The Prince's Tent-pitcher Strikes Hajji over the Mouth With his Slipper. 6.jpg





CHAPTER VIII — Hajji Baba escapes from the Turcomans—The meaning of 'falling from the frying-pan into the fire' illustrated.

As soon as the poet had finished his narrative, I assured him that I would do everything in my power to serve him; but I recommended patience to him for the present, as I had not yet devised the means of procuring my own liberty, and foresaw great difficulties in saving him at the same time. It would be impossible to evade the watchfulness of our masters, as long as we were in the open desert: their horses were as good as mine, and they were much better acquainted with the country than I was. To run away from them under these circumstances would be madness; therefore it was only left us to watch my opportunity that might be given us of escape.

We had reached the limits of the Salt Desert, and were about crossing the high road that leads from Tehran to Meshed, about twenty parasangs to the east of Damgan, when Aslan Sultan made a halt, and proposed that we should remain concealed for a day in the broken ground that borders the road, in the hopes that fortune might throw us in the way of a passing caravan, which it was his intention that we should pillage. At the very dawn of the following clay, a spy, who had been stationed on an adjacent hill, came in great haste to report that he saw clouds of dust rising in the direction of Damgan, and approaching towards us, on the road leading to Meshed.

Immediately we were all upon the alert. The Turcomans left their prisoners, bound hand and foot, on the spot where we had rested, with the intention of returning to take them up as soon as we should have rifled the caravan, and, fully equipped, we sallied forth with great caution, determined on blood and plunder.

Aslan himself proceeded before the rest, in order to reconnoitre; and calling me to him, said, 'Now, Hajji, here is an opportunity for distinguishing yourself. You shall accompany me; and you will observe the precautions I use previous to showing our whole body, which it may be necessary for you to know, in order that you may be able to conduct such an enterprise yourself on some future occasion. I take you with me, in case I should be obliged to use an interpreter; for frequently in these caravans, there is not a person who understands our language. We will approach as near as we can, perhaps have a parley with the conductor, and if we cannot make terms with him, we will fall on with our whole party.'

As the travellers approached, I perceived that Aslan Sultan became uneasy. 'This is no caravan, I fear,' said he; 'they march in too compact a body: besides, I hear no bells; the dust is too great in one spot. I see spears!—it is an immense cavalcade—five led horses!—this is no game for us.'

In fact, as they approached, it was easy to discover that it was no caravan, but some great personage, the governor of a province at least, who was travelling, attended by a numerous escort of horsemen and servants, and with all the pomp and glitter usual on such occasions.

My heart leaped within me when I saw this, for here was an excellent opportunity for escape. Could I approach near enough to be taken prisoner by them, without exciting any previous suspicion in my master, I should be safe; and although I might be ill-treated at first, still I trusted to my eloquence to make my story believed. Accordingly, I said to my companion, 'Let us approach nearer'; and, without waiting for his permission, I excited my horse onwards. He immediately followed, with an intention of stopping me; but we had no sooner cleared the small elevated ground behind which we had posted ourselves, than we came in full view of the whole party, and were scarcely a bow-shot from them. As soon as we were discovered, some six or seven of their best horsemen were detached from the rest of the body, and, at the fullest speed of their horses, came towards us. We turned about to fly: as much as Aslan urged on his steed, so much did I restrain mine; and by this maneuver I was very soon overtaken and seized. To be knocked off my horse, disarmed, plundered of my fifty ducats, my razors and all my other effects, was but the business of a few seconds; and although I assured my new masters that I was in no intention to leave them, still they persisted in tying my arms behind me, with my own shawl, which they took from round my waist for that purpose. Thus pinioned, and receiving blows every now and then, because I did not move fast enough, I was dragged before their chief, who had made a halt, surrounded by his attendants.

From the sort of attentions which he received, and the low inclinations of the body that were made before him, I imagined that he must be a royal personage, and I was soon informed as much, when I came near; for several blows on the head were given me, as hints to make me prostrate myself before a shahzadeh, or prince. A large circle being made, he ordered me to be released, and, as soon as I felt myself free, at one bound I disengaged myself from those near me, and seizing upon the skirt of his cloak,[21] as he was seated on his horse, exclaimed, 'Penah be shahzadeh! protection from the prince.' One of the guards rushed forward to punish my audacity; but the prince would not allow the sacred custom to be infringed, and promised me his protection. Ordering his servants not to molest me, he, at the same time, commanded me to relate how I came to be placed in the predicament in which I now stood.

Falling on my knees, and kissing the ground, I related my story in as concise a manner as possible; and, to corroborate all that I had said, added, that if he would order his horsemen to attack the party of Turcomans, who still were close at hand, they might release the king's poet, with two other Persians, who were prisoners in their hands, and they would fully confirm all that I had asserted.

I had no sooner said this than the horsemen, who had pursued Aslan Sultan, returned, with looks of great dismay, swearing by Ali and by the head of the king, that an immense body of Turcomans, at least 1,000 strong, were marching down upon us, and that the prince must prepare to fight. In vain I explained to them that they were only twenty in number—no body would believe me; I was treated as a spy and a liar, and every one said that if the Turcomans did attack, they would put me to death on the spot. The party then proceeded onwards at a good pace, looking about in all directions for the expected enemy, and betraying all those symptoms of apprehension which the very name of Turcoman excites throughout the whole of Persia.

My own horse had been taken from me, and I was permitted to ride upon a baggage mule, where I had time to ponder over my wretched fate and miserable prospects. Without a farthing in my pocket, without a friend, I saw nothing before me but starvation. I had not yet become a sufficiently good Mussulman to receive comfort from predestination, and I absolutely sobbed aloud at my own folly, for having voluntarily been the cause of my present misery. That fond partiality for my own countrymen, which used to predominate so powerfully in my breast when I was a prisoner, entirely forsook me here, and I cursed them aloud.

'You call yourselves Mussulmans!' said I to those around me: 'you have not the feelings of dogs. Dogs did I say? You are worse than Christian dogs—the Turcomans are men compared to you.'

Then when I found that this sort of language only produced laughter in my auditors, I tried what entreaty would do. 'For the love of Imam Hossein, for the sake of the Prophet, by the souls of your children, why do you treat a stranger thus? Am I not a Mussulman like yourselves? What have I done that I should be made to devour this grief? I sought refuge amongst you as friends, and I am thrust away as an enemy.'

For all this I got no consolation, excepting from an old muleteer, by name Ali Katir, who had just lighted his kalian, or water pipe, and giving it to me to smoke, said, 'My son, everything in this world is in the hand of God.' Pointing to the mule upon which he rode, he added, 'If God has made this animal white, can Ali Katir make it black? It one day gets a feed of corn; on the next it browses upon a thistle. Can we contend with fate? Smoke your pipe now and be happy, and be thankful that it is no worse with you. Hafiz says, "Every moment of pleasure that you enjoy, account it gain—who can say what will be the event of any thing?"'

This speech of the muleteer soothed me a little, and as he found that I was as well versed in Hafiz as he,[22] and not backward in permitting myself to be comforted, he treated me with much kindness, and made me a partaker of his mess during the remainder of the journey. He informed me that the prince, into whose hands I had fallen, was the Shah's fifth son, who had lately been installed in the government of the province of Khorassan, and was now on his road to Meshed, the seat of his jurisdiction. He was escorted by a greater number of attendants than ordinary, on account of the alarming state of the Turcoman frontier, and it was said that he had instructions to commence very active operations against that people, as many of whose heads as possible he was invited to send to Tehran, to be piled up before the gate of the royal palace; and you may account yourself very fortunate,' added the muleteer, 'that yours was not taken off your shoulders. Had you happened to be fair, with little eyes, and without much hair, instead of being a dark man, as you are, you certainly would have been put to death, and your head have been pickled, and made to pass for that of a Turcoman.'

When we had reached our resting-place at night, which was a lonely caravanserai half in ruins, situated on the skirts of the desert, I determined to endeavour to procure admittance to the prince, and to make an effort to regain my fifty ducats, and my horse and arms, which I made no scruple in claiming as my own, notwithstanding a certain little voice within me, which told me that another had almost as much right to them as I had. I accordingly watched an opportunity, just before the evening prayer, of presenting myself to him. He was seated on a carpet that had been spread on the terrace of the caravanserai, reposing himself on his cushion, and before his attendants had time to beat me off, I exclaimed, 'Arzi darum, I have a petition to make.' Upon which he ordered me to approach, and asked me what I wanted? I complained of the treatment I had received from his servants who had first seized me—related how they had robbed me of my fifty ducats; and then entreated that my horse and arms might be restored to me. He inquired of those surrounding him who the men were that I complained of, and when their names were mentioned, he sent his chief tent-pitcher to conduct them to him. As soon as they appeared, for they were two, I recognized the aggressors, and affirmed them to be such to the prince.

'Sons of dogs,' said he to them, 'where is the money you stole from this man?'

'We took nothing,' they immediately exclaimed.

'We shall soon see that,' answered he. 'Call the ferashes,' said he to one of his officers, 'and let them beat the rogues on the soles of their feet till they produce the fifty ducats.'

They were immediately seized, and when their feet were in the air, strongly tied in the noose, and after receiving a few blows, they confessed that they had taken the money, and produced it. It was forthwith carried to the prince, who deliberately counted it over, and, putting it under the cushion upon which he was reclining, released the culprits, and said in a loud voice to me, 'You are dismissed.' I stood with my mouth wide open, hoping to see the money handed over to me, when his master of the ceremonies took me by the shoulders and pushed me away. I exclaimed, 'And my money, where is it?'

'What does he say?' said the prince: 'give him the shoe if he speaks again.'

When the master of the ceremonies, taking off his high green slipper, struck me over the mouth with the heel of it, shod with iron, saying, 'Do you speak to a king's son thus? Go in peace, and keep your eyes open, or you'll have your ears cut off'; and so I was pushed and dragged violently away.

I returned in utter despair to my muleteer, who appeared not in the least surprised at what had happened and said, 'What could you expect more? After all, is he not a prince? When once he or any man in power gets possession of a thing, do you think that they will ever restore it? You might as well expect a mule to give up a mouthful of fresh grass, when once it has got it within its mouth, as a prince to give up money that has once been in his hands.'

Hajji Carries the Great Water-sack. 7.jpg





CHAPTER IX — Hajji Baba, in his distress, becomes a saka, or water-carrier.

We reached Meshed in due time, and the prince made his solemn entry amidst all the noise, parade, and confusion, attendant upon such ceremonies. I found myself a solitary being, in a strange city, distant from my friends, and from any creature to whom I might look for assistance, and without even a pair of razors to comfort me. When I looked at my present means, I found that they consisted of five tomauns—which I had managed to secrete from the sack I had stolen in the caravanserai, and which I put between the lining of my cap—of a brown woollen coat, of a sheep-skin jacket, a shirt, a pair of trousers, and a heavy pair of boots. I had lived upon the muleteer as long as he enjoyed the daily allowance of provisions that he received during the time when he was attached to the suite of the prince; but now that he and his mules were discharged, I could not expect that he should continue to support me. I thought of again taking to my profession; but who would trust their throats to a man who had the reputation of being a Turcoman spy? Besides, although I might purchase razors, yet my means were not large enough to set up a shop, and I was determined not to become a journeyman.

My friend the muleteer, who knew the ways and means of Meshed, recommended me strongly to become a saka, or water-carrier. 'You are young, and strong,' said he: 'you have a good voice, and would entice people to drink by a harmonious cry. You have besides a great talent for cant and palaver, and for laughing at one's beard. The number of pilgrims who come to Meshed to perform their devotions at the tomb of the Imâm is great, and charity being one of the principal instruments which they use for the salvation of their souls, they give freely to those who promise them the best reward. You must sell each draught in the name and for the sake Imâm Hossein, our favourite saint. Always offer it gratis; but be sure you get money in hand before you pour it out; and when your customer has drunk, say, with great emphasis, 'May your draught be propitious! May the holy Imâm take you under his protection! May you never suffer the thirst of the blessed Hossein!' and such like sort of speeches, which you must chant out so loud that everybody may hear you. In short, to devotees who come some hundreds of parasangs to say their prayers, you may say anything and everything, and you will be sure to be believed. I myself have been a saka at Meshed, and know the trade. It has enabled me to buy a string of mules, and to be the man you see.'

I followed my friend's advice. I forthwith laid out my money in buying a leather sack, with a brass cock, which I slung round my body, and also a bright drinking cup. After having filled my sack with water, and let it soak for some time, in order to do away the bad smell of the leather, I sallied forth, and proceeded to the tomb, where I immediately began my operations. The cry I adopted was 'Water, water! in the name of the Imâm, water.' This I chanted with all the force and swell of my lungs, and having practised under the tuition of the muleteer for two days before, I was assured that I acquitted myself as well as the oldest practitioners. As soon as I appeared, I immediately drew the attention of the other sakas, who seemed to question the right I had to exercise their profession. When I showed myself at the reservoir, to draw water, they would have quarrelled with me, and one attempted to push me in; but they found I was resolute, and that my resolution was backed by a set of strong and active limbs, and therefore confined themselves to abusive language, of which being the entire master, I soon got the lead, and completely silenced them. Nature, in fact, seemed to have intended me for a saka. The water which I had a moment before drawn from a filthy reservoir, I extolled as having flowed from a spring created by Ali in person equal to the sacred well of Zem Zem, and a branch of the river which flows through Paradise. It is inconceivable how it was relished, and how considerable was the money I received for giving it gratis. I was always on the watch to discover when a new set of pilgrims should arrive, and before they had even alighted from their mules, all dusty from the road, and all happy at having escaped the Turcomans, I plied them in the name of the Prophet with a refreshing draught, and made them recollect that, this being the first devotional act which they performed on reaching Meshed, so out of gratitude for their safe arrival, they ought to reward me liberally; and my admonitions were scarcely ever disregarded.

The commemoration of the death of Hossein, which is so religiously kept throughout Persia, was now close at hand, and I determined to put myself into training to appear as the water-carrier, who on the last day of the festival, which is held the most sacred, performs a conspicuous character in the tragedy. This was to be acted in public before the prince in the great open square of the city, and I expected to acquire much reputation and profit from the feat of strength which I should perform, which consists of carrying an immense sack full of water on the back, accompanied by additional exertions. I had a rival, who accomplished the task on the last festival; but as the sack I was about to carry contained infinitely more water than he could support, my claim to superiority was not to be disputed. However, I was advised to be on my guard, for he was of a jealous character, and would not lose an opportunity of doing me an injury if he could. When the day arrived, the prince being seated in an upper room situated over the gate of his palace, and the whole population of the city assembled to witness the religious ceremonies, I appeared naked to the waist, with my body streaming with blood, slowly walking under the weight of my immense sack. Having reached the window at which the prince was seated, I attracted his notice by loud exclamations for his happiness and prosperity. He threw me down a gold coin, and expressed himself pleased with my performance. In my exultation I invited several boys, who were near at hand for the purpose, to pile themselves upon my load, which they did, to the astonishment of the crowd, who encouraged me by their cries and applause. I called for another boy, when my rival, who had watched his opportunity, sprang forwards and mounted himself on the very top of all, hoping, no doubt, to crush me: but, exerting myself to the utmost of my strength, I carried my burden clean off, amidst the animating shouts of the staring multitude. But although in the heat of the exertion I felt no inconvenience, yet when I was disencumbered I found that my back was sprained so severely, that I was totally unfitted for the trade of a water-carrier for the future. I therefore sold my sack and other articles, and, with the money that I had gained in water-selling, found myself well off, compared to the deplorable situation in which I was on my arrival at Meshed. My friend the muleteer had departed some time before the festival with a caravan for Tehran, so I was deprived of his counsels. I should have demanded justice for the injury done me by my rival, and might have dragged him before the cadi; but I was assured that in the Mohammedan law there is no provision made for a sprain. It is written an eye for an eye, and a tooth for a tooth; but there is no sprain for a sprain. Had I had some powerful protector, who would have prosecuted the business for me, perhaps I might have got redress; but a miserable creature like myself, unknown and unfriended, I could have gained nothing, and should perhaps have stood a chance of losing the little money I had acquired.





CHAPTER X — He makes a soliloquy, and becomes an itinerant vendor of smoke.

I held a consultation with myself as to what I should do next for my livelihood. Various walks in life were open to me. The begging line was an excellent one in Meshed, and, judging from my success as water-carrier, I should very soon have been at the head of the profession. I might also have become a lûti,[23] and kept a bear; but it required some apprenticeship to learn the tricks of the one, and to know how to tame the other: so I gave that up. Still I might have followed my own profession, and have taken a shop; but I could not bear the thoughts of settling, particularly in so remote a town as Meshed. At length I followed the bent of my inclination, and, as I was myself devotedly fond of smoking, I determined to become an itinerant seller of smoke. Accordingly I bought pipes of various sizes, a wooden tray, containing the pipe-heads, which was strapped round my waist, an iron pot for fire, which I carried in my hand, a pair of iron pincers, a copper jug for water, that was suspended by a hook, behind my back, and some long bags for my tobacco. All these commodities were fastened about my body, and when I was fully equipped, I might be said to look like a porcupine with all its quills erect. My tobacco was of various sorts—Tabas, Shiraz, Susa, and Damascus. It is true that I was not very scrupulous about giving it pure; for with a very small quantity of the genuine leaf I managed to make a large store, with the assistance of different sorts of dungs. I had a great tact in discovering amongst my customers the real connoisseur, and to him I gave it almost genuine. My whole profits, in fact, depended upon my discrimination of characters. To those of the middling ranks, I gave it half-mixed; to the lower sort, three-quarters; and to the lowest, almost without any tobacco at all. Whenever I thought I could perceive a wry face, I immediately exerted my ingenuity in favour of the excellence of my tobacco. I showed specimens of the good, descanted on its superior qualities, and gave the history of the very gardener who had reared it, and pledged myself to point out the very spot in his grounds where it grew.

I became celebrated in Meshed for the excellence of my pipes. My principal customer was a dervish, who was so great a connoisseur that I never dared to give him any but pure tobacco; and although I did not gain much by his custom, as he was not very exact in his payments, yet his conversation was so agreeable, and he recommended so many of his friends to me, that I cultivated his good will to the utmost of my power.

Dervish Sefer (for that was his name) was a man of peculiar aspect. He had a large aquiline nose, piercing black eyes, a thick beard, and a great quantity of jet black hair flowing over his shoulders. His conical cap was embroidered all over with sentences from the Koran, and holy invocations: the skin of a red deer was fastened loosely upon his back, with the hairy side outwards: he bore in hand a long steel staff, which he generally carried on his shoulder, and in the other a calabash, suspended by three chains, which he extended whenever he deigned to ask the charity of passengers. In his girdle he wore large agate clasps, from which hung a quantity of heavy wooden beads; and, as he swung himself along through the streets and bazaars, there was so much of wildness and solicitude in all his words and actions, that he did not fail to inspire a certain awe in all beholders. This, I afterwards learn, was put on, in order to suit the character which he had adopted; for when he smoked my pipes, if no one chanced to be present, he was the most natural and unreserved of beings. Our acquaintance soon improved into intimacy, and at length he introduced me into a small circle of dervishes, men of his own turn and profession, with whom he lived almost exclusively, and I was invited to frequent their meetings. It is true that this did not suit my views in the smoking line, for they amongst them consumed more of my good tobacco than all the rest of my other customers put together; but their society was so agreeable that I could not resist the temptation.

Dervish Sefer, one evening when we had smoked more than usual, said to me, 'Hajji Baba, you are too much of a man to be a seller of smoke all your life:—why do you not turn dervish, like us? We hold men's beards as cheap as dirt; and although our existence is precarious, yet it is one of great variety, as well as of great idleness. We look upon mankind as fair game—we live upon their weakness and credulity; and, from what I have seen of you, I think you would do honour to our profession, and in time become as celebrated as even the famous Sheikh Saadi himself.' This speech was applauded by the other two, who pressed my entering upon their profession. I was nothing loath, but I pleaded my ignorance of the necessary qualifications.

'How is it possible,' said I, 'that a being so ignorant and unexperienced as I am can at once attain to all the learning requisite for a dervish? I know how to read and write, 'tis true; I have gone through the Koran, and have my Hafiz and Saadi nearly by heart; besides which, I have read a great part of the Shah Nameh of Ferdûsi, but beyond that I am totally ignorant.'

'Ah, my friend,' said Dervish Sefer, 'little do you know of dervishes, and still less of humankind. It is not great learning that is required to make a dervish: assurance is the first ingredient. With one-fiftieth part of the accomplishments that you have mentioned, and with only a common share of effrontery, I promise you, that you may command not only the purses, but even the lives of your hearers. By impudence I have been a prophet, by impudence I have wrought miracles, by impudence I have restored the dying to health—by impudence, in short, I lead a life of great ease, and am feared and respected by those who, like you, do not know what dervishes are. If I chose to give myself the trouble, and incur the risks which Mahomed himself did, I might even now become as great a prophet as he. It would be as easy for me to cut the moon in two with my finger as it was for him, provided I once made my hearers have confidence in me; and impudence will do that, and more, if exerted in a proper manner.'

When Dervish Sefer had done talking, his companions applauded what he had said, and they related so many curious anecdotes of the feats which they had performed, that I became very anxious to know more of these extraordinary men. They promised to relate the history of their lives at our next meeting, and, in the meanwhile, recommended me strongly to turn my thoughts to a line of life more dignified, and fuller of enjoyment, than that of a vagabond seller of adulterated smoke.

The Dervish Slays the Ape. 8.jpg





CHAPTER XI — History of Dervish Sefer, and of two other dervishes.

When we had again collected ourselves together, each with a pipe in his hand, seated with our backs against the wall, in a room, the window of which opened into a small square planted with flowers, Dervish Sefer, as the acknowledged head of our society, began his story in the following words:

'I am the son of the Lûti Bashi, or head Merry-Andrew of the Prince of Shiraz, by a celebrated courtezan of the name of Taous, or the Peacock. With such parents, I leave you to imagine the education which I received. My principal associates, during my infancy, were the monkeys and bears that belonged to my father and his friends, and, perhaps, it is to the numerous tricks in which they were instructed, and to the facility with which they learnt them, that I am indebted for the talent of mimicry that has been of so much use to me through life. At fifteen I was an accomplished lûti. I could eat fire, spout water, and perform all sorts of sleight of hand, and I should very probably have continued to prosper in this profession, had not the daughter of the prince's general of camel artillery become enamoured of me, as I danced on the tight-rope before the court on the festival of the new year's day. A young camel-driver under his orders had a sister who served in the harem of the general: he was my most intimate friend, and his sister gave him the intelligence of the effect my appearance had produced upon her mistress. I immediately went to a mîrza or scribe, who lived in a small shed in a corner of the bazaar, and requested of him to write a love-letter for me, with as much red ink in it as possible, and crossed and re-crossed with all the complication he could devise. Nothing could be better than this composition—for at the very outset it informed my mistress that I was dead, and that my death was owing to the fire of her eyes, that had made roast meat of my heart. Notwithstanding this assertion, I ventured at the end to say that as I had never yet seen her, I hoped that she would contrive to grant me an interview. In the joy of my heart for the possession of such a letter, in great confidence I told the scribe who my charmer was, which he had no sooner heard, than hoping to receive a present for his trouble, he went forthwith and informed the general himself of the fact. That the son of the Lûti Bashi should dare to look up to the daughter of Zambûrekchi Bashi was a crime not to be forgiven, and as the latter had influence at court, he procured an order for my instant removal from Shiraz. My father did not wish to incur the prince's displeasure, and fearing, from my growing celebrity, that I should very soon rival him in his own profession, rather urged than delayed my departure. On the morning when I was about quitting Shiraz, and was bidding adieu to my friends the monkeys, bears, and other animals under his care, he said to me, "Sefer, my son, I should be sorry to part with you; but with the education which you have received, and the peculiar advantages which you have had of living almost entirely in the society of me and my beasts, it is impossible but that you will succeed in life. I now endow you with what will ensure you a rapid fortune. I give you my chief ape, the most accomplished of his species. Make a friend of him for your own sake, and love him for mine; and I hope in time that you will reach the eminence to which your father has attained." Upon this he placed the animal upon my shoulder, and thus accompanied I left the paternal roof.

'I took the road to Ispahan, in no very agreeable mood, for I scarcely knew whether to be happy or sorry for this change in my circumstances. A monkey and independence were certainly delightful things; but to leave my associates, and the places that were endeared to me from my infancy, and, above all, to abandon that fair unknown, whom my imagination had pictured to me as lovely as Shireen herself, were circumstances which appeared to me so distressing, that by the time I had reached the hut of the dervish, at the Teng Allah Akbar, my mind sank into a miserable fit of despondency. I seated myself on a stone, near the hut, and, with my monkey by my side, I gave vent to my grief in a flood of tears, exclaiming, "Ah wahi! Ah wahi!" in accents the most piteous that can be imagined.

'These brought the dervish out, and when he had heard my tale, invited me into the hut, where I found another dervish, of much more commanding aspect than the former. He was clad nearly in the same manner that I am now (indeed, the cap I wear was his); but there was a wildness about his looks that was quite imposing.

'At the sight of me and my companion, he appeared struck by a sudden thought. He and the other dervish having talked together in private, he proposed that I should accompany him to Ispahan, promised that he would be kind to me, and, if I behaved well, would put me into the way of making my fortune. I readily agreed, and after the dervish of the hut had given us a pipe to smoke, we departed, walking at a good pace; without much being said between us during some time.

Dervish Bideen, for that was his name, at length began to question me very closely about my former life, and hearing in what my accomplishments consisted, seemed to be well pleased. He then descanted upon the advantages attending the life of a dervish, proved them to be superior to the low pursuits of a lûti, and at length persuaded me to embrace his profession. He said, that if I would look upon him as my master, he would teach me all he knew, and that, he assured me, was no small portion of knowledge, inasmuch as he was esteemed the most perfect dervish in Persia. He began to talk of magic and astrology, and gave me various receipts for making spells and charms, to serve on every occasion in life; by the sale of which alone I should be able to make my fortune. The tail of a hare, placed under the pillow of a child, he assured me, produces sleep; and its blood, given to a horse, makes him fleet and long-winded. The eye and the knuckle-bones of a wolf, attached to a boy's person, give him courage; and its fat, rubbed on a woman, will convert her husband's love into indifference: its gall, used in the same manner, produces fruitfulness. But the article which bore the greatest price in the seraglios was the kûs keftar, the dried skin of a female hyena; which, if worn about the person, conciliated the affection of all to the wearer. He discoursed long upon these and such-like subjects, until he gradually excited so much interest in my heart, by thus placing my fortune apparently in full view, that at length he ventured to make a proposal, which he easily judged would be disagreeable.

'"Sefer," said he to me, "you know not the treasure you possess in that ape,—I do not mean as he stands now alive, but dead. If he were dead, I could extract such ingredients from him to make charms, which would sell for their weight in gold in the harem of the Shah. You must know, that the liver of an ape, and only of that particular species which you possess, is sure to bring back the love of a desired object to the person who may possess it. Then the skin of its nose, if worn round the neck, is a decisive preventive against poison; and the ashes of the animal itself, after it has been burnt over a slow tire, will, if taken internally, give all the qualities of the ape, cunning, adroitness, and the powers of imitation." He then proposed that we should kill the beast.

'I was certainly alarmed at the proposal. I had been brought up with my ape; we had hitherto gone through life together in prosperity as well as in adversity; and to lose him in this barbarous manner was more than I could bear. I was about to give a flat refusal to the dervish, when I observed that his countenance, which hitherto had been all smiles and good humour, had changed to downright furiousness; and fearing that he would take by force that which I could not protect, I, with all the reluctance imaginable, consented to the execution of his project. We then deviated from the road; and having got into a solitary glen, we gathered together some dry stubble and underwood, made a fire, striking a light with a flint and steel, which my companion carried about him. He took my poor ape into his hands, and, without further ceremony, put it to death. He then dissected it; and having taken from it the liver, and the skin off its nose, burnt it in the pile we had made; and when all was over, carefully collected the ashes, which having packed in a corner of his handkerchief, we proceeded on our journey.

'We reached Ispahan in due time, where I exchanged such parts of my dress as belonged to the lûti for the garb of a dervish, and then we proceeded to Tehran. Here my master's appearance produced great effect; for no sooner was it known that he was arrived, than all sorts of people flocked to consult him. Mothers wanted protection for their children against the evil eye; wives a spell against the jealousy of their husbands; warriors talismans to secure them from harm in battle. But the ladies of the king's seraglio were his principal customers. Their most urgent demand was some powerful charm to ensure the attention of the king. The collection of materials for this purpose, which the Dervish Bideen had made, was very great. He had the hairs of a lynx, the back-bone of an owl, and bear's grease in various preparations. To one of the ladies, who, owing to her advanced age, was more pressing than the others, he sold the liver of my monkey, assuring her, that as soon as she appeared wearing it about her person, his majesty would distinguish her from her rivals. To another, who complained that she was never in favour, and frustrated in all her schemes to attract notice, he administered a decoction of the monkey's ashes; and to a third, who wanted a charm to drive away wrinkles, he gave an ointment, which, if property applied, and provided she did not laugh, or otherwise move the muscles of her face, would effectually keep them smooth.

I was initiated into all these mysteries, and frequently was a party concerned in a fraud, whenever my master was put to the necessity of doing something supernatural to support his credit, if by chance his spells were palpably of no avail. But whatever profit arose either from these services, or from the spoils of my monkey, he alone was the gainer, for I never touched a ghauz[24]of it.

'I accompanied the Dervish Bideen into various countries, where we practised our art: sometimes we were adored as saints, and at others stoned for vagrants. Our journeys being performed on foot, I had good opportunities to see every place in detail. We travelled from Tehran to Constantinople, and from that capital to Grand Cairo, through Aleppo and Damascus. From Cairo we showed ourselves at Mecca and Medina; and taking ship at Jedda, landed at Surat, in the Guzerat, whence we walked to Lahore and Cashmire.

'At this last place, the dervish, according to custom, endeavoured to deceive the natives; but they were too enlightened for us, and we were obliged to steal away in disgrace; and we at length fixed ourselves at Herat, where we were repaid for our former want of success by the credulity of the Affghans, who were good enough to admit all that we chose to tell them. But here, as the dervish was getting up a plan to appear as a prophet, and when our machinery for performing miracles was nearly completed, he, who had promised eternal youth to thousands, at length paid the debt of nature himself. He had shut himself up in a small hut, situated at the top of a mountain near Herat, where we made the good people believe he was living upon no other food than that which the Gins and Peris brought to him; but unfortunately he actually died of a surfeit, having ate more of a roast lamb and sweetmeats than his nature could support. For my own credit, I was obliged to say, that the Gins, jealous of us mortals for possessing the society of so wonderful a person, had so inflated him with celestial food, that, leaving no room for his soul, it had been completely blown out of his body, and carried away into the fifth heaven by a strong north-east wind, which was blowing at the time. This wind, which lasts for 120 days during the summer months, and without which the inhabitants would almost die with heat, I endeavoured to make them believe was a miracle performed by the dervish in their favour, as a parting legacy to them and their descendants for ever. The old men, indeed, who recollected the wind ever since their youth, were incredulous; but their testimony bore but little weight, compared to the influence which we had acquired. He was buried with the greatest honours; and the prince of Herat himself, Eshek Mirza, lent his shoulder to bear his coffin to the grave. A mausoleum was erected over it by some of the most pious of the Affghans, and it has ever since been a place of pilgrimage from all the country round.

'I remained at Herat for some time after the death of my companion, in order to enjoy the advantages which might accrue to me from being the friend and disciple of one of such high reputation, and I did not repent of my resolution. I disposed of my spells at great prices, and moreover made a considerable sum by selling the combings of my deceased friend's beard, and the cuttings of his nails, which I assured my purchasers had been carefully preserved during the time of his retirement in the mountains; although in fact they were chiefly collected from my own person. When I had sold of these relics enough to make several respectable beards, and a proportionate quantity of nails, I felt that if I persisted in the traffic, notwithstanding the inordinate credulity of the Affghans, I might be discovered for a cheat, therefore I took my departure, and, having travelled into various parts of Persia, I at length fixed myself among the Hezareh, a large tribe, living for the most part in tents, and which occupy the open country between Caboul and Candahar. My success among them was something quite beyond my expectation, for I put into practice what the Dervish Bideen had planned at Herat, and actually appeared in the character of a prophet.'

The Dervish Sefer then, laying his hand upon the shoulder of the dervish who sat next to him, said, 'My friend, here, was my accomplice on that occasion, and he will remember how ingeniously we managed to make the Hezareh believe that we possessed a cauldron which was always full of boiled rice—a miracle which even the most incredulous did not fail to believe, as long as they got their share of it. In short, I am the celebrated Hazret Ishan himself; he of whom you have lately heard so much in Khorassan; and although my sacred character was not proof against the attacks made upon it by the arms of the Shah, yet, while it lasted, I collected enough from the zeal and credulity of my disciples to enable me to pass the remainder of my life in comfort. I have lived at Meshed for some time; and it is but a week ago that we contrived to perform the miracle of giving sight to a blind girl; so now are held in the highest veneration.'

Here the Dervish Sefer ended his history, and then called upon his next neighbour to give an account of himself. This was the dervish who had been his accomplice among the Hezareb, and he began as follows:

'My father was a celebrated man of the law, of the city of Kom, enjoying the reputation of saying his prayers, making his ablutions, and keeping his fasts more regularly than any man in Persia; in short, he was the cream of Shîahs, and the model of Mussulmans. He had many sons, and we were brought up in the strictest practice of the external parts of our religion. The rigour and severity with which we were treated were combated on our part by cunning and dissimulation. These qualities gradually fixed themselves in our character; and without any consideration for our circumstances, we were early branded as a nest of hypocrites, and as the greatest cheats and liars of our birth-place. I, in particular, was so notorious that in my own defence I became a dervish, and I owe the reputation which I have acquired in that calling to the following fortunate circumstance.

'I had scarcely arrived at Tehran, and had taken up my quarters opposite to a druggist's shop, when I was called up in a great hurry by an old woman, who informed me that her master, the druggist, had just been taken exceedingly ill, after having eaten more than usual; that the medicine which he had taken had not performed its office; and that his family wished to try what a talisman would do for him: she therefore invited me to write one suited to his case. As I had neither paper, pens, nor ink, I insisted upon going into his anderûn, or woman's apartments, and writing it there, to which she consented. I was introduced into a small square yard, and then into a room, where I found the sick man extended on his bed on the ground, surrounded by as many women as the place could hold, who cried aloud, and exclaimed, "Wahi, wahi, in the name of God he dies, he dies!" The implements of medicine were spread about, which showed that everything had been done either to kill or save him. A large basin, which had contained the prescription, was seen on the shelf; the long glass tube, that instrument of torture, was in a corner; and among other furniture, the dotor himself was seen seated, unconcernedly enjoying his pipe, and who, having found that human means were inefficient, had had recourse to supernatural, and had prescribed, as a last resource, the talisman, which it was my fate to write. A new dervish excited new hopes, for I saw that I produced much stir as I entered the sick room, I asked for paper with an air of authority, as if I felt great confidence in my own powers, (although, in fact, I had never written a talisman before), and a large piece was produced, which seemed to have been the wrapper to some drug or other. Pen and ink were also given me; and then calling up all my gravity, I scrawled the paper over in a variety of odd characters, which here and there contained the names of Allah, Mohamed, Ali, Hassan, and Hossein, and all the Imâms, placing them in different anagrams, and substituting here and there figures instead of letters. I then handed it over with great ceremony to the doctor, who, calling for water and a basin, washed the whole from off the paper into the basin, whilst the bystanders offered up prayers for the efficacy of the precious writing. The doctor then said, "In the name of the prophet, let the patient take this; and if fate hath decreed that he is to live, then the sacred names which he will now swallow will restore him: but if not, neither my skill, nor that of any other man, can ever be of the least avail."

'The draught was administered, and every eye was immediately fixed upon the wretched man's face, as if a resuscitation was expected to ensue. He remained for some time without showing any symptom of life; when, to the astonishment of all, not excepting myself and the doctor, he groaned, opened his eyes, raised his head on his arm, then called for a basin, and at length vomited in a manner that would have done credit to the prescription of Abu Avicenna himself. In short, he recovered.

'In my own mind, I immediately attributed the happy change to the drug which had once been wrapped in the paper, and which, with the nausea of the ink, had produced the effect just described; but I took care to let the bystanders know that the cure was entirely owing to the interference and to the handwriting of one of my sanctity; and that but for me he would have died.

'The doctor, on the other hand, took all the merit of the case to himself; for as soon as his patient had opened his eyes, he exclaimed, "Did I not tell you so?" and in proportion as the draught operated, he went on exulting thus: "There, there, see the efficacy of my prescription! Had it not been for me, you would have seen the druggist dead before you."

'I, however, would not allow him to proceed, and said: "If you are a doctor, why did you not cure your patient without calling for me? Keep to your blisters and to your bleedings, and do not interfere with that which doth not belong to you."

'He answered, "Mr. Dervish, I make no doubt that you can write a very good talisman, and also can get a very good price for it; but every one knows who and what dervishes are; and if their talismans are ever of use, it is not their sanctity which makes them so."

"Whose dog are you," exclaimed I, in return, "to talk to me after this manner? I, who am a servant of the prophet. As for you doctors, your ignorance is proverbial: you hide it by laying all to fate: if by chance your patient recovers, then you take all the credit of the cure to yourselves; should he die, you say, God hath decreed thus; what can the efforts of man avail? Go to, go to; when you have nearly killed your next patient, and then know not what more to ordain, send for me again, and I will cover your impudent ignorance by curing him as I have just done the druggist."

"By my head, and by your death," returned the doctor, "I am not a man to hear this from any one, much less from a dog of a dervish:" and immediately he got up and approached me in a threatening attitude, making use of every epithet of abuse that he could think of.

'I received him with suitable expressions of contempt, and we very soon came to blows; he so effectually fastened upon my hair, and I upon his beard,[25] that we plucked out whole handfuls from each other: we bit and spat, and fought with such fury, heedless of the sick man and the cries of the women, that the uproar became very great, and perhaps would have terminated in something serious, if one of the women had not run in to us, in great agitation, assuring us that the Darogah's officers (police men) were then knocking at the door of the house, and inquiring whence proceeded all the disturbance.

'This parted us; and then I was happy to find that the bystanders were in my favour, for they expressed their contempt of the skill of the physician, whose only object was to obtain money without doing his patients any good, whilst they looked upon me in the light of a divine person, who in handwriting alone possessed the power of curing all manner of disease.

'The doctor, seeing how ill matters were going for him, stole away with the best face he could; but before he left the room, he stooped down, and collecting as many of the hairs of his beard, which I had plucked from him, as he could find, to which he cunningly added some of my own hair, he brandished them in my face, saying, "We shall see on whose side the laugh will be when you are brought before the cadi to-morrow; for beards are worth a ducat per hair in Tehran, and I doubt, with all your talismans, whether you can buy these that I hold in my hand."

'It was evident, that when his anger was cooled, out of regard to his own reputation, he would not put his threat into execution; so the fear of being dragged before the justice gave me no uneasiness, and I therefore only considered how to make the most of the fortunate circumstance which had just taken place. The report that the druggist (who was the first in Tehran) had been brought to life, when on the point of death, by a newly arrived dervish, was soon spread about, and I became the object of general concern. From morning to night I was taken up in writing talismans, for which I made my customers pay according to their means, and in a short time I found myself the possessor of some hundreds of piastres. But unfortunately for me, I did not meet with a dying druggist and a piece of his paper every day; and feeling myself reduced to live upon the reputation of this one miracle, which I perceived to my sorrow daily diminished, I made a virtue of necessity, and determining to make the tour of Persia, I immediately left Tehran. To whichsoever city I bent my steps, I managed matters so adroitly, that I made my reputation precede my arrival there. The druggist had given me an attestation under his seal, that he had been restored to life by virtue of a talisman written by my hand, and this I exhibited wherever I went, to corroborate the truth of the reports which had been circulated in my favour. I am now living upon this reputation: it supports me very tolerably for the present, but whenever I find that it begins to rail, I shall proceed elsewhere.'—The dervish here ended his history.

When the third dervish came to his turn to speak, he said: 'My tale is but short, although story-telling is my profession. I am the son of a schoolmaster, who, perceiving that I was endowed with a very retentive memory, made me read and repeat to him most of the histories with which our language abounds; and when he found that he had furnished my mind with a sufficient assortment, he turned me out into the world under the garb of dervish, to relate them in public to such audiences as my talents might gather round me.

'My first essays were anything but successful. My auditors heard my stories, and then walked away without leaving me any reward for my pains. Little by little I acquired experience. Instead of being carried away, as I had at first permitted myself to he, by the interest of the story, I made a pause when the catastrophe drew near, and then, looking around me, said, "All ye that are present, if you will be liberal towards me, I will tell you what follows;" and I seldom failed in collecting a good handful of copper coin. For instance, in the story of the Prince of Khatai and the Princess of Samarcand, when the Ogre Hezar Mun seizes the prince, and is about to devour him; when he is suspended in the ogre's mouth, between his upper and lower jaw; when the princess, all dishevelled and forlorn, is on her knees praying that he may be spared; when the attendants couch their lances, and are in dismay; when the horses start back in fright; when the thunder rolls, and the ogre growls; then I stop, and say, "Now, my noble hearers, open your purses, and you shall hear in how miraculous a manner the Prince of Khatai cut the ogre's head off!" By such arts, I manage to extract a subsistence from the curiosity of men; and when my stock of stories is exhausted in one place, I leave it, travel to another, and there renew my labours.'