transcriber or printer.]
154 (return)
[ and] So the 8vo.—The
4to "the."]
155 (return)
[ Renowmed] See note ||,
p. 11. So the 8vo.—The 4to "Renowned."
156 (return)
[ emperor, mighty] So the
8vo.—The 4to "emperour, AND mightie."]
157 (return)
[ the] So the 4to.—The
8vo "this."]
158 (return)
[ your] So the 8vo.—The
4to "our."]
159 (return)
[ term'd] Old eds.
"terme."]
160 (return)
[ the] So the 4to.—Omitted
in the 8vo.]
161 (return)
[ your] So the 8vo.—The
4to "our."]
162 (return)
[ brandishing their] So
the 4to.—The 8vo "brandishing IN their."]
163 (return)
[ with] So the 4to.—Omitted
in the 8vo.]
164 (return)
[ shew'd your] So the
8vo.—The 4to "shewed TO your."]
165 (return)
[ Sorians] See note ?, p.
44. [i.e. note 13.]
166 (return)
[ repair'd] So the 8vo.—The
4to "prepar'd."]
167 (return)
[ And neighbour cities of
your highness' land] So the 8vo.— Omitted in the 4to.]
168 (return)
[ he] i.e. Death. So the
8vo.—The 4to "it."]
169 (return)
[ is] So the 8vo.—The
4to "the."]
170 (return)
[ harness'd] So the 8vo.—The
4to "harnesse."]
171 (return)
[ on] So the 4to.—The
8vo "with" (the compositor having caught the word from the preceding
line).]
172 (return)
[ thou shalt] So the 8vo.—The
4to "shalt thou."]
173 (return)
[ the] So the 8vo.—The
4to "our."]
174 (return)
[ and rent] So the 8vo.—The
4to "or rend."]
175 (return)
[ Go to, sirrah] So the
8vo.—The 4to "Goe sirrha."]
176 (return)
[ give arms] An heraldic
expression, meaning—shew armorial bearings (used, of course, with a
quibble).]
177 (return)
[ No] So the 4to.—The
8vo "Go."]
178 (return)
[ bugs] i.e. bugbears,
objects to strike you with terror.]
179 (return)
[ rout] i.e. crew,
rabble.]
180 (return)
[ as the foolish king of
Persia did] See p. 16, first col.
181 (return)
[ aspect] So the 8vo.—The
4to "aspects."]
182 (return)
[ sits asleep] At the
back of the stage, which was supposed to represent the interior of the
tent.]
183 (return)
[ You cannot] So the 8vo.—The
4to "Can you not."]
184 (return)
[ scare] So the 8vo.—The
4to "scarce."]
185 (return)
[ tall] i.e. bold,
brave.]
186 (return)
[ both you] So the 8vo.—The
4to "you both."]
187 (return)
[ should I] So the 8vo.—The
4to "I should."]
188 (return)
[ ye] So the 8vo.—The
4to "my."]
189 (return)
[ stoop your pride] i.e.
make your pride to stoop.]
190 (return)
[ bodies] So the 8vo.—The
4to "glories."]
191 (return)
[ mine] So the 4to.—The
8vo "my."]
192 (return)
[ may] So the 4to.—The
8vo "nay."]
193 (return)
[ up] The modern editors
alter this word to "by," not understanding the passage. Tamburlaine means—Do
not KNEEL to me for his pardon.]
194 (return)
[ once] So the 4to.—The
8vo "one."]
195 (return)
[ martial] So the 8vo.—The
4to "materiall." (In this line "fire" is a dissyllable")]
196 (return)
[ thine] So the 8vo.—The
4to "thy."]
197 (return)
[ which] Old eds.
"with."]
198 (return)
[ Jaertis'] So the 8vo.—The
4to "Laertis." By "Jaertis'" must be meant—Jaxartes'.]
199 (return)
[ incorporeal] So the
8vo.—The 4to "incorporall."]
200 (return)
[ for being seen] i.e.
"that thou mayest not be seen." Ed. 1826. See Richardson's DICT. in v.
FOR.]
201 (return)
[ you shall] So the 8vo.—The
4to "shall ye."]
202 (return)
[ Approve] i.e. prove,
experience.]
203 (return)
[ bloods] So the 4to.—The
8vo "blood."]
204 (return)
[ peasants] So the 8vo.—The
4to "parsants."]
205 (return)
[ resist in] Old eds
"resisting."]
206 (return)
[ Casane] So the 4to.—The
8vo "VSUM Casane."]
207 (return)
[ it] So the 8vo.—Omitted
in the 4to.]
208 (return)
[ Excel] Old eds.
"Expell" and "Expel."]
209 (return)
[ artier] See note *, p.
18.
210 (return)
[ remorseful] i.e.
compassionate.]
211 (return)
[ miss] i.e. loss, want.
The construction is—Run round about, mourning the miss of the
females.]
212 (return)
[ behold] Qy "beheld"?]
213 (return)
[ a] So the 4to.—The
8vo "the."]
214 (return)
[ Have] Old eds. "Hath."]
215 (return)
[ to] So the 8vo.—The
4to "and."]
216 (return)
[ in] So the 8vo.—The
4to "to."]
217 (return)
[ now, my lord; and, will
you] So the 8vo.—The 4to "GOOD my Lord, IF YOU WILL."]
218 (return)
[ mouths] So the 4to.—The
8vo "mother."]
219 (return)
[ rebated] i.e. blunted.]
220 (return)
[ thereof] So the 8vo.—The
4to "heereof."]
221 (return)
[ and will] So the 4to.—The
8vo "and I wil."]
222 (return)
[ She anoints her throat]
This incident, as Mr. Collier observes (HIST. OF ENG. DRAM. POET., iii.
119) is borrowed from Ariosto's ORLANDO FURIOSO, B. xxix, "where Isabella,
to save herself from the lawless passion of Rodomont, anoints her neck
with a decoction of herbs, which she pretends will render it invulnerable:
she then presents her throat to the Pagan, who, believing her assertion,
aims a blow and strikes off her head."]
223 (return)
[ my] Altered by the
modern editors to "thy,"—unnecessarily.]
224 (return)
[ Elysium] Old eds.
"Elisian" and "Elizian."]
225 (return)
[ do borrow] So the 4to.—The
8vo "borow doo."]
226 (return)
[ my] So the 4to
(Theridamas is King of Argier).—The 8vo "thy."]
227 (return)
[ Soria] See note ?, p.
44. [i.e. note 13.]]
228 (return)
[ his] So the 4to.—The
8vo "their."]
229 (return)
[ led by five] So the
4to.—The 8vo "led by WITH fiue."]
230 (return)
[ Holla, ye pamper'd
jades of Asia, &c.] The ridicule showered on this passage by a long
series of poets, will be found noticed in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS
WRITINGS.
231 (return)
[ And blow the morning
from their nostrils] Here "nostrils" is to be read as a trisyllable,—and
indeed is spelt in the 4to "nosterils."—Mr. Collier (HIST. OF ENG.
DRAM. POET., iii. 124) remarks that this has been borrowed from Marlowe by
the anonymous author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he
might have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,—THE SHADOW OF
NIGHT, &c. 1594, sig. D 3): but, after all, it is only a translation;
(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).]
232 (return)
[ in] So the 8vo.—The
4to "as."]
233 (return)
[ racking] i.e. moving
like smoke or vapour: see Richardson's DICT. in v.]
234 (return)
[ have coach] So the 8vo.—The
4to "haue A coach."]
235 (return)
[ by] So the 4to.—The
8vo "with."]
236 (return)
[ garden-plot] So the
4to.—The 8vo "GARDED plot."]
237 (return)
[ colts] i.e. (with a
quibble) colts'-teeth.]
238 (return)
[ same] So the 8vo.—Omitted
in the 4to.]
239 (return)
[ match] So the 8vo.—The
4to "march."]
240 (return)
[ Above] So the 8vo.—The
4to "About."]
241 (return)
[ tall] i.e. bold,
brave.]
242 (return)
[ their] So the 4to.—Omitted
in the 8vo.]
243 (return)
[ continent] Old eds.
"content."]
244 (return)
[ jest] A quibble—which
will be understood by those readers who recollect the double sense of JAPE
(jest) in our earliest writers.]
245 (return)
[ prest] i.e. ready.]
246 (return)
[ Terrene] i.e.
Mediterranean.]
247 (return)
[ all] So the 8vo.—Omitted
in the 4to.]
248 (return)
[ Jaertis'] See note **,
p. 62. [i.e. note 198.] So the 8vo.—The 4to "Laertes."]
249 (return)
[ furthest] So the 4to.—The
8vo "furthiest."]
250 (return)
[ Thorough] So the 8vo.—The
4to "Through."]
251 (return)
[ Like to an almond-tree,
&c.] This simile in borrowed from Spenser's FAERIE QUEENE, B. i. C.
vii. st. 32;
The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally printed in 1590, the year in which the present play was first given to the press: but Spenser's poem, according to the fashion of the times, had doubtless been circulated in manuscript, and had obtained many readers, before its publication. In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588, some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are accurately cited. And see my Acc. of Peele and his Writings, p. xxxiv, WORKS, ed. 1829.]
252 (return)
[ y-mounted] So both the
old eds.—The modern editors print "mounted"; and the Editor of 1826
even remarks in a note, that the dramatist, "finding in the fifth line of
Spenser's stanza the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be
too obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only nine
syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART of this play (p.
23, first col.) we have,—
but we need not wonder that the Editor just cited did not recollect the passage, for he had printed, like his predecessor, "ERE sprung."]
253 (return)
[ ever-green Selinus] Old
eds. "EUERY greene Selinus" and "EUERIE greene," &c.—I may
notice that one of the modern editors silently alters "Selinus" to
(Spenser's) "Selinis;" but, in fact, the former is the correct spelling.]
254 (return)
[ Erycina's] Old eds.
"Hericinas."]
255 (return)
[ brows] So the 4to.—The
8vo "bowes."]
256 (return)
[ breath that thorough
heaven] So the 8vo.—The 4to "breath FROM heauen."]
257 (return)
[ chariot] Old eds.
"chariots."]
258 (return)
[ out] Old eds. "our."]
259 (return)
[ respect'st thou] Old
eds. "RESPECTS thou:" but afterwards, in this scene, the 8vo has, "Why
SEND'ST thou not," and "thou SIT'ST."]
260 (return)
[ of] So the 8vo.—The
4to "in."]
261 (return)
[ he] So the 4to.—The
8vo "was."]
262 (return)
[ How, &c.] A
mutilated line.]
263 (return)
[ eterniz'd] So the 4to.—The
8vo "enternisde."]
264 (return)
[ and] So the 4to.—Omitted
in the 8vo.]
265 (return)
[ prest] i.e. ready.]
266 (return)
[ parle] Here the old
eds. "parlie": but repeatedly before they have "parle" (which is used more
than once by Shakespeare).]
267 (return)
[ Orcanes, king of
Natolia, and the King of Jerusalem, led by soldiers] Old eds. (which have
here a very imperfect stage-direction) "the two spare kings",—"spare"
meaning— not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.]
268 (return)
[ burst] i.e. broken,
bruised.]
269 (return)
[ the measures] i.e. the
dance (properly,—solemn, stately dances, with slow and measured
steps).]
270 (return)
[ of] So the 8vo.—The
4to "for."]
271 (return)
[ ports] i.e. gates.]
272 (return)
[ make] So the 4to.—The
8vo "wake."]
273 (return)
[ the city-walls) So the
8vo.—The 4to "the walles."]
274 (return)
[ him] So the 4to.—The
8vo "it."]
275 (return)
[ in] Old eds. "VP in,["]—the
"vp" having been repeated by mistake from the preceding line.]
276 (return)
[ scar'd] So the 8vo;
and, it would seem, rightly; Tamburlaine making an attempt at a bitter
jest, in reply to what the Governor has just said.—The 4to
"sear'd."]
277 (return)
[ Vile] The 8vo "Vild";
the 4to "Wild" (Both eds., a little before, have "VILE monster, born of
some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious
servitude":— the fact is, our early writers (or rather,
transcribers), with their usual inconsistency of spelling, give now the
one form, and now the other: compare the folio SHAKESPEARE, 1623, where we
sometimes find "vild" and sometimes "VILE.")]
278 (return)
[ Bagdet's] So the 8vo.—The
4to "Badgets."]
279 (return)
[ A citadel, &c.]
Something has dropt out from this line.]
280 (return)
[ Well said] Equivalent
to—Well done! as appears from innumerable passages of our early
writers: see, for instances, my ed. of Beaumont and Fletcher's WORKS, vol.
i. 328, vol. ii. 445, vol. viii. 254.]
281 (return)
[ will I] So the 8vo.—The
4to "I will."]
282 (return)
[ suffer'st] Old eds.
"suffers": but see the two following notes.]
283 (return)
[ send'st] So the 8vo.—The
4to "sends."]
284 (return)
[ sit'st] So the 8vo.—The
4to "sits."]
285 (return)
[ head] So the 8vo.—The
4to "blood."]
286 (return)
[ fed] Old eds. "feede."]
287 (return)
[ upon] So the 8vo.—Omitted
in the 4to.]
288 (return)
[ fleet] i.e. float.]
289 (return)
[ gape] So the 8vo.—The
4to "gaspe."]
290 (return)
[ in] So the 8vo.—Omitted
in the 4to.]
291 (return)
[ forth, ye vassals]
Spoken, of course, to the two kings who draw his chariot.]
292 (return)
[ whatsoe'er] So the 8vo.—The
4to "whatsoeuer."]
293 (return)
[ Euphrates] See note
|||, p. 36.]