236.jpg SokhÎt, the Lioness-headed. 1
     1  Drawn by Faucher-Gudin from a bronze statuette of the
     Saïte period in the Gizeh Museum (Mariette, Album
     photographique du Musée de Boulaq
, pl. 6).

That is why she was afterwards called Sokhît the slayer, and represented under the form of a fierce lioness. Nightfall stayed her course in the neighbourhood of Heracleopolis; all the way from Heliopolis she had trampled through blood. As soon as she had fallen asleep, Râ hastily took effectual measures to prevent her from beginning her work again on the morrow. "He said: 'Call on my behalf messengers agile and swift, who go like the wind.' When these messengers were straightway brought to him, the Majesty of the god said: 'Let them run to Elephantine and bring me mandragora in plenty.'"[**]

** The mandragora of Elephantine was used in the manufacture of an intoxicating and narcotic drink employed either in medicine or in magic. In a special article, Brugsch has collected particulars preserved by the texts as to the uses of this plant. It was not as yet credited with the human form and the peculiar kind of life ascribed to it by western sorcerers.

When they had brought him the mandragora, the Majesty of this great god summoned the miller which is in Heliopolis that he might bray it; and the women-servants having crushed grain for the beer, the mandragora, and also human blood, were mingled with the liquor, and thereof was made in all seven thousand jars of beer. Râ himself examined this delectable drink, and finding it to possess the wished-for properties: "'It is well,' said he; 'therewith shall I save men from the goddess;' then, addressing those of his train: 'Take these jars in your arms, and carry them to the place where she has slaughtered men.' Râ, the king, caused dawn to break at midnight, so that this philtre might be poured down upon the earth; and the fields were flooded with it to the depth of four palms, according as it pleased the souls of his Majesty." In the morning the goddess came, "that she might return to her carnage, but she found that all was flooded, and her countenance softened; when she had drunken, it was her heart that softened; she went away drunk, without further thought of men." There was some fear lest her fury might return when the fumes of drunkenness were past, and to obviate this danger Râ instituted a rite, partly with the object of instructing future generations as to the chastisement which he had inflicted upon the impious, partly to console Sokhît for her discomfiture. He decreed that "on New Year's Day there should be brewed for her as many jars of philtre as there were priestesses of the sun. That was the origin of all those jars of philtre, in number equal to that of the priestesses, which, at the feast of Hâthor, all men make from that day forth."

Peace was re-established, but could it last long? Would not men, as soon as they had recovered from their terror, betake themselves again to plotting against the god? Besides, Râ now felt nothing but disgust for our race. The ingratitude of his children had wounded him deeply; he foresaw ever-renewed rebellions as his feebleness became more marked, and he shrank from having to order new massacres in which mankind would perish altogether. "By my life," says he to the gods who accompanied him, "my heart is too weary for me to remain with mankind, and slay them until they are no more: annihilation is not of the gifts that I love to make." And the gods exclaim in surprise: "Breathe not a word of thy weariness at a time when thou dost triumph at thy pleasure." But Râ does not yield to their representations; he will leave a kingdom wherein they murmur against him, and turning towards Nû he says: "My limbs are decrepit for the first time; I will not go to any place where I can be reached." It was no easy matter to find him an inaccessible retreat owing to the imperfect state in which the universe had been left by the first effort of the demiurge. Nû saw no other way out of the difficulty than that of setting to work to complete the creation. Ancient tradition had imagined the separation of earth and sky as an act of violence exercised by Shu upon Sibû and Nûît. History presented facts after a less brutal fashion, and Shû became a virtuous son who devoted his time and strength to upholding Nûît, that he might thereby do his father a service. Nûît, for her part, showed herself to be a devoted daughter whom there was no need to treat roughly in order to teach her her duty; of herself she consented to leave her husband, and place her beloved ancestor beyond reach. "The Majesty of Nû said: 'Son Shu, do as thy father Râ shall say; and thou, daughter Nûît, place him upon thy back and hold him suspended above the earth!' Nûît said: 'And how then, my father Nû?' Thus spake Nûît, and she did that which Nû commanded her; she changed herself into a cow, and placed the Majesty of Râ upon her back. When those men who had not been slain came to give thanks to Râ, behold! they found him no longer in his palace; but a cow stood there, and they perceived him upon the back of the cow." They found him so resolved to depart that they did not try to turn him from his purpose, but only desired to give him such a proof of their repentance as should assure them of the complete pardon of their crime. "They said unto him: 'Wait until the morning, O Râ! our lord, and we will strike down thine enemies who have taken counsel against thee.' So his Majesty returned to his mansion, descended from the cow, went in along with them, and earth was plunged into darkness. But when there was light upon earth the next morning, the men went forth with their bows and their arrows, and began to shoot at the enemy. Whereupon the Majesty of this god said unto them: 'Your sins are remitted unto you, for sacrifice precludes the execution of the guilty.' And this was the origin upon earth of sacrifices in which blood was shed."

Thus it was that when on the point of separating for ever, the god and men came to an understanding as to the terms of their future relationship. Men offered to the god the life of those who had offended him. Human sacrifice was in their eyes the obligatory sacrifice, the only one which could completely atone for the wrongs committed against the godhead; man alone was worthy to wash away with his blood the sins of men.[*] For this one time the god accepted the expiation just as it was offered to him; then the repugnance which he felt to killing his children overcame him, he substituted beast for man, and decided that oxen, gazelles, birds, should henceforth furnish the material for sacrifice.[**]

     * This legend, which seeks to explain the discontinuance of
     human sacrifices among the Egyptians, affords direct proof
     of their existence in primitive times. This is confirmed by
     many facts. We shall see that ûashbîti laid in graves were
     in place of the male or female slaves who were originally
     slaughtered at the tombs of the rich and noble that they
     might go to serve their masters in the next world. Even in
     Thebes, under the XIXth dynasty, certain rock-cut tombs
     contain scenes which might lead us to believe that
     occasionally at least human victims were sent to doubles of
     distinction. During this same period, moreover, the most
     distinguished hostile chiefs taken in war were still put to
     death before the gods. In several towns, as at Eilithyia and
     at Heliopolis, or before certain gods, such as Osiris or
     Kronos-Sibû, human sacrifice lasted until near Roman times.
     But generally speaking it was very rare. Almost everywhere
     cakes of a particular shape, and called [Greek word], or
     else animals, had been substituted for man.

     **  It was asserted that the partisans of Apôpi and of Sît,
     who were the enemies of Râ, Osiris, and the other gods, had
     taken refuge in the bodies of certain animals. Hence, it was
     really human or divine victims which were offered when
     beasts were slaughtered in sacrifice before the altars.

This point settled, he again mounted the cow, who rose, supported on her four legs as on so many pillars; and her belly, stretched out above the earth like a ceiling, formed the sky. He busied himself with organizing the new world which he found on her back; he peopled it with many beings, chose two districts in which to establish his abode, the Field of Reeds—Sokhît Ialû—and the Field of Rest—Sokhît Hotpît—and suspended the stars which were to give light by night. All this is related with many plays upon words, intended, according to Oriental custom, as explanations of the names which the legend assigned to the different regions of heaven. At sight of a plain whose situation pleased him, he cried: "The Field rests in the distance!"—and that was the origin of the Field of Rest. He added: "There will I gather plants!"—and from this the Field of Reeds took its name. While he gave himself up to this philological pastime, Nûît, suddenly transported to unaccustomed heights, grew frightened, and cried for help: "For pity's sake give me supports to sustain me!" This was the origin of the support-gods. They came and stationed themselves by each of her four legs, steadying these with their hands, and keeping constant watch over them. As this was not enough to reassure the good beast, "Râ said, 'My son Shû, place thyself beneath my daughter Nûît, and keep watch on both sides over the supports, who live in the twilight; hold thou her up above thy head, and be her guardian!'" Shû obeyed; Nûît composed herself, and the world, now furnished with the sky which it had hitherto lacked, assumed its present symmetrical form.

Shû and Sibû succeeded Râ, but did not acquire so lasting a popularity as their great ancestor. Nevertheless they had their annals, fragments of which have come down to us. Their power also extended over the whole universe: "The Majesty of Shû was the excellent king of the sky, of the earth, of Hades, of the water, of the winds, of the inundation, of the two chains of mountains, of the sea, governing with a true voice according to the precepts of his father Râ-Harmakhis."

242.jpg Cow, Sustained Above the Earth by ShÛ and The Support
     1 Drawn by Faucher-Gudin.

Only "the children of the serpent Apôpi, the impious ones who haunt the solitary places and the deserts," disavowed his authority. Like the Bedawîn of later times, they suddenly streamed in by the isthmus routes, went up into Egypt under cover of night, slew and pillaged, and then hastily returned to their fastnesses with the booty which they had carried off. From sea to sea Ka had fortified the eastern frontier against them. He had surrounded the principal cities with walls, embellished them with temples, and placed within them those mysterious talismans more powerful for defence than a garrison of men. Thus Aît-nobsû, near the mouth of the Wady-Tûmilât, possessed one of the rods of the Sun-god, also the living uraeus of his crown whose breath consumes all that it touches, and, finally, a lock of his hair, which, being cast into the waters of a lake, was changed into a hawk-headed crocodile to tear the invader in pieces.[*]

     * Egyptians of all periods never shrank from such marvels.
     One of the tales of the Theban empire tells us of a piece of
     wax which, on being thrown into the water, changed into a
     living crocodile capable of devouring a man. The talismans
     which protected Egypt against invasion are mentioned by the
     Pseudo-Callisthenes, who attributes their invention to
     Nectanebo. Arab historians often refer to them.

The employment of these talismans was dangerous to those unaccustomed to use them, even to the gods themselves. Scarcely was Sibû enthroned as the successor of Shu, who, tired of reigning, had reascended into heaven in a nine days' tempest, before he began his inspection of the eastern marches, and caused the box in which was kept the uræus of Râ to be opened. "As soon as the living viper had breathed its breath against the Majesty of Sibû there was a great disaster—great indeed, for those who were in the train of the god perished, and his Majesty himself was burned in that day. When his Majesty had fled to the north of Aît-nobsû, pursued by the fire of this magic urasus, behold! when he came to the fields of henna, the pain of his burn was not yet assuaged, and the gods who were behind him said unto him: 'O Sire! let them take the lock of Râ which is there, when thy Majesty shall go to see it and its mystery, and his Majesty shall be healed as soon as it shall be placed upon thee.' So the Majesty of Sibû caused the magic lock to be brought to Piarît,—the lock for which was made that great reliquary of hard stone which is hidden in the secret place of Piarît, in the district of the divine lock of the Lord Râ,—and behold! this fire departed from the members of the Majesty of Sibû. And many years afterwards, when this lock, which had thus belonged to Sibû, was brought back to Piarît in Aît-nobsû, and cast into the great lake of Piarît whose name is Aît-tostesû, the dwelling of waves, that it might be purified, behold! this lock became a crocodile: it flew to the water and became Sobkû, the divine crocodile of Aît-nobsû." In this way the gods of the solar dynasty from generation to generation multiplied talismans and enriched the sanctuaries of Egypt with relics.

244.jpg Three of the Divine Amulets Preserved in The Temple of AÎt-nobsÛ at the Roman Period. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from a sketch by Griffith. The
     three talismans here represented are two crowns, each in a
     naos, and the burning fiery uræus.

Were there ever duller legends and a more senile phantasy! They did not spring spontaneously from the lips of the people, but were composed at leisure by priests desirous of enhancing the antiquity of their cult, and augmenting the veneration of its adherents in order to increase its importance. Each city wished it to be understood that its feudal sanctuary was founded upon the very day of creation, that its privileges had been extended or confirmed during the course of the first divine dynasty, and that these pretensions were supported by the presence of objects in its treasury which had belonged to the oldest of the king-gods. Such was the origin of tales in which the personage of the beneficent Pharaoh is often depicted in ridiculous fashion. Did we possess all the sacred archives, we should frequently find them quoting as authentic history more than one document as artificial as the chronicle of Aît-nobsû. When we come to the later members of the Ennead, there is a change in the character and in the form of these tales. Doubtless Osiris and Sît did not escape unscathed out of the hands of the theologians; but even if sacerdotal interference spoiled the legend concerning them, it did not altogether disfigure it. Here and there in it is still noticeable a sincerity of feeling and liveliness of imagination such as are never found in those of Shû and of Sibû. This arises from the fact that the functions of these gods left them strangers, or all but strangers, to the current affairs of the world. Shû was the stay, Sibû the material foundation of the world; and so long as the one bore the weight of the firmament without bending, and the other continued to suffer the tread of human generations upon his back, the devout took no more thought of them than they themselves took thought of the devout. The life of Osiris, on the other hand, was intimately mingled with that of the Egyptians, and his most trivial actions immediately reacted upon their fortunes. They followed the movements of his waters; they noted the turning-points in his struggles against drought; they registered his yearly decline, yearly compensated by his aggressive returns and his intermittent victories over Typhon; his proceedings and his character were the subject of their minute study. If his waters almost invariably rose upon the appointed day and extended over the black earth of the valley, this was no mechanical function of a being to whom the consequences of his conduct are indifferent; he acted upon reflection, and in full consciousness of the service that he rendered. He knew that by spreading the inundation he prevented the triumph of the desert; he was life, he was goodness—Onnofriû—and Isis, as the partner of his labours, became like him the type of perfect goodness. But while Osiris developed for the better, Sit was transformed for the worse, and increased in wickedness as his brother gained in purity and moral elevation. In proportion as the person of Sît grew more defined, and stood out more clearly, the evil within him contrasted more markedly with the innate goodness of Osiris, and what had been at first an instinctive struggle between two beings somewhat vaguely defined—the desert and the Nile, water and drought—was changed into conscious and deadly enmity. No longer the conflict of two elements, it was war between two gods; one labouring to produce abundance, while the other strove to do away with it; one being all goodness and life, while the other was evil and death incarnate.

A very ancient legend narrates that the birth of Osiris and his brothers took place during the five additional days at the end of the year; a subsequent legend explained how Nûît and Sibû had contracted marriage against the express wish of Râ, and without his knowledge. When he became aware of it he fell into a violent rage, and cast a spell over the goddess to prevent her giving birth to her children in any month of any year whatever. But Thot took pity upon her, and playing at draughts with the moon won from it in several games one seventy-second part of its fires, out of which he made five whole days; and as these were not included in the ordinary calendar, Nûît could then bring forth her five children, one after another: Osiris, Haroêris, Sit, Isis, and Nephthys. Osiris was beautiful of face, but with a dull and black complexion; his height exceeded five and a half yards.[*]

     * As a matter of fact, Osiris is often represented with
     black or green hands and face, as is customary for gods of
     the dead; it was probably this peculiarity which suggested
     the popular idea of his black complexion. A magic papyrus of
     Ramesside times fixes the stature of the god at seven
     cubits, and a phrase in a Ptolemaic inscription places it at
     eight cubits, six palms, three fingers.

He was born at Thebes, in the first of the additional days, and straightway a mysterious voice announced that the lord of all—nibû-r-zarû—had appeared. The good news was hailed with shouts of joy, followed by tears and lamentations when it became known with what evils he was menaced.[*] The echo reached Râ in his far-off dwelling, and his heart rejoiced, notwithstanding the curse which he had laid upon Nûît. He commanded the presence of his great-grandchild in Xoïs, and unhesitatingly acknowledged him as the heir to his throne. Osiris had married his sister Isis, even, so it was said, while both of them were still within their mother's womb;[**] and when he became king he made her queen regent and the partner of all his undertakings.

     * One variant of the legend told that a certain Pamylis of
     Thebes having gone to draw water had heard a voice
     proceeding from the temple of Zeus, which ordered him to
     proclaim aloud to the world the birth of the great king, the
     beneficent Osiris. He had received the child from the hands
     of Kronos, brought it up to youth, and to him the Egyptians
     had consecrated the feast of Pamylies, which resembled the
     Phallophoros festival of the Greeks.

     ** De Iside et Osiride, Leemans' edition, § 12, pp. 20,
     21. Haroêris, the Apollo of the Greeks, was supposed to be
     the issue of a marriage consummated before the birth of his
     parents while they were still within the womb of their
     mother Rhea-Nûît. This was a way of connecting the personage
     of Haroêris with the Osirian myths by confounding him with
     the homonymous Harsiêsis, the son of Isis, who became the
     son of Osiris through his mother's marriage with that god.

The Egyptians were as yet but half civilized; they were cannibals, and though occasionally they lived upon the fruits of the earth, they did not know how to cultivate them. Osiris taught them the art of making agricultural implements—the plough and the hoe,—field labour, the rotation of crops, the harvesting of wheat and barley,[*] and vine culture.

     * Diodoeus even ascribes to him the discovery of barley and
     of wheat; this is consequent upon the identification of Isis
     with Demeter by the Greeks. According to the historian, Leo
     of Pella, the goddess twined herself a crown of ripe ears
     and placed it upon her head one day when she was sacrificing
     to her parents.

Isis weaned them from cannibalism, healed their diseases by means of medicine or of magic, united women to men in legitimate marriage, and showed them how to grind grain between two flat stones and to prepare bread for the household. She invented the loom with the help of her sister Nephthys, and was the first to weave and bleach linen. There was no worship of the gods before Osiris established it, appointed the offerings, regulated the order of ceremonies, and composed the texts and melodies of the liturgies. He built cities, among them Thebes itself, according to some; though others declared that he was born there. As he had been the model of a just and pacific king, so did he desire to be that of a victorious conqueror of nations; and, placing the regency in the hands of Isis, he went forth to war against Asia, accompanied by Thot the ibis and the jackal Anubis. He made little or no use of force and arms, but he attacked men by gentleness and persuasion, softened them with songs in which voices were accompanied by instruments, and taught them also the arts which he had made known to the Egyptians. No country escaped his beneficent action, and he did not return to the banks of the Nile until he had traversed and civilized the world from one horizon to the other.

Sît-Typhon was red-haired and white-skinned, of violent, gloomy, and jealous temper.[*] Secretly he aspired to the crown, and nothing but the vigilance of Isis had kept him from rebellion during the absence of his brother. The rejoicings which celebrated the king's return to Memphis provided Sit with his opportunity for seizing the throne.

     *  The colour of his hair was compared with that of a red-
     haired ass, and on that account the ass was sacred to him.
     As to his violent and jealous disposition, see the opinion
     of Diodorus Siculus, book i. 21, and the picture drawn by
     Synesius in his pamphlet Ægyptius. It was told how he tore
     his mother's bowels at birth, and made his own way into the
     world through her side.

250.jpg the Osmian Triad Hokus. Osiris, Isis. 2
     2  Drawing by Boudier of the gold group in the Louvre
     Museum. The drawing is made from a photograph which belonged
     to M. de Witte, before the monument was acquired by E. de
     Rougé in 1871. The little square pillar of lapis-lazuli,
     upon which Osiris squats, is wrongly set up, and the names
     and titles of King Osorkon, the dedicator of the triad, are
     placed upside down.

He invited Osiris to a banquet along with seventy-two officers whose support he had ensured, made a wooden chest of cunning workmanship and ordered that it should be brought in to him, in the midst of the feast. As all admired its beauty, he sportively promised to present it to any one among the guests whom it should exactly fit. All of them tried it, one after another, and all unsuccessfully; but when Osiris lay down within it, immediately the conspirators shut to the lid, nailed it firmly down, soldered it together with melted lead, and then threw it into the Tanitic branch of the Nile, which carried it to the sea. The news of the crime spread terror on all sides. The gods friendly to Osiris feared the fate of their master, and hid themselves within the bodies of animals to escape the malignity of the new king. Isis cut off her hair, rent her garments, and set out in search of the chest. She found it aground near the mouth of the river[*] under the shadow of a gigantic acacia, deposited it in a secluded place where no one ever came, and then took refuge in Bûto, her own domain and her native city, whose marshes protected her from the designs of Typhon even as in historic times they protected more than one Pharaoh from the attacks of his enemies. There she gave birth to the young Horus, nursed and reared him in secret among the reeds, far from the machinations of the wicked one.[**]

     *  At this point the legend of the Saïte and Greek period
     interpolates a whole chapter, telling how the chest was
     carried out to sea and cast upon the Phoenician coast near
     to Byblos. The acacia, a kind of heather or broom in this
     case, grew up enclosing the chest within its trunk. This
     addition to the primitive legend must date from the XVIIIth
     to the XXth dynasties, when Egypt had extensive relations
     with the peoples of Asia. No trace of it whatever has
     hitherto been found upon Egyptian monuments strictly so
     called; not even on the latest.

     **  The opening illustration of this chapter (p. 221) is
     taken from a monument at Phihe, and depicts Isis among the
     reeds. The representation of the goddess as squatting upon a
     mat probably gave rise to the legend of the floating isle of
     Khemmis, which HECATÆUS of Miletus had seen upon the lake of
     Bûto, but whose existence was denied by Herodotus
     notwithstanding the testimony of Hecatæus.

But it happened that Sît, when hunting by moonlight, caught sight of the chest, opened it, and recognizing the corpse, cut it up into fourteen pieces, which he scattered abroad at random. Once more Isis set forth on her woeful pilgrimage. She recovered all the parts of the body excepting one only, which the oxyrhynchus had greedily devoured;[*] and with the help of her sister Nephthys, her son Horus, Anubis, and Thot, she joined together and embalmed them, and made of this collection of his remains an imperishable mummy, capable of sustaining for ever the soul of a god. On his coming of age, Horus called together all that were left of the loyal Egyptians and formed them into an army.[**]

     *  This part of the legend was so thoroughly well known,
     that by the time of the XIXth dynasty it suggested incidents
     in popular literature. When Bitiû, the hero of The Tale of
     the Two Brothers
, mutilated himself to avoid the suspicion
     of adultery, he cast his bleeding member into the water, and
     the Oxyrhynchus devoured it.

     **  Towards the Grecian period there was here interpolated
     an account of how Osiris had returned from the world of the
     dead to arm his son and train him to fight. According to
     this tale he had asked Horus which of all animals seemed to
     him most useful in time of war, and Horus chose the horse
     rather than the lion, because the lion avails for the weak
     or cowardly in need of help, whereas the horse is used for
     the pursuit and destruction of the enemy. Judging from this
     reply that Horus was ready to dare all, Osiris allowed him
     to enter upon the war. The mention of the horse affords
     sufficient proof that this episode is of comparatively late
     origin (cf. p. 41 for the date at which the horse was
     acclimatized in Egypt).

His "Followers"—Shosûû Horû—defeated the "Accomplices of Sît"—Samiu Sît—who were now driven in their turn to transform themselves into gazelles, crocodiles and serpents,—animals which were henceforth regarded as unclean and Typhonian. For three days the two chiefs had fought together under the forms of men and of hippopotami, when Isis, apprehensive as to the issue of the duel, determined to bring it to an end. "Lo! she caused chains to descend upon them, and made them to drop upon Horus. Thereupon Horus prayed aloud, saying: 'I am thy son Horus!' Then Isis spake unto the fetters, saying; 'Break, and unloose yourselves from my son Horus!' She made other fetters to descend, and let them fall upon her brother Sit. Forthwith he lifted up his voice and cried out in pain, and she spake unto the fetters and said unto them: 'Break!' Yea, when Sît prayed unto her many times, saying: 'Wilt thou not have pity upon the brother of thy son's mother?' then her heart was filled with compassion, and she cried to the fetters: 'Break, for he is my eldest brother!' and the fetters unloosed themselves from him, and the two foes again stood face to face like two men who will not come to terms." Horus, furious at seeing his mother deprive him of his prey, turned upon her like a panther of the South. She fled before him on that day when battle was waged with Sît the Violent, and he cut off her head. But Thot transformed her by his enchantments and made a cow's head for her, thereby identifying her with her companion, Hâthor.

253.jpg Isis-hathor, Cow-headed. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze statuette of Saïte
     period in the Gîzeh Museum (Mariette, Album photographique
     du musée de Boulaq
, pl. 5, No. 167).

The war went on, with all its fluctuating fortunes, till the gods at length decided to summon both rivals before their tribunal. According to a very ancient tradition, the combatants chose the ruler of a neighbouring city, Thot, lord of Hermopolis Parva, as the arbitrator of their quarrel. Sît was the first to plead, and he maintained that Horus was not the son of Osiris, but a bastard, whom Isis haô conceived after the death of her husband. Horua triumphantly vindicated the legitimacy of his birth; and Thot condemned Sît to restore, according to some, the whole of the inheritance which he had wrongly retained,—according to others, part of it only. The gods ratified the sentence, and awarded to the arbitrator the title of Ûapirahûhûi: he who judges between two parties. A legend of more recent origin, and circulated after the worship of Osiris had spread over all Egypt, affirmed that the case had remained within the jurisdiction of Sibû, who was father to the one, and grandfather to the other party. Sibû, however, had pronounced the same judgment as Thot, and divided the kingdom into halves—poshûi; Sît retained the valley from the neighbourhood of Memphis to the first cataract, while Horus entered into possession of the Delta. Egypt henceforth consisted of two distinct kingdoms, of which one, that of the North, recognized Horus, the son of Isis, as its patron deity; and the other, that of the South, placed itself under the protection of Sît Nûbîti, the god of Ombos.[*]

     * Another form of the legend gives the 27th Athyr as the
     date of the judgment, assigning Egypt to Horus, and to Sît
     Nubia, or Doshirît, the red land. It must have arisen
     towards the age of the XVIIIth dynasty, at a time when their
     piety no longer allowed the devout to admit that the
     murderer of Osiris could be the legitimate patron of half
     the country. So the half belonging to Sît was then placed
     either in Nubia or in the western desert, which had, indeed,
     been reckoned as his domain from earliest times.

The moiety of Horus, added to that of Sît, formed the kingdom which Sibû had inherited; but his children failed to keep it together, though it was afterwards reunited under Pharaohs of human race.

The three gods who preceded Osiris upon the throne had ceased to reign, but not to live. Râ had taken refuge in heaven, disgusted with his own creatures; Shû had disappeared in the midst of a tempest; and Sibû had quietly retired within his palace when the time of his sojourning upon earth had been fulfilled. Not that there was no death, for death, too, together with all other things and beings, had come into existence in the beginning, but while cruelly persecuting both man and beast, had for a while respected the gods. Osiris was the first among them to be struck down, and hence to require funeral rites. He also was the first for whom family piety sought to provide a happy life beyond the tomb. Though he was king of the living and the dead at Mendes by virtue of the rights of all the feudal gods in their own principalities, his sovereignty after death exempted him no more than the meanest of his subjects from that painful torpor into which all mortals fell on breathing their last. But popular imagination could not resign itself to his remaining in that miserable state for ever. What would it have profited him to have Isis the great Sorceress for his wife, the wise Horus for his son, two master-magicians—Thot the Ibis and the jackal Anubis—for his servants, if their skill had not availed to ensure him a less gloomy and less lamentable after-life than that of men. Anubis had long before invented the art of mummifying, and his mysterious science had secured the everlasting existence of the flesh; but at what a price!

256.jpg the Osirian Mummy Prepared and Laid Upon The Funerary Couch by the Jackal Anubis.1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from Rosellint, Monumenti
     Civili
, pl. cxxxiv. 2. While Anubis is stretching out his
     hands to lay out the mummy on its couch, the soul is
     hovering above its breast, and holding to its nostrils the
     sceptre, and the wind-filled sail which is the emblem of
     breath and of the new life.

For the breathing, warm, fresh-coloured body, spontaneous in movement and function, was substituted an immobile, cold and blackish mass, a sufficient basis for the mechanical continuity of the double, but which that double could neither raise nor guide; whose weight paralysed and whose inertness condemned it to vegetate in darkness, without pleasure and almost without consciousness of existence. Thot, Isis, and Horus applied themselves in the case of Osiris to ameliorating the discomfort and constraint entailed by the more primitive embalmment.

257.jpg the Reception Op The Mummy by Anubis at The Door Op the Tomb, and The Opening of The Mouth. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from a painting in the tomb of a
     king in the Theban necropolis.

They did not dispense with the manipulations instituted by Anubis, but endued them with new power by means of magic. They inscribed the principal bandages with protective figures and formulas; they decorated the body with various amulets of specific efficacy for its different parts; they drew numerous scenes of earthly existence and of the life beyond the tomb upon the boards of the coffin and upon the walls of the sepulchral chamber. When the body had been made imperishable, they sought to restore one by one all the faculties of which their previous operations had deprived it. The mummy was set up at the entrance to the vault; the statue representing the living person was placed beside it, and semblance was made of opening the mouth, eyes, and ears, of loosing the arms and legs, of restoring breath to the throat and movement to the heart. The incantations by which these acts were severally accompanied were so powerful that the god spoke and ate, lived and heard, and could use his limbs as freely as though he had never been steeped in the bath of the embalmer. He might have returned to his place among men, and various legends prove that he did occasionally appear to his faithful adherents. But, as his ancestors before him, he preferred to leave their towns and withdraw into his own domain. The cemeteries of the inhabitants of Busiris and of Mendes were called Sokhît Ialû, the Meadow of Reeds, and Sokhît Hotpû, the Meadow of Best. They were secluded amid the marshes, in small archipelagoes of sandy islets where the dead bodies, piled together, rested in safety from the inundations. This was the first kingdom of the dead Osiris, but it was soon placed elsewhere, as the nature of the surrounding districts and the geography of the adjacent countries became better known; at first perhaps on the Phoenician shore beyond the sea, and then in the sky, in the Milky Way, between the North and the East, but nearer to the North than to the East. This kingdom was not gloomy and mournful like that of the other dead gods, Sokaris or Khontamentît, but was lighted by sun and moon; the heat of the day was tempered by the steady breath of the north wind, and its crops grew and throve abundantly.

259.jpg Osikis in Hades, Accompanied by Isis, AmentÎt, And Nephthys, Receives the Homage of Truth. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from a photograph by Daniel Héron,
     taken in 1881 in the temple of Seti I. at Abydos.

Thick walls served as fortifications against the attacks of Sit and evil genii; a palace like that of the Pharaohs stood in the midst of delightful gardens; and there, among his own people, Osiris led a tranquil existence, enjoying in succession all the pleasures of earthly life without any of its pains.

The goodness which had gained him the title of Onnophris while he sojourned here below, inspired him with the desire and suggested the means of opening the gates of his paradise to the souls of his former subjects. Souls did not enter into it unexamined, nor without trial. Each of them had first to prove that during its earthly life it had belonged to a friend, or, as the Egyptian texts have it, to a vassal of Osiris—amakhû khir Osiri—one of those who had served Horus in his exile and had rallied to his banner from the very beginning of the Typhonian wars.

260.jpg the Deceased Climbing The Slope of The Mountain Of the West,2
     2  Drawn by Faucher-Gudin, from Naville Bas Ægyptische
     Todtenbuch, vol. i. pl. cxxviii. Ai.

These were those followers of Horus—Shosûû Horû—so often referred to in the literature of historic times.[*]

     *  Cf, p. 252. The Followers of Horns, i.e. those who had
     followed Horus during the Typhonian wars, are mentioned in a
     Turin fragment of the Canon of the Kings, in which the
     author summarizes the chronology of the divine period. Like
     the reign of Râ, the time in which the followers of Horus
     were supposed to have lived was for the Egyptians of classic
     times the ultimate point beyond which history did not reach.

Horus, their master, having loaded them with favours during life, decided to extend to them after death the same privileges which he had conferred upon his father. He convoked around the corpse the gods who had worked with him at the embalmment of Osiris: Anubis and Thot, Isis and Nephthys, and his four children—Hâpi, Qabhsonûf, Amsît, and Tiûmaûtf—to whom he had entrusted the charge of the heart and viscera. They all performed their functions exactly as before, repeated the same ceremonies, and recited the same formulas at the same stages of the operations, and so effectively that the dead man became a real Osiris under their hands, having a true voice, and henceforth combining the name of the god with his own.

261.jpg the Mummy of SÛtimosÛ Clasping his Soul Into His Arms. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from Guieysse-Lefébure, Le
     Papyrus de Soutimès
, pl. viii. The outlines of the original
     have unfortunately been restored and enfeebled by the
     copyist.

He had been Sakhomka or Menkaûrî; he became the Osiris Sakhomka, or the Osiris Menkaûrî, true of voice. Horus and his companions then celebrated the rites consecrated to the "Opening of the Mouth and the Eyes:" animated the statue of the deceased, and placed the mummy in the tomb, where Anubis received it in his arms. Recalled to life and movement, the double reassumed, one by one, all the functions of being, came and went and took part in the ceremonies of the worship which was rendered to him in his tomb. There he might be seen accepting the homage of his kindred, and clasping to his breast his soul under the form of a great human-headed bird with features the counterpart of his own. After being equipped with the formulas and amulets wherewith his prototype, Osiris, had been furnished, he set forth to seek the "Field of Reeds." The way was long and arduous, strewn with perils to which he must have succumbed at the very first stages had he not been carefully warned beforehand and armed against them.

262.jpg Cynocephali Drawing the Net in Which Souls Are Caught. 1
     1 Drawn by Faucher-Gudin, from a facsimile by Dévèria (E. de
     Rougé, Études sur le Rituel Funéraire, pl. iv. No. 4).
     Ignorant souls fished for by the cynocephali are here
     represented as fish; but the soul of Nofirûbnû, instructed
     in the protective formulas, preserves its human form.

A papyrus placed with the mummy in its coffin contained the needful topo-graphical directions and passwords, in order that he might neither stray nor perish by the way. The wiser Egyptians copied out the principal chapters for themselves, or learned them by heart while yet in life, in order to be prepared for the life beyond. Those who had not taken this precaution studied after death the copy with which they were provided; and since few Egyptians could read, a priest, or relative of the deceased, preferably his son, recited the prayers in the mummy's ear, that he might learn them before he was carried away to the cemetery. If the double obeyed the prescriptions of the "Book of the Dead" to the letter, he reached his goal without fail.[*] On leaving the tomb he turned his back on the valley, and staff in hand climbed the hills which bounded it on the west, plunging boldly into the desert, where some bird, or even a kindly insect such as a praying mantis, a grasshopper, or a butterfly, served as his guide. Soon he came to one of those sycamores which grow in the sand far away from the Nile, and are regarded as magic trees by the fellahîn. Out of the foliage a goddess—Nûît, ïïâthor, or Nît—half emerged, and offered him a dish of fruit, loaves of bread, and a jar of water.