Letter of 11 July 1956

11 July 1956

Dear John,

As a number of questions raised in your communications addressed to the beloved Guardian have been answered by cable or through the Assistant Secretary, I will not go into these matters here, but merely acknowledge on his behalf receipt of the letters from your National Body, together with their enclosures and material sent under separate cover which were dated as follows: July 22, August 8, 9, 11 (two), 12 (two), and 18, September 7, 9, 10, 23 (three), 26 and 28, October 7 (two), 13 (two), 25, 26, 28 (two), and 29, November 3, 4, 9, 21 (two), 24 and 30, December 1, 2, 9 (three), 19 and 29 (two), 1955, and January 6, 10, 17, 23, 27, and 30 (two), February 10, 16, and 27, March 8, 9, 19, and 29, April 2, 10, 13, 16, 17, and 26, May 4, 14, 16, 31, and June 13, 19, 22, and 29, 1956.

He appreciated receiving copies of the Diary which your Assembly forwarded to him, and which is invariably gotten out efficiently and in a pleasing manner. He thinks the five copies you sent will be sufficient.

The generous spirit in which the British Bahá’ís, hard-pressed as they are to meet the requirements of the work in Great Britain, responded to the needs of their persecuted brethren in Persia, deeply touched him. These evidences of Bahá’í sacrifice and solidarity cannot but nourish the very roots of the Faith and strengthen its institutions.

As he advised you by cable, he felt it unwise to seek to clarify the relationship of the Bahá’ís to the advertised holding of Ahmad Sohrab’s conference in Jerusalem. Having a very shrewd eye to his own advantage, it has become obvious that one of the means by which he hopes to promote interest in his conference is to arouse active opposition from the Bahá’ís and create a source of discussion in the press. In view of this, the Guardian has been very careful to have the friends avoid rising to this bait. They should, in their personal contacts with people, and in a quiet manner, point out when occasion arises that the Caravan activities have nothing whatsoever to do with the Bahá’í Faith and are indeed unfriendly to it. Whatever he does cannot but end in failure, because he has cut himself off entirely from the living tree of the Faith and is wholly insincere in his motives.

In spite of the fact that Mr. ... has been expelled from Gilbert and Ellice Islands, the remarkable progress of the Faith there has been a source of great satisfaction. It shows that a spiritual receptivity, a purity of heart and uprightness of character exists potentially amongst many of the peoples of the Pacific Isles to an extent equal to that of the tribesmen of Africa. It is indeed an encouraging and awe-inspiring sight to witness the spread of our beloved Faith amongst those whom civilised nations misguidedly term “savages”, “primitive peoples” and “uncivilised nations”. He hopes that your Assembly will do all in its power to ensure that Mrs. ... remains in the Islands. Although for some period at least this may entail separation from her husband, he believes that these two dedicated and exemplary pioneers will be willing to accept this sacrifice in view of the extraordinary work they have accomplished and are accomplishing. The community there must not be abandoned, particularly by its “mother”, so to speak. It must be well and profoundly grounded in the Faith before such a risky step can be taken. He hopes that you will deal most wisely and co-operatively with the Colonial Office officials in this matter and any others that may arise. Their esteem, their good-will, and their co-operation are practically indispensable for the future work in many islands throughout the Pacific area, and nothing but the frustration of our objectives can be gained through alienating them in any way. This should be impressed upon the pioneers and the local Bahá’ís as well.

The beloved Guardian regrets very much the entire situation in which the dear Hand of the Cause, Mr. Townshend, finds himself. He is much loved, and his services have been of a unique nature in providing the Faith with so many excellent books, the latest of which the Guardian hopes will soon be ready for publication....

The persecution of the Faith last year in Persia, although no doubt a great trial to the Persian believers, can be regarded in no other light than as a triumph. The designs of the traditional enemies of the Faith, the mulláhs, have been entirely frustrated. The Government has been forced to take action for the first time in its history to officially protect the Bahá’ís and their institutions and the Cause of God has received a publicity all over the world—entirely free of charge—which an expenditure of many thousands of pounds could not have secured for it.

In spite of the great anxiety and pain which the crisis of last summer caused the Guardian, he could not help being highly gratified that, for practically the first time, publicity of a weighty nature was given to the Faith in such papers as the “Spectator”, the “Observer”, “The Times” and the “Manchester Guardian”, and that the voices of two such distinguished scholars as Professor Gilbert Murray and Professor Arnold Toynbee were raised in defence of the believers of Bahá’u’lláh and His Faith. This has opened the door on a new phase of the unfoldment of the Faith in the British Isles. However slow the process may seem, the first inklings of its emergence as a public force can now be discerned....

The loss of some of the Spiritual Assemblies in England this year need not be viewed as an unduly horrible experience. It was inevitable that the British Bahá’í community would have to get itself, once and for all, grounded on the same basis as all other Bahá’í communities, namely, that of having Spiritual Assemblies function within defined civil limits. Although this seems to have dealt a set-back to the work, it is purely temporary. The localities have perforce been increased, which is a step in the right direction, and which cannot but widen the foundation of the Administrative Order. In those islands more members of the community will be given the opportunity to serve on local Assemblies and their committees; and above all, the new crisis which developed because of this change-over once more demonstrated the truly extraordinary and exemplary steadfastness of the British Bahá’ís which had led them, over and over again, at great cost to themselves, to throw themselves into the breach. Although this is a well-known national characteristic, it provides nevertheless a great example to their fellow-Bahá’ís all over the world. The Guardian knows of no community, east or west, which so valiantly and so consistently, one might almost say ferociously, has arisen to defend its Home Front. He has the greatest admiration for the spirit which animates them and for their achievements.

He was sorry to refuse the request of the National Assembly to, under certain circumstances, permit the localities that would achieve Assembly status by next Ridván, to have a delegate at the National Convention. He feels that, although this would no doubt have provided a great stimulus to the friends, it was an unjustifiable breach of the general administrative procedure. If there are too many exceptions, the rule has a tendency to lose its clearly defined character, not to mention encouraging other communities to want to be exceptions too, under various circumstances!

The Guardian hopes that during the coming year there will be more Assemblies incorporated, as he attaches great importance to this process.

He was delighted that the Irish translation had been completed, and also very happy to hear that the National Endowment for the British National Spiritual Assembly had been purchased. All these signs of life and vitality are greatly to be admired, and prove the intense virility and youthfulness of the British Bahá’í community.

He was sorry to have to disappoint Mr. ... who was so enthusiastic about his own design for the Temple. However, there was no possible question of accepting something as extreme as this. The Guardian feels very strongly that, regardless of what the opinion of the latest school of architecture may be on the subject, the styles represented at present all over the world in architecture are not only very ugly, but completely lack the dignity and grace which must be at least partially present in a Bahá’í House of Worship. One must always bear in mind that the vast majority of human beings are neither very modern nor very extreme in their tastes, and that what the advanced school may think is marvellous is often very distasteful indeed to just plain, simple people.

The Hand of the Cause, Mr. Remey, has now completed a design for the Kampala Temple which meets with the Guardian’s approval. It will shortly be ready to be forwarded to the Central and East Africa National Assembly.

It was a great pleasure for Shoghi Effendi to have a number of pilgrims from the British Isles as his guests this winter. They brought with them the spirit of perseverance and devotion so clearly evinced by the British believers; and he feels sure that, upon their return, they carried back much of inspiration and encouragement to the friends at home.

Not the least of the landmarks reached on the international Bahá’í scene this year has been the formation of the three new National Bodies in Africa. Your Assembly and the community you represent have every reason to look with pride and affection upon the development of the Cause in the African continent, and upon the many spiritual children and grandchildren, and perhaps great-grandchildren you have over there. The record has been truly astonishing, and such as to gladden the heart of ‘Abdu’l-Bahá Who so ardently longed, Himself, to go forth “on foot” and carry the Message to yet another of the far corners of the world.

No doubt although the Central and East Africa Assembly is a strong one, it will still welcome and need at least a large measure of moral support from its parent; and he feels sure that you will always be ready and willing to help in any way you can with advice and suggestions, and perhaps teachers and pioneers and other support as opportunity affords. (As he informed you when you were here, he does not feel the British National Spiritual Assembly can support financially its Central and East Africa one. However, a token contribution would be a kind and appropriate gesture.) In any case, you should keep in close touch with the work there, a work dear, not only to the Guardian’s heart, but to all of yours as well.

As regards certain questions raised in your letters: There is no objection for the time being in going on including in Prayer Books the Prayer of the Báb: “In the Name of God, the Victor of the Most Victorious”, etc.

As regards the question raised in Africa about divorce connected with adultery, these are matters for the future. No action of any new kind should be taken at present.

As regards strikes, the Guardian feels that your own understanding of the matter as expressed in your letter is quite correct, and he does not see the necessity of adding anything to it. We should avoid becoming rigid and laying down any more rules and regulations of conduct.

Regarding taking oaths, there is nothing in the Teachings on this subject. As a Bahá’í is enjoined by Bahá’u’lláh to be truthful, he would express his truthfulness, no matter what the formality of the law in any local place required of him. There can be no objection to Bahá’ís conforming to the requirements of the law court whatever they may be in such matters, as in no case would they constitute in any way a denial of their own beliefs as Bahá’ís.

Concerning the short obligatory Prayer: the Guardian does not wish to define these things at present; the time will come for it in future. The friends need not be too strict about it at present. The Greatest Name is Alláh-u-Abhá.

He remembers you and all the N.S.A. members in his prayers most lovingly, and supplicates for your success and that strength may be given you to discharge your many important duties.

[From the Guardian:]

Dear and valued co-workers,

The emergence of the Regional Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Central and East Africa, under such auspicious circumstances, and after the lapse of such a short period of time since the inception of the Ten Year Plan, marks a milestone of far-reaching significance in the unfoldment of the great historic Mission entrusted to the British Bahá’í community in the vast and far-flung territories beyond the confines of its motherland. It is, moreover, a striking evidence of the exemplary and whole-hearted devotion of its members to that Mission, and of the vigour, the vigilance, the resourcefulness, the tenacity and the courage with which they have conducted this vast and magnificent enterprise launched in the heart of that continent, in the face of various obstacles and with such limited resources at their disposal. The entire community, now standing on the threshold of still greater and nobler enterprises in other parts of the world, and particularly its national elected representatives, who have so splendidly discharged their responsibilities overseas, and assumed with characteristic resolution, fearlessness and consecration the direction of the manifold activities of so dynamic an enterprise, must be heartily congratulated on so conspicuous a victory, won in such a distant field, within so brief an interval, at the cost of so much sacrifice, by so limited a number of pioneers, labouring amidst a people so divergent in language, customs and manners.

Its sister communities in both the East and the West, and particularly its daughter communities, now blossoming into new life, and marching forth, unitedly and resolutely, along the path traced for them in the Ten Year Plan, cannot but feel proud of the tremendous work first initiated in the heart of Africa by British Bahá’í pioneers, and of the organising ability, the sound judgement, the unquestioning fidelity, and the dogged determination that have characterised every stage in the rise, the development and fruition of the first collective enterprise embarked upon beyond the confines of the British Isles by the British adherents of the Faith of Bahá’u’lláh.

Though much of the responsibility hitherto discharged by your Assembly, in both the heart of the continent and the territories situated on its Eastern and Western shores, will now devolve on the newly established Regional Spiritual Assemblies, the particular Mission you have been called upon, through the dispensation of Providence to fulfil, is by no means concluded. Every assistance within your power, particularly in matters requiring the aid, support and intervention of the authorities at the Colonial Office, and in connection with the translation of Bahá’í literature into African languages, their publication and dissemination, as well as with any publicity that can be given in the British press to the marvellous achievements of the numerous Bahá’í communities recently raised up in Africa, and now energetically discharging their manifold and sacred duties all over that continent—such assistance should be constantly and unstintingly extended to these newly fledged communities which the power of the Most Great Name has called into being at so crucial a period in human history, and at so auspicious a stage in the mysterious unfoldment of God’s Plan for all mankind.

While this beneficent, slowly maturing, irresistibly advancing enterprise develops and gains momentum, through the concerted and tireless efforts of its original organisers in the British Isles and those in charge of its immediate destinies in Africa itself, a corresponding endeavour, no less consecrated, persistent and enthusiastic, should be exerted in the Islands of the Mediterranean and the Far East, where similar exploits must needs be achieved by those who have performed such unforgettable feats among the Negroes of the African continent.

Parallel with this highly vital and urgently needed exertion in foreign fields, a further intensification of effort is required on the homefront, and particularly throughout the newly opened islands bordering the homeland itself, now standing in such dire need of a flow of pioneers and a concentration of material resources unexampled in British Bahá’í history. There is no reason to doubt that the phenomenal progress achieved within the span of a few years, amidst an alien people, and in such distant and backward territories, will be duplicated, nay surpassed, among people of the same race, speaking the same language, of the same background, and living in such close proximity to the Administrative Centre in the British Isles, provided that a determination no less unyielding, and a dedication no less whole-hearted and complete, will be displayed by those who have already won such memorable victories in such far-off and inhospitable regions of the globe. He Who in recent years infallibly guided from His realms above the steps of the little band of pioneers and administrators under such difficult and challenging circumstances, Who galvanised their souls, blessed their handiwork, raised their status, and noised abroad their fame, can well enable them, if they but arise to the occasion now presenting itself, to conquer with no less rapidity and even greater effectiveness, the citadels of men’s hearts, to tear down the barriers which now confront them, and ignite a fire in the hearts of their own countrymen as consuming as the one that has set ablaze, in so conspicuous a fashion, the souls of the African races over the length and breadth of an entire continent.

The rapid increase in the number of the avowed supporters of the Faith, the multiplication of groups, isolated centres and assemblies within the limits of the homeland and its neighbouring islands, must be accompanied by a marked acceleration in the process of internal consolidation, such as the incorporation of firmly established local Assemblies, expansion in the publication and dissemination of Bahá’í literature, and the adoption of carefully considered measures aimed at giving a still wider publicity, among circles hitherto unapproached, or as yet inadequately informed of the tenets, the aims and purposes, as well as the world-wide achievements of the Faith of Bahá’u’lláh in both the teaching and administrative spheres of its activities.

The highly gratifying and truly praiseworthy success which has attended, so unexpectedly, the energetic efforts exerted by your Assembly in connection with the campaign of publicity initiated for the purpose of safeguarding the rights of our oppressed brethren in Persia must be regarded as a most encouraging sign, and should constitute a prelude and a stepping-stone to a still wider undertaking, aimed at a more systematic presentation of the ideals animating our beloved Cause and of its fundamental verities, and an adequate proclamation of its God-given mission to this distracted, sadly erring, and increasingly tormented generation.

The annals of the British Bahá’í community, small in numbers, yet unconquerable in spirit, tenacious in belief, undeviating in purpose, alert and vigilant in the discharge of its manifold duties and responsibilities, have in consequence of its epoch-making achievements been vastly enriched. The process set in motion and greatly accelerated through the successive formulation of the Six Year Plan, the Two Year Plan and the Ten Year Plan, must continue unabated and unimpaired. Nay with every passing day it must gather momentum. Every individual believer must, henceforth, encouraged and inspired by all that has already been achieved, contribute to its future and speedy unfoldment. That the entire community may befittingly respond to the call of the present hour and bring to a final consummation the Mission with which it has been entrusted is the deepest yearning of my heart and the object of my unceasing prayers.

Shoghi















Letter of 30 March 1957

30 March 1957

Dear Bahá’í Brother:

The Beloved Guardian has directed me to write you concerning a list which he desires, showing the languages into which the scriptures, or parts of them have been translated.

He has the book entitled “The Gospel in Many Tongues” issued by the British and Foreign Bible Society, the Bible House, 146 Queen Victoria Street, London, E.C.4, (in 1948). This shows specimens of 770 languages in which this Society has published or circulated some portion of the Gospel.

In the preface, they state “If those versions published by other agents are included, there are now well over a thousand forms of speech represented in the Library at Bible House”.

The Guardian would like to secure a list of the additional some 300 languages into which the Gospel has been translated, referred to in this quotation. Could you secure it for him, from the Bible Society, at the Bible House.

Is it fair to assume this would then be all the languages, from any source, into which the Bible or parts have been translated? Your early advice will be appreciated.

For your information, in the list of languages into which Bahá’í literature has been translated, there are some 20, not included in the published book of the 770 languages into which Christian Scripture has been published, as covered by the Book.

The question is, are these 20 included in the supplementary list, which makes the 1,000 or more into which Christian Scripture has been translated. Your sending the list will enable us to make the check here.

If you could secure this list and send it promptly, it might enable the Guardian to include this interesting point in his Convention message....








Letter of 30 August 1957

30 August 1957

Dear Bahá’í Brother:

Your communications with their enclosures and material sent under separate cover have all arrived safely, and the beloved Guardian has instructed me to answer you on his behalf and to acknowledge receipt of your letters dated: July 24, 27 and 31, August 24, 27, and 30, September 7, 26, 27, and 28, October 5, 13 (signed by all members), and 15, November 5 (signed by Dorothy Ferraby), and 28 (three), and December 14, 18, 27, and 28, 1956, and January 8, 16, 20 (one undated), and 22nd, February 4, 6, 8, 11, 19, 21, 23, and 27, March 7, 8, 13, and 18 (two), May 6, 9, 21, (two), June 3, 11, 14, 19 and 25, July 12, 16, (two), 19, 21, 26, and August 2, and 5 signed by Ernest Gregory.

As a number of questions raised in your letters have been answered by cable or through the National Assembly Secretary, I will not go into those again here.

He was interested to see the Tablets which Dr. Moayad located in Cambridge, and appreciated having copies of them.

It has been a great pleasure to have had so many members of the British Bahá’í community here last winter and spring as pilgrims.

He is immensely proud of the work which has been accomplished during the last year, of the remarkable spirit of dedication which animates the entire community, and which invariably produces, at an hour of crisis, a strong and healthy reaction on the part of the community to rush reinforcements to its weak Assemblies, when they are in danger of dissolution.

He realises that the enforcement of the general rule that an Assembly must function within civic limits has caused considerable havoc in Britain, as well as other countries. However, it enables the friends, through splitting up into smaller communities, to have before their eyes the appetising prospect of forming yet another Spiritual Assembly, all on their own, so to speak. It gives more believers the opportunity to serve on these Administrative Bodies, challenges the teaching activities of them all, and stimulates them to fresh efforts in the hope of early victory.

The news of the success of your Convention this year; the fact that the community was able to manoeuvre its finances into a position of equilibrium, a position, incidentally, which it should make every effort to maintain; the large number of friends who attended the beautiful memorial meeting held for the dear Hand of the Cause, George Townshend, also pleased and encouraged our beloved Guardian.

He was pleased to hear from Rhodesia of the incorporation of the Salisbury Assembly, which seems to be in the nature of a foundation for the future incorporation of all Spiritual Assemblies throughout the Rhodesias. This is yet another valuable service which your Assembly has been instrumental in rendering the Faith in Africa.

He thanks your Assembly for the coloured photographs of the Hazíratu’l-Quds and also for the film of the Summer School which you sent him. He was very pleased also to receive copies of the Irish pamphlets, and hopes the Gaelic translation will soon be out.

As regards your question about printing in books the approval of the National Assembly, he thinks that, if in certain circumstances this seems inadvisable, there is no objection to omitting it. The approval of the National Body should be sought for all Bahá’í publications, so as to protect the Faith from unofficially disseminating information which may in some respects be false or inaccurate. Once this has been done, it is not so essential for the fact to appear in the book, if it will mitigate the effects of the book and decrease its sales....

The death of the Hand of the Cause, George Townshend, is a great loss to the British community as it not only deprives them of their most distinguished member, their unique Hand, but also of a most inspiring and faithful co-worker and a distinguished Bahá’í author. His latest book has been read with great interest by the Guardian, and he hopes your Assembly is ensuring its wide distribution to various religious leaders in Britain. If opposition to the Faith can be aroused through this book, it will be the greatest service that dear George Townshend has ever rendered. It was always his hope that, through his pen, sparks would fly and begin the conflagration in whose light the Faith would shine forth in all its splendour. Let us hope that this last service of his will indeed prove to be the vital spark setting off this process of opposition which will inevitably lead to a wide recognition and acceptance of the Faith.

The Guardian hopes that during the present year the home Assemblies will not only be maintained and groups prepared for assembly status next Ridván, but that it will be possible to reinforce the work in the islands off the shores of the British Isles. The sooner a nucleus of local people is established in these goal places the sooner will the pioneers be able to move on to new fields and to lend their assistance to the teaching work either on the Home Front or in the Pacific area.

Please assure the dear pioneers that he greatly admires their steadfastness of purpose, their self-sacrifice and their exemplary spirit, and that he particularly prays for them in the Holy Shrines.

As regards the future work in the Pacific: It is entirely premature at this time for your Assembly to think about the work there. The Home Front and the work in the neighbouring islands around Great Britain, as well as those allotted under the Ten Year Plan to your Assembly in the Mediterranean, must receive the concentrated attention of your Body, its Committees and the believers. When the time comes to become active in the Pacific area, you may be sure he will let you know!

He feels that the urgent need now is to get out “Some Answered Questions”, which is one of the most important books for a proper study of the Faith. When this has been printed, the next publication of the Master’s Works can be considered....

As to your question about the words used in the marriage ceremony; the two versions mean practically the same thing, and either may be used.90

It is most regrettable that the Caravan should have gotten hold of ...; if this situation is stirred up too much it will only enable Ahmad Sohrab to make a big fuss and get more publicity. In view of this the Guardian feels your Assembly should be watchful and seek out, if possible, a suitable person and a suitable opportunity to call to her attention the facts that the Bahá’í Faith, so widely spread and acknowledged, has nothing to do with the Caravan which is a purely opportunist organisation and so loosely knit together as to have almost no power of influencing people one way or another. To do the wrong thing in a situation such as this would be worse than to do nothing.

He assures you one and all of his loving prayers for your success in all you do for the Faith.

[From the Guardian:]

Dear and valued co-workers,

The year that has just elapsed, following upon the swift and spectacular success achieved by the firmly grounded, the progressive and alert British Bahá’í community in the heart of the African Continent—a success attested by the triumphant emergence of the Regional Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Central and East Africa—has witnessed a progress throughout the length and breadth of the Homefront, as well as in the northern islands in the neighbourhood of the British Isles, which, though not spectacular, nevertheless testifies to the earnestness, the devotion and the exemplary tenacity with which the members of this community are conducting, in all its aspects, the noble Mission entrusted to their care, and are grappling with the manifold problems involved in its prosecution.

This present and crucial year must be signalised in the annals of British Bahá’í history by a substantial measure of internal administrative consolidation and a noticeable expansion in the all-important teaching field, which will enable the members of this community, now standing on the threshold of a new and brilliant phase in the unfoldment of their Mission in foreign fields, to reinforce and broaden the base of their future operations beyond the confines of their native land.

The splendid work achieved, in such a short space of time, in a field so distant, and amongst a race so alien in its background, outlook and customs, must, if the significance of that Mission is to be properly assessed, be regarded as only a prelude to the series of future campaigns which the privileged members of the British Bahá’í community, residing and firmly rooted in the heart of a far-flung Commonwealth and Empire, will, if faithful to such a Mission, launch, in the years ahead, in the islands of the North Sea and of the Mediterranean, as well as in the remote territories situated in the Pacific area—campaigns which, in their range and significance, must throw into shade the feats performed in the African Continent.

To be enabled to rise to this occasion, to ensure the energetic, the systematic and uninterrupted conduct of so vast and diversified an enterprise, amidst peoples and races fully as promising, and even more remotedly situated, and presenting them with a challenge more severe than any which has faced them in the past, the small band of the ardent, the high minded, the resolute followers of the Faith of Bahá’u’lláh, charged by Destiny and by virtue of the enviable position they occupy, with so glorious a responsibility for the future awakening of the great masses, living under the shadow of, or whose governments are directly associated with, the British Crown, must needs in the years immediately ahead, acquire greater coherence, increase more rapidly in numbers, definitely emerge from obscurity, plumb greater depths of consecration, enrich its store of administrative experience, become definitely self-supporting, and associate itself more closely, through the body of its elected representatives and its future Hands, with the National and Regional Spiritual Assemblies on the European mainland and in all the other continents of the globe, and particularly with the Hands already appointed in both the Eastern and Western Hemispheres.

The sooner these prime requisites, so essential for a further unfoldment of the mighty potentialities inherent in so splendid a Mission, are fulfilled, the sooner will the call be raised for the opening of a new chapter in the history of British Bahá’í achievements overseas.

The rapid multiplication of isolated centres, groups and local assemblies, particularly in Scotland, Northern Ireland, Wales and Eire; the incorporation of firmly grounded local spiritual assemblies; a greater measure of publicity; a wider dissemination of Bahá’í literature; a quick and substantial rehabilitation of the vitally important national Fund; a firmer grasp of the essential verities of the Faith; a more profound study of its history and a deeper understanding of the genesis, the significance, the workings, and the present status and achievements of its embryonic World Order and of the Covenant to which it owes its birth and vitality—these remain the rock-bottom requirements which alone can guarantee the opening and hasten the advent, of that blissful era which every British Bahá’í heart so eagerly anticipates, and the glories of which can, at present, be but dimly discerned.

Now, of a certainty, is not the time for the members of this gallant band, so thinly spread over the length and breadth of its island home, and reaching out, so laboriously yet so determinedly to the inhospitable islands fringing its northern and western coasts, to dwell, however tentatively, on the nature of the tantalising task awaiting them in the not distant future, or to seek to probe into its mysterious, divinely guided operation. Theirs is the duty to plod on, however tedious the nature of the work demanding their immediate attention, however formidable the obstacles involved in its proper execution, however prolonged the effort which its success necessitates, until the signs of its ultimate consummation, heralding the launching of what is sure to be the most spectacular phase of their Mission, are clearly discerned.

A responsibility, at once colossal, sacred and highly challenging, faces not only the body of the elected representatives of this community, but each and every one of its members. As the world spiritual Crusade, to the successful prosecution of which the British followers of the Faith of Bahá’u’lláh have, singly and collectively, so markedly contributed, approaches its mid-point, the evidences of this indispensable quickening of the tempo of Bahá’í activity all over the British Isles and the islands situated in their neighbourhood and far beyond their confines, must become more manifest and rapidly multiply. The admiration and esteem in which a community, relatively small in numbers, strictly limited in resources, yet capable of such solid and enduring achievements, is held by its sister and daughter communities in every continent of the globe, far from declining must be further enhanced. The historic process originated as far back as the year which witnessed the formulation of the Six Year Plan on the occasion of the Centenary of the Declaration of the Báb in Shíráz, which gathered momentum, as a result of the inauguration of the Two Year Plan which followed the Centenary of the Báb’s Martyrdom in Tabríz, which received a tremendous impetus, in consequence of the launching of the Ten Year Crusade, commemorating the centenary celebrations of the birth of Bahá’u’lláh’s Mission in ?ihrán—such a process must, as the centenary celebrations designed to commemorate the Declaration of that same Mission in Baghdád approaches, be so markedly accelerated, and yield such a harvest, as will astonish the entire Bahá’í world, and give the signal for the inauguration, by those who have so spontaneously set this process in motion, more than a decade ago, of a blissful era designed to carry the chief builders of Bahá’u’lláh’s embryonic World Order, throughout the unnumbered, the diversified and widely scattered Dependencies of the British Crown, to still greater heights of achievements in the service and for the glory of His Faith.

May they, as they forge ahead along the high road leading to ultimate, total and complete victory, receive as their daily sustenance, a still fuller measure of the abounding grace, promised to the believers of an earlier generation by the Centre of the Covenant, the Author of the Divine Plan, Himself, on the occasion of His twice-repeated visit to their shores, and which has been unfailingly vouchsafed to themselves, in the course of over three decades, since the birth of the Formative Age of the Faith and the rise of its Administrative Order in their homeland.

Shoghi