lo más —— at the latest; n.f. afternoon
tarea f. task, labor
tarja f. tally stick (with notches, which form a primitive method of counting)
te m. tea
teatro m. theater
techo m. roof, ceiling
tela f. cloth
telegrama m. telegram
temblar tremble
temer fear, be afraid
temeroso, -a timid, afraid
temor m. fear
templado, -a lukewarm, mild; tempered
temprano, -a early
tendero m. shopkeeper
tenebroso, -a dark, gloomy
tener have, hold, keep;
—— que hacer have to, be obliged to, do;
tengo que hacer I have work to do;
—— por consider
Teodolinda f. Theodolinda
Teplitz Teplitz-Schönau (a town in Bohemia, with warm springs for bathing)
tercero, -a third
Teresa f. Theresa
terminar end
término m. end;
primer —— foreground
ternura f. tenderness
territorio m. territory, country, district within the jurisdiction of a court
tesón m. obstinacy, persistence, tenacity, firmness
tesoro m. treasure
testamento m. will, testament
tez f. complexion, skin
tié =
tiene
tiempo m. time; weather;
a —— in time;
va para —— will take a long time
tienda f. shop, store
tierno, -a tender
tierra f. earth, soil; land, country, native place, home
timbre m. tone
timidez f. timidity
tímido, -a timid
tío m. uncle; fellow, old man
tipo m. type
tiranía f. tyranny
tiránico, -a tyrannical
tirano m. tyrant
tirar pull, drag; throw; attract; I, 100
tirando dragging about; V, 90
a eso tira that's what he's working for
título m. title
tiznar smear, begrime, smuten
tizne m. grime
tocar touch; befit; play;
me toca it falls to me or is my turn;
a toca-teja cash down
todavía still, yet
todito, -a absolutely all
todo, -a all, every;
en —— este año some time during the present year; n.m. all, everything;
con —— nevertheless;
del —— entirely, completely, quite
toilette (French) attire, dress
to l' =
todo el
tolerancia f. tolerance
tolerar tolerate, endure, allow
tomar take, undertake;
¡toma! I declare! well!
tonelada f. ton
tontaina m. fool, dolt
tontín m. silly boy
tonto, -a silly, foolish; n.m. fool, idiot
toque m. stroke
torbellino m. whirl, rush
torcer twist, turn aside; wring
tormento m. torment
torre f. tower
tortura f. torture
tosco, -a rough, rude
trabajador, -ra hard-working; n.m. laborer, workingman
trabajar work
trabajo m. work, labor, effort
trabajoso, -a toilsome
traer carry, bring, keep
tráfico m. traffic, trade
tragar swallow
traída f. bringing;
—— de aguas waterworks
train =
traen
traje m. suit, clothes
tramitación f. proceeding;
poner en —— set in motion
trance m. emergency, crisis;
a todo —— at any cost
tranquilidad f. peacefulness, calm
tranquilo, -a peaceful, quiet, at ease, free from anxiety
transformar transform
transición f. transition, change
trapito m. little rag, remnant
trapom. rag, cloth; pl. (colloquial) women's clothes
tras after, behind;
—— de behind
trastornar upset, disturb
trastorno m. disorder, confusion
tratamiento m. treatment; title of courtesy, mode of address
tratar treat; get well acquainted with;
—— de try to; speak of, discuss, consider
trato m. bargain, business; intercourse, acquaintance
través m.:
al —— de through, across
travieso, -a mischievous
traza f. appearance, looks
trazar trace
trecho m. distance
treinta thirty
tremendo, -a terrible
trémulo, -a trembling
tren m. train
tres three;
las —— three o'clock
tribulación f. trouble, trial
trigo m. wheat
trinidad f. trinity
trino, -a triune (containing three in one)
triple m. triple, three times the
triste sad, wretched
tristeza f. sadness, sorrow
triunfante triumphant
triunfo m. triumph
tronado, -a ruined
tronco m. trunk
trozo m. bit, section, piece
trujo =
trajo
turbar confuse, disturb;
—se become confused
tutear address with
tú, speak familiarly to
tuteo m. thouing (addressing in the second person singular)
U
ultimatum (Latin) ultimatum
último, -a last, final, latest; latter
ultraje m. insult
únicamente only
único, -a only, single
unión f. union
unir unite, join;
—se a join
universo m. universe
urbanidad f. urbanity, courtesy
urbanización f. city planning, carrying out municipal works (paving, lighting, etc.)
urgencia f. urgency
usar use;
prenda usada second-hand article
uso m. use
usura f. usury
utensilio m. utensil
V
vaciar empty
vacilación f. hesitation
vacilante hesitating
vacilar hesitate
vacío, -a vacant, empty; n.m. void
vagabundo, -a wandering
vago, -a vague
vagón m. railway car, car
vajilla f. table service
valentía f. courage
valer be worth, be of use; avail, bring; defend, protect;
—— más be better;
—se de make use of, have recourse to
valeroso, -a brave, gallant
valiente brave, courageous; fine
valioso, -a valuable
valor m. worth, value; courage
valle m. valley, vale
vanidad f. vanity
vanidoso, -a vain, conceited
vano, -a vain, empty
variado, -a varied
variar (de) change
vaso m. glass
¡vaya! (from
ir) I declare! fine!
¡—— con el milagro! a great miracle that is!
vecindad f. locality, neighborhood, proximity
vecino, -a neighboring; n. neighbor; inhabitant
veinte twenty
veinticuatro twenty-four
vejamen m. annoyance, persecution
vela f. candle
velar (por) keep watch, keep guard (over)
velo m. veil
velocidad f. speed;
en pequeña —— by freight
vencer conquer, overcome; fall due
vencida f. vanquishment;
a la cuarta [vez] va la —— the fourth time never fails
vencimiento m. falling due
vendedor, -ra m. and f. vender
vender sell
veneciano, -a Venetian
venganza f. revenge
vengar revenge
venia f. permission
venir come;
bien venido welcome
venta f. sale
ventaja f. advantage
ventajoso, -a advantageous
ventana f. window
ventanal m. large window
ventolera f. whim
ver see;
a —— let's see;
vamos a —— look here;
no puedo —le I can't bear the sight of him;
por lo visto apparently
verano m. summer
veras:
de —— really
verdad f. truth; genuine;
de —— really;
es —— it is true;
la —— in truth;
¿—— que sí? was it really?
¿no es ——? isn't that so?
verdadero, -a real
verde green
vergonzoso, -a timid, bashful
vergüenza f. shame; shameful thing; sense of shame
vértigo m. dizziness; insanity
vestido m. dress, garment; pl. clothes
vestigio m. vestige, trace
vestimenta f. clothes, dress
vestir dress, clothe, wear
vez f. time, turn;
a la —— at the same time, together;
otra —— again;
a veces,
a las veces sometimes;
tal —— perhaps;
de una —— once for all;
una —— once;
cada —— más more and more;
en —— de instead of;
de —— en cuando from time to time
via crucis (Latin) way of the cross
viaje m. journey
viajero m. traveler
vibración f. vibration
Vicenta f. of Vincent
vicio m. vice, bad habit
víctima f. victim
vida f. life;
en mi —— never in my life
vidrio m. windowpane, glass
viejo, -a old
viento m. wind;
con la cabeza llena de —— full of airs
vigilar keep watch
vigoroso, -a vigorous
vil vile, base
vilipendiar revile
villa f. town, city
villano, -a villainous; n.m. rustic, villain
vino m. wine
violación f. violation, breaking open
violento, -a violent, hard
virgen f. virgin
virtud f. virtue, good quality
visita f. visit; visitor
visitar visit
vista f. sight, eyes; appearance; view, vista;
a la —— plain, evident, in plain sight;
se me va la —— I go blind
vistazo m. glance
viuda f. widow
vivamente quickly, excitedly
viveza f. quickness
vivienda f. lodgings, rooms
vivir live;
—— de live on or by;
viva hurrah for, vive;
¿quién vive? who goes there?
vivo, -a alive, living; intense, bright; quick, lively;
a —a fuerza by main force
vocación f. vocation
volar fly
voltereta f. somersault, turn
voluminoso, -a voluminous
voluntad f. will; good will
volver turn, return;
—— a hacer do again;
—— en sí recover consciousness;
—se become; return
voz f. voice; shout; word, report;
en —— alta aloud
vuecencia f. (=
vuestra excelencia) your honor, your worship
vuelta f. turn, return; change; trip
vulgar vulgar, common, ordinary
vulgaridad f. vulgarity
Y
y and
ya already, now, then, this time, soon; certainly, to be sure;
—— que since;
—— no not again, not now;
—— no más never again;
——, —— yes, yes
yankee m. Yankee (applied by Spaniards indiscriminately to all natives of the U. S. A.)
yo I
York York; Yorkshire (a county of England, famous for its hams)
Z
zócalo m. paneling (on a wall, next to the floor), baseboard
zona f. zone;
coronel de la ——, i.e.,
zona para reclutamiento y reemplazo del ejército an administrative district organized for the drafting of recruits, etc.
zumbón, -ona joking, mocking
zurcido m. darning
zurcir darn