CHAPTER VI A FRIEND ON THE HIGHWAY

HALF an hour afterwards, Michael and Nadia had left Tomsk.

Many others of the prisoners were that night able to escape from the Tartars, for officers and soldiers, all more or less intoxicated, had unconsciously relaxed the vigilant guard which they had hitherto maintained. Nadia, after having been carried off with the other prisoners, had been able to escape and return to the square, at the moment when Michael was led before the Emir. There, mingling with the crowd, she had witnessed the terrible scene. Not a cry escaped her when the scorching blade passed before her companion’s eyes. She kept, by her strength of will, mute and motionless. A providential inspiration bade her restrain herself and retain her liberty that she might lead Marfa’s son to that goal which he had sworn to reach. Her heart for an instant ceased to beat when the aged Siberian woman fell senseless to the ground, but one thought restored her to her former energy. “I will be the blind man’s dog,” said she.

On Ogareff’s departure, Nadia had concealed herself in the shade. She had waited till the crowd left the square. Michael, abandoned as a wretched being from whom nothing was to be feared, was alone. She saw him draw himself towards his mother, bend over her, kiss her forehead, then rise and grope his way in flight.

A few instants later, she and he, hand in hand, had descended the steep slope, when, after having followed the high banks of the Tom to the furthest extremity of the town, they happily found a breach in the inclosure.

The road to Irkutsk was the only one which penetrated towards the east. It could not be mistaken. It was possible that on the morrow, after some hours of carousal, the scouts of the Emir, once more scattering over the steppes, might cut off all communication. It was of the greatest importance therefore to get in advance of them. How could Nadia bear the fatigues of that night, from the 16th to the 17th of August? How could she have found strength for so long a stage? How could her feet, bleeding under that forced march, have carried her thither? It is almost incomprehensible. But it is none the less true that on the next morning, twelve hours after their departure from Tomsk, Michael and she reached the town of Semilowskoe, after a journey of thirty-five miles.

Michael had not uttered a single word. It was not Nadia who held his hand, it was he who held that of his companion during the whole of that night; but, thanks to that trembling little hand which guided him, he had walked at his ordinary pace.

Semilowskoe was almost entirely abandoned. The inhabitants had fled. Not more than two or three houses were still occupied. All that the town contained, useful or precious, had been carried off in wagons. However, Nadia was obliged to make a halt of a few hours. They both required food and rest.

The young girl led her companion to the extremity of the town. There they found an empty house, the door wide open. An old rickety wooden bench stood in the middle of the room, near the high stove which is to be found in all Siberian houses. They silently seated themselves.

Nadia gazed in her companion’s face as she had never before gazed. There was more than gratitude, more than pity, in that look. Could Michael have seen her, he would have read in that sweet desolate gaze a world of devotion and tenderness.

The eyelids of the blind man, made red by the heated blade, fell half over his eyes. The pupils seemed to be singularly enlarged. The rich blue of the iris was darker than formerly. The eyelashes and eyebrows were partly burnt, but in appearance, at least, the old penetrating look appeared to have undergone no change. If he could no longer see, if his blindness was complete, it was because the sensibility of the retina and optic nerve was radically destroyed by the fierce heat of the steel.

Then Michael stretched out his hands.

“Are you there, Nadia?” he asked.

“Yes,” replied the young girl; “I am close to you, and I will not go away from you, Michael.”

At his name, pronounced by Nadia for the first time, a thrill passed through Michael’s frame. He perceived that his companion knew all, who he was.

“Nadia,” replied he, “we must separate!”

“We separate? How so, Michael?”

“I must not be an obstacle to your journey! Your father is waiting for you at Irkutsk! You must rejoin your father!”

“My father would curse me, Michael, were I to abandon you now, after all you have done for me!”

“Nadia, Nadia,” replied Michael, “you should think only of your father!”

“Michael,” replied Nadia, “you have more need of me than my father. Do you mean to give up going to Irkutsk?”

“Never!” cried Michael, in a tone which plainly showed that none of his energy was gone.

“But you have not the letter!”

“That letter of which Ivan Ogareff robbed me! Well! I shall manage without it, Nadia! They have treated me as a spy! I will act as a spy! I will go and repeat at Irkutsk all I have seen, all I have heard; I swear it by Heaven above! The traitor shall meet me one day face to face! But I must arrive at Irkutsk before him.”

“And yet you speak of our separating, Michael?”

“Nadia, they have taken everything from me!”

“I have some roubles still, and my eyes! I can see for you, Michael; and I will lead you thither, where you could not go alone!”

“And how shall we go?”

“On foot.”

“And how shall we live?”

“By begging.”

“Let us start, Nadia.”

“Come, Michael.”

The two young people no longer kept the names “brother” and “sister.” In their common misfortune, they felt still closer united. They left the house after an hour’s repose. Nadia had procured in the town some morsels of “tchornekhleb,” a sort of barley bread, and a little mead, called “meod” in Russia. This had cost her nothing, for she had already begun her plan of begging. The bread and mead had in some degree appeased Michael’s hunger and thirst. Nadia gave him the lion’s share of this scanty meal. He ate the pieces of bread his companion gave him, drank from the gourd she held to his lips.

“Are you eating, Nadia?” he asked several times.

“Yes, Michael,” invariably replied the young girl, who contented herself with what her companion left.

Michael and Nadia quitted Semilowskoe, and once more set out on the laborious road to Irkutsk. The girl bore up in a marvelous way against fatigue. Had Michael seen her, perhaps he would not have had the courage to go on. But Nadia never complained, and Michael, hearing no sigh, walked at a speed he was unable to repress. And why? Did he still expect to keep before the Tartars? He was on foot, without money; he was blind, and if Nadia, his only guide, were to be separated from him, he could only lie down by the side of the road and there perish miserably. But if, on the other hand, by energetic perseverance he could reach Krasnoiarsk, all was perhaps not lost, since the governor, to whom he would make himself known, would not hesitate to give him the means of reaching Irkutsk.

Michael walked on, speaking little, absorbed in his own thoughts. He held Nadia’s hand. The two were in incessant communication. It seemed to them that they had no need of words to exchange their thoughts. From time to time Michael said, “Speak to me, Nadia.”

“Why should I, Michael? We are thinking together!” the young girl would reply, and contrived that her voice should not betray her extreme fatigue.

But sometimes, as if her heart had ceased to beat for an instant, her limbs tottered, her steps flagged, her arms fell to her sides, she dropped behind. Michael then stopped, he fixed his eyes on the poor girl, as though he would try to pierce the gloom which surrounded him; his breast heaved; then, supporting his companion more than before, he started on afresh.

However, amidst these continual miseries, a fortunate circumstance on that day occurred which it appeared likely would considerably ease their fatigue. They had been walking from Semilowskoe for two hours when Michael stopped.

“Is there no one on the road?”

“Not a single soul,” replied Nadia.

“Do you not hear some noise behind us? If they are Tartars we must hide. Keep a good look-out!”

“Wait, Michael!” replied Nadia, going back a few steps to where the road turned to the right.

Michael Strogoff waited alone for a minute, listening attentively.

Nadia returned almost immediately and said, “It is a cart. A young man is leading it.”

“Is he alone?”

“Alone.”

Michael hesitated an instant. Should he hide? or should he, on the contrary, try to find a place in the vehicle, if not for himself, at least for her? For himself, he would be quite content to lay one hand on the cart, to push it if necessary, for his legs showed no sign of failing him; but he felt sure that Nadia, compelled to walk ever since they crossed the Obi, that is, for eight days, must be almost exhausted. He waited.

The cart was soon at the corner of the road. It was a very dilapidated vehicle, known in the country as a kibitka, just capable of holding three persons. Usually the kibitka is drawn by three horses, but this had but one, a beast with long hair and a very long tail. It was of the Mongol breed, known for strength and courage.

A young man was leading it, with a dog beside him. Nadia saw at once that the young man was Russian; his face was phlegmatic, but pleasant, and at once inspired confidence. He did not appear to be in the slightest hurry; he was not walking fast that he might spare his horse, and, to look at him, it would not have been believed that he was following a road which might at any instant be swarming with Tartars.

Nadia, holding Michael by the hand, made way for the vehicle. The kibitka stopped, and the driver smilingly looked at the young girl.

“And where are you going to in this fashion?” he asked, opening wide his great honest eyes.

At the sound of his voice, Michael said to himself that he had heard it before. And it was satisfactory to him to recognize the man for his brow at once cleared.

“Well, where are you going?” repeated the young man, addressing himself more directly to Michael.

“We are going to Irkutsk,” he replied.

“Oh! little father, you do not know that there are still versts and versts between you and Irkutsk?”

“I know it.”

“And you are going on foot?”

“On foot.”

“You, well! but the young lady?”

“She is my sister,” said Michael, who judged it prudent to give again this name to Nadia.

“Yes, your sister, little father! But, believe me, she will never be able to get to Irkutsk!”

“Friend,” returned Michael, approaching him, “the Tartars have robbed us of everything, and I have not a copeck to offer you; but if you will take my sister with you, I will follow your cart on foot; I will run when necessary, I will not delay you an hour!”

“Brother,” exclaimed Nadia, “I will not! I will not! Sir, my brother is blind!”

“Blind!” repeated the young man, much moved.

“The Tartars have burnt out his eyes!” replied Nadia, extending her hands, as if imploring pity.

“Burnt out his eyes! Oh! poor little father! I am going to Krasnoiarsk. Well, why should not you and your sister mount in the kibitka? By sitting a little close, it will hold us all three. Besides, my dog will not refuse to go on foot; only I don’t go fast, I spare my horse.”

“Friend, what is your name?” asked Michael.

“My name is Nicholas Pigassof.”

“It is a name that I will never forget,” said Michael.

“Well, jump up, little blind father. Your sister will be beside you, in the bottom of the cart; I sit in front to drive. There is plenty of good birch bark and straw in the bottom; it’s like a nest. Serko, make room!”

The dog jumped down without more telling. He was an animal of the Siberian race, gray hair, of medium size, with an honest big head, just made to pat, and he, moreover, appeared to be much attached to his master.

In a moment more, Michael and Nadia were seated in the kibitka. Michael held out his hands as if to feel for those of Pigassof. “You wish to shake my hands!” said Nicholas. “There they are, little father! shake them as long as it will give you any pleasure.”

The kibitka moved on; the horse, which Nicholas never touched with the whip, ambled along. Though Michael did not gain any in speed, at least some fatigue was spared to Nadia.

Such was the exhaustion of the young girl, that, rocked by the monotonous movement of the kibitka, she soon fell into a sleep, its soundness proving her complete prostration. Michael and Nicholas laid her on the straw as comfortably as possible. The compassionate young man was greatly moved, and if a tear did not escape from Michael’s eyes, it was because the red-hot iron had dried up the last!

“She is very pretty,” said Nicholas.

“Yes,” replied Michael.

“They try to be strong, little father, they are brave, but they are weak after all, these dear little things! Have you come from far.”

“Very far.”

“Poor young people! It must have hurt you very much when they burnt your eyes!”

“Very much,” answered Michael, turning towards Nicholas as if he could see him.

“Did you not weep?”

“Yes.”

“I should have wept too. To think that one could never again see those one loves. But they can see you, however; that’s perhaps some consolation!”

“Yes, perhaps. Tell me, my friend,” continued Michael, “have you never seen me anywhere before?”

“You, little father? No, never.”

“The sound of your voice is not unknown to me.”

“Why!” returned Nicholas, smiling, “he knows the sound of my voice! Perhaps you ask me that to find out where I come from. I come from Kolyvan.”

“From Kolyvan?” repeated Michael. “Then it was there I met you; you were in the telegraph office?”

“That may be,” replied Nicholas. “I was stationed there. I was the clerk in charge of the messages.”

“And you stayed at your post up to the last moment?”

“Why, it’s at that moment one ought to be there!”

“It was the day when an Englishman and a Frenchman were disputing, roubles in hand, for the place at your wicket, and the Englishman telegraphed some poetry.”

“That is possible, but I do not remember it.”

“What! you do not remember it?”

“I never read the dispatches I send. My duty being to forget them, the shortest way is not to know them.”

This reply showed Nicholas Pigassof’s character. In the meanwhile the kibitka pursued its way, at a pace which Michael longed to render more rapid. But Nicholas and his horse were accustomed to a pace which neither of them would like to alter. The horse went for two hours and rested one—so on, day and night. During the halts the horse grazed, the travelers ate in company with the faithful Serko. The kibitka was provisioned for at least twenty persons, and Nicholas generously placed his supplies at the disposal of his two guests, whom he believed to be brother and sister.

After a day’s rest, Nadia recovered some strength. Nicholas took the best possible care of her. The journey was being made under tolerable circumstances, slowly certainly, but surely. It sometimes happened that during the night, Nicholas, although driving, fell asleep, and snored with a clearness which showed the calmness of his conscience. Perhaps then, by looking close, Michael’s hand might have been seen feeling for the reins, and giving the horse a more rapid pace, to the great astonishment of Serko, who, however, said nothing. The trot was exchanged for the amble as soon as Nicholas awoke, but the kibitka had not the less gained some versts.

Thus they passed the river Ichirnsk, the villages of Ichisnokoe, Berikylokoe, Kuskoe, the river Marunsk, the village of the same name, Bogostowskoe, and, lastly, the Ichoula, a little stream which divides Western from Eastern Siberia. The road now lay sometimes across wide moors, which extended as far as the eye could reach, sometimes through thick forests of firs, of which they thought they should never get to the end. Everywhere was a desert; the villages were almost entirely abandoned. The peasants had fled beyond the Yenisei, hoping that this wide river would perhaps stop the Tartars.

On the 22d of August, the kibitka entered the town of Atchinsk, two hundred and fifty miles from Tomsk. Eighty miles still lay between them and Krasnoiarsk.

No incident had marked the journey. For the six days during which they had been together, Nicholas, Michael, and Nadia had remained the same, the one in his unchange-able calm, the other two, uneasy, and thinking of the time when their companion would leave them.

Michael saw the country through which they traveled with the eyes of Nicholas and the young girl. In turns, they each described to him the scenes they passed. He knew whether he was in a forest or on a plain, whether a hut was on the steppe, or whether any Siberian was in sight. Nicholas was never silent, he loved to talk, and, from his peculiar way of viewing things, his friends were amused by his conversation. One day, Michael asked him what sort of weather it was.

“Fine enough, little father,” he answered, “but soon we shall feel the first winter frosts. Perhaps the Tartars will go into winter quarters during the bad season.”

Michael Strogoff shook his head with a doubtful air.

“You do not think so, little father?” resumed Nicholas. “You think that they will march on to Irkutsk?”

“I fear so,” replied Michael.

“Yes... you are right; they have with them a bad man, who will not let them loiter on the way. You have heard speak of Ivan Ogareff?”

“Yes.”

“You know that it is not right to betray one’s country!”

“No... it is not right...” answered Michael, who wished to remain unmoved.

“Little father,” continued Nicholas, “it seems to me that you are not half indignant enough when Ivan Ogareff is spoken of. Your Russian heart ought to leap when his name is uttered.”

“Believe me, my friend, I hate him more than you can ever hate him,” said Michael.

“It is not possible,” replied Nicholas; “no, it is not possible! When I think of Ivan Ogareff, of the harm which he is doing to our sacred Russia, I get into such a rage that if I could get hold of him—”

“If you could get hold of him, friend?”

“I think I should kill him.”

“And I, I am sure of it,” returned Michael quietly.





CHAPTER VII THE PASSAGE OF THE YENISEI

AT nightfall, on the 25th of August, the kibitka came in sight of Krasnoiarsk. The journey from Tomsk had taken eight days. If it had not been accomplished as rapidly as it might, it was because Nicholas had slept little. Consequently, it was impossible to increase his horse’s pace, though in other hands, the journey would not have taken sixty hours.

Happily, there was no longer any fear of Tartars. Not a scout had appeared on the road over which the kibitka had just traveled. This was strange enough, and evidently some serious cause had prevented the Emir’s troops from marching without delay upon Irkutsk. Something had occurred. A new Russian corps, hastily raised in the government of Yeniseisk, had marched to Tomsk to endeavor to retake the town. But, being too weak to withstand the Emir’s troops, now concentrated there, they had been forced to effect a retreat. Feofar-Khan, including his own soldiers, and those of the Khanats of Khokhand and Koun-douze, had now under his command two hundred and fifty thousand men, to which the Russian government could not as yet oppose a sufficient force. The invasion could not, therefore, be immediately stopped, and the whole Tartar army might at once march upon Irkutsk. The battle of Tomsk was on the 22nd of August, though this Michael did not know, but it explained why the vanguard of the Emir’s army had not appeared at Krasnoiarsk by the 25th.

However, though Michael Strogoff could not know the events which had occurred since his departure, he at least knew that he was several days in advance of the Tartars, and that he need not despair of reaching before them the town of Irkutsk, still six hundred miles distant.

Besides, at Krasnoiarsk, of which the population is about twelve thousand souls, he depended upon obtaining some means of transport. Since Nicholas Pigassof was to stop in that town, it would be necessary to replace him by a guide, and to change the kibitka for another more rapid vehicle. Michael, after having addressed himself to the governor of the town, and established his identity and quality as Courier of the Czar—which would be easy—doubted not that he would be enabled to get to Irkutsk in the shortest possible time. He would thank the good Nicholas Pigassof, and set out immediately with Nadia, for he did not wish to leave her until he had placed her in her father’s arms. Though Nicholas had resolved to stop at Krasnoiarsk, it was only as he said, “on condition of finding employment there.” In fact, this model clerk, after having stayed to the last minute at his post in Kolyvan, was endeavoring to place himself again at the disposal of the government. “Why should I receive a salary which I have not earned?” he would say.

In the event of his services not being required at Krasnoiarsk, which it was expected would be still in telegraphic communication with Irkutsk, he proposed to go to Oudinsk, or even to the capital of Siberia itself. In the latter case, he would continue to travel with the brother and sister; and where would they find a surer guide, or a more devoted friend?

The kibitka was now only half a verst from Krasnoiarsk. The numerous wooden crosses which are erected at the approaches to the town, could be seen to the right and left of the road. It was seven in the evening; the outline of the churches and of the houses built on the high bank of the Yenisei were clearly defined against the evening sky, and the waters of the river reflected them in the twilight.

“Where are we, sister?” asked Michael.

“Half a verst from the first houses,” replied Nadia.

“Can the town be asleep?” observed Michael. “Not a sound strikes my ear.”

“And I cannot see the slightest light, nor even smoke mounting into the air,” added Nadia.

“What a queer town!” said Nicholas. “They make no noise in it, and go to bed uncommonly early!”

A presentiment of impending misfortune passed across Michael’s heart. He had not said to Nadia that he had placed all his hopes on Krasnoiarsk, where he expected to find the means of safely finishing his journey. He much feared that his anticipations would again be disappointed.

But Nadia had guessed his thoughts, although she could not understand why her companion should be so anxious to reach Irkutsk, now that the Imperial letter was gone. She one day said something of the sort to him. “I have sworn to go to Irkutsk,” he replied.

But to accomplish his mission, it was necessary that at Krasnoiarsk he should find some more rapid mode of locomotion. “Well, friend,” said he to Nicholas, “why are we not going on?”

“Because I am afraid of waking up the inhabitants of the town with the noise of my carriage!” And with a light fleck of the whip, Nicholas put his horse in motion.

Ten minutes after they entered the High Street. Krasnoiarsk was deserted; there was no longer an Athenian in this “Northern Athens,” as Madame de Bourboulon has called it. Not one of their dashing equipages swept through the wide, clean streets. Not a pedestrian enlivened the footpaths raised at the bases of the magnificent wooden houses, of monumental aspect! Not a Siberian belle, dressed in the last French fashion, promenaded the beautiful park, cleared in a forest of birch trees, which stretches away to the banks of the Yenisei! The great bell of the cathedral was dumb; the chimes of the churches were silent. Here was complete desolation. There was no longer a living being in this town, lately so lively!

The last telegram sent from the Czar’s cabinet, before the rupture of the wire, had ordered the governor, the garrison, the inhabitants, whoever they might be, to leave Krasnoiarsk, to carry with them any articles of value, or which might be of use to the Tartars, and to take refuge at Irkutsk. The same injunction was given to all the villages of the province. It was the intention of the Muscovite government to lay the country desert before the invaders. No one thought for an instant of disputing these orders. They were executed, and this was the reason why not a single human being remained in Krasnoiarsk.

Michael Strogoff, Nadia, and Nicholas passed silently through the streets of the town. They felt half-stupefied. They themselves made the only sound to be heard in this dead city. Michael allowed nothing of what he felt to appear, but he inwardly raged against the bad luck which pursued him, his hopes being again disappointed.

“Alack, alack!” cried Nicholas, “I shall never get any employment in this desert!”

“Friend,” said Nadia, “you must go on with us.”

“I must indeed!” replied Nicholas. “The wire is no doubt still working between Oudinsk and Irkutsk, and there—Shall we start, little father?”

“Let us wait till to-morrow,” answered Michael.

“You are right,” said Nicholas. “We have the Yenisei to cross, and need light to see our way there!”

“To see!” murmured Nadia, thinking of her blind companion.

Nicholas heard her, and turning to Michael, “Forgive me, little father,” said he. “Alas! night and day, it is true, are all the same to you!”

“Do not reproach yourself, friend,” replied Michael, pressing his hand over his eyes. “With you for a guide I can still act. Take a few hours’ repose. Nadia must rest too. To-morrow we will recommence our journey!”

Michael and his friends had not to search long for a place of rest. The first house, the door of which they pushed open, was empty, as well as all the others. Nothing could be found within but a few heaps of leaves. For want of better fodder the horse had to content himself with this scanty nourishment. The provisions of the kibitka were not yet exhausted, so each had a share. Then, after having knelt before a small picture of the Panaghia, hung on the wall, and still lighted up by a flickering lamp, Nicholas and the young girl slept, whilst Michael, over whom sleep had no influence, watched.

Before daybreak the next morning, the 26th of August, the horse was drawing the kibitka through the forests of birch trees towards the banks of the Yenisei. Michael was in much anxiety. How was he to cross the river, if, as was probable, all boats had been destroyed to retard the Tartars’ march? He knew the Yenisei, its width was considerable, its currents strong. Ordinarily by means of boats specially built for the conveyance of travelers, carriages, and horses, the passage of the Yenisei takes about three hours, and then it is with extreme difficulty that the boats reach the opposite bank. Now, in the absence of any ferry, how was the kibitka to get from one bank to the other?

Day was breaking when the kibitka reached the left bank, where one of the wide alleys of the park ended. They were about a hundred feet above the Yenisei, and could therefore survey the whole of its wide course.

“Do you see a boat?” asked Michael, casting his eyes eagerly about from one side to the other, mechanically, no doubt, as if he could really see.

“It is scarcely light yet, brother,” replied Nadia. “The fog is still thick, and we cannot see the water.”

“But I hear it roaring,” said Michael.

Indeed, from the fog issued a dull roaring sound. The waters being high rushed down with tumultuous violence. All three waited until the misty curtain should rise. The sun would not be long in dispersing the vapors.

“Well?” asked Michael.

“The fog is beginning to roll away, brother,” replied Nadia, “and it will soon be clear.”

“Then you do not see the surface of the water yet?”

“Not yet.”

“Have patience, little father,” said Nicholas. “All this will soon disappear. Look! here comes the breeze! It is driving away the fog. The trees on the opposite hills are already appearing. It is sweeping, flying away. The kindly rays of the sun have condensed all that mass of mist. Ah! how beautiful it is, my poor fellow, and how unfortunate that you cannot see such a lovely sight!”

“Do you see a boat?” asked Michael.

“I see nothing of the sort,” answered Nicholas.

“Look well, friend, on this and the opposite bank, as far as your eye can reach. A raft, even a canoe?”

Nicholas and Nadia, grasping the bushes on the edge of the cliff, bent over the water. The view they thus obtained was extensive. At this place the Yenisei is not less than a mile in width, and forms two arms, of unequal size, through which the waters flow swiftly. Between these arms lie several islands, covered with alders, willows, and poplars, looking like verdant ships, anchored in the river. Beyond rise the high hills of the Eastern shore, crowned with forests, whose tops were then empurpled with light. The Yenisei stretched on either side as far as the eye could reach. The beautiful panorama lay before them for a distance of fifty versts.

But not a boat was to be seen. All had been taken away or destroyed, according to order. Unless the Tartars should bring with them materials for building a bridge of boats, their march towards Irkutsk would certainly be stopped for some time by this barrier, the Yenisei.

“I remember,” said Michael, “that higher up, on the outskirts of Krasnoiarsk, there is a little quay. There the boats touch. Friend, let us go up the river, and see if some boat has not been forgotten on the bank.”

Nadia seized Michael’s hand and started off at a rapid pace in the direction indicated. If only a boat or a barge large enough to hold the kibitka could be found, or even one that would carry just themselves, Michael would not hesitate to attempt the passage! Twenty minutes after, all three had reached the little quay, with houses on each side quite down to the water’s edge. It was like a village standing beyond the town of Krasnoiarsk.

But not a boat was on the shore, not a barge at the little wharf, nothing even of which a raft could be made large enough to carry three people. Michael questioned Nicholas, who made the discouraging reply that the crossing appeared to him absolutely impracticable.

“We shall cross!” answered Michael.

The search was continued. They examined the houses on the shore, abandoned like all the rest of Krasnoiarsk. They had merely to push open the doors and enter. The cottages were evidently those of poor people, and quite empty. Nicholas visited one, Nadia entered another, and even Michael went here and there and felt about, hoping to light upon some article that might be useful.

Nicholas and the girl had each fruitlessly rummaged these cottages and were about to give up the search, when they heard themselves called. Both ran to the bank and saw Michael standing on the threshold of a door.

“Come!” he exclaimed. Nicholas and Nadia went towards him and followed him into the cottage.

“What are these?” asked Michael, touching several objects piled up in a corner.

“They are leathern bottles,” answered Nicholas.

“Are they full?”

“Yes, full of koumyss. We have found them very opportunely to renew our provisions!”

“Koumyss” is a drink made of mare’s or camel’s milk, and is very sustaining, and even intoxicating; so that Nicholas and his companions could not but congratulate themselves on the discovery.

“Save one,” said Michael, “but empty the others.”

“Directly, little father.”

“These will help us to cross the Yenisei.”

“And the raft?”

“Will be the kibitka itself, which is light enough to float. Besides, we will sustain it, as well as the horse, with these bottles.”

“Well thought of, little father,” exclaimed Nicholas, “and by God’s help we will get safely over... though perhaps not in a straight line, for the current is very rapid!”

“What does that matter?” replied Michael. “Let us get across first, and we shall soon find out the road to Irkutsk on the other side of the river.”

“To work, then,” said Nicholas, beginning to empty the bottles.

One full of koumyss was reserved, and the rest, with the air carefully fastened in, were used to form a floating apparatus. Two bottles were fastened to the horse’s sides to support it in the water. Two others were attached to the shafts to keep them on a level with the body of the machine, thus transformed into a raft. This work was soon finished.

“You will not be afraid, Nadia?” asked Michael.

“No, brother,” answered the girl.

“And you, friend?”

“I?” cried Nicholas. “I am now going to have one of my dreams realized—that of sailing in a cart.”

At the spot where they were now standing, the bank sloped, and was suitable for the launching of the kibitka. The horse drew it into the water, and they were soon both floating. As to Serko, he was swimming bravely.

The three passengers, seated in the vehicle, had with due precaution taken off their shoes and stockings; but, thanks to the bottles, the water did not even come over their ankles. Michael held the reins, and, according to Nicholas’s directions, guided the animal obliquely, but cautiously, so as not to exhaust him by struggling against the current. So long as the kibitka went with the current all was easy, and in a few minutes it had passed the quays of Krasnoiarsk. It drifted northwards, and it was soon evident that it would only reach the opposite bank far below the town. But that mattered little. The crossing would have been made without great difficulty, even on this imperfect apparatus, had the current been regular; but, unfortunately, there were whirlpools in numbers, and soon the kibitka, notwithstanding all Michael’s efforts, was irresistibly drawn into one of these.

There the danger was great. The kibitka no longer drifted, but spun rapidly round, inclining towards the center of the eddy, like a rider in a circus. The horse could scarcely keep his head above water, and ran a great risk of being suffocated. Serko had been obliged to take refuge in the carriage.

Michael knew what was happening. He felt himself drawn round in a gradually narrowing line, from which they could not get free. How he longed to see, to be better able to avoid this peril, but that was no longer possible. Nadia was silent, her hands clinging to the sides of the cart, which was inclining more and more towards the center of depression.

And Nicholas, did he not understand the gravity of the situation? Was it with him phlegm or contempt of danger, courage or indifference? Was his life valueless in his eyes, and, according to the Eastern expression, “an hotel for five days,” which, whether one is willing or not, must be left the sixth? At any rate, the smile on his rosy face never faded for an instant.

The kibitka was thus in the whirlpool, and the horse was nearly exhausted, when, all at once, Michael, throwing off such of his garments as might impede him, jumped into the water; then, seizing with a strong hand the bridle of the terrified horse, he gave him such an impulse that he managed to struggle out of the circle, and getting again into the current, the kibitka drifted along anew.

“Hurrah!” exclaimed Nicholas.

Two hours after leaving the wharf, the kibitka had crossed the widest arm of the river, and had landed on an island more than six versts below the starting point.

There the horse drew the cart onto the bank, and an hour’s rest was given to the courageous animal; then the island having been crossed under the shade of its magnificent birches, the kibitka found itself on the shore of the smaller arm of the Yenisei.

This passage was much easier; no whirlpools broke the course of the river in this second bed; but the current was so rapid that the kibitka only reached the opposite side five versts below. They had drifted eleven versts in all.

These great Siberian rivers across which no bridges have as yet been thrown, are serious obstacles to the facility of communication. All had been more or less unfortunate to Michael Strogoff. On the Irtych, the boat which carried him and Nadia had been attacked by Tartars. On the Obi, after his horse had been struck by a bullet, he had only by a miracle escaped from the horsemen who were pursuing him. In fact, this passage of the Yenisei had been performed the least disastrously.

“That would not have been so amusing,” exclaimed Nicholas, rubbing his hands, as they disembarked on the right bank of the river, “if it had not been so difficult.”

“That which has only been difficult to us, friend,” answered Michael Strogoff, “will, perhaps, be impossible to the Tartars.”