Footnote 33:(return)

Graetz, xi. 590, 604, 606; Annalen, xx. 467; Kayserling, op. cit., p. 307; Landshut, Toledot Anshe Shem, p. 85.

Footnote 34:(return)

[Hebrew: Yd Tshlhu 'l Rm''d Bsfri]. Weiss, Zikronotaï, p. 58, n.; Ha-Zeman (monthly), i. and iii. 18-19.

Footnote 35:(return)

Zweifel, op. cit., pp. 35-40, and Ha-Hasidut we-ha-Musar in Ha-Meliz, 1897; Toledot Mishpehot Shneersohn, in Ha-Asif, v. 35-40, and Nefesh Hayyim, iii. 3.

Footnote 36:(return)

Mandelkern, Dibre Yeme Russyah, iii. 98; American Israelite, nos. 15, 18, etc. (My Travels in Russia); Gordon, Ha-Azamot ha-Yebashot, Odessa, 1899; AZJ, 1854, p. 22; Zunser, Biography, New York, 1905, pp. 15-19 (Engl. transl., pp. 14-18); Shenot Ra'inu Ra'ah, in Ha-Meliz, 1860; Sefer ha-Shanah, iii. 82-101, and GMC, nos. 43-50. One of these songs runs as follows:

On the streets in tears we're wading,

In our bairns' blood we might be bathing;

What a misfortune, ah, wellaway—

Will never dawn the better day?

Little infants from heder are torn,

And forced to wear the soldier's uniform;

What a misfortune, etc.

Our leaders, rabbis, and honored elders,

E'en help to impress them for the czar's soldiers;

What a misfortune, etc.

Seven sons has Zushe Rakover,

Yet not a one for the army is over;

What a misfortune, etc.

Leah, the widow, has an only son,

And for the kahal's sins he's gone;

What a misfortune, etc.

Footnote 37:(return)

GMC, no. 42. On similar enthusiasm among the Galician Maskilim, see Erter, Kol Kore, in Ha-Zofeh le-Bet Yisrael, Warsaw, 1890, pp. 131-133.

Footnote 38:(return)

Elk, Die jüdischen Kolonien in Russland, Frankfort-on-the-Main, 1886, pp. 28-53, 60-80, 119-140, 153-160, 205-208; Jastrow, Beleuchtungen, etc., Hamburg, 1859, pp. 109-113.

Footnote 39:(return)

See Zunz, Gesammelte Schriften, Berlin, 1875, pp, 279-290; Jost, Freimüthige Beleuchtung, Berlin, 1830; and Culturgeschichte, pp. 302-303.

Footnote 40:(return)

Rabinovitz, op. cit., pp. 11-18.

Footnote 41:(return)

On Volozhin, see Ha-Kerem, 1887, pp. 67-77; Bikkurim, 1865, pp. 6-45; Ozar ha-Sifrut, iii.; Ha-Asif, iii.; Ha-Meliz, 1900, nos. 16-18; Schechter, op. cit., i. 93-98; Horowitz, Derek 'Ez ha-Hayyim, Cracow, 1895. The yeshibah was reopened under the deanship of Rabbi Raphael Shapira of Bobruisk, and still exists, though in a rather precarious condition.

Footnote 42:(return)

Read the vivid description in WMG, p. 147.

Footnote 43:(return)

Occident, ii. 563-564.

Footnote 44:(return)

Uvarov's opinion of the Talmud was "razvrashchal i raz-vrashchayet" ("it has been degrading and is degrading"). Nicholas granted special privileges to the Karaites, and claimed they were the genuine Israelites, chiefly because they did not follow the precepts of the Talmud.

Footnote 45:(return)

Occident, ii. 562-563.

Footnote 46:(return)

See Loewe, Diaries of Sir Moses and Lady Montefiore, London, 1890, i. 100, 231, 311-312, passim; Günzburg, Debir, ii. 99-108; (Dick), Ha-Oreah, Königsberg, 1860.

Footnote 47:(return)

Günzburg, op. cit., pp. 115-117, 122-125; Leket Amarim (suppl. to Ha-Meliz), St. Petersburg, 1887, pp. 81-86; AZJ, ix. nos. 46-50; x. nos. 5, 49, etc.; Jastrow, op. cit., p. 12, Lubliner, De la condition politique .... dans le royaume de Pologne, Brussels, 1860 (especially pp. 44-45).

Footnote 48:(return)

GMC, no. 255.

CHAPTER IV

CONFLICTS AND CONQUESTS

1840-1855

(pp. 162-221)

Footnote 1:(return)

Diakov states that "when the population degenerated in West Russia, business and industry declined, and the number of the rich greatly diminished, while the nobles, embittered against the Government, did absolutely nothing for their country, the Jews formed an exception.... There is no doubt that they are doing their utmost for the regeneration of our land, despite the restrictions heaped upon them without any cause" (Elk, op. cit., p. 41 seq.). Surovyetsky likewise maintains that "after the devastation of Poland because of the numerous wars, the ruining of so many cities, and the almost total extermination of their inhabitants ... the Jews alone effected the regeneration of our trade. They alone upheld our tottering industries .... We may safely affirm that without them, without their characteristic mobility, we should never have recovered our commerce and wealth" (Jastrow, op. cit., p. 12).

Footnote 2:(return)

See AZJ, April 29, 1844, and Orient, 1844, P-224, in which the correspondent adds: "It is a touching sight to see these laborers (as longshoremen), for the most part aged, perform their fatiguing duties in the streets during the hottest seasons, endeavoring to lighten their heavy burdens by the repetition of Biblical and Talmudic passages."

Footnote 3:(return)

Ozar ha-Sifrut, 1877; Annalen, 1839, pp. 345-346, and 1841, no. 31. Bikkure ha-'Ittim, 1821, pp. 168-172; FSL, p. 150; Paperna, Ha-Derammah (Eichenbaum's letter); Ha-Boker Or, 1879, pp. 691-698; Occident, v. 255; Pirhe Zafon, ii. 216-217; Ha-Maggid, 1863, p. 348; Orient, 1841, p. 266; Lapin, Keset ha-Sofer, Berlin, 1857, p. 8, and Morgulis, op. cit., p. 48.

Footnote 4:(return)

Jost, Culturgeschichte, pp. 308-309; Morgulis, op. cit., p. 27; Atlas, Mah Lefanim u-mah Leaher, Warsaw, 1898, pp. 44 f.

Footnote 5:(return)

Sbornik of the Minister of Education, iii. 140; Ha-Shahar, iv. 569.

Footnote 6:(return)

See An die Verehrer, Freunde und Schüler, etc., Leipsic, 1823, pp. 122-125.

Footnote 7:(return)

Ueber die Verbesserung der Israeliten im Königreich Polen, Berlin, 1819.

Footnote 8:(return)

Zunz, Gesammelte Schriften, pp. 296-297; Jost, op. cit, p. 304; Jastrow, op. cit, pp. 41 f.; and Zederbaum, Kohelet, St. Petersburg, 1881, p. 6.

Footnote 9:(return)

Occident, v. 493.

Footnote 10:(return)

Maggid Yeshu'ah, Vilna, September, 1842. It is reproduced, together with many Haskalah reminiscences, by Gottlober in Ha-Boker Or, iv. (Ha-Gizrah we-ha-Binyah). According to Gottlober the Hebrew is Fünn's translation from the original German. Yet Hebrew letters (Leket Amarim, St. Petersburg, 1888) were published in Lilienthal's name.

Footnote 11:(return)

See AZJ, 1842, no. 41; Mandelstamm, Hazon la-Moëd, Vienna, 1877, pp. 19, 21, 25-27; Leket Amarim, pp. 86-89; Kohelet, p. 12; Morgulis, op. cit, p. 55; Ha-Pardes, pp. 186-199; Nathanson, Sefer ha-Zikronot, Warsaw, 1878, p. 70; Lilienthal, in American Israelite, 1854 (My Travels in Russia), and Jüdisches Volksblatt, 1856 (Meine Reisen in Russland), and Der Zeitgeist, 1882, p. 149.

Footnote 12:(return)

Occident, v. 252, 296.

Footnote 13:(return)

WMG, pp. 185-200; AZJ, 1844, pp. 75, 247; 1845, pp. 304-305; 1846, p. 18; American Israelite, i. 156.

Footnote 14:(return)

Rede, etc., Riga, 1840, p. 5.

Footnote 15:(return)

Ha-Pardes, i. 202-203. See Bramson, op. cit., pp. 26-27; WMG, p. 118.

Footnote 16:(return)

Ha-Kokabim, 1868, pp. 61-78; Ha-Kerem, 1887, pp. 41-62; Zweifel, op. cit, pp. 55-56.

Footnote 17:(return)

Ha-Mizpah, 1882, p. 17; Kohelet, p. 16; Sbornik of the Minister of Education, 1840, pp. 340, 436-437, and Supplement, pp. 35-38; Prelooker, Under the Czar and Queen Victoria, London, pp. 4-5; cf. AZJ, 1846, p. 86.

Footnote 18:(return)

Elk, op. cit, ch. iii.

Footnote 19:(return)

Occident, v. 493; Nathanson, Sefat Emet, p. 92; Mandelstamm, op. cit., pp. 31-32, and Morgulis, op. cit, pp. 102-147.

On tax collectors, cf. the English ballad quoted by Macaulay (History of England, ch. iii.):

Like plundering soldiers they'd enter the door,

And made a distress on the goods of the poor,

While frightened poor children distractedly cried;

This nothing abated their insolent pride.

And the Yiddish folk song (GMC, no. 55):

The excise young fellows,

They are tremendously wild:

They shave their beards,

And ride on horses,

Wear overshoes,

And eat with unwashed hands.

Their lack of confidence in the permanence of the schools is expressed in the following song (GMC, no. 53):

May we soon be released from the Jewish Goless,

When we shall be expelled from the Gentile Scholess (schools).

On the struggle to retain the so-called Jewish mode of dress, see I.M. D(ick), Die Yiddishe Kleider Umwechslung, Vilna, 1844.

Footnote 20:(return)

Op. cit., pp. 12-13; cf. Letteris, in Moreh Nebuke ha-Zeman, Introduction, pp. xv-xvi; Bramson, op. cit., pp. 34-35, 43-44, and Levanda, Ocherki Proshlaho, St. Petersburg, 1876.

Footnote 21:(return)

Cf. Buckle, History of Civilization, New York, 1880, ii. 529-538.

Footnote 22:(return)

"Fifty years ago," says Mr. Rubinow (Bulletin of the Bureau of Labor, no. 72, Washington, Sept., 1907, p. 578), "the educational standard of the [Russian] Jews was higher than that of the Russian people at large is at present."

Footnote 23:(return)

Mandelkern, op. cit., iii. 33.

Footnote 24:(return)

Buckle, op. cit., pp. 140-142, notes 33-37.

Footnote 25:(return)

The same phenomenon was witnessed to a certain extent also in Galicia, where for a while Haskalah flourished in great splendor. There, too, the charm and fecundity of German literature, the similarity of Yiddish to German, and the privileges the Austrian Government accorded them, proved too strong a temptation for the Jews, and many of those who became enlightened were rapidly assimilated with their Gentile countrymen. While, therefore, in Galicia the Haskalah movement lasted longer than in Germany, it had ceased long before it reached its fullest development in Russia. Austrian civilization accelerated the assimilation of the educated, Polish prejudice retarded the progress of the masses. So that though Erter, Letteris, Krochmal, Goldenberg, Mieses, Rapoport, Perl, and Schorr exerted a great influence in Russia, their own country remained unaffected. Many of them, like A. Peretz, Eichenbaum, Feder, Pinsker, Werbel, and Rosenfeld emigrated to Russia, where they found a wider field for their activities, while others, like Professor Ludwig Gumplowicz, the sociologist, Marmorek, the physician, and Scheps, the litterateur, became alienated from their former coreligionists.

Footnote 26:(return)

Keneset Yisraël, iii. 84; Gottlober, Za'ar Ba'ale Hayyim, Zhitomir, 1868: [Hebrew: T'rng Nfshi 'lid Ki] (comp. Ps. xlii, and Shir ha-Kabod, last verse).

Footnote 27:(return)

Occident, v. 243. Cf. Buchholtz, op. cit., pp. 82-116.

Footnote 28:(return)

Occident, v. 255; Yevreyskaya Biblyotyeka, ii. 207-210.

Footnote 29:(return)

1840, no. 9.

Footnote 30:(return)

Emden, Megillat Sefer, p. 5; Günzburg, Debir, ii. 105-106; Mandelstamm, op. cit, i. 3-4, 11; Annalen, 1841, no. 31.

Footnote 31:(return)

FKN, pp. 246-247; Günzburg, op. cit., i. 48. Moses Reines also points out the fact that the prominent rabbis did not withhold their approval of the most typical Haskalah works when their authors were not suspected of heresy, as shown by Abele's haskamah on Levinsohn's Te'udah be-Yisraël, Tiktin's on Günzburg's Toledot ha-Arez, and Malbim's on Zweifel's Sanegor (Ozar ha-Sifrut, 1888, p. 61).

Footnote 32:(return)

Ha-Boker Or, 1879, no. 4; FKI, pp. 537-538, 1132; Ha-Lebanon, 1872, no. 35; Ha-Zefirah, 1879, no. 9; Jewish Chronicle, May 4, 1877; Keneset Yisraël, 1887, pp. 157-162; Ha-Meliz, ix. (1889), nos. 198-199, 201, 232; Jost, op. cit., p. 305. Da'at Kedoshim, St. Petersburg, 1897, pp. 19, 22, 27.

Footnote 33:(return)

These biographical sketches, first published respectively in the New Era Illustrated Magazine (1905, pp. 387-396) and the American Israelite (April 25, 1907), are drawn from the following sources; Houzner, I.B. Levinsohn (Russian), Odessa, 1862; Nathanson, Sefer ha-Zikronot (Heb.), Warsaw, 1878; Yiddishe Bibliotek (Yid.), Kiev, 1888; also Annalen, 1839, no. 17; Ha-Maggid, 1863, p. 381; Ha-Zefirah, 1900, p. 197; Maggid, op. cit., pp. 86-115; Günzburg, Debir, i. and ii., Warsaw, 1883; Kiryat Sefer, Vilna, 1835 (esp. Letters 85-93, 101-102); Abi'ezer, Vilna, 1863; Lebensohn, Kiryat Soferim, Vilna, 1847; Pardes, i. 192; Recke und Napyersky, Allgemeines Schriftsteller und Gelehrten Lexicon der Provinzen Livland, Esthland und Kurland, Mitau, 1829, pp. 147-148; and the works referred to in the text.

CHAPTER V

RUSSIFICATION, REFORMATION, AND ASSIMILATION

1856-1881

(pp. 222-267)

Footnote 1:(return)

San Donato, The Jewish Question, St. Petersburg, 1883, p. 36.

Footnote 2:(return)

Ha-Meliz, 1888, nos. 95, 163; Gordon, Iggerot, Warsaw, 1894, ii., and Russky Vyestnik, 1858, i. 126.

Footnote 3:(return)

Scholz, Die Juden in Russland, Berlin, 1900, pp. 102-107; Hessen, Galeriya, p. 23; Voskhod, 1881, v. 1893; viii; Russky Yevrey, 1882, i.

Footnote 4:(return)

Second Complete Russian Code, xxv, nos. 24, 768; xxvii. nos. 26, 508.

Footnote 5:(return)

Voskhod, October, 1881; Chwolson, Die Blutanklage, Frankfort-on-the-Main, 1901, p. 117.

Footnote 6:(return)

Zunser, Biography, p. 28.

Footnote 7:(return)

Kol Shire Mahallalel, i. 79-91.

Footnote 8:(return)

Kol Shire YeLeG, i. 43.

Footnote 9:(return)

Bramson, op. cit, pp. 52-54; Russky Yevrey, 1879, nos. 16-17.

Footnote 10:(return)

Rosenthal, Toledot Hebrat Marbe Haskalah, i. 3, 19, 103, 158-159; ii. Introduction.

Footnote 11:(return)

How happy the Maskilim of that time were to save their fellows from the darkness of ignorance can be seen from the following anecdote told by a Maskil in a retrospective mood (Ha-Shiloah, xvii., 257-258): "Among the first of our young men to enter the gymnasium of my native town of Mohilev were Ackselrod and the Leventhal brothers. The former began to give instruction while he was still in the third grade .... One morning he suddenly disappeared. After several days of anxious search it was discovered that he had left on foot for Shklov, a distance of about thirty vyersts, and while there he succeeded in persuading fifteen boys to leave the yeshibah and come with him to Mohilev, where, like a puissant warrior returning in triumph, he went with his little army to the different homes to secure board and lodging for them while they were being prepared for admission into the gymnasium."

Footnote 12:(return)

Op. cit., p. 35 (Engl. transl., p. 26).

Footnote 13:(return)

Op. cit., p. 9.

Footnote 14:(return)

Max Raisin, The Reform Movement, etc. (reprint from the Year Book of the Central Conference of American Rabbis, xvi.), Introduction.

Footnote 15:(return)

Odessky Yevrey, 1847 (Novaya Yevreyskaya Synagoga v Odessa).

Footnote 16:(return)

Hessen, op. cit., p. 68; Voskhod, 1881, p. 132.

Footnote 17:(return)

Rosenthal, op. cit., p. 70; Gordon, Iggerot, nos. 60-62; Ha-Meliz, xx, nos. 8, 11, 13.

Footnote 18:(return)

Voskhod, 1900, v.; Sefer ha-Shanah, ii. 288-290.

Footnote 19:(return)

Ha-Meliz, 1899, no. 39.

Footnote 20:(return)

Ben Sion, Yevrey Reformatory, St. Petersburg, 1882. In his manifesto (Ha-Meliz, April 21, 1881) Gordon declared: "We have discarded the dusty Talmud. We cannot rest satisfied, in questions of religion, with the worm-eaten carcass, with the observances of rabbinical Judaism." See Ha-Shiloah, ii. 53. See also Kahan, Meahore ha-Pargud (reprint from Ha-Meliz, 1885), St. Petersburg, 1886.

Footnote 21:(return)

Prelooker, op. cit., pp. 24 f.; Voskhod, Feb. 3, 1886; Razsvyet, 1881, no. 25.

Footnote 22:(return)

Duprey, Great Masters of Russian Literature (Engl. transl. Dole, New York, 1886), p. 151.

Footnote 23:(return)

Rosenthal, op. cit, i. 66, 103, 158-159; Ha-Maggid, 1868, p. 18. Cf. McClintock and Strong, Biblical, Theological and Ecclesiastical Cyclopedia, New York, 1891, ii. 805. The beautiful synagogue which the Jews began to erect in Moscow at the cost of half a million rubles was declared by Pobyednostsev to be "too high and imposing," and they were compelled to destroy the cupola and deform the interior. Nevertheless it had to remain a "dead" synagogue, until Nicholas II was pleased to give permission to open it.

Footnote 24:(return)

Shereshevsky, O Knigie Kahala, St. Petersburg, 1872; Seiberling, Gegen Brafmann's Buch des Kahals, Vienna, 1881; Ha-Shahar, iv. 621; xi. 242.

Footnote 25:(return)

Prelooker, Heroes and Heroines of Russia, London, p. 120; Ha-Shiloah, xvii. 257-263.

Footnote 26:(return)

Zederbaum, 'Ayin Zofiyah, Warsaw, 1877, pp. 7-8; Prelooker, Under the Czar, etc., pp. 8-21.

Footnote 27:(return)

It may not be superfluous to quote here the vivid picture given of the period I am now describing by Eliakum Zunser in his interesting autobiography; the more, as it is depicted very much in the style of the Maskilim of to-day:

"It is an accepted law in hygiene that the digestive system must not be overburdened at any one time by too much food, that eating must not be done hastily, and, above all, great care must be taken to choose wholesome and digestible food. These principles are still more important to one who is hungry, who has abstained from food for any length of time. He should select the healthy and light foods, and partake of little at first until the powers of digestion are fully restored. Should he neglect to observe these simple rules, he will ruin his digestive system, the food will turn into poison, and he may contract a stubborn disease which no physician will be able to cure.

"This is exactly what happened to our Russian Jews from 1860 to 1880. For many long centuries they had endured an intellectual fast. The Government had debarred them from the world's culture. They were closely packed together in the narrow and dark ghettos. They knew of their synagogues, yeshibot, and prayer-houses (Kloisen) on the one hand, and of their little stores on the other. That there was a great world beyond and without, a world of culture, education, and civilization, of this they had only heard. A great many of them strove to break through the bounds that confined them and step into the world of light and life; but the Cossack, lead-laden whip in hand, stood there ready to drive them back.

"The thirst for education and civilization became daily more intense, and reached the utmost limits of endurance. Five million Russian Jews raised their hands to the Government and pleaded for mercy: 'Release us from this ghetto! We, too, are human beings! Give us breathing space! Give us light! We are faint and starving!' And the Cossack promptly answered 'Nazad ('Back!') Here you are and here you remain—not a step further!'

"And all at once, lo! there came a light! Alexander II, as soon as he ascended the throne, opened wide the doors of the ghetto, and the Russian Jews, young and old, men and women, rushed to the new culture. All crowded to the dainty dish, and no time was lost in making up for the intellectual fast.

"But here happened what usually occurs after a long fast. The wiser partook of food with discretion. They selected the ingredients which were wholesome, and which their system could digest. All unripe, objectionable food they rejected; their main object was to select the food which the Jewish system could assimilate. The governing principle was to unite Jewish learning with the new culture. They knew that among the new delicacies there were many that were injurious and unhealthy, though the defects were disguised by alluring spices; but those who had not lost the innate, unerring Jewish scent found no difficulty in distinguishing that which was sound from the injurious, and they remain strong and faithful Jews to this day.

"Others, and they formed the greater part of the Russian Jews, seized things as they came. Nay, the more dangerous the delicacy, the more the relish with which it was devoured. And these delicacies were gorged at such a rate as to cause constitutional disorder. They who were a little wiser somehow shook off the objectionable matter, and became 'whole' again; and a great number 'died,' and a still greater number are dangerously 'sick' to this very day.

"The sick among our Russian brethren, those who partook in dangerous quantities of the unwholesome delicacies, believed that they would solve all difficulties by 'Russification,' that is, by abandoning the old Jewish culture and adopting Russian mannerisms and customs—by ceasing to lead Jewish lives and by leading the lives of Russians. A great number of Jewish literary men of those times believed that if the Russian Jews would become 'Russified,' and would adopt modern civilization, they would receive full and equal rights, on the same terms as the other nationalities. These literary men were dazzled by the little liberty Alexander II granted the Russian Jews, and they did not understand that he pursued the same object as his father, Nicholas I. In the days of Alexander II, many more Jews were converted to Christianity than in the bitter days of Nicholas I; and many who were not converted remained but caricatures of real Jews.

"The so-called 'Jewish Aristocracy' in Russia, and especially the wealthy Jews of North Russia, of St. Petersburg, Moscow, and Kharkov, Russified at top speed. They removed from their homes and their home-life anything that was in the least degree Jewish. They shattered all that for thousands of years had been holy and dear to the Jew. Like apes they imitated the manners and customs of the Christians. The younger children did not even know that they were descended from Jews, as was the case in the first 'pogroms,' when the children asked their parents: 'Why do they beat us? Are we, too, Jews (Razve vy tozhe Yevrey)?'"

Footnote 28:(return)

For a full biography see Brainin, Perez ben Mosheh Smolenskin, Warsaw, 1896; Keneset Yisraël, i. 249-286; Ha-Shiloah, i. 82-92, and his works, especially Ha-Toëh be-Darke ha-Hayyim, Vienna, 1876.

CHAPTER VI

THE AWAKENING

1881-1905

(pp. 268-303)

Footnote 1:(return)

Most of this is based on Persecution of the Jews in Russia, Philadelphia, 1891, pp. 8-18, 22, 35, 51-82, 184-185; Frederick, The New Exodus, London, 1892, pp. 192-208; Errera, Les juifs russes, Brussels, 1893, pp. 29, 43 f., 89-90, 188-189. Between 1883 and 1885, the Mining Institute and Engineering Institute for Public Roads adopted the five per cent limit, the Kharkov Technical Institute a ten per cent limit, and the Veterinary Institute, of the same city, the only one of the sort in Russia, excluded Jews altogether.

"My zemlyakes" (countrymen), says a reminiscent writer, "soon after they had finished their course in engineering, had taken each a different road. One became a crown-rabbi, one a flour merchant, a third a bookkeeper, but none of them could, on account of his religion, legally pursue his chosen vocation" (Yiddishes Tageblatt, New York, May 13, 1908).

Footnote 2:(return)

Urussov, Memoirs of a Russian Governor (Engl. transl., New York, 1908), pp. 70, 90-91. "Out of 266 students admitted to the Kharkov University in 1901, only 8 were Jews, though at least 12 had 'finished the gymnasium,' not only with the 'highest possible' marks, but with gold medals. At the Technological Institute of the same city, 7 were Jews in a total of 240, though 12 applying for admission had received the 'highest possible' marks. At the Kiev University, of 580 new students, 32, all of them medallists, were Jews. How many applied for admission, the daily and weekly press, from which these figures are taken, did not report."

Footnote 3:(return)

Ner ha-Ma'arabi, vii, 27.

Footnote 4:(return)

"He who claims that a spirit of reaction has affected our people as a whole," says Moses Reines (Ozar ha-Sifrut, ii. 45), "is greatly mistaken. That the children of the poor from whom learning cometh forth still forsake their city and country and acquire knowledge, ... that societies for the spread of Haskalah are formed every day, ... that strict and pious Jews send their sons and daughters to where they can obtain enlightenment, that rabbis, dayyanim, and maggidim urge their children to become proficient in the requirements of the times ... write for the press ... and deplore the gezerot (restrictions) regarding admission to schools—all this proves convincingly that they do not see right who complain that our entire nation is going backward."

Footnote 5:(return)

See Ha-Maggid, 1899, no. 160. While in 1848 there were 2446 and in 1854, 4439 converts, in 1860-1880 there were from 350 to 450 per annum, in 1881, 572, in 1882, 610, and in 1883, 461 converts. With the spread of Zionism conversions continued to diminish, and, while there were relapses during the renewed pogroms of 1891 and 1901, they decreased materially, though the Jewish population is constantly on the increase.

Footnote 6:(return)

Autobiography, pp. 42-51. See also Kahan, Meahore ha-Pargud, pp. 15-17.

Footnote 7:(return)

Ha-Meliz, 1900, no. 123; Luah Ahiasaf, 5696, p. 312; Zablotzky and Massel, Ha-Yizhari, Manchester, 1895, Introduction; Ha-Meliz, xxxvii, no. 36; The Menorah, April, 1904.

Footnote 8:(return)

Yalkut Ma'arabi, 1904, pp. 46 f.

Footnote 9:(return)

Ha-Shahar, x. 511, 30; Habazelet, 1882, no. 2.

Footnote 10:(return)

Ha-Le'om, 1906, nos. 21-22; Belkind, in Ha-Zefirah, no. 46, 1913; Lubarsky and Lewin-Epstein, Derek Hayyim, New York, 1905.

Footnote 11:(return)

Greenstone, The Messiah Idea in Jewish History, ch. viii.

Footnote 12:(return)

The Progress of Zionism, pp. 3-4; cf. Voskhod, 1895, iv.

Footnote 13:(return)

Zamenhof's new universal language was primarily intended to be the international language of his people, "who are speechless, and therefore without hope, scattered over the world, and hence unable to understand one another, obliged to take their culture from strange and hostile sources."

Footnote 14:(return)

Ahiasaf, iv.; Gordon, op. cit., i. xxi; Razsvyet, 1882, i.; Magil's Kobez (Collection), no. 3, p. 45.

Footnote 15:(return)

Ha-Meliz, 1899, no. 256; 1901, no. 2; weekly Voskhod, 1893, no. 40; monthly Voskhod, 1894, iv. Some Jewish financiers erected gymnasia in Vilna and Warsaw, improved the condition of the hadarim, and turned many Talmud Torahs into technical schools. Of the Lodz Talmud Torah a writer says that "no Jewish community, even outside of Russia, possesses such an institution, not excepting the Hirsch schools in Galicia."

Footnote 16:(return)

London, Unter jüdischen Proletariern, 1898, pp. 81-83; Bramson, K Istorii, etc., pp. 63-69, 71-74; Ha-Meliz, xli., no. 246 (1901, no, 35); Ha-Zefirah, xxix., no. 285; and the Jewish Gazette, July 16, 1909 (Kunst und Nationalismus). The Ha-Zamir (a choral society), founded in Lodz by Nissan Schapira, counts its members by the thousands.

Footnote 17:(return)

London, op. cit, pp. 64-74; Ha-Meliz, 1900, nos. 192-193; Rubinow, op. cit., pp. 530-532, 548-553, 561-566.

Footnote 18:(return)

Ha-Meliz, 1901, nos. 20, 27, 36, 54, 95.

Footnote 19:(return)

Atlas, Mah Lefanim u-mah Leaher, pp. 53 f.; Ha-Meliz, 1900, no. 47; 1901, no. 27.

Footnote 20:(return)

Ha-Meliz, 1901, no. 87.

Footnote 21:(return)

Réflexions sur l'état des israélites russes, Odessa, 1871, pp. 121-122.

Footnote 22:(return)

Kayserling, Die jüdischen Frauen, Leipsic, 1879, pp. 306-313; Rubinow, op. cit., p. 581. The Russian Jewess has already produced several writers above the average (Einhorn, Mosessohn, Ben Yehudah, Sarah and Eva Schapira) in Hebrew, has given Russian literature at least one novelist of note (Rachel Khin), has furnished leaders in the movement for the emancipation of women (Maria Saker), and especially for the liberation of Russia (Finger, Helfman, Levinsohn, Novinsky, Rabinovich). According to Mr. Rabinow, the Russo-Jewish "women and girls use every available means" to obtain an education, and at least fifty per cent of them possess a knowledge of Russian in addition to their vernacular Yiddish.