"'Survey mankind from China to Peru.'

The former line, 'Let observation,' &c. is certainly heavy and useless. But 'tis a grand poem—and so true!—true as the 10th of Juvenal himself. The lapse of ages changes all things—time—language—the earth—the bounds of the sea—the stars of the sky, and every thing 'about, around, and underneath' man, except man himself, who has always been, and always will be, an unlucky rascal. The infinite variety of lives conduct but to death, and the infinity of wishes lead but to disappointment. All the discoveries which have yet been made have multiplied little but existence. An extirpated disease is succeeded by some new pestilence; and a discovered world has brought little to the old one, except the p—— first and freedom afterwards—the latter a fine thing, particularly as they gave it to Europe in exchange for slavery. But it is doubtful whether 'the Sovereigns' would not think the first the best present of the two to their subjects.

"At eight went out—heard some news. They say the King of Naples has declared, by couriers from Florence, to the Powers (as they call now those wretches with crowns) that his Constitution was compulsive, &c. &c. and that the Austrian barbarians are placed again on war pay, and will march. Let them—'they come like sacrifices in their trim,' the hounds of hell! Let it still be a hope to see their bones piled like those of the human dogs at Morat, in Switzerland, which I have seen.

"Heard some music. At nine the usual visiters—news, war, or rumours of war. Consulted with P.G. &c. &c. They mean to insurrect here, and are to honour me with a call thereupon. I shall not fall back; though I don't think them in force or heart sufficient to make much of it. But, onward!—it is now the time to act, and what signifies self, if a single spark of that which would be worthy of the past can be bequeathed unquenchedly to the future? It is not one man, nor a million, but the spirit of liberty which must be spread. The waves which dash upon the shore are, one by one, broken, but yet the ocean conquers, nevertheless. It overwhelms the Armada, it wears the rock, and, if the Neptunians are to be believed, it has not only destroyed, but made a world. In like manner, whatever the sacrifice of individuals, the great cause will gather strength, sweep down what is rugged, and fertilise (for sea-weed is manure) what is cultivable. And so, the mere selfish calculation ought never to be made on such occasions; and, at present, it shall not be computed by me. I was never a good arithmetician of chances, and shall not commence now.

 

"January 10. 1821.

"Day fine—rained only in the morning. Looked over accounts. Read Campbell's Poets—marked errors of Tom (the author) for correction. Dined—went out—music—Tyrolese air, with variations. Sustained the cause of the original simple air against the variations of the Italian school.

"Politics somewhat tempestuous, and cloudier daily. To-morrow being foreign post-day, probably something more will be known.

"Came home—read. Corrected Tom Campbell's slips of the pen. A good work, though—style affected—but his defence of Pope is glorious. To be sure, it is his own cause too,—but no matter, it is very good, and does him great credit.

 

"Midnight.

"I have been turning over different Lives of the Poets. I rarely read their works, unless an occasional flight over the classical ones, Pope, Dryden, Johnson, Gray, and those who approach them nearest (I leave the rant of the rest to the cant of the day), and—I had made several reflections, but I feel sleepy, and may as well go to bed.

 

"January 11. 1821.

"Read the letters. Corrected the tragedy and the 'Hints from Horace.' Dined, and got into better spirits. Went out—returned—finished letters, five in number. Read Poets, and an anecdote in Spence.

"Alli. writes to me that the Pope, and Duke of Tuscany, and King of Sardinia, have also been called to Congress; but the Pope will only deal there by proxy. So the interests of millions are in the hands of about twenty coxcombs, at a place called Leibach!

"I should almost regret that my own affairs went well, when those of nations are in peril. If the interests of mankind could be essentially bettered (particularly of these oppressed Italians), I should not so much mind my own 'suma peculiar.' God grant us all better times, or more philosophy!

"In reading, I have just chanced upon an expression of Tom Campbell's;—speaking of Collins, he says that no reader cares any more about the characteristic manners of his Eclogues than about the authenticity of the tale of Troy.' 'Tis false—we do care about the authenticity of the tale of Troy. I have stood upon that plain daily, for more than a month in 1810; and if any thing diminished my pleasure, it was that the blackguard Bryant had impugned its veracity. It is true I read 'Homer Travestied' (the first twelve books), because Hobhouse and others bored me with their learned localities, and I love quizzing. But I still venerated the grand original as the truth of history (in the material facts) and of place. Otherwise, it would have given me no delight. Who will persuade me, when I reclined upon a mighty tomb, that it did not contain a hero?—its very magnitude proved this. Men do not labour over the ignoble and petty dead—and why should not the dead be Homer's dead? The secret of Tom Campbell's defence of inaccuracy in costume and description is, that his Gertrude, &c. has no more locality in common with Pennsylvania than with Penmanmaur. It is notoriously full of grossly false scenery, as all Americans declare, though they praise parts of the poem. It is thus that self-love for ever creeps out, like a snake, to sting any thing which happens, even accidentally, to stumble upon it.

 

"January 12. 1821.

"The weather still so humid and impracticable, that London, in its most oppressive fogs, were a summer-bower to this mist and sirocco, which has now lasted (but with one day's interval), chequered with snow or heavy rain only, since the 30th of December, 1820. It is so far lucky that I have a literary turn;—but it is very tiresome not to be able to stir out, in comfort, on any horse but Pegasus, for so many days. The roads are even worse than the weather, by the long splashing, and the heavy soil, and the growth of the waters.

"Read the Poets—English, that is to say—out of Campbell's edition. There is a good deal of taffeta in some of Tom's prefatory phrases, but his work is good as a whole. I like him best, though, in his own poetry.

"Murray writes that they want to act the Tragedy of Marino Faliero—more fools they, it was written for the closet. I have protested against this piece of usurpation, (which, it seems, is legal for managers over any printed work, against the author's will,) and I hope they will not attempt it. Why don't they bring out some of the numberless aspirants for theatrical celebrity, now encumbering their shelves, instead of lugging me out of the library? I have written a fierce protest against any such attempt, but I still would hope that it will not be necessary, and that they will see, at once, that it is not intended for the stage. It is too regular—the time, twenty-four hours—the change of place not frequent—nothing melodramatic—no surprises, no starts, nor trap-doors, nor opportunities 'for tossing their heads and kicking their heels'—and no love—the grand ingredient of a modern play.

"I have found out the seal cut on Murray's letter. It is meant for Walter Scott—or Sir Walter—he is the first poet knighted since Sir Richard Blackmore. But it does not do him justice. Scott's—particularly when he recites—is a very intelligent countenance, and this seal says nothing.

"Scott is certainly the most wonderful writer of the day. His novels are a new literature in themselves, and his poetry as good as any—if not better (only on an erroneous system)—and only ceased to be so popular, because the vulgar learned were tired of hearing 'Aristides called the Just,' and Scott the Best, and ostracised him.

"I like him, too, for his manliness of character, for the extreme pleasantness of his conversation, and his good-nature towards myself, personally. May he prosper!—for he deserves it. I know no reading to which I fall with such alacrity as a work of W. Scott's. I shall give the seal, with his bust on it, to Madame la Contesse G. this evening, who will be curious to have the effigies of a man so celebrated.

"How strange are our thoughts, &c. &c. &c.[19]

 

"Midnight.

"Read the Italian translation by Guido Sorelli of the German Grillparzer—a devil of a name, to be sure, for posterity; but they must learn to pronounce it. With all the allowance for a translation, and above all, an Italian translation (they are the very worst of translators, except from the Classics—Annibale Caro, for instance—and there, the bastardy of their language helps them, as, by way of looking legitimate, they ape their father's tongue);—but with every allowance for such a disadvantage, the tragedy of Sappho is superb and sublime! There is no denying it. The man has done a great thing in writing that play. And who is he? I know him not; but ages will. 'Tis a high intellect.

"I must premise, however, that I have read nothing of Adolph Müllner's (the author of 'Guilt'), and much less of Goethe, and Schiller, and Wieland, than I could wish. I only know them through the medium of English, French, and Italian translations. Of the real language I know absolutely nothing,—except oaths learnt from postilions and officers in a squabble. I can swear in German potently, when I like—'Sacrament—Verfluchter—Hundsfott'—and so forth; but I have little of their less energetic conversation.

"I like, however, their women, (I was once so desperately in love with a German woman, Constance,) and all that I have read, translated, of their writings, and all that I have seen on the Rhine of their country and people—all, except the Austrians, whom I abhor, loathe, and—I cannot find words for my hate of them, and should be sorry to find deeds correspondent to my hate; for I abhor cruelty more than I abhor the Austrians—except on an impulse, and then I am savage—but not deliberately so.

"Grillparzer is grand—antique—not so simple as the ancients, but very simple for a modern—too Madame de Staëlish, now and then—but altogether a great and goodly writer.

 

"January 13. 1821, Saturday.

"Sketched the outline and Drams. Pers. of an intended tragedy of Sardanapalus, which I have for some time meditated. Took the names from Diodorus Siculus, (I know the history of Sardanapalus, and have known it since I was twelve years old,) and read over a passage in the ninth vol. octavo, of Mitford's Greece, where he rather vindicates the memory of this last of the Assyrians.

"Dined—news come—the Powers mean to war with the peoples. The intelligence seems positive—let it be so—they will be beaten in the end. The king-times are fast finishing. There will be blood shed like water, and tears like mist; but the peoples will conquer in the end. I shall not live to see it, but I foresee it.

"I carried Teresa the Italian translation of Grillparzer's Sappho, which she promises to read. She quarrelled with me, because I said that love was not the loftiest theme for true tragedy; and, having the advantage of her native language, and natural female eloquence, she overcame my fewer arguments. I believe she was right. I must put more love into 'Sardanapalus' than I intended. I speak, of course, if the times will allow me leisure. That if will hardly be a peace-maker.

 

"January 14. 1821.

"Turned over Seneca's tragedies. Wrote the opening lines of the intended tragedy of Sardanapalus. Rode out some miles into the forest. Misty and rainy. Returned—dined—wrote some more of my tragedy.

"Read Diodorus Siculus—turned over Seneca, and some other books. Wrote some more of the tragedy. Took a glass of grog. After having ridden hard in rainy weather, and scribbled, and scribbled again, the spirits (at least mine) need a little exhilaration, and I don't like laudanum now as I used to do. So I have mixed a glass of strong waters and single waters, which I shall now proceed to empty. Therefore and thereunto I conclude this day's diary.

"The effect of all wines and spirits upon me is, however, strange. It settles, but it makes me gloomy—gloomy at the very moment of their effect, and not gay hardly ever. But it composes for a time, though sullenly.

 

"January 15. 1821.

"Weather fine. Received visit. Rode out into the forest—fired pistols. Returned home—dined—dipped into a volume of Mitford's Greece—wrote part of a scene of 'Sardanapalus.' Went out—heard some music—heard some politics. More ministers from the other Italian powers gone to Congress. War seems certain—in that case, it will be a savage one. Talked over various important matters with one of the initiated. At ten and half returned home.

"I have just thought of something odd. In the year 1814, Moore ('the poet,' par excellence, and he deserves it) and I were going together, in the same carriage, to dine with Earl Grey, the Capo Politico of the remaining Whigs. Murray, the magnificent (the illustrious publisher of that name), had just sent me a Java gazette—I know not why, or wherefore. Pulling it out, by way of curiosity, we found it to contain a dispute (the said Java gazette) on Moore's merits and mine. I think, if I had been there, that I could have saved them the trouble of disputing on the subject. But, there is fame for you at six and twenty! Alexander had conquered India at the same age; but I doubt if he was disputed about, or his conquests compared with those of Indian Bacchus, at Java.

"It was a great fame to be named with Moore; greater to be compared with him; greatest—pleasure, at least—to be with him; and, surely, an odd coincidence, that we should be dining together while they were quarrelling about us beyond the equinoctial line.

"Well, the same evening, I met Lawrence the painter, and heard one of Lord Grey's daughters (a fine, tall, spirit-looking girl, with much of the patrician, thorough-bred look of her father, which I dote upon) play on the harp, so modestly and ingenuously, that she looked music. Well, I would rather have had my talk with Lawrence (who talked delightfully) and heard the girl, than have had all the fame of Moore and me put together.

"The only pleasure of fame is that it paves the way to pleasure; and the more intellectual our pleasure, the better for the pleasure and for us too. It was, however, agreeable to have heard our fame before dinner, and a girl's harp after.

 

"January 16. 1821.

"Read—rode—fired pistols—returned—dined—wrote—visited—heard music—talked nonsense—and went home.

"Wrote part of a Tragedy—advanced in Act 1st with 'all deliberate speed.' Bought a blanket. The weather is still muggy as a London May—mist, mizzle, the air replete with Scotticisms, which, though fine in the descriptions of Ossian, are somewhat tiresome in real, prosaic perspective. Politics still mysterious.

 

"January 17. 1821.

"Rode i' the forest—fired pistols—dined. Arrived a packet of books from England and Lombardy—English, Italian, French, and Latin. Read till eight—went out.

 

"January 18. 1821.

"To-day, the post arriving late, did not ride. Read letters—only two gazettes instead of twelve now due. Made Lega write to that negligent Galignani, and added a postscript. Dined.

"At eight proposed to go out. Lega came in with a letter about a bill unpaid at Venice, which I thought paid months ago. I flew into a paroxysm of rage, which almost made me faint. I have not been well ever since. I deserve it for being such a fool—but it was provoking—a set of scoundrels! It is, however, but five and twenty pounds.

 

"January 19. 1821.

"Rode. Winter's wind somewhat more unkind than ingratitude itself, though Shakspeare says otherwise. At least, I am so much more accustomed to meet with ingratitude than the north wind, that I thought the latter the sharper of the two. I had met with both in the course of the twenty-four hours, so could judge.

"Thought of a plan of education for my daughter Allegra, who ought to begin soon with her studies. Wrote a letter—afterwards a postscript. Rather in low spirits—certainly hippish—liver touched—will take a dose of salts.

"I have been reading the Life, by himself and daughter, of Mr. R.L. Edgeworth, the father of the Miss Edgeworth. It is altogether a great name. In 1813, I recollect to have met them in the fashionable world of London (of which I then formed an item, a fraction, the segment of a circle, the unit of a million, the nothing of something) in the assemblies of the hour, and at a breakfast of Sir Humphry and Lady Davy's, to which I was invited for the nonce. I had been the lion of 1812; Miss Edgeworth and Madame de Staël, with 'the Cossack,' towards the end of 1813, were the exhibitions of the succeeding year.

"I thought Edgeworth a fine old fellow, of a clarety, elderly, red complexion, but active, brisk, and endless. He was seventy, but did not look fifty—no, nor forty-eight even. I had seen poor Fitzpatrick not very long before—a man of pleasure, wit, eloquence, all things. He tottered—but still talked like a gentleman, though feebly. Edgeworth bounced about, and talked loud and long; but he seemed neither weakly nor decrepit, and hardly old.

"He began by telling 'that he had given Dr. Parr a dressing, who had taken him for an Irish bog-trotter,' &c. &c. Now I, who know Dr. Parr, and who know (not by experience—for I never should have presumed so far as to contend with him—but by hearing him with others, and of others) that it is not so easy a matter to 'dress him,' thought Mr. Edgeworth an assertor of what was not true. He could not have stood before Parr an instant. For the rest, he seemed intelligent, vehement, vivacious, and full of life. He bids fair for a hundred years.

"He was not much admired in London, and I remember a 'ryghte merrie' and conceited jest which was rife among the gallants of the day,—viz. a paper had been presented for the recall of Mrs. Siddons to the stage, (she having lately taken leave, to the loss of ages,—for nothing ever was, or can be, like her,) to which all men had been called to subscribe. Whereupon, Thomas Moore, of profane and poetical memory, did propose that a similar paper should be subscribed and circumscribed 'for the recall of Mr. Edgeworth to Ireland.'[20]

"The fact was—every body cared more about her. She was a nice little unassuming 'Jeanie Deans'-looking body,' as we Scotch say—and, if not handsome, certainly not ill-looking. Her conversation was as quiet as herself. One would never have guessed she could write her name; whereas her father talked, not as if he could write nothing else, but as if nothing else was worth writing.

"As for Mrs. Edgeworth, I forget—except that I think she was the youngest of the party. Altogether, they were an excellent cage of the kind; and succeeded for two months, till the landing of Madame de Staël.

"To turn from them to their works, I admire them; but they excite no feeling, and they leave no love—except for some Irish steward or postilion. However, the impression of intellect and prudence is profound—and may be useful.

 

"January 20. 1821.

"Rode—fired pistols. Read from Grimm's Correspondence. Dined—went out—heard music—returned—wrote a letter to the Lord Chamberlain to request him to prevent the theatres from representing the Doge, which the Italian papers say that they are going to act. This is pretty work—what! without asking my consent, and even in opposition to it!

 

January 21. 1821.

"Fine, clear frosty day—that is to say, an Italian frost, for their winters hardly get beyond snow; for which reason nobody knows how to skate (or skait)—a Dutch and English accomplishment. Rode out, as usual, and fired pistols. Good shooting—broke four common, and rather small, bottles, in four shots, at fourteen paces, with a common pair of pistols and indifferent powder. Almost as good wafering or shooting—considering the difference of powder and pistols—as when, in 1809, 1810, 1811, 1812, 1813, 1814, it was my luck to split walking-sticks, wafers, half-crowns, shillings, and even the eye of a walking-stick, at twelve paces, with a single bullet—and all by eye and calculation; for my hand is not steady, and apt to change with the very weather. To the prowess which I here note, Joe Manton and others can bear testimony! for the former taught, and the latter has seen me do, these feats.

"Dined—visited—came home—read. Remarked on an anecdote in Grimm's Correspondence, which says that 'Regnard et la plûpart des poëtes comiques étaient gens bilieux et mélancoliques; et que M. de Voltaire, qui est très gai, n'a jamais fait que des tragedies—et que la comedie gaie est le seul genre où il n'ait point réussi. C'est que celui qui rit et celui qui fait rire sont deux hommes fort différens.'—Vol. VI.

"At this moment I feel as bilious as the best comic writer of them all, (even as Regnard himself, the next to Molière, who has written some of the best comedies in any language, and who is supposed to have committed suicide,) and am not in spirits to continue my proposed tragedy of Sardanapalus, which I have, for some days, ceased to compose.

"To-morrow is my birth-day—that is to say, at twelve o' the clock, midnight, i.e. in twelve minutes, I shall have completed thirty and three years of age!!!—and I go to my bed with a heaviness of heart at having lived so long, and to so little purpose.

"It is three minutes past twelve.—'Tis the middle of night by the castle clock,' and I am now thirty-three!

"Eheu, fugaces, Posthume, Posthume,
Labuntur anni;—

but I don't regret them so much for what I have done, as for what I might have done.

"Through life's road, so dim and dirty,
I have dragged to three-and-thirty.
What have these years left to me?
Nothing—except thirty-three.

 

"January 22. 1821.

1821. | Here lies | interred in the Eternity | of the Past, | from whence there is no | Resurrection | for the Days--whatever there may be | for the Dust-- | the Thirty-Third Year | of an ill-spent Life, | Which, after | a lingering disease of many months, | sunk into a lethargy, | and expired, | January 22d, 1821, A.D. | Leaving a successor | Inconsolable | for the very loss which | occasioned its | Existence.

 

"January 23. 1821.

"Fine day. Read—rode—fired pistols, and returned. Dined—read. Went out at eight—made the usual visit. Heard of nothing but war,—'the cry is still, They come.' The Cari. seem to have no plan—nothing fixed among themselves, how, when, or what to do. In that case, they will make nothing of this project, so often postponed, and never put in action.

"Came home, and gave some necessary orders, in case of circumstances requiring a change of place. I shall act according to what may seem proper, when I hear decidedly what the Barbarians mean to do. At present, they are building a bridge of boats over the Po, which looks very warlike. A few days will probably show. I think of retiring towards Ancona, nearer the northern frontier; that is to say, if Teresa and her father are obliged to retire, which is most likely, as all the family are Liberals. If not, I shall stay. But my movements will depend upon the lady's wishes—for myself, it is much the same.

"I am somewhat puzzled what to do with my little daughter, and my effects, which are of some quantity and value,—and neither of them do in the seat of war, where I think of going. But there is an elderly lady who will take charge of her, and T. says that the Marchese C. will undertake to hold the chattels in safe keeping. Half the city are getting their affairs in marching trim. A pretty Carnival! The blackguards might as well have waited till Lent.

 

"January 24. 1821.

"Returned—met some masques in the Corso—'Vive la bagatelle!'—the Germans are on the Po, the Barbarians at the gate, and their masters in council at Leybach (or whatever the eructation of the sound may syllable into a human pronunciation), and lo! they dance and sing and make merry, 'for to-morrow they may die.' Who can say that the Arlequins are not right? Like the Lady Baussiere, and my old friend Burton—I 'rode on.'

"Dined—(damn this pen!)—beef tough—there is no beef in Italy worth a curse; unless a man could eat an old ox with the hide on, singed in the sun.

"The principal persons in the events which may occur in a few days are gone out on a shooting party. If it were like a 'highland hunting,' a pretext of the chase for a grand re-union of counsellors and chiefs, it would be all very well. But it is nothing more or less than a real snivelling, popping, small-shot, water-hen waste of powder, ammunition, and shot, for their own special amusement: a rare set of fellows for 'a man to risk his neck with,' as 'Marishall Wells' says in the Black Dwarf.

"If they gather,—'whilk is to be doubted,'—they will not muster a thousand men. The reason of this is, that the populace are not interested,—only the higher and middle orders. I wish that the peasantry were: they are a fine savage race of two-legged leopards. But the Bolognese won't—the Romagnuoles can't without them. Or, if they try—what then? They will try, and man can do no more—and, if he would but try his utmost, much might be done. The Dutch, for instance, against the Spaniards—then the tyrants of Europe, since, the slaves, and, lately, the freedmen.

"The year 1820 was not a fortunate one for the individual me, whatever it may be for the nations. I lost a lawsuit, after two decisions in my favour. The project of lending money on an Irish mortgage was finally rejected by my wife's trustee after a year's hope and trouble. The Rochdale lawsuit had endured fifteen years, and always prospered till I married; since which, every thing has gone wrong—with me at least.

"In the same year, 1820, the Countess T.G. nata Ga. Gi. in despite of all I said and did to prevent it, would separate from her husband, Il Cavalier Commendatore Gi. &c. &c. &c. and all on the account of 'P.P. clerk of this parish.' The other little petty vexations of the year—overturns in carriages—the murder of people before one's door, and dying in one's beds—the cramp in swimming—colics—indigestions and bilious attacks, &c. &c. &c.—

"Many small articles make up a sum,
And hey ho for Caleb Quotem, oh!

 

"January 25. 1821.

"Received a letter from Lord S.O. state secretary of the Seven Islands—a fine fellow—clever—dished in England five years ago, and came abroad to retrench and to renew. He wrote from Ancona, in his way back to Corfu, on some matters of our own. He is son of the late Duke of L. by a second marriage. He wants me to go to Corfu. Why not?—perhaps I may, next spring.

"Answered Murray's letter—read—lounged. Scrawled this additional page of life's log-book. One day more is over of it and of me:—but 'which is best, life or death, the gods only know,' as Socrates said to his judges, on the breaking up of the tribunal. Two thousand years since that sage's declaration of ignorance have not enlightened us more upon this important point; for, according to the Christian dispensation, no one can know whether he is sure of salvation—even the most righteous—since a single slip of faith may throw him on his back, like a skaiter, while gliding smoothly to his paradise. Now, therefore, whatever the certainty of faith in the facts may be, the certainty of the individual as to his happiness or misery is no greater than it was under Jupiter.

"It has been said that the immortality of the soul is a 'grand peut-être'—but still it is a grand one. Every body clings to it—the stupidest, and dullest, and wickedest of human bipeds is still persuaded that he is immortal.

 

"January 26. 1821.

"Fine day—a few mares' tails portending change, but the sky clear, upon the whole. Rode—fired pistols—good shooting. Coming back, met an old man. Charity—purchased a shilling's worth of salvation. If that was to be bought, I have given more to my fellow-creatures in this life—sometimes for vice, but, if not more often, at least more considerably, for virtue—than I now possess. I never in my life gave a mistress so much as I have sometimes given a poor man in honest distress; but no matter. The scoundrels who have all along persecuted me (with the help of * * who has crowned their efforts) will triumph;—and, when justice is done to me, it will be when this hand that writes is as cold as the hearts which have stung me.

"Returning, on the bridge near the mill, met an old woman. I asked her age—she said 'Trecroci.' I asked my groom (though myself a decent Italian) what the devil her three crosses meant. He said, ninety years, and that she had five years more to boot!! I repeated the same three times, not to mistake—ninety-five years!!!—and she was yet rather active—heard my question, for she answered it—saw me, for she advanced towards me; and did not appear at all decrepit, though certainly touched with years. Told her to come to-morrow, and will examine her myself. I love phenomena. If she is ninety-five years old, she must recollect the Cardinal Alberoni, who was legate here.

"On dismounting, found Lieutenant E. just arrived from Faenza. Invited him to dine with me to-morrow. Did not invite him for to-day, because there was a small turbot, (Friday, fast regularly and religiously,) which I wanted to eat all myself. Ate it.

"Went out—found T. as usual—music. The gentlemen, who make revolutions and are gone on a shooting, are not yet returned. They don't return till Sunday—that is to say, they have been out for five days, buffooning, while the interests of a whole country are at stake, and even they themselves compromised.

"It is a difficult part to play amongst such a set of assassins and blockheads—but, when the scum is skimmed off, or has boiled over, good may come of it. If this country could but be freed, what would be too great for the accomplishment of that desire? for the extinction of that Sigh of Ages? Let us hope. They have hoped these thousand years. The very revolvement of the chances may bring it—it is upon the dice.

"If the Neapolitans have but a single Massaniello amongst them, they will beat the bloody butchers of the crown and sabre. Holland, in worse circumstances, beat the Spains and Philips; America beat the English; Greece beat Xerxes; and France beat Europe, till she took a tyrant; South America beats her old vultures out of their nest; and, if these men are but firm in themselves, there is nothing to shake them from without.

 

"January 28. 1821.

"Lugano Gazette did not come. Letters from Venice. It appears that the Austrian brutes have seized my three or four pounds of English powder. The scoundrels!—I hope to pay them in ball for that powder. Rode out till twilight.

"Pondered the subjects of four tragedies to be written (life and circumstances permitting), to wit, Sardanapalus, already begun; Cain, a metaphysical subject, something in the style of Manfred, but in five acts, perhaps, with the chorus; Francesca of Rimini, in five acts; and I am not sure that I would not try Tiberius. I think that I could extract a something, of my tragic, at least, out of the gloomy sequestration and old age of the tyrant—and even out of his sojourn at Caprea—by softening the details, and exhibiting the despair which must have led to those very vicious pleasures. For none but a powerful and gloomy mind overthrown would have had recourse to such solitary horrors,—being also, at the same time, old, and the master of the world.

"Memoranda.

"What is Poetry?—The feeling of a Former world and Future.

"Thought Second.

"Why, at the very height of desire and human pleasure,—worldly, social, amorous, ambitious, or even avaricious,—does there mingle a certain sense of doubt and sorrow—a fear of what is to come—a doubt of what is—a retrospect to the past, leading to a prognostication of the future? (The best of Prophets of the future is the Past.) Why is this? or these?—I know not, except that on a pinnacle we are most susceptible of giddiness, and that we never fear falling except from a precipice—the higher, the more awful, and the more sublime; and, therefore, I am not sure that Fear is not a pleasurable sensation; at least, Hope is; and what Hope is there without a deep leaven of Fear? and what sensation is so delightful as Hope? and, if it were not for Hope, where would the Future be?—in hell. It is useless to say where the Present is, for most of us know; and as for the Past, what predominates in memory?—Hope baffled. Ergo, in all human affairs, it is Hope—Hope—Hope. I allow sixteen minutes, though I never counted them, to any given or supposed possession. From whatever place we commence, we know where it all must end. And yet, what good is there in knowing it? It does not make men better or wiser. During the greatest horrors of the greatest plagues, (Athens and Florence, for example—see Thucydides and Machiavelli,) men were more cruel and profligate than ever. It is all a mystery. I feel most things, but I know nothing, except
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[21]

"Thought for a speech of Lucifer, in the tragedy of Cain:

"Were Death an evil, would I let thee live?
Fool! live as I live—as thy father lives,
And thy son's sons shall live for evermore.

 

"Past Midnight. One o' the clock.

"I have been reading W.F.S * * (brother to the other of the name) till now, and I can make out nothing. He evidently shows a great power of words, but there is nothing to be taken hold of. He is like Hazlitt, in English, who talks pimples—a red and white corruption rising up (in little imitation of mountains upon maps), but containing nothing, and discharging nothing, except their own humours.

"I dislike him the worse, (that is, S * *,) because he always seems upon the verge of meaning; and, lo, he goes down like sunset, or melts like a rainbow, leaving a rather rich confusion,—to which, however, the above comparisons do too much honour.

"Continuing to read Mr. F. S * *. He is not such a fool as I took him for, that is to say, when he speaks of the North. But still he speaks of things all over the world with a kind of authority that a philosopher would disdain, and a man of common sense, feeling, and knowledge of his own ignorance, would be ashamed of. The man is evidently wanting to make an impression, like his brother,—or like George in the Vicar of Wakefield, who found out that all the good things had been said already on the right side, and therefore 'dressed up some paradoxes' upon the wrong side—ingenious, but false, as he himself says—to which 'the learned world said nothing, nothing at all, sir.' The 'learned world,' however, has said something to the brothers S * *.

"It is high time to think of something else. What they say of the antiquities of the North is best.

 

"January 29. 1821.

"Yesterday, the woman of ninety-five years of age was with me. She said her eldest son (if now alive) would have been seventy. She is thin—short, but active—hears, and sees, and talks incessantly. Several teeth left—all in the lower jaw, and single front teeth. She is very deeply wrinkled, and has a sort of scattered grey beard over her chin, at least as long as my mustachios. Her head, in fact, resembles the drawing in crayons of Pope the poet's mother, which is in some editions of his works.

"I forgot to ask her if she remembered Alberoni (legate here), but will ask her next time. Gave her a louis—ordered her a new suit of clothes, and put her upon a weekly pension. Till now, she had worked at gathering wood and pine-nuts in the forest,—pretty work at ninety-five years old! She had a dozen children, of whom some are alive. Her name is Maria Montanari.

"Met a company of the sect (a kind of Liberal Club) called the 'Americani' in the forest, all armed, and singing, with all their might, in Romagnuole—'Sem tutti soldat' per la liberta' ('we are all soldiers for liberty'). They cheered me as I passed—I returned their salute, and rode on. This may show the spirit of Italy at present.

"My to-day's journal consists of what I omitted yesterday. To-day was much as usual. Have rather a better opinion of the writings of the Schlegels than I had four-and-twenty hours ago; and will amend it still further, if possible.

"They say that the Piedmontese have at length risen—ça ira!

"Read S * *. Of Dante he says, 'that at no time has the greatest and most national of all Italian poets ever been much the favourite of his countrymen.' 'Tis false! There have been more editors and commentators (and imitators, ultimately) of Dante than of all their poets put together. Not a favourite! Why, they talk Dante—write Dante—and think and dream Dante at this moment (1821) to an excess, which would be ridiculous, but that he deserves it.

"In the same style this German talks of gondolas on the Arno—a precious fellow to dare to speak of Italy!

"He says also that Dante's chief defect is a want, in a word, of gentle feelings. Of gentle feelings!—and Francesca of Rimini—and the father's feelings in Ugolino—and Beatrice—and 'La Pia!' Why, there is gentleness in Dante beyond all gentleness, when he is tender. It is true that, treating of the Christian Hades, or Hell, there is not much scope or site for gentleness—but who but Dante could have introduced any 'gentleness' at all into Hell? Is there any in Milton's? No—and Dante's Heaven is all love, and glory, and majesty.

 

"One o'clock.

"I have found out, however, where the German is right—it is about the Vicar of Wakefield. 'Of all romances in miniature (and, perhaps, this is the best shape in which romance can appear) the Vicar of Wakefield is, I think, the most exquisite.' He thinks!—he might be sure. But it is very well for a S * *. I feel sleepy, and may as well get me to bed. To-morrow there will be fine weather.

"'Trust on, and think to-morrow will repay."

 

"January 30. 1821.

"The Count P.G. this evening (by commission from the Ci.) transmitted to me the new words for the next six months. * * * and * * *. The new sacred word is * * *—the reply * * *—the rejoinder * * *. The former word (now changed) was * * *—there is also * * *—* * *.[22] Things seem fast coming to a crisis—ça ira!

"We talked over various matters of moment and movement. These I omit;—if they come to any thing, they will speak for themselves. After these, we spoke of Kosciusko. Count R.G. told me that he has seen the Polish officers in the Italian war burst into tears on hearing his name.

"Something must be up in Piedmont—all the letters and papers are stopped. Nobody knows any thing, and the Germans are concentrating near Mantua. Of the decision of Leybach nothing is known. This state of things cannot last long. The ferment in men's minds at present cannot be conceived without seeing it.

 

"January, 31. 1821.

"For several days I have not written any thing except a few answers to letters. In momentary expectation of an explosion of some kind, it is not easy to settle down to the desk for the higher kinds of composition. I could do it, to be sure, for, last summer, I wrote my drama in the very bustle of Madame la Contesse G.'s divorce, and all its process of accompaniments. At the same time, I also had the news of the loss of an important lawsuit in England. But these were only private and personal business; the present is of a different nature.

"I suppose it is this, but have some suspicion that it may be laziness, which prevents me from writing; especially as Rochefoucalt says that 'laziness often masters them all'—speaking of the passions. If this were true, it could hardly be said that 'idleness is the root of all evil,' since this is supposed to spring from the passions only: ergo, that which masters all the passions (laziness, to wit) would in so much be a good. Who knows?

 

"Midnight.

"I have been reading Grimm's Correspondence. He repeats frequently, in speaking of a poet, or a man of genius in any department, even in music, (Gretry, for instance,) that he must have 'une ame qui se tourmente, un esprit violent.' How far this may be true, I know not; but if it were, I should be a poet 'per eccellenza;' for I have always had 'une ame,' which not only tormented itself but every body else in contact with it; and an 'esprit violent,' which has almost left me without any 'esprit' at all. As to defining what a poet should be, it is not worth while, for what are they worth? what have they done?

"Grimm, however, is an excellent critic and literary historian. His Correspondence form the annals of the literary part of that age of France, with much of her politics; and, still more, of her 'way of life.' He is as valuable, and far more entertaining than Muratori or Tiraboschi—I had almost said, than Ginguené—but there we should pause. However, 'tis a great man in its line.

"Monsieur St. Lambert has