i. Of these all
the following reasons.
Binfeldius de confessionibus maleficorum,
& in Commentarijs ad titulum legis de maleficis & mathematicis
copiosè. Remigius de Dęmonologia, lib. 3. cap. vltimo. Peucerus de
pręcipuis Diuinationum generibus. Erastus de Lamijs. Bodinus
Dæmonomanias lib. 4. cap. 5.
l. Perkins
of Witch-craft.
q. Anno
Domini 1312. whose order began 1123.
Thomas Walsingham in the
life of K.
Edward the 2
d, in his English history, an
in his
Hypodigma Neustrię.
x. Libr.
16. not farre from the beginning.
z. Allaricus
apud Cassiodorum li. 9 epist. 18. in qua edictum illius: and
Cornelius Agrippa, sometime more then well acquainted with this
Art, doth retract his owne books written of secret philosophy, & in
plaine tearms and expresly giues his iudgement, that all these lewd
women (for this title may include the whole rabble of this blacke Guard)
with
Iannes and
Iambres, and
Simon Magus, are to be
tormented with endlesse paines in eternall fire.
Cornelius Agrippa De
vanitate Scientiarum ca. 48.
FINIS.
Supplementary Notes on Transcriptions
Preface, note
d.
(
Image)
inuentas esse has artes προς απ..ην ἔλεείνων ἀνθρώπων τῶν
ῥᾳδίως ὑποκλεπτομένων εἲς ταύτα ὑπο τοῦ διάβολου. affirmat Cedrenus
in historiæ compendio
Reading unclear: ἔλεείνων may be ἑλεσιν ων. The original text was
unavailable to me.
First Proposition, note
f.
(
Image)
eam autẽ πεντεκῆν vocat Balsamon.
The correct form (retaining the case ending) is πενθεκτῆν
First Proposition, note
t.
(
Image)
καθάπερ ἐμψύχου σώματος τῶν σφεων εξαιρεθείσων ἀκρείονας τὸ ὅλον‧
οὕτως ἔξ ἱστορίας ἔαν ἄρης την ἀλήθειαν, τὸ καταλειπόμενον ἀυτῆς,
ἀνατελὲς γιγνεται διήγημα Polib. historiarum lib. 12
Polybius 12.12.3 (1893 Teubner edn.):
καθάπερ ἐμψύχου σώματος τῶν ὄψεων ἐξαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον,
οὕτως ἐξ ἱστορίας ἐὰν ἄρῃς τὴν ἀλήθειαν, τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς
ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα.
First Proposition, note
u.
(
Image)
Timaus Κἀιονες ἰδιοτης ἐύθειοι
Reading unclear: the first word may be meant for a contraction of
Και ἀιονος. The original text was unavailable to me.
Third Proposition, note
m.
(
Image)
Ouid. lib. 2. de art. amand. philtra nocent animis, vimq; fauoris
habent. Propertius lib. 4. in lænam quandam consuluitq; striges nostro
de sanguine & in me, hippomenes fætæ semina legit equæ. Vide de his
Aristotelem de natura animaliũ lib. 6. cap. 22. Pliniũ l. 8.
c. 42.
Ovid
Ars Amatoria II. 106 (1907 Teubner edn.):
Philtra nocent animis, vimque furoris habent.
Propertius IV. 5. 18 (1898 Teubner edn.):
...hippomanes fetae semina legit equae.
Third Proposition, note
u.
(
Image)
Et Brachmanius Nonnus Dionysiacon, lib. 36. οὐρανοθεν
καταγοντες ἐφαρμάξαντο Σελήνην, ἀσταθεος φαεθοντες ἀνεστήσαντο πορείην.
Nonnus
Dionysiaca 36.347-349 (Loeb text, ed. Rouse):
οὐρανόθεν κατάγοντες ἐφαρμάξαντο Σελήνην,
πολλάκι δ᾽ ἱππεύοντος ἐπειγομένων ἐπὶ δίφρων
ἀσταθέος Φαέθοντος ἀνεστήσαντο πορείην.
Fourth Proposition, note
f.
(
Image)
Hic Monachus Floriacensis Cænobij diabolo suadente, & enormiter
instigante si eius ob*quijs & arti magica obligauit in tantum quod
Diabolo fecit Homagium cum pacto vt ei omnia ad nutum succederent,
& c.
Reading unclear: may be abbreviation for 'obsequijs' or 'obloquijs'.
Fifth Proposition, note
i.
(
Image)
Hesiodus ἔργων και ἡμέρων lib. 1. Dęmonas ait esse
ἄερα εσσαμένους.
Hesiod,
Works and Days 124-125 (Loeb text, ed. Evelyn-White,
bracketed lines):
οἵ ῥα φυλάσσουσίν τε δίκας καὶ σχέτλια ἔργα
ἠέρα ἑσσάμενοι πάντη φοιτῶντες ἐπ' αἶαν
Fifth Proposition, note
s.
(
Image: Sophocles)
Sophocles in Trachinijs vocat δρῦν πολυγλωσσον, quia ut eius
Scholiastes interpretatur ἤτοι πολλὰ μαντευομενος, και δια τουτο
πολλα φθεγγομένος, ἢ τῆς διαφοραις διαλέκταις χρησμοδήσης και κατα την
..άνου των μαντευομένων γλωσσαν.
Sophocles,
Trachiniae l. 1168 (ed. Jebb):
πρὸς τῆς πατρῴας καὶ πολυγλώσσου δρυός
The scholia were unavailable to me.
(
Image: Lycophron)
(
Image: Orphica)
Et hinc Argo Lycophron in Alexandra sua λαληθρον κισσαν
nominat quæ ex Didones quercu malum habuisse traditur quæ aliquoties
locuta est vt apud Apollonium Argonauticωn quarto ideo &
ἔυλαλον Αργος Orpheus appelat
Lycophron,
Alexandra 1319 (Loeb text, ed. Mair):
εἰς τὴν λάληθρον κίσσαν ἡρματίξατο
I could not identify the Orphica reference (A 244?).
Eighth Proposition, note
t.
(
Image)
Stromateon libr. 1. gestauit δυο δακτωλίους γεγοητευμενους ‘ουκ
ἀπεσθανω δὲ’ ὅμως δολοφονηθεὶς καὶ τοι προσημηναντος τοῦ ψόφου.
Quotation marks uncertain.
Text: Clement of Alexandria,
Stromata bk. 1 (unavailable to
me).
Eighth Proposition, note
u.
(
Image)
Odissea 19. vulnus Vlyssis Αυτολυκου φιλοι παιδες δῆσαν
ἐπισταμένως επαοιδῆ δε αἷμα κελαινον ἔχεθον.
Homer
Odyssey τ 455-458 (Loeb text, ed. Murray):
τὸν μὲν ἄρ' Αὐτολύκου παῖδες φίλοι ἀμφεπένοντο,
ὠτειλὴν δ' Ὀδυσῆος ἀμύμονος ἀντιθέοιο
δῆσαν ἐπισταμένως, ἐπαοιδῇ δ' αἷμα κελαινὸν
ἔσχεθον, αἶψα δ' ἵκοντο φίλου πρὸς δώματα πατρός.
Eighth Proposition, note
gg.
(
Image)
ἀρξάμενος λέγειν ὁ κικερων υπερφυως εκοινει Plutarchus in
Cicerone
Plutarch,
Life of Cicero XXXIX.6 (Loeb text, ed. Perrin):
ἐπεὶ δ᾽ ἀρξάμενος λέγειν ὁ Κικέρων ὑπερφυῶς ἐκίνει καὶ προὔβαινεν αὐτῷ