CHAPTER XXI

Giovanni entered the laboratory confidently, not even knowing that Marietta was with her father, and not suspecting that he could have anything to fear from her.

"I have come to take my leave of you, sir," he began, going towards his father at once.

He did not see the broken jar, which was at some distance from the door.

"Before you go," said Beroviero coldly, "pray look at this."

Giovanni saw the box on the table, but did not understand, as he had never seen it before. His father again took the key from his neck and opened the casket.

"This is Paolo Godi's manuscript," he said, without changing his tone. "You see, here is the book. The seal is unbroken. It is exactly as I left it when Zorzi and I buried it together. You suspected him of having opened it, and I confess that you made me suspect him, too. For the sake of justice, convince yourself."

Giovanni's face was drawn with lines of vexation and anxiety.

"It was hidden in the jar of broken glass," Beroviero explained. "You did not think of looking there."

"No—nor you, sir."

"I mean that you did not look there when you searched for it alone, immediately after Zorzi was arrested."

Giovanni was pale now, but he raised both hands and turned up his eyes as if calling upon heaven to witness his innocence.

"I swear to you," he began, "on the body of the blessed Saint Donatus—"

Beroviero interrupted him.

"I did not ask you to swear by anything," he said. "I know the truth. The less you say of what has happened, the better it will be for you in the end."

"I suppose my sister has been poisoning your mind against me as usual. Can she explain how her mantle came here?"

"It does not concern you to know how it came here," answered Beroviero. "By your wholly unjustifiable haste, to say nothing worse, you have caused an innocent man to be arrested, and his rescue and disappearance have made matters much worse. I do not care to ask what your object has been. Keep it to yourself, pray, and do not remind me of this affair when we meet, for after all, you are my son. You came to take your leave, I think. Go home, then, by all means."

Without a word, Giovanni went out, biting his thin lip and reflecting mournfully upon the change in his position since he had talked with his father in the morning. While they had been speaking Marietta had gone to a little distance, affecting to unfold the mantle and fold it again according to feminine rules. As she heard the door shut again she glanced at her father's face, and saw that he was looking at her.

"I told you that I was learning patience to-day," he said. "I longed to lay my hands on him."

"You frightened him much more by what you said," answered Marietta.

"Perhaps. Never mind! He is gone. The question is how to find Zorzi. That is the first thing, and then we must undo the mischief Giovanni has done."

"I think Pasquale must have some clue by which we may find Zorzi," suggested Marietta.

Pasquale was called at once. He stood with his legs bowed, holding his old cap in both hands, his small bloodshot eyes fixed on his master's face with a look of inquiry. He was more than ever like a savage old watch-dog.

"Yes, sir," he said in answer to Beroviero's question, "I can tell you something. Two men were looking on last night when the Signor Giovanni made me open the door to the Governor's soldiers. They wore hoods over their eyes, but I am certain that one of them was that Greek captain who came here one morning before you went away. When Zorzi came out, the Greek walked off, up the footway and past the bridge. The other waited till they were all gone and till Signor Giovanni had come in. He whispered quickly in my ear, 'Zorzi is safe.' Then he went after the others. I could see that he had a short staff hidden under his cloak, and that he was a man with bones like an ox. But he was not so big a man as the captain. Then I knew that two such men, who were seamen accustomed to using their hands, quick on their feet and seeing well in the dark, as we all do, could pitch the officer over the tower of San Piero, if they chose, with all his sleazy crew of lubberly, dressed-up boobies, armed with overgrown boat-hooks. This I thought, and so it happened. That is what I know."

"But why should Captain Aristarchi care whether Zorzi were arrested or not?" asked Beroviero.

"This the saints may know in paradise," answered Pasquale, "but not I."

"Has the captain been here again?" asked Beroviero, completely puzzled.

"No, sir. But I should have told you that one morning there came a patrician of Venice, Messer Zuan Venier, who wished to see you, being a friend of Messer Jacopo Contarini, and when he heard that you were away he desired to see Zorzi, and stayed some time."

"I know him by name," said Beroviero, nodding. "But there can be no connection between him and this Greek."

Pasquale snarled and showed his teeth at the mere idea, for his instinct told him that Aristarchi was a pirate, or had been one, and he was by no means sure that the Greek had carried off Zorzi for any good purpose.

"Pasquale," said Beroviero, "it is long since you have had a holiday. Take the skiff to-morrow morning, and go over to Venice. You are a seaman and you can easily find out from the sailors about the Giudecca who this Aristarchi really is, and where he lives. Then try to see him and tell him that Zorzi is innocent of all the charges against him, and that if he will come back I will protect him. Can you do that?"

Pasquale gave signs of great satisfaction, by growling and grinning at the same time, and his lids drew themselves into a hundred wrinkles till his eyes seemed no bigger than two red Murano beads.

Then Beroviero and Marietta went back to the house, and the young girl carried the folded mantle under her cloak. Before going to her own room she opened it out, as if it had been worn, and dropped it behind a bench-box in the large room, as if it had fallen from her shoulders while she had been sitting there; and in due time it was found by one of the men-servants, who brought it back to Nella.

"You are so careless, my pretty lady!" cried the serving-woman, holding up her hands.

"Yes," answered Marietta, "I know it."

"So careless!" repeated Nella. "Nothing has any value for you! Some day you will forget your face in the mirror and go away without it, and then they will say it is Nella's fault!"

Marietta laughed lightly, for she was happy. It was clear that everything was to end well, though it might be long before her father would consent to let her marry Zorzi. She felt quite sure that he was safe, though he might lie far away by this time.

Beroviero returned at once to the Governor's house, and did his best to undo the mischief. But to his unspeakable disappointment he found that the Governor's report had already gone to the Council of Ten, so that the matter had passed altogether out of his hands. The Council would certainly find Zorzi, if he were in Venice, and within two or three days, at the utmost, if not within a few hours; for the Signors of the Night were very vigilant and their men knew every hiding-place in Venice. Zorzi, said the Governor, would certainly be taken into custody unless he had escaped to the mainland. Beroviero could have wrung his hands for sheer despair, and when he told Marietta the result of his second visit to the Governor, her heart sank, for Zorzi's danger was greater than ever before, and it was not likely that a man who had been so mysteriously rescued, to the manifest injury and disgrace of those who were taking him to prison, could escape torture. He would certainly be suspected of connivance with secret enemies of the Republic.

Beroviero bethought him of the friends he had in Venice, to whom he might apply for help in his difficulty. In the first place there was Messer Luigi Foscarini, a Procurator of Saint Mark; but he had not been long in office, and he would probably not wish to be concerned in any matter which tended to oppose authority. And there was old Contarini, who was himself one of the Ten; Beroviero knew his character well and judged that he would not be lenient towards any one who had been forcibly rescued, no matter how innocent he might be. Moreover the law against foreigners who attempted to work in glass was in force, and very stringent. Contarini, like many over-wise men who have no control whatever over their own children, was always for excessive severity in all processes of the law. Beroviero thought of some others, but against each one he found some real objection.

Sitting in his chair after supper, he talked earnestly of the matter with Marietta, who sat opposite him with her work, by the large brass lamp. For the present he had almost forgotten the question of her marriage, for all his former affection for Zorzi had returned, with the conviction of his innocence, and the case was very urgent. That very night Zorzi might be found, and on the next morning he might be brought before the Ten to be examined. Marietta thought with terror of the awful tales Nella had told her about the little torture chamber behind the hall of the Council.

"Who is that Messer Zuan Venier, who came to see Zorzi?" asked Marietta suddenly.

"A young man who fought very bravely in the East, I believe," answered Beroviero. "His father was the Admiral of the Republic for some time."

"He has talked with Zorzi," said Marietta. "Pasquale said so. He must have liked him, of course; and none of the other patricians you have mentioned have ever seen him. Messer Zuan is not in office, and has nothing to lose. Perhaps he will be willing to use his influence with his father. If only the Ten could know the whole truth before Zorzi is brought before them, it would be very different."

Beroviero saw that there was some wisdom in applying to a younger man, like Zuan Venier, who had nothing at stake, and since Venier had come to visit him, there could be nothing strange in his returning the courtesy as soon as he conveniently could.

On the following morning therefore the master betook himself to Venice in his gondola. Pasquale was already gone in the skiff, on the errand entrusted to him. He had judged it best not to put on his Sunday clothes, nor his clean shirt, nor to waste time in improving his appearance at the barber's, for he had been shaved on Saturday night as usual and the week was not yet half over. Hidden in the bow of the little boat there lay his provision for the day, half a loaf of bread, a thick slice of cheese and two onions, with an earthen bottle of water. With these supplies the old sailor knew that he could roam the canals of Venice for twenty-four hours if he chose, and he also had some money in case it should seem wise to ply an acquaintance with a little strong wine in order to promote conversation.

The morning was sultry and a light haze hung over the islands at sunrise, which is by no means usual. Pasquale sniffed the air as he rowed himself through the narrow canals. There was a mingled smell of stagnant salt water, cabbage stalks, water-melons and wood smoke long unfamiliar to him, and reminding him pleasantly of his childhood. Wherever a bit of stone pier ran along by an open space, scores of olive-skinned boys were bathing, and as he passed they yelled at him and splashed him. Many a time he had done the same, long ago, and had sometimes got a sharp knock from the blade of an oar for his pains.

The high walls made brown shadows, that struck across the greenish water, shivering away to long streaks of broken light and shade, and trying to dance and rock themselves together for a moment before a passing boat disturbed them again. In the shade boats were moored, laden with fresh vegetables, and with jars of milk brought in from the islands and the mainland before dawn. From open windows, here and there, red-haired women with dark eyes looked down idly, and breathed the morning air for a few minutes before beginning their household work. The bells of Saint John and Saint Paul were ringing to low mass, and a few old women with black shawls over their heads, and wooden clogs on their feet, made a faint clattering as they straggled to the door.

It was long since Pasquale had been in Venice. He could not remember exactly how many years had passed, but the city had changed little, and still after many centuries there is but little and slow change. The ways and turnings were as familiar to him as ever, and would have been unforgotten if he had never taken the trouble to cross the lagoon again, to his dying day. The soft sounds, the violent colours, the splendid gloom of deep-arched halls that went straight from the great open door at the water's edge to the shadowy heart of the palace within; the boatmen polishing the metal work of their gondolas with brick dust and olive oil; the servants, still in rough working clothes, sweeping the steps, and trimming off the charred hemp-wicks of torches that had been used in the night; the single woman's voice far overhead that broke the silence of some narrow way, singing its song for sheer gladness of an idle heart; it was all as it used to be, and Pasquale had a dim consciousness that he loved it better than his dreary little den in Murano, and better than his Sunday walk as far as San Donato, when all the handsome women and pretty girls of the smaller people were laughing away the cool hours and showing off their little fineries. It was but a vague suggestion of a sentiment with him, and no more. He knew that he should starve if he came back to Venice, and what was the pleasant smell of the cabbage stalks and water-melons that it should compare with the security of daily bread and lodging, with some money to spare, and two suits of clothes every year, which his master gave him in return for keeping a single door shut?

He pushed out upon the Grand Canal, where as yet there were few boats and no gondolas at all, and soon he turned the corner of the Salute and rowed out slowly upon the Giudecca, where the merchant vessels lay at anchor, large and small, galliots and feluccas and many a broad 'trabacolo' from the Istrian coast, with huge spreading bows, and hawse ports painted scarlet like great red eyes. The old sailor's heart was gladdened by the sight of them, and as he rested on his single oar, he gently cursed the land, and all landlocked places, and rivers and fresh water, and all lakes and inland canals, and wished himself once more on the high seas with a stout vessel, a lazy captain, a dozen hard-fisted shipmates and a quarter of a century less to his account of years.

He had been dreaming a little, and now he bent to the oar again and sent the skiff quietly along by the pier, looking out for any idle seamen who might be led into conversation. Before long he spied a couple, sitting on the edge of the stones near some steps and fishing with long canes. He passed them, of course, without looking at them, lest they should suspect that he had come their way purposely, and he made the skiff fast by the stair, after which he sat down on a thwart and stared vacantly at things in general, being careful not to bestow a glance on the two men. Presently one of them caught a small fish, and Pasquale judged that the moment for scraping an acquaintance had begun. He turned his head and watched how the man unhooked the fish and dropped it flapping into a basket made of half-dried rushes.

"There are no whales in the canal," he observed. "There are not even tunny fish. But what there is, it seems that you know how to catch."

"I do what I can, according to my little skill," answered the man. "It passes the time, and then it is always something to eat with the bread."

"Yes," Pasquale answered. "A roasted fish on bread with a little oil is very savoury. As for passing the time, I suppose that you are looking for a ship."

"Of course," the man replied. "If we had a ship we should not be here fishing! It is a bad time of the year, you must know, for most of the Venetian vessels are at sea, and we do not care to ship with any Neapolitan captain who chances to have starved some of his crew to death!"

"I have heard of a rich Greek merchant captain who has been in Venice some time," observed Pasquale carelessly. "He will be looking out for a crew before long."

"Is Captain Aristarchi going to sea at last?" asked the man who had not spoken yet. "Or do you mean some other captain?"

"That is the name, I believe," said Pasquale. "It was an outlandish name like that. Do you ever see him about the docks? I saw him once, a piece of man, I tell you, with bones like a bull and a face like a bear."

"He is not often seen," answered the man who had spoken last. "That is his ship; over there, between the 'trabacolo' and the dismasted hulk."

"I see her," returned Pasquale at once. "A thorough Greek she is, too, by her looks, but well kept enough if she is only, waiting for a cargo, with two or three hands on board."

The men laughed a little at Pasquale's ignorance concerning the vessel.

"She has a full crew," said one. "She is always ready for sea at any moment, with provisions and water. No one can understand what the captain means, nor why he is here, nor why he is willing to pay twenty men for doing nothing."

"Does the captain live on board of her?" inquired Pasquale indifferently.

"Not he! He is amusing himself in Venice. He has hired a house by the month, not far from the Baker's Bridge, and there he has been living for a long time."

"He must be very rich," observed Pasquale, who had found out what he wished to know, but was too wise to let the conversation drop too abruptly. "From what you say, however, he needs no more hands on his vessel," he added.

"It is not for us," answered the man. "We will ship with a captain we know, and with shipmates from our own country, who are Christians and understand the compass."

This he said because all sea-going vessels did not carry a compass in those days.

"And until we can pick up a ship we like," added the other man, "we will live on bread and water, and if we can catch a fish now and then in the canal, so much the better."

Pasquale cast off the bit of line that moored his skiff, shipped his single oar, and with a parting word to the men, he pushed off.

"You are quite right!" he said. "Eh! A roast fish is a savoury thing."

They nodded to him and again became intent on their pastime. Pasquale rowed faster than before, and he passed close under the stern of the Greek vessel. The mate was leaning over the taffrail under the poop awning. He was dressed in baggy garments of spotless white, his big blue cap was stuck far back on his head, and his strong brown arms were bare to the elbow. He looked as broad as he was long.

"Is the captain on board, sir?" asked Pasquale, at a venture, but looking at the mate with interest.

He expected that he would answer the question in the negative, by sticking out his jaw and throwing his head a little backward. To his surprise the mate returned his gaze a moment, and then stood upright.

"Keep under the counter," he said in fairly good Italian. "I will go and see if the captain is in his cabin."

Pasquale waited, and in a few moments the mate returned, dropped a Jacob's ladder over the taffrail and made it fast on board. Pasquale hitched the painter of the skiff to the end that hung down, and went up easily enough in spite of his age and stiffened joints. He climbed over the rail and stood beside the mate. The instant his feet touched the white deck he wished he had put on his Sunday hose and his clean shirt. He touched his cap, as he assuredly would not have done ashore, to any one but his master.

"You seem to have been a sailor," said the Greek mate, in an approving tone.

"Yes, sir," answered Pasquale. "Is Zorzi still safe?"

"The captain will tell you about Zorzi," was the mate's answer, as he led the way.

Aristarchi was seated with one leg under him on a inroad transom over which was spread a priceless Persian silk carpet, such as the richest patrician in Venice would have hung on the wall like a tapestry of great value. He looked at Pasquale, and the latter heard the door shut behind him. At the same instant a well-known voice greeted him by name, as Zorzi himself appeared from the inner cabin.

"I did not expect to find you so soon," said the porter with a growl of satisfaction.

"I wish you had found him sooner," laughed Aristarchi carelessly. "And since you are here, I hope you will carry him off with you and never let me see his face again, till all this disturbance is over! I would rather have carried off the Doge himself, with his precious velvet night-cap on his head, than have taken this fellow the other night. All Venice is after him. I was just going to drown him, to get rid of him."

There was a sort of savage good-nature in the Greek's tone which was reassuring, in spite of his ferocious looks and words.

"You would have been hanged if you had," observed Pasquale in answer to the last words.

Zorzi was evidently none the worse for what had happened to him since his arrest and unexpected liberation. He was not of the sort that suffer by the imagination when there is real danger, for he had plenty of good sense. Pasquale told him that the master had returned.

"We knew it yesterday," Zorzi answered. "The captain seems to know everything."

"Listen to me, friend porter," Aristarchi said. "If you will take this young fellow with you I shall be obliged to you. I took him from the Governor's men out of mere kindness of heart, because I liked him the first time I saw him, but the Ten are determined to get him into their hands, and I have no fancy to go with him and answer for the half-dozen crowns my mate and I broke in that frolic at Murano."

Pasquale's small eyes twinkled at the thought of the discomfited archers.

"We have changed our lodgings three times since yesterday afternoon," continued Aristarchi, "and I am tired of carrying this lame bottle-blower up and down rope ladders, when the Signors of the Night are at the door. So drop him over the rail into your boat and let me lead a peaceful life."

"Like an honest merchant captain as you are," added Pasquale with a grin. "We have been anxious for you," he added, looking at Zorzi. "The master is in Venice this morning, to see his friends on your behalf, I think."

"If we go back openly," said Zorzi, "we may both be taken at any moment."

"If they catch me," answered Pasquale, "they will heave me overboard. I am not worth salting. But they need not catch either of us. Once in the laboratory at Murano, they will never find you. That is the one place where they will not look for you."

The mate put his head down through the small hatch overhead.

"I do not like the look of a boat that has just put off from Saint George's," he said.

Aristarchi sprang to his feet.

"Pick him up and drop him into the porter's skiff," he said. "I am sick of dancing with the fellow in my arms."

With incredible ease Aristarchi took Zorzi round the waist, mounted the cabin table and passed him up through the hatch to the mate, who had already brought him to the Jacob's ladder at the stern before Pasquale could get there by the ordinary way.

"Quick, man!" said the mate, as the old sailor climbed over the rail.

At the same time he slipped the bight of short rope round Zorzi's body under his arms and got a turn round the rail with both parts, so as to lower him easily. Zorzi helped himself as well as he could, and in a few moments he was lying in the bottom of the skiff, covered with a piece of sacking which the mate threw down, the rope ladder was hauled up and disappeared, and when Pasquale glanced back as he rowed slowly away, the mate was leaning over the taffrail in an attitude of easy unconcern.

The old porter had smuggled more than one bale of rich goods ashore in his young days, for a captain who had a dislike of the customs, and he knew that his chance of safety lay not in speed, but in showing a cool indifference. He might have dropped down the Giudecca at a good rate, for the tide was fair, but he preferred a direction that would take him right across the course of the boat which the mate had seen coming, as if he were on his way to the Lido.

The officer of the Ten, with four men in plain brown coats and leathern belts, sat in the stern of the eight-oared launch that swept swiftly past the skiff towards the vessels at anchor. Pasquale rested on his oar a moment and turned to look, with an air of interest that would have disarmed any suspicions the officer might have entertained. But he had none, and did not bestow a second glance on the little craft with its shabby oarsman. Then Pasquale began to row again, with a long even stroke that had no air of haste about it, but which kept the skiff at a good speed. When he saw that he was out of hearing of other boats, and heading for the Lido, he began to tell what he intended to do next, in a low monotonous tone, glancing down now and then at Zorzi's face that cautiously peered at him out from the folds of the sackcloth.

"I will tell you when to cover yourself," he said, speaking at the horizon. "We shall have to spend the day under one of the islands. I have some bread and cheese and water, and there are onions. When it is night I will just slip into our canal at Murano, and you can sleep in the laboratory, as if you had never left it."

"If they find me there, they cannot say that I am hiding," said Zorzi with a low laugh.

"Lie low," said Pasquale softly. "There is a boat coming."

For ten minutes neither spoke, and Zorzi lay quite still, covering his face. When the danger was past Pasquale began to talk again, and told him all he himself knew of what had happened, which was not much, but which included the assurance that the master was for him, and had turned against Giovanni.

"As for me," said Zorzi, by and by, when they were moored to a stake, far out in the lagoon, "I was whirled from place to place by those two men, till I did not know where I was. When they first carried me off, they made me lie in the bottom of their boat as I am lying now, and they took me to a house somewhere near the Baker's Bridge. Do you know the house of the Agnus Dei?"

Pasquale grunted.

"It was not far from that," Zorzi continued. "Aristarchi lives there. The mate went back to the ship, I suppose, and Aristarchi's servant gave us supper. Then we slept quietly till morning and I stayed there all day, but Aristarchi thought it would not be safe to keep me in his house the next night—that was last night. He said he feared that a certain lady had guessed where I was. He is a mysterious individual, this Greek! So I was taken somewhere else in the bottom of a boat, after dark. I do not know where it was, but I think it must have been the garret of some tavern where they play dice. After midnight I heard a great commotion below me, and presently Aristarchi appeared at the window with a rope. He always seems to have a coil of rope within reach! He tied me to him—it was like being tied to a wild horse—and he got us safely down from the window to the boat again, and the mate was in it, and they took me to the ship faster than I was ever rowed in my life. You know the rest."

All through the long July day they lay in the fierce sun, shading themselves with the sacking as best they could. But when it was dark at last, Pasquale cast off and headed the skiff for Murano.


CHAPTER XXII

Jacopo Contarini's luck at dice had changed of late, and his friends no longer spoke of losing like him, but of winning as he did, on almost every throw.

"Nevertheless," said the big Foscari to Zuan Venier, "his love affairs seem to prosper! The Georgian is as beautiful as ever, and he is going to marry a rich wife."

It was the afternoon of the day on which Zorzi had left Aristarchi's ship, and the two patricians were lounging in the shady Merceria, where the overhanging balconies of the wooden houses almost met above, and the merchants sat below in the windows of their deep shops, on the little platforms which were at once counters and window-sills. The street smelt of Eastern silks and Spanish leather, and of the Egyptian pastils which the merchants of perfumery continually burnt in order to attract custom.

"I am not qualmish," answered Venier languidly, "yet it sickens me to think of the life Jacopo means to lead. I am sorry for the glass-maker's daughter."

Foscari laughed carelessly. The idea that a woman should be looked upon as anything more than a slave or an object of prey had never occurred to him. But Venier did not smile.

"Since we speak of glass-makers," he said, "Jacopo is doing his best to get that unlucky Dalmatian imprisoned and banished. Old Beroviero came to see me this morning and told me a long story about it, which I cannot possibly remember; but it seems to me—you understand!"

He spoke in low tones, for the Merceria was crowded. Foscari, who was one of those who took most seriously the ceremonial of the secret society, while not caring a straw for its political side, looked very grave.

"It is of no use to say that the poor fellow is only a glass-blower," Venier continued. "There are men besides patricians in the world, and good men, too. I mean to tell Contarini what I think of it to-night."

"I will, too," said Foscari at once.

"And I intend to use all the influence my family has, to obtain a fair hearing for the Dalmatian. I hope you will help me. Amongst us we can reach every one of the Council of Ten, except old Contarini, who has the soul of a school-master and the intelligence of a crab. If I did not like the fellow, I suppose I should let him be hanged several times rather than take so much trouble. Sins of omission are my strongest point. I have always surprised my confessor at Easter by the extraordinary number of things I have left undone."

"I daresay," laughed Foscari, "but I remember that you were not too lazy to save me from drowning when I fell into the Grand Canal in carnival."

"I forgot that the water was so cold," said Venier. "If I had guessed how chilly it was, I should certainly not have pulled you out. There is old Hossein at his window. Let us go in and drink sherbet."

"We shall find Mocenigo and Loredan there," answered Foscari. "They shall promise to help the glass-blower, too."

They nodded to the Persian merchant, who saluted them by extending his hand towards the ground as if to take up dust, and then bringing it to his forehead. He was very fat, and his pear-shaped face might have been carved out of white cheese. The two young men went in by a small door at the side of the window-counter and disappeared into the interior. At the back of the shop there was a private room with a latticed window that looked out upon a narrow canal. It was one of many places where the young Venetians met in the afternoon to play at dice undisturbed, on pretence of examining Hossein's splendid carpets and Oriental silks. Moreover Hossein's wife, always invisible but ever near, had a marvellous gift for making fruit sherbets, cooled with the snow that was brought down daily from the mountains on the mainland in dripping bales covered with straw matting.

Loredan and Mocenigo were already there, as Foscari had anticipated, eating pistachio nuts and sipping sherbet through rice straws out of tall glasses from Murano. It was a very safe place, for Hossein's knowledge of the Italian language was of a purely commercial character, embracing every numeral and fraction, common or uncommon, and the names of all the hundreds of foreign coins that passed current in Venice, together with half-a-dozen necessary phrases; and his invisible but occasionally audible wife understood no Italian at all. Also, Hossein was always willing to lend any young patrician money with which to pay his losses, at the modest rate of seven ducats to be paid every week for the use of each hundred; which one of the youths, who had a turn for arithmetic, had discovered to be only about 364 per cent yearly, whereas Casadio, the Hebrew, had a method of his own by which he managed to get about 580. It was therefore a real economy to frequent Hossein's shop.

In spite of his pretended forgetfulness, Venier remembered every word that Beroviero had told him, and indolently as he talked, his whole nature was roused to defend Zorzi. In his heart he despised Contarini, and hoped that his marriage might never take place, for he was sincerely sorry for Marietta; but it was Jacopo's behaviour towards Zorzi that called forth his wrath, it was the man's disdainful assumption that because Zorzi was not a patrician, the oath to defend every companion of the society was not binding where he was concerned; it was the insolent certainty that the others should all be glad to be rid of the poor Dalmatian, who after all had not troubled them over-much with his company. On that very evening they were to meet at the house of the Agnus Dei, and Venier was determined to speak his mind. When he chose to exert himself, his influence over his companions was very great, if not supreme.

He soon brought Mocenigo and Loredan to share his opinion and to promise the support of all their many relations in Zorzi's favour, and the four began to play, for lack of anything better to do. Before long others of the society came in, and as each arrived Venier, who only played in order not to seem as unsociable as he generally felt, set down the dice box to gain over a new ally. An hour had passed when Contarini himself appeared, even more magnificent than usual, his beautiful waving beard most carefully trimmed and combed as if to show it to its greatest advantage against the purple silk of a surcoat cut in a new fashion and which he was wearing for the first time. His white hands were splendid with jewelled rings, and he wore at his belt a large wallet-purse embroidered in Constantinople before the coming of the Turks and adorned with three enamelled images of saints. Hossein himself ushered him in, as if he were the guest of honour, as the Persian merchant indeed considered him, for none of the others had ever paid him half so many seven weekly ducats for money borrowed in all their lives, as Jacopo had often paid in a single year.

There are men whom no one respects very highly, who are not sincerely trusted, whose honour is not spotless and whose ways are far from straight, but who nevertheless hold a certain ascendancy over others, by mere show and assurance. When Contarini entered a place where many were gathered together, there was almost always a little hush in the talk, followed by a murmur that was pleasant in his ear. No one paused to look at Zuan Venier when he came into a room, though there was not one of his friends who would not have gone to him in danger or difficulty, without so much as thinking of Contarini as a possible helper in trouble. But it was almost impossible not to feel a sort of artistic surprise at Jacopo's extraordinary beauty of face and figure, if not at the splendid garments in which he delighted to array himself.

It was with a slight condescension that he greeted the group of players, some of whom at once made a place for him at the table. They had been ready enough to stand by Venier against him in Zorzi's defence, but unless Venier led the way, there was not one of them who would think of opposing him, or taking him to task for what was very like a betrayal. Venier returned his greeting with some coldness, which Contarini hardly noticed, as his reception by the others had been sufficiently flattering. Then they began to play.

Jacopo won from the first. Foscari bent his heavy eyebrows and tugged at his beard angrily, as he lost one throw after another; the cold sweat stood on Mocenigo's forehead in beads, as he risked more and more, and Loredan's hand trembled when it was his turn to take up the dice box against Contarini; for they played a game in which each threw against all the rest in succession.

"You cannot say that the dice are loaded," laughed Contarini at last, "for they are your own!"

"The delicacy of the thought is only exceeded by the good taste that expresses it," observed Venier.

"You are sarcastic, my friend," answered Jacopo, shaking the dice. "It is your turn with me."

Jacopo threw first. Venier followed him and lost.

"That is my last throw," he said, as he pushed the remains of his small heap of gold across to Contarini. "I have no more money to-day, nor shall I have to-morrow."

"Hossein has plenty," suggested Foscari, who hoped that Contarini's luck would desert him before long.

"At this rate you will need all he has," returned Venier with a careless laugh.

Before long more than one of the players was obliged to call in the ever-complacent Persian merchant, and the heap of gold grew in front of Jacopo, till he could hardly keep it together.

"It is true that you have been losing for years," said Mocenigo, trying to laugh, "but we did not think you would win back all your losses in a day."

"You shall have your revenge to-night," answered Contarini, rising. "I am expected at a friend's house at this hour."

His large wallet was so full of gold that he could hardly draw the strong silken strings together and tie them.

"A friend's house!" laughed Loredan, who had lost somewhat less than the others. "It would give us much delight to know the colour of the lady's hair!"

To this Contarini answered only by a smile, which was not devoid of satisfaction.

"Take care!" said Foscari, gloomily contemplating the bare table before him, over which so much of his good gold had slipped away. "Take care! Luck at play, mischance in love, says the proverb."

"Oh! In that case I congratulate you, my dear friend!" returned Contarini gaily.

The others laughed at the retort, and the party broke up, though all did not go at once. Venier went out alone, while two or three walked with Contarini to his gondola. The rest stayed behind in the shop and made old Hossein unroll his choicest carpets and show them his most precious embroideries, though he protested that it was already much too dark to appreciate such choice things. But they did not wish to be seen coming away in a body, for such playing was very strictly forbidden, and the spies of the Ten were everywhere.

Contarini dismissed his gondola at the house of the Agnus Dei, and was admitted by the trusted servant who had once taken a message to Zorzi. He found Arisa waiting for him in her favourite place by the open window, and the glow of the setting sun made little fires in her golden hair. She could tell by his face that he had been fortunate at play, and her smile was very soft and winning. As he sank down beside her in the luxurious silence of satisfaction, her fingers were stealthily trying the weight of his laden wallet. She could not lift it with one hand. She smiled again, as she thought how easily Aristarchi would carry the money in his teeth, well tied and knotted in a kerchief, when he slipped down the silk rope from her window, though it would be much wiser to exchange it for pearls and diamonds which Contarini might see and admire, and which she could easily take with her in her final flight.

He trusted her, too, in his careless way, and that night, when he was ready to go down and admit his companions, he would empty most of the gold into a little coffer in which he often left the key, taking but just enough to play with, and almost sure of winning more.

She was very gentle on that evening, when the sun had gone down, and they sat in the deepening dusk, and she spoke sadly of not seeing him for several hours. It would be so lonely, she said, and since he could play in the daytime, why should he give up half of one precious night to those tiresome dice? He laughed indolently, pleased that she should not even suspect the real object of the meetings.

By and by, when it was an hour after dark, and they had eaten of delicate things which a silent old woman brought them on small silver platters, Contarini went down to let in his guests, and Arisa was alone, as usual on such evenings. For a long time she lay quite still among the cushions, in the dark, for Jacopo had taken the light with him. She loved to be in darkness, as she always told him, and for very good reasons, and she had so accustomed herself to it as to see almost as well as Aristarchi himself, for whom she was waiting.

At last she heard the expected signal of his coming, the soft and repeated splashing of an oar in the water just below the window. In a moment she was in the inner room, to receive him in her straining arms, longing to be half crushed to death in his. But to-night, even as he held her in the first embrace of meeting, she felt that something had happened, and that there was a change in him. She drew him to the little light that burned in her chamber before the image, and looked into his face, terrified at the thought of what she might see there. He smiled at her and raised his shaggy eyebrows as if to ask if she really distrusted him.

"Yes," he said, nodding his big head slowly, "something has happened. You are quick at guessing. We are going to-night. There is moonlight and the tide will serve in two or three hours. Get ready what you need and put together the jewels and the money."

"To-night!" cried Arisa, very much surprised. "To-night? Do you really mean it?"

"Yes. I am in earnest. Michael has emptied my house of all my belongings to-day and has taken the keys back to the owner. We have plenty of time, for I suppose those overgrown boys are playing at dice downstairs, and I think I shall take leave of Contarini in person."

"You are capable of anything!" laughed Arisa. "I should like to see you tear him into little strips, so that every shred should keep alive to be tortured!"

"How amiable! What gentle thoughts you have! Indeed, you women are sweet creatures!"

With her small white hand she jestingly pretended to box his huge ears.

"You would be well paid if I refused to go with you," she said with a low laugh. "But I should like to know why you have decided so suddenly. What is the matter? What is to become of all our plans, and of Contarini's marriage? Tell me quickly!"

"I have had a visit from an officer of the Ten to-day," he said. "The Ten send me greeting, as it were, and their service, and kindly invite me to leave Venice within twenty-four hours. As the Ten are the only persons in Venice for whom I have the smallest respect, I shall show it by accepting their invitation."

"But why? What have you done?"

"Of course it is not a serious matter to give a sound beating to an officer of justice and six of his men," answered Aristarchi, "but it is not the custom here, and they suspect me of having done it. To tell the truth, I think I am hardly treated. I have sent Zorzi back to Murano, and if the Ten have the sense to look for him where he has been living for five years, they will find him at once, at work in that stifling furnace-room. But I fancy that is too simple for them."

He told her how Pasquale had come in the morning, and how the officer who had been in pursuit of him had searched the ship for Zorzi in vain. The order to leave Venice had come an hour later. The anchors were now up, and the vessel was riding to a kedge by a light hawser, well out in the channel. As soon as Arisa could be brought on board Aristarchi meant to make sail, for the strong offshore breeze would blow all night.

"We may as well leave nothing behind," said Aristarchi coolly. "Michael will wait for us below, in one of the ship's boats. There is room for all Contarini's possessions, if we could only get at them."

"Would it not be better to be content with what we have already, and to go at once?" asked Arisa rather timidly.

"No," replied Aristarchi. "I am going to say good-bye to your old friend in my own way."

"Do you mean to kill him?" asked Arisa in a whisper, though it was quite safe for them to talk in natural tones. "I could go behind him and throw something over his head."

Aristarchi grinned, and pressed her beautiful head to his breast, caressing her with his rough hands.

"You are as bloodthirsty as a little tigress," he said. "No. I do not even mean to hurt him."

"Oh, I hoped you would," answered the Georgian woman. "I have hated him so long. Will you not kill him, just to please me? We could wind him in a sheet with a weight, you know, and drop him into the canal, and no one would ever know. I have often thought of it."

"Have you, my gentle little sweetheart?" Aristarchi chuckled with delight as he stroked her hair. "I am sorry," he continued. "The fact is, I am not a Georgian like you. I have been brought up among people of civilisation, and I have scruples about killing any one. Besides, sweet dove, if we were to kill the son of one of the Council of Ten, the Council would pursue us wherever we went, for Venice is very powerful. But the Ten will not lift a hand to revenge a good-for-nothing young gamester whose slave has run away with her first love! Every one will laugh at Contarini if he tries to get redress. It is better to laugh than to be laughed at, it is better to be laughed at than to cry, it is better to cry one's eyes blind than to be hanged."

Having delivered himself of these opinions Aristarchi began to look about him for whatever might be worth the trouble of carrying off, and Arisa collected all her jewels from the caskets in which they were kept, and little bags of gold coins which she had hidden in different places. She also lit a candle and brought Aristarchi to the small coffer in which Contarini kept ready gold for play, and which was now more than half full.

"The dowry of the glass-maker's daughter!" observed the Greek as he carried it off.

There were small objects of gold and silver on the tables in the large room, there was a dagger with a jewelled hilt, an illuminated mass book in a chased silver case.

"You will need it on Sundays at sea," said Aristarchi.

"I cannot read," said the Georgian slave regretfully. "But it will be a consolation to have the missal."

Aristarchi smiled and tossed the book upon the heap of things.

"It would be amusing to pay a visit to those young fools downstairs, and to take all their money and leave them locked up for the night," he said, as if a thought had struck him.

"There are too many of them," answered Arisa, laying her hand anxiously upon his arm. "And they are all armed. Please do nothing so foolish."

"If they are all like Contarini, I do not mind twenty of them or so," laughed Aristarchi. "They must have more than a thousand gold ducats amongst them. That would be worth taking."

"They are not all like Contarini," said Arisa. "There is Zuan Venier, for instance."

"Zuan Venier? Is he one of them? I have heard of him. I should like to see whether he could be frightened, for they say it is impossible."

Aristarchi scratched his head, pushing his shaggy hair forward over his forehead, as he tried to think of an effectual scheme for producing the desired result.

"The Ten might pursue us for that, as well as for a murder," said Arisa.

Meanwhile the friends assembled in the room downstairs had been occupied for a long time in hearing what Zuan Venier had to say to Jacopo Contarini, concerning the latter's treatment of Zorzi. For Venier had kept his word, and as soon as all were present he had boldly spoken his mind, in a tone which his friends were not accustomed to hear. At first Contarini had answered with offended surprise, asking what concern it could be of Venier's whether a miserable glass-blower were exiled or not, and he appealed to the others, asking whether it would not be far better for them all that such an outsider as Zorzi should be banished from Venice. But Venier retorted that the Dalmatian had taken the same oath as the rest of the company, that he was an honest man, besides being a great artist as his master asseverated, and that he had the same right to the protection of each and all of them as Contarini himself. To the latter's astonishment this speech was received with unanimous approbation, and every man present, except Contarini, promised his help and that of his family, so far as he might obtain it.

"I have advised Beroviero," Venier then continued, "if he can find the young artist, to make him go before the Council of Ten of his own free will, taking some of his works with him. And now that this question is settled, I propose to you all that our society cease to have any political or revolutionary aim whatever, for I am of opinion that we are risking our necks for a game at dice and for nothing else, which is childish. The only liberty we are vindicating, so far as I can see, is that of gaming as much as we please, and if we do that, and nothing more, we shall certainly not go between the red columns for it. A fine or a few months of banishment to the mainland would be the worst that could happen. As things are now, we are not only in danger of losing our heads at any moment, which is an affair of merely relative importance, but we may be tempted to make light of a solemn promise, which seems to me a very grave matter."

Thereupon Venier looked round the table, and almost all the men were of his opinion. Contarini flushed angrily, but he knew himself to be in the wrong and though he was no coward, he had not the sort of temper that faces opposition for its own sake. He therefore began to rattle the dice in the box as a hint to all that the discussion was at an end.

But his good fortune seemed gone, and instead of winning at almost every throw, as he had won in the afternoon, he soon found that he had almost exhausted the heap of gold he had laid on the table, and which he had thought more than enough. He staked the remainder with Foscari, who won it at a cast, and laughed.

"You offered us our revenge," said the big man. "We mean to take it!"

But though Contarini was not a good fighter, he was a good gamester, and never allowed himself to be disturbed by ill-luck. He joined in the laugh and rose from the table.

"You must forgive me," he said, "if I leave you for a moment. I must fill my purse before I play again."

"Do not stay too long!" laughed Loredan. "If you do, we shall come and get you, and then we shall know the colour of the lady's hair."

Contarini laughed as he went to the door, opened it and stealthily set the key in the lock on the outside.

"I shall lock you in while I am gone!" he cried. "You are far too inquisitive!"

Laughing gaily he turned the key on the whole company, and he heard their answering laughter as he went away, for they accepted the jest, and continued playing.

He entered the large room upstairs, just as Aristarchi had finished tying up the heavy bundle in the inner chamber. Arisa heard the well-known footstep, and placed one hand over Aristarchi's mouth, lest he should speak, while the other pointed to the curtained door. The Greek held his breath.

"Arisa! Arisa!" Contarini called out. "Bring me a light, sweetest!"

Without hesitation Arisa took the lighted candle, and making a gesture of warning to Aristarchi went quickly to the other room. The Greek crept towards the door, the big veins standing out like knots on his rugged temples, his great hands opened wide, with the tips of the fingers a little turned in. He was like a wrestler ready to get his hold with a spring.

"I want some more money," Contarini was saying, in explanation. "They said they would follow me if I stayed too long, so I have locked them in! I think I shall keep them waiting a while. What do you say, love?"

He laughed again, aloud, and on the other side of the curtain Aristarchi grinned from ear to ear and noiselessly loosened the black sash he wore round his waist. For once in his life, as Zorzi would have said, he had not a coil of rope at hand when he needed it, but the sash was strong and would serve the purpose. He pushed the curtain aside, a very little, in order to see before springing.

Contarini stood half turned away from the door, clasping Arisa to his breast and kissing her hair. The next moment he was sprawling on the floor, face downwards, and Arisa was pressing one of the soft cushions from the divan upon his head to smother his cries, while Aristarchi bound his hands firmly together behind him with one end of the long sash, and in spite of his desperate struggle got a turn with the rest round both his feet, drew them back as far as he could and hitched the end twice. Jacopo was now perfectly helpless, but he was not yet dumb. Aristarchi had brought his tools with him, in the bosom of his doublet.

Kneeling on Contarini's shoulders he took out a small iron instrument, shaped exactly like a pear, but which by a screw, placed where the stem would be, could be made to open out in four parts that spread like the petals of a flower. Arisa looked on with savage interest, for she believed that it was some horrible instrument of torture; and indeed it was the iron gag, the 'pear of anguish,' which the torturers used in those days, to silence those whom they called their patients.

Holding the instrument closed, Aristarchi pushed his hand under the cushion. He knew that Contarini's mouth would be open, as he must be half suffocated and gasping for breath. In an instant the iron pear had slipped between his teeth and had opened its relentless leaves, obedient to the screw.

"Take the pillow away," said Aristarchi quietly. "We can say good-bye to your old acquaintance now, but he will have to content himself with nodding his head in a friendly way."

He turned the helpless man upon his side, for owing to the position of his heels and hands Contarini could not lie on his back. Then Aristarchi set the candle on the floor near his face and looked at him and indulged himself in a low laugh. Contarini's face was deep red with rage and suffocation, and his beautiful brown eyes were starting from their sockets with a terror which increased when he saw far the first time the man with whom he had to deal, or rather who was about to deal with him, and most probably without mercy. Then he caught sight of Arisa, smiling at him, but not as she had been wont to smile. Aristarchi spoke at last, in an easy, reassuring tone.

"My friend," he said, "I am not going to hurt you any more. You may think it strange, but I really shall not kill you. Arisa and I have loved each other for a long time, and since she has lived here, I have come to her almost every night. I know your house almost as well as you do, and you have kindly told me that your friends are all looked in. We shall therefore not have the trouble of leaving by the window, since we can go out by the front door, where my boat will be waiting for us. You will never see us again."

Contarini's eyes rolled wildly, and still Arisa smiled.

"You have made him suffer," she said. "He loved me."

"Before we go," continued the Greek, folding his arms and looking down upon his miserable enemy, "I think it fair to warn you that under the praying-stool in Arisa's room there is an air shaft through which we have heard all your conversation, during these secret meetings of yours. If you try to pursue us, I shall send information to the Ten, which will cut off most of your heads. As they are so empty it might seem to be scarcely worth while to take them, but the Ten know best. I can rely on your discretion. If I were not sure of it I would accede to this dear lady's urgent request and cut you up into small pieces."

Contarini writhed and sputtered, but could make no sound.

"I promised not to hurt you any more, my friend, and I am a man of my word. But I have long admired your hair and beard. You see I was in Saint Mark's when you went there to meet the glass-maker's daughter, and I have seen you at other times. I should be sorry never to see such a beautiful beard again, so I mean to take it with me, and if you will keep quiet, I shall really not hurt you."

Thereupon he produced from his doublet a bright pair of shears, and knelt down by the wretched man's head. Contarini twisted himself as be might and tried instinctively to draw his head away.

"I have heard that pirates sometimes accidentally cut off a prisoner's ear," said Aristarchi. "If you will not move, I am quite sure that I shall not be so awkward as to do that."

Contarini now lay motionless, and Aristarchi went to work. With the utmost neatness he cropped off the silky hair, so close to Jacopo's skull that it almost looked as if it had been shaved with a razor. In the same way he clipped the splendid beard away, and even the brown eyebrows, till there was not a hair left on Contarini's head or face. Then he contemplated his work, and laughed at the weak jaw and the womanish mouth.

"You look like an ugly woman in man's clothes," he said, by way of consoling his victim.

He rose now, for he feared lest Contarini's friends might break open the door downstairs. He shouldered the heavy bundle with ease, set his blue cap on the back of his head and bade Arisa go with him. She had her mantle ready, but she could not resist casting delighted glances at her late owner's face. Before going, she knelt down one moment by his side, and inclined her face to his, with a very loving gaze. Lower and lower she bent, as if she would give him a parting kiss, till Aristarchi uttered an exclamation. Then she laughed cruelly, and with the back of her hand struck the lips that had so often touched her own.

A few moments later Aristarchi had placed her in his boat, the heavy bundle of spoils lay at her feet, and the craft shot swiftly from the door of the house of the Agnus Dei. For Michael Pandos, the mate, had been waiting under the window, and a stroke of the oars brought him to the steps.

In the closed room where the friends were playing dice, there began to be some astonishment at the time needed by Jacopo to replenish his purse. When more than half an hour had passed one pair stopped playing, and then another, until they were all listening for some sound in the silent house. The perfect stillness had something alarming in it, and none of them fully trusted Contarini.

"I think," said Venier with all his habitual indolence, "that it is time to ascertain the colour of the lady's hair. Can you break the lock?"

He spoke to Foscari, who nodded and went to the door with two or three others. In a few seconds it flew open before their combined attack, and they almost lost their balance as they staggered out into the dark hall. The rest brought lights and they all began to go up the stairs together. The first to enter the room was Foscari. Venier, always indifferent, was among the last.

Foscari started at the extraordinary sight of a man in magnificent clothes, lying on one shoulder, with his heels tied up to his hands and his shorn head and face moving slowly from side to side in the bright light of the wax candle that stood on the floor. The other men crowded into the room, but at first no one recognised the master of the house. Then all at once Foscari saw the rings on his fingers.

"It is Contarini," he cried, "and somebody has shaved his head!"

He burst into a fit of uncontrollable laughter, in which the others joined, till the house rang again, and the banished servants came running down to see what was the matter.

Only Zuan Venier, a compassionate smile on his face, knelt beside Contarini and carefully withdrew the iron gag from his mouth.

At the same instant Aristarchi's hatchet chopped through the hawser by which his vessel was riding, and he took the helm himself to steer her out through the narrow channel before the wind.


CHAPTER XXIII

When Pasquale had let Zorzi in, he crossed the canal again, moored the skiff with lock and chain, and came back by the wooden bridge. Zorzi went on through the corridor and came out into the moonlit garden. It was hard to believe that only forty-eight hours had passed since he had left it, but the freshly dug earth told him of Giovanni's search, about which Pasquale had told him, and there was the pleasant certainty that the master had come home and could probably protect him, even against the Ten. Besides this, he felt stronger and more able to move than since he had been injured, and he was sure that he could now walk with only a stick to help him, though he was always to be lame. He had looked up at Marietta's window before leaving the boat, but it was dark, for Pasquale had wished to be sure that no one should see Zorzi and it was long past the young girl's bedtime.

Pasquale came back, and produced some more bread and cheese from his lodge, for both men were hungry. They sat down on the bench under the plane-tree and ate their meagre supper together in silence, for they had talked much during the long day. Then Pasquale bade Zorzi good night and went away, and Zorzi went into the laboratory, where all was dark. But he knew every brick of the furnace and every stone of the pavement under his feet, and in a few minutes he was fast asleep in his own bed, feeling as safe as if the Ten had never existed and as though the Signors of the Night were not searching every purlieu of Venice to take him into custody. And early in the morning he got up, and Pasquale brought him water as of old, and as his hose and doublet had suffered considerably during his adventures, he put on the Sunday ones and came out into the garden to breathe the morning air. Pasquale had no intention of going over to the house to announce Zorzi's return, for he was firmly convinced that the most simple way of keeping a secret was not to tell it, and before long the master would probably come over himself to ask for news.

Beroviero brought Marietta with him, as he often did, and when they were within he naturally stopped to question Pasquale about his search, while Marietta went on to the garden. The porter took a long time to shut the door, and instead of answering Beroviero, shook his ugly head discontentedly, and muttered imprecations on all makers of locks, latches, bolts, bars and other fastenings, living, dead and yet unborn. So it came to pass that Marietta came upon Zorzi suddenly and alone, when she least expected to meet him.

He was standing by the well-remembered rose-bush, leaning on his stick with one hand and lifting up a trailing branch with the other. But when he heard Marietta's step he let the branch drop again and stood waiting for her with happy eyes. She uttered a little cry, that was almost of fear, and stopped short in her walk, for in the first instant she could have believed that she saw a vision; then she ran forward with outstretched hands, and fell into his arms as he dropped his stick to catch her. As her head touched his shoulder, her heart stopped beating for a moment, she gasped a little, and seemed to choke, and then the tears of joy flowed from her eyes, her pulses stirred again, and all was well. He felt a tremor in his hands and could not speak aloud, but as he held her he bent down and whispered something in her ear; and she smiled through the shower of her happy tears, though he could not see it, for her face was hidden.

Just then Beroviero entered from the corridor, followed by Pasquale, and the two old men stood still together gazing at the young lovers. It was on that very spot that the master, when going upon his journey, had told Zorzi how he wished he were his son. But now he forgot that he had said it, and the angry blood rushed to his forehead.

"How dare you?" he cried, as he made a step to go on towards the pair.

They heard his voice and separated hastily. Marietta's fresh cheek blushed like red roses, and she looked down, as shamefacedly as any country maid, but Zorzi turned white as he stooped to pick up his stick, then stood quite upright and met her father's eyes.

"How dare you, I say?" repeated the old man fiercely.

"I love her, sir," Zorzi answered without fear for himself, but with much apprehension for Marietta.

"And have you forgotten that I love him, father?" asked Marietta, looking up but still blushing. "You know, I told you all the truth, and you were not angry then. At least, you were not so very angry," she added, shyly correcting herself.

"If she has told you, sir," Zorzi began, "let me—"

"You can tell me nothing I do not know," cried Beroviero, "and nothing I wish to hear! Be off! Go to the laboratory and begin work. I will speak with my daughter."

Then Pasquale's voice was heard.

"A furnace without a fire is like a ship without a wind," he said. "It might as well be anything else."

Beroviero looked towards the old porter indignantly, but Pasquale had already begun to move and was returning to his lodge, uttering strange and unearthly sounds as he went, for he was so happy that he was really trying to hum a tune. The master turned to the lovers again. Zorzi had withdrawn a step or two, but showed no signs of going further.

"If you are going to tell me that I must change my mind," said Marietta, "and that it is a shame to love a penniless glass-blower—"

"Silence!" cried the old man, stroking his beard fiercely. "How can you presume to guess what I may or may not say about your shameless conduct? Did I not see him kissing you?"

"I daresay, for he did," answered Marietta, raising her eyebrows and looking down in a resigned way. "And it is not the first time, either," she added, shaking her head and almost laughing.

"The insolence!" cried Beroviero. "The atrocious boldness!"

"Sir," said Zorzi, coming nearer, "there is only one remedy for it. Give me your daughter for my wife—"

"Upon my faith, this is too much! You know that Marietta is betrothed to Messer Jacopo Contarini—"

"I have told you that I will not marry him," said Marietta quietly, "so it is just as if I had never been betrothed to him."

"That is no reason for marrying Zorzi," retorted Beroviero. "A pretty match for you! Angelo Beroviero's daughter and a penniless foreigner who cannot even be allowed to work openly at his art!"

"If I go away," Zorzi answered quietly, "I may soon be as rich as you, sir."

At this unexpected statement Beroviero opened his eyes in real astonishment, while Zorzi continued.

"You have your secrets, sir, and I have kept them safe for you. But I have one of my own which is as valuable as any of yours. Did you find some pieces of my work in the annealing oven? I see that they are on the table now. Did you notice that the glass is like yours, but finer and lighter?"

"Well, if it is, what then?" asked Beroviero. "It was an accident. You mixed something with some of my glass—"

"No," answered Zorzi, "it is altogether a composition of my own. I do not know how you mix your materials. How should I?"

"I believe you do," said Beroviero. "I believe you have found it out in some way—"

Zorzi had produced a piece of folded paper from his doublet, and now held it up in his hand.

"I am not bargaining with you, sir, for you are a man of honour. Angelo Beroviero will not rob me, after having been kind to me for so many years. This is my secret, which I discovered alone, with no one's help. The quantities are written out very exactly, and I am sure of them. Read what is written there. By an accident, I may have made something like your glass, but I do not believe it."

He held out the paper. Beroviero's manner changed.

"You were always an honourable fellow, Zorzi. I thank you."

He opened the paper and looked attentively at the contents. Marietta saw his surprise and interest and took the opportunity of smiling at Zorzi.

"It is altogether different from mine," said Beroviero, looking up and handing back the document.

"Is there fortune in that, sir, or not?" asked Zorzi, confident of the reply. "But you know that there is, and that whenever I go, if I can get a furnace, I shall soon be a rich man by the glass alone, without even counting on such skill as I have with my hands."

"It is true," answered the master, nodding his head thoughtfully. "There are many princes who would willingly give you the little you need in order to make your fortune."

"The little that Venice refuses me!" said Zorzi with some bitterness. "Am I presuming so much, then, when I ask you for your daughter's hand? Is it not in my power, or will it not be very soon, to go to some other city, to Milan, or Florence—"

"No, no!" cried Beroviero. "You shall not take her away—"

He stopped short, realising that he had betrayed what had been in his mind, since he had seen the two standing there, clasped in one another's arms, namely, that in spite of him, or with his blessing, his daughter would before long be married to the man she loved.

"Come, come!" he said testily. "This is sheer nonsense!"

He made a step forward as if to break off the situation by going away.

"If you would rather that I should not leave you, sir," said Zorzi, "I will stay here and make my glass in your furnace, and you shall sell it as if it were your own."

"Yes, father, say yes!" cried Marietta, clasping her hands upon the old man's shoulder. "You see how generous Zorzi is!"

"Generous!" Beroviero shook his head. "He is trying to bribe me, for there is a fortune in his glass, as he says. He is offering me a fortune, I tell you, to let him marry you!"

"The fortune which Messer Jacopo had made you promise to pay him for condescending to be my husband!" retorted Marietta triumphantly. "It seems to me that of the two, Zorzi is the better match!"

Beroviero stared at her a moment, bewildered. Then, in half-comic despair he clapped both his hands upon his ears and shook himself gently free from her.

"Was there ever a woman yet who could not make black seem white?" he cried. "It is nonsense, I tell you! It is all arrant nonsense! You are driving me out of my senses!"

And thereupon he went off down the garden path to the laboratory, apparently forgetting that his presence alone could prevent a repetition of that very offence which had at first roused his anger. The door closed sharply after him, with energetic emphasis.