Let Charles and George do what they can,
The duke shall die like Doctor Lambe.

And on the assassination of the Duke, I find two lines in a MS. letter.—

The shepherd's struck, the sheep are fled!
For want of Lambe the wolf is dead!

There is a scarce tract entitled "A brief Description of the notorious Life of John Lambe, otherwise called Dr. Lambe," with a curious wood print of the mob pelting him in the street.

[238]

A series of these poems and songs, all remarkable for the strength of their expressions against Buckingham, were edited by F.W. Fairholt, F.S.A., for the Percy Society, and published by them in 1850. Here is a specimen from Sloane MS. No. 826.

Of British beasts the Buck is king,
His game and fame through Europe ring,
His home exalted keepes in awe
The lesser flocks; his will's a law.
Our Charlemaine takes much delight
In this great beast so fair in sight,
With his whole heart affects the same,
And loves too well Buck-King of Game.
When he is chased, then 'gins the sport;
When nigh his end, who's sorry for't?
And when he falls the hunter's glad,
The hounds are flesh'd, and few are sadd!
[239]

In the notes to a previous article on Buckingham in Vol. I. will be found an account of his offices and emoluments. An epitaph made after his murder thus expresses the popular sense of his position:—

This little grave embraces
One Duke and twenty places.
[240]

There is a picture of Buckingham, mounted on a charger by the sea-shore, crowded with Tritons, &c. As it reflects none of the graces or beauty of the original, and seems the work of some wretched apprentice of Rubens (perhaps Gerbier himself), these contradictory accompaniments increased the suspicion that the picture could not be the duke's: it was not recollected generally, that the favourite was both admiral and general; and that the duke was at once Neptune and Mars, ruling both sea and land.

[241]

This machine seems noticed in Le Mercure François, 2627, p. 803.

[242]

Gerbier, a foreigner, scarcely ever writes an English name correctly, while his orthography is not always intelligible. He means here Lady Davies, an extraordinary character and supposed prophetess. This Cassandra hit the time in her dark predictions, and was more persuaded than ever that she was a prophetess! See a remarkable anecdote of her in a preceding article, "Of Anagrams."

[243]

The correct title is "The copie of his Grace's most excellent Rotomontados, sent by his servant the Lord Grimes, in answer to the Lower House of Parliament, 1628." It is preserved in the Sloane MS. No. 826 (British Museum), and begins thus:—

Avaunt you giddy-headed multitude
And do your worst of spite; I never sued
To gain your votes, though well I know your ends
To ruin me, my fortune, and my friends.
[244]

The duke was buried among the royal personages in Henry the Seventh's chapel. His heart was placed in a monument erected in Portsmouth church, which, "greatly in contravention of religious decorum, usurped the place of the altar-piece," until a few years since, when it was very properly removed to one of the side aisles.

[245]

Sloane MSS. 4178, letter 519.

[246]

Harl. MSS. 646.

[247]

One of the poems written at the time begins:—

The Duke is dead!—and we are rid of strife
By Felton's hand that took away his life.

Another declares of his assassin:—

He shall sit next to Brutus!
[248]

The fine, fixed originally at £2000, was mitigated, and the corporal punishment remitted, at the desire of the Bishop of London.

[249]

The MS. letter giving this account observes, that the words concerning his majesty were not read in open court, but only those relating to the duke and Felton.

[250]

Clarendon notices that Felton was "of a gentleman's family in Suffolk, of good fortune and reputation." I find that during his confinement, the Earl and Countess of Arundel, and Lord Maltravers, their son, "he being of their blood," says the letter-writer, continually visited him, gave many proofs of their friendship, and brought his "winding-sheet," for to the last they attempted to save him from being hung in chains: they did not succeed.

[251]

Rushworth, vol. i. 638.

[252]

The original reads "It is for our sins our hearts are hardened."

[253]

Lansdowne MSS. No. 203, f. 147. The original paper above described was in the possession of the late William Upcott; he had it from Lady Evelyn, who found it among John Evelyn's papers at Wotton, in Surrey. Evelyn married the daughter of Sir Richard Browne, who had married the only daughter of Sir Edward Nicholas, Secretary of State, and one of the persons before whom Felton was examined at Portsmouth. The words on this remarkable paper differ from the transcripts just given, and are exactly these:—"That man is cowardly, base, and deserveth not the name of a gentleman or souldier, that is not willinge to sacrifice his life for the honor of his God, his Kinge, and his countrie. Lett noe man commend me for doinge of it, but rather discommend themselves as the cause of it, for if God had not taken away our hearts for our sinnes, he would not have gone so longe unpunished."

[254]

Harl. MSS. 7000. J. Mead to Sir Matt. Stuteville, Sept. 27, 1628.

[255]

The rack, or brake, now in the Tower, was introduced by the Duke of Exeter in the reign of Henry VI., as an auxiliary to his project of establishing the civil law in this country; and in derision it was called his daughter.—Cowel's Interp. voc. Rack.

[256]

This remarkable document is preserved by Dalrymple: it is an indorsement in the handwriting of Secretary Winwood, respecting the examination of Peacham—a record whose graduated horrors might have charmed the speculative cruelty of a Domitian or a Nero. "Upon these interrogatories, Peacham this day was examined before torture, in torture, between torture, and after torture; notwithstanding, nothing could be drawn from him, he persisting still in his obstinate and insensible denials and former answer."—Dalrymple's "Memoirs and Letters of James I." p. 58.

[257]

Z. Townley, in 1624, made the Latin oration in memory of Camden, reprinted by Dr. Thomas Smith at the end of "Camden's Life."—Wood's "Fasti." I find his name also among the verses addressed to Ben Jonson prefixed to his works.

[258]

The allusion here is to Charles Townley, Esq., whose noble collection of antique marbles now enrich our British Museum. He was born 1737, and died January 3, 1805. The collection was purchased by a national grant of 28,200 l.; and a building being expressly erected for them, in connexion with Montague House, then converted into a national museum, was opened to the public in 1808.

[259]

This poem has been collated afresh from the original in the Sloane MS. No. 603. It concludes with the four lines forming the duke's epitaph, as printed in p. 369.

[260]

He has added in the Life the name of Burlington.

[261]

In the Life, Johnson gives Swift's complaint that Pope was never at leisure for conversation, because he had always some poetical scheme in his head.

[262]

Johnson, in the Life, has given Watts' opinion of Pope's poetical diction.

[263]

Ruffhead's "Life of Pope."

[264]

In the Life Johnson says, "Expletives he very early rejected from his verses; but he now and then admits an epithet rather commodious than important. Each of the six first lines of the "Iliad" might lose two syllables with very little diminution of the meaning; and sometimes, after all his art and labour, one verse seems to be made for the sake of another.

[265]

He has a few double rhymes, but always, I think, unsuccessfully, except one, in the Rape of the Lock.—"Life of Pope."

Mrs. Thrale, in a note on this passage, mentions the couplet Johnson meant, for she asked him: it is

The meeting points the fatal lock dissever
From the fair head—for ever and for ever.
[266]

Lanzi, Storia Pittorica, v. 85.

[267]

D'Argenville, Vies des Peintres, ii. 46.

[268]

The curious reader of taste may refer to Fuseli's Second Lecture for a diatribe against what he calls "the Electic School; which, by selecting the beauties, correcting the faults, supplying the defects, and avoiding the extremes of the different styles, attempted to form a perfect system." He acknowledges the greatness of the Caracci; yet he laughs at the mere copying the manners of various painters into one picture. But perhaps—I say it with all possible deference—our animated critic forgot for a moment that it was no mechanical imitation the Caracci inculcated: nature and art were to be equally studied, and secondo il nativo talento e la propria sua disposizione. Barry distinguishes with praise and warmth. "Whether," says he, "we may content ourselves with adopting the manly plan of art pursued by the Caracci and their school at Bologna, in uniting the perfections of all the other schools; or whether, which I rather hope, we look farther into the style of design upon our own studies after nature; whichever of these plans the nation might fix on," &c., ii. 518. Thus, three great names, Du Fresnoy, Fuseli, and Barry, restricted their notions of the Caracci plan to a mere imitation of the great masters; but Lanzi, in unfolding Lodovico's project, lays down as his first principle the observation of nature, and, secondly, the imitation of the great masters; and all modified by the natural disposition of the artist.

[269]

D'Argenville, Vies des Peintres, ii. 47-68.

[270]

Bellori, Le Vite de Pittori, &c.

[271]

Passeri, Vite de Pittori.

[272]

D'Argenville, ii. 26.

[273]

Fuseli describes the gallery of the Farnese palace as a work of uniform vigour of execution, which nothing can equal but its imbecility and incongruity of conception. This deficiency in Annibale was always readily supplied by the taste and learning of Agostino; the vigour of Annibale was deficient both in sensibility and correct invention.

[274]

Long after this article was composed, the Royal Society of Literature was projected. It was founded by King George IV., and is said to have originated in a conversation between Dr. Burgess, afterwards Bishop of Salisbury, and a member of the royal household, who reported its substance to the king. The bishop was again sent for, and the formation of the society commenced by the offer of premiums for an essay on Homer, the prize being one hundred guineas; a poem on Dartmoor, prize fifty guineas (awarded to Mrs. Hemans); and one of twenty-five guineas, for an essay on the Ancient and Modern Languages of Greece. In 1823 the king granted the society a charter, and placed the annual sum of eleven hundred guineas at its disposal, to be spent in endowing ten associates for life, who were to receive one hundred guineas each yearly (as a delicate mode of aiding needy literary men); the remaining one hundred guineas to be expended on two gold medals, to be also awarded to eminent men of letters. Coleridge, Dr. Jameson, Malthus, Roscoe, Todd, and Sharon Turner received annuities among other well-known literary characters; and Mitford, Southey, Scott, Crabbe, Hallam, and Washington Irving received medals. On the death of George IV., the grant was discontinued, and the society now exists by the subscriptions of its members.

[275]

See an article "On the ridiculous titles assumed by the Italian Academies," in a future page of this volume.

[276]

In J.T. Smith's "Historical and Literary Curiosities" is engraved a fac-simile of a series of designs for the arms of the Royal Society, drawn by Evelyn, but not used, because the king gave them the choice of using the Royal Arms in a canton. The first of Evelyn's designs exhibits a ship in full sail, with the motto Et Augebitur Scientia. The other are as follows:—A hand issuing from the clouds holding a plumb-line—motto, Omnia probate; two telescopes saltier-wise, the earth and planets above—motto, Quantum nescimus; the sun in splendour—motto, Ad majorem lumen; a terrestrial globe, with the human eye above—motto, Rerum cognoscere causas.

[277]

Evelyn notes in his Diary, August 20, 1662—"The king gave us the armes of England, to be borne in a canton in our armes; and sent us a mace of silver-gilt, of the same fashion and bigness as those carried before his majestie, to be borne before our president on meeting-days." This mace is still used.

[278]

It was revived in 1707, by Wanley, the librarian to the Earl of Oxford, who composed its rules; he was joined by Bagford, Elstob, Holmes (keeper of the Tower records), Maddox, Stukely, and Vertue the engraver. They met at the Devil Tavern, Fleet-street, and afterwards in rooms of their own in Chancery-lane. They ultimately removed to apartments granted them in Somerset House by George III., where they still remain.

[279]

It was said of Prynne, and his custom of quoting authorities by hundreds in the margins of his books to corroborate what he said in the text, that "he always had his wits beside him in the margin, to be beside his wits in the text." This jest is Milton's.

[280]

Southey says—"A quotation may be likened to a text on which a sermon is preached."

[281]

Hone had this faculty in a large degree, and one of his best political satires, the "Political Showman at Home," is entirely made out of quotations from older authors applicable to the real or fancied characteristics of the politicians he satirized.

[282]

In MS. Bib. Reg. inter lat. No. 2447, p. 134.

[283]

In the recent edition of Dante, by Romanis, in four volumes, quarto, the last preserves the "Vision of Alberico," and a strange correspondence on its publication; the resemblances in numerous passages are pointed out. It is curious to observe that the good Catholic Abbate Cancellieri, at first maintained the authenticity of the Vision, by alleging that similar revelations have not been unusual!—the Cavaliere Gherardi Rossi attacked the whole as the crude legend of a boy who was only made the instrument of the monks, and was either a liar or a parrot! We may express our astonishment that, at the present day, a subject of mere literary inquiry should have been involved with "the faith of the Roman church." Cancellieri becomes at length submissive to the lively attacks of Rossi; and the editor gravely adds his "conclusion," which had nearly concluded nothing! He discovers pictures, sculptures, and a mystery acted, as well as Visions in the twelfth and thirteenth centuries, from which he imagines the Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso owe their first conception. The originality of Dante, however, is maintained on a right principle; that the poet only employed the ideas and the materials which is found in his own country and his own times.

[284]

Michelet, in his "Life of Luther," says the Spanish soldiers mocked and loaded him with insults, on the evening of his last examination before the Diet at Worms, on his leaving the town-hall to return to his hostelry: he ceased to employ arguments after this, and when next day the archbishop of Treves wished to renew them, he replied in the language of Scripture, "If this work be of men, it will come to nought, but if it be of God, ye cannot overthrow it."

[285]

The miracles of Clovis consisted of a shield, which was picked up after having fallen from the skies; the anointing oil, conveyed from heaven by a white dove in a phial, which, till the reign of Louis XVI. consecrated the kings of France; and the oriflamme, or standard with golden flames, long suspended over the tomb of St. Denis, which the French kings only raised over the tomb when their crown was in imminent peril. No future king of France can be anointed with the sainte ampoule, or oil brought down to earth by a white dove; in 1794 it was broken by some profane hand, and antiquaries have since agreed that it was only an ancient lachrymatory!

[286]

This fact was probably quite unknown to us, till it was given in the "Quarterly Review," vol. xxix. However, the same event was going on in Italy.

[287]

One of the most absurd reports that ever frightened private society was that which prevailed in Paris at the end of the seventeenth century. It was, that the Jesuits used a poisoned snuff which they gave to their opponents, with the fashionable politeness of the day in "offering a pinch;" and which for a time deterred the custom.

[288]

It is now about thirty-seven years ago since I first published this anecdote; at the same time I received information that our female historian and dilapidator had acted in this manner more than once. At that distance of time this rumour, so notorious at the British Museum, it was impossible to authenticate. The Rev. William Graham, the surviving husband of Mrs. Macaulay, intemperately called on Dr. Morton, in a very advanced period of life, to declare that "it appeared to him that the note does not contain any evidence that the leaves were torn out by Mrs. Macaulay." It was more apparent to the unprejudiced that the doctor must have singularly lost the use of his memory, when he could not explain his own official note, which, perhaps, at the time he was compelled to insert. Dr. Morton was not unfriendly to Mrs. Macaulay's political party; he was the editor of Whitelocke's "Diary of his Embassy to the Queen of Sweden," and has, I believe, largely castrated the work. The original lies at the British Museum.

[289]

There was one passage he recollected:—

Just left my bed
A lifeless trunk, and scarce a dreaming head!
[290]

I have seen a transcript, by the favour of a gentleman who sent it to me, of Gray's "Directions for Heading History." It had its merit, at a time when our best histories had not been published, but it is entirely superseded by the admirable "Méthode" of Lenglet du Fresnoy.

[291]

Henry Stephen appears first to have started this subject of parody; his researches have been borrowed by the Abbé Sallier, to whom, in my turn, I am occasionally indebted. His little dissertation is in the French Academy's "Mémoires," tome vii. 398.

[292]

See a specimen in Aulus Gellius, where this parodist reproaches Plato for having given a high price for a book, whence he drew his noble dialogue of the Timæus. Lib. iii. c. 17.

[293]

See Spanheim Les Césars de L'Empéreur Julien in his "Preuves," Remarque 8. Sallier judiciously observes, "Il peut nous donner une juste idée de cette sorte d'ouvrage, mais nous ne savons pas précisement en quel tems il a été composé;" no more truly than the Iliad itself!

[294]

The first edition of this play is a solemn parody throughout. In the preface the author defends it from being, as "maliciously" reported, "a burlesque on the loftiest parts of Tragedy, and designed to banish what we generally call fine writing from the stage." When he afterwards quotes parallel passages from popular plays which he has parodied, he does so saying, "whether this sameness of thought and expression which I have quoted from them proceeded from an agreement in their way of thinking, or whether they have borrowed from our author, I leave the reader to determine!"

[295]

Les Parodies du Nouveau Théâtre Italien, 4 vols. 1738. Observations sur la Comédie et sur le Génie de Molière, par Louis Riccoboni. Liv. iv.

[296]

The Tailors; a Tragedy for Warm Weather, was originally brought out by Foote in 1767. There had been great disturbances between the master tailors and journeymen about wages at this time; and the author has amusingly worked out the disputes and their consequences in the heroic style of a blank verse tragedy.

[297]

Beattie on Poetry and Music, p. 111.

[298]

I have arranged many facts, connected with the present subject, in the fifth chapter of "The Literary Character," in the enlarged and fourth edition, 1828.

[299]

A physician of eminence has told us of the melancholy termination of the life of a gentleman who in a state of mental aberration cut his throat; the loss of blood restored his mind to a healthy condition; but the wound unfortunately proved fatal.

[300]

It would be polluting these pages with ribaldry, obscenity, and blasphemy, were I to give specimens of some hymns of the Moravians and the Methodists, and some of the still lower sects.

[301]

There is a rare tract, entitled "Singing of Psalmes, vindicated from the charge of Novelty," in answer to Dr. Russell, Mr. Marlow, &c., 1698. It furnishes numerous authorities to show that it was practised by the primitive Christians on almost every occasion. I shall directly quote a remarkable passage.

[302]

In the curious tract already referred to, the following quotation is remarkable; the scene the fancy of MAROT pictured to him, had anciently occurred. St. Jerome, in his seventeenth Epistle to Marcellus, thus describes it: "In Christian villages little else is to be heard but Psalms; for which way soever you turn yourself, either you have the ploughman at his plough singing Hallelujahs, the weary brewer refreshing himself with a psalm, or the vine-dresser chanting forth somewhat of David's."

[303]

Mr. Douce imagined that this alludes to a common practice at that time among the Puritans of burlesquing the plain chant of the Papists, by adapting vulgar and ludicrous music to psalms and pious compositions.—Illust. of Shakspeare, i. 355. Mr. Douce does not recollect his authority. My idea differs. May we not conjecture that the intention was the same which induced Sternhold to versify the Psalms, to be sung instead of lascivious ballads; and the most popular tunes came afterwards to be adopted, that the singer might practise his favourite one, as we find it occurred in France?

[304]

Ed. Philips in his "Satyr against Hypocrites," 1689, alludes to this custom of the pious citizens—

—— Singing with woful noise,
Like a cracked saint's bell jarring in the steeple,
Tom Sternhold's wretched prick-song to the people.

Now they're at home and have their suppers eat,
When "Thomas," cryes the master, "come, repeat."
And if the windows gaze upon the street,
To sing a Psalm they hold it very meet.
[305]

Crescembini, at the close of "La bellezza della Volgar Poesia." Roma, 1700.

[306]

History of the Middle Ages, ii. 584. See also Mr. Rose's Letters from the North of Italy, vol. i. 204. Mr. Hallam has observed, that "such an institution as the society degli Arcadi could at no time have endured public ridicule in England for a fortnight."

[307]

Niceron, vol. xliii., Art. Porta.

[308]

See Tiraboschi, vol. vii. cap. 4, Accademie, and Quadrio's Della Storia e della Ragione d'ogni Poesia. In the immense receptacle of these seven quarto volumes, printed with a small type, the curious may consult the voluminous Index, art. Accademia.

[309]

Ugo Foscolo was born in Padua, where he achieved an early success as an author. He entered the Italian army in 1805, but soon quitted it, and became Professor of Literature in the university of Pavia; but his lectures alarmed Napoleon by their boldness of speech, and he suppressed the professorship. He came to England in 1815, and was exceedingly well received; he wrote much in the Edinburgh and Quarterly Reviews, besides publishing several books. He died in 1827, and is buried at Chiswick.

[310]

Edinburgh Review, No. 67-159, on Jacobite Relics.

[311]

In a pamphlet entitled "Mercurius Menippeus; the Loyal Satyrist, or Hudibras in Prose," published in 1682, and said to be "written by an unknown hand in the time of the late Rebellion, but never till now published," is the following curious notice of Sir Samuel, which certainly seems to point him out as the prototype of Hudibras;

Whose back, or rather burthen, show'd
As if it stoop'd with its own load.

The author is speaking of Cromwell, and says, "I wonder how Sir Samuel Luke and he should clash, for they are both cubs of the same ugly litter. This Urchin is as ill carved as that Goblin painted. The grandam bear sure had blistered her tongue, and so left him unlicked. He looks like a snail with his house upon his back, or the Spirit of the Militia with a natural snapsack, and may serve both for tinker and budget too. Nature intended him to play at bowls, and therefore clapt a bias upon him. One would think a mole had crept into his carcass before 'tis laid in the churchyard, and rooted in it. He looks like the visible tie of Æneas bolstering up his father, or some beggarwoman endorsed with her whole litter, and with a child behind."

[312]

Bavius and Mævius were Dr. Martyn, the well-known author of tha dissertation on the Æneid of Virgil, and Dr. Russel, another learned physician, as his publications attest. It does great credit to their taste, that they were the hebdomadal defenders of Pope from the attacks of the heroes of the Dunciad.

[313]

There is great reason to doubt the authenticity of this information concerning a Devonshire tutelar saint. Mr. Charles Butler has kindly communicated the researches of a Catholic clergyman, residing at Exeter, who having examined the voluminous registers of the See of Exeter, and numerous MSS. and records of the diocese, cannot trace that any such saint was particularly honoured in the county. It is lamentable that ingenious writers should invent fictions for authorities; but with the hope that the present authors have not done this, I have preserved this apocryphal tradition.

[314]

He was buried outside the church in the angle at the north-west corner, where the wall originally stood which bounded the churchyard.

[315]

A monument was put up in the church in 1786 by a subscription among the parishioners. It exhibits a bust of Butler and a rhyming inscription in very bad taste.

[316]

See Quarterly Review, vol. viii. p. 111, where I found this quotation justly reprobated.

[317]

This work, published in 1795, is curious for the materials the writer's reading has collected.

[318]

The case of King Charles the First truly stated against John Cook, Master of Gray's Inn, in Butler's "Remains."

[319]

"Prospectus and specimen of an intended national work by William and Robert Whistlecraft, of Stowmarket, in Suffolk; harness and collar makers; intended to comprise the most interesting particulars relating to King Arthur and his Round Table." The real author of Mr. Whistlecraft's specimen was the Right Hon. J. Hookham Frere, who has the merit of having first introduced the Italian burlesque style into our literature. Lord Byron composed his "Beppo" confessedly after this example. "It is," he writes, "a humorous poem; in, and after, the excellent manner of Mr. Whistlecraft;" who published this "specimen" only, which was little read.

[320]

The original edition was printed in 1757 without engravings. They occur only in that which is described in our text.

[321]

I have usually found the School-Mistress printed without numbering the stanzas; to enter into the present view it will be necessary for the reader to do this himself with a pencil-mark.

[322]

Long after this article was composed, Miss Aikin published her "Court of James the First." That agreeable writer has written her popular volumes without wasting the bloom of life in the dust of libraries; and our female historian has not occasioned me to alter a single sentence in these researches.

[323]

Morant in the "Biographia Britannica." This gross blunder has been detected by Mr. Lodge. The other I submit to the reader's judgment. A contemporary letter-writer, alluding to the flight of Arabella and Seymour, which alarmed the Scottish so much more than the English party, tells us, among other reasons of the little danger of the political influence of the parties themselves over the people, that not only their pretensions were far removed, but he adds, "They were UNGRACEFUL both in their persons and their houses." Morant takes the term UNGRACEFUL in its modern acceptation; but in the style of that day, I think UNGRACEFUL is opposed to GRACIOUS in the eyes of the people, meaning that their persons and their houses were not considerable to the multitude. Would it not be absurd to apply ungraceful in its modern sense to a family or house? And had any political danger been expected, assuredly it would not have been diminished by the want of personal grace in these lovers. I do not recollect any authority for the sense of ungraceful in opposition to gracious, but a critical and literary antiquary has sanctioned my opinion.

[324]

"She was the only child of Charles Stuart, fifth earl of Lennox, by Elizabeth, daughter of Sir William Cavendish of Hardwick, in Derbyshire, and is supposed to have been born in 1577. Her father, unhappily for her, was of the royal blood both of England and Scotland; for he was a younger brother of King Henry, father of James the Sixth, and great-grandson through his mother, who was daughter of Margaret, Queen of Scots, to our Henry the Seventh." Such is Lodge's account of "this illustrious misfortune," which made the life of a worthy lady wretched.

[325]

A circumstance which we discover by a Spanish memorial, when our James the First was negotiating with the cabinet of Madrid. He complains of Elizabeth's treatment of him; that the queen refused to give him his father's estate in England, nor would deliver up his uncle's daughter, Arabella, to be married to the Duke of Lennox, at which time the queen uso palabras muy asperas y de mucho disprechia contra el dicho Rey de ascocia; she used harsh words, expressing much contempt of the king. Winwood's Mem. i. 4.

[326]

See a very curious letter, the CCXCIX. of Cardinal d'Ossat, vol. v. The catholic interest expected to facilitate the conquest of England by joining their armies with those of "Arbelle;" and the commentator writes that this English lady had a party, consisting of all those English who had been the judges or the avowed enemies of Mary of Scotland, the mother of James the First.

[327]

Winwood's Memorials, iii. 281.

[328]

This manuscript letter from William, Earl of Pembroke, to Gilbert Earl of Shrewsbury, is dated from Hampton Court, October 3, 1604.—Sloane MSS. 4161.

[329]

Lodge's "Illustrations of British History," iii. 286. It is curious to observe, that this letter, by W. Fowler, is dated on the same day as the manuscript letter I have just quoted, and it is directed to the same Earl of Shrewsbury; so that the Earl must have received, in one day, accounts of two different projects of marriage for his niece! This shows how much Arabella engaged the designs of foreigners and natives. Will. Fowler was a rhyming and fantastical secretary to the queen of James the First.

[330]

Two letters of Arabella, on distress of money, are preserved by Ballard. The discovery of a pension I made in Sir Julius Cæsar's manuscripts; where one is mentioned of 1600l. to the Lady Arabella.—Sloane MSS. 4160. Mr. Lodge has shown that the king once granted her the duty on oats.

[331]

Winwood's Memorials, vol. iii. 117-119.

[332]

Winwood's Memorials, vol. iii. 119.

[333]

This evidently alludes to the gentleman whose name appears not, which occasioned Arabella to incur the king's displeasure before Christmas; the Lady Arabella, it is quite clear, was resolvedly bent on marrying herself!

[334]

Harl. MSS. 7003.

[335]

It is on record that at Long-leat, the seat of the Marquis of Bath, certain papers of Arabella are preserved. I leave to the noble owner the pleasure of the research.

[336]

Harl. MSS. 7003.

[337]

These particulars I derive from the manuscript letters among the papers of Arabella Stuart. Harl. MSS. 7003.

[338]

"This emphatic injunction," observed a friend, "would be effective when the messenger could read;" but in a letter written by the Earl of Essex about the year 1597, to the Lord High Admiral at Plymouth, I have seen added to the words "Hast, hast, hast, for lyfe!" the expressive symbol of a gallows prepared with a halter, which could not be well misunderstood by the most illiterate of Mercuries, thus