Note 636: Henry Erskine and his Times, by lieut.-col. Alex. Fergusson, p. 162.[Retour au Texte Principal.]

Note 637: Id.[Retour au Texte Principal.]

Note 638: R. Chambers. Traditions of Edinburgh, p. 154.[Retour au Texte Principal.]

Note 639: Lord Cockburn. Memorials, p. 118.[Retour au Texte Principal.]

Note 640: R. Chambers. Traditions of Edinburgh p. 157.—Voir aussi Dean Ramsay, Reminiscences, p. 52.[Retour au Texte Principal.]

Note 641: Theophrastus' Letters. Letter II.[Retour au Texte Principal.]

Note 642: R. Heron. Life of Burns, p. 435.[Retour au Texte Principal.]

Note 643: R. Heron. Life of Burns, p. 436.[Retour au Texte Principal.]

Note 644: To John Ballantine, 14th Jan. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 645: To the Earl of Glencairn, Feb. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 646: To the Earl of Buchan, 3rd Feb. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 647: To Mrs Dunlop, 22nd March 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 648: To Dr John Moore, 23rd April 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 649: Pour le caractère général du paysage des Borders, nous avons contrôlé et éclairé nos impressions personnelles par celles d'écrivains qui ont parlé magistralement de ce pays. Il faut lire,—pour la partie physique, l'admirable livre de Archibald Geikie: The Scenery of Scotland, viewed in Connection with its physical Geology, où les qualités de l'écrivain égalent celles du savant;—pour la partie littéraire et poétique, le très beau livre de John Veitch: The History and Poetry of the Scottish Border, their main features and relations, où il y a des pages d'un véritable amant et connaisseur de la nature.—Il y a, dans les Recollections of a Tour made in Scotland, AD. 1803, de Dorothy Wordsworth, des pages d'un sentiment exquis.—Relire en même temps les poèmes écossais de Wordsworth, et, bien entendu, noter les traits descriptifs des vieilles ballades qui sont toujours d'une grande justesse et d'une grande force résumante.[Retour au Texte Principal.]

Note 650: Voir sur ces traits géologiques, A. Geikie. Scenery of Scotland, chap. XIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 651: A. Geikie. Scenery of Scotland, p. 296.[Retour au Texte Principal.]

Note 652: J. Veitch. History and Poetry of the Scottish Border, p. 11.[Retour au Texte Principal.]

Note 653: Lucrèce. Liv. II, 318.[Retour au Texte Principal.]

Note 654: Pour les souvenirs historiques ou légendaires et pour les mœurs violentes des Borders voir l'Introduction de Walter Scott: Minstrelsy of the Scottish Border.—Les passages sur les Borders, dans les Notices and Anecdotes illustrative of Sir Walter Scott's novels.—Le petit opuscule intitulé: An Account of the Borders dans le Chambers's Miscellany.—Le chapitre ix du livre de Veitch: Features of Border Life and Character.—Un article de l'Edinburgh Review, de Juillet 1887: Ettrick Forest and the Yarrow.—Gunnyon: Scottish Life and History in Song and Ballad. Chap. IV.—J. Clark Murray: The Ballads and Songs of Scotland, in view of their influence on the Character of the People. Chap. IV: The Border Feuds.—Mais rien ne vaut l'impression produite par la lecture des Ballades elles-mêmes, avec les notes historiques qui indiquent les événements qu'elles rappellent.[Retour au Texte Principal.]

Note 655: The Lay of the Last Minstrel. Canto III.[Retour au Texte Principal.]

Note 656: Chambers. Account of the Border, p. 21.[Retour au Texte Principal.]

Note 657: Prescott. Essais de Biographie et de Critique, les chants de l'Écosse, tom. II, p. 64.[Retour au Texte Principal.]

Note 658: Voir sur les inspirations différentes selon le caractère des vallées, le chap. XII du livre de Veitch, particulièrement les pages 423-33.[Retour au Texte Principal.]

Note 659: Voir une jolie description du lac St.-Mary, dans l'Introduction au Chant II de Marmion.[Retour au Texte Principal.]

Note 660: Voir, sur les charmes différents, un délicat et juste passage dans les Notices and Anecdotes illustrative of Sir Walter Scott, p. 151.—Veitch, p. 425-26.—La lecture de Principal Shairp The Three Yarrows dans ses Aspects of Poetry—et l'exquis poème de Wordsworth, Yarrow visited, qui pénètre plus que tout ce qui a été écrit sur la Yarrow.[Retour au Texte Principal.]

Note 661: Lire dans le chapitre XIII de Veitch: Border Poetry, Eighteenth Century, le travail d'imitation des anciennes ballades qui s'est fait pendant le siècle dernier.[Retour au Texte Principal.]

Note 662: Voir dans quelles circonstances ces chansons furent composées: Songstresses of Scotland; tom. I: pour Mrs Cockburn, p. 70-71, pour Miss Jane Eliot, p. 205-07.[Retour au Texte Principal.]

Note 663: Alex. Carlyle. Autobiography, p. 233.[Retour au Texte Principal.]

Note 664: Walter Scott, Marmion. Introduction to Canto III, to William Erskine.[Retour au Texte Principal.]

Note 665: Walter Scott, Marmion. Introduction to Canto III.[Retour au Texte Principal.]

Note 666: James Hogg. The Queen's Wake.[Retour au Texte Principal.]

Note 667: Lockhart. Life of Sir Walter Scott, chap. X: John Leyden.—Voir aussi le Memoir of John Leyden par Walter Scott.[Retour au Texte Principal.]

Note 668: John Leyden. Scenes of Infancy, part. I.[Retour au Texte Principal.]

Note 669: Lockhart. Life of Sir Walter Scott, chap. X.[Retour au Texte Principal.]

Note 670: Les extraits qui suivent, sont tirés du Journal tenu par Burns pendant ce voyage. Nous y renvoyons une fois pour toutes.[Retour au Texte Principal.]

Note 671: May 5, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 672: Monday 7th.[Retour au Texte Principal.]

Note 673: Sunday 18th.[Retour au Texte Principal.]

Note 674: Tuesday 8th May.[Retour au Texte Principal.]

Note 675: Wednesday 9th.[Retour au Texte Principal.]

Note 676: On connaît le passage célèbre de Walter Scott sur Melrose, au début du chant II du Lay of the Last Minstrel.[Retour au Texte Principal.]

Note 677: Sunday 18th.[Retour au Texte Principal.]

Note 678: Wednesday 9th May.[Retour au Texte Principal.]

Note 679: En français.[Retour au Texte Principal.]

Note 680: Wednesday 9th.[Retour au Texte Principal.]

Note 681: Friday 11th.[Retour au Texte Principal.]

Note 682: Sunday 20th.[Retour au Texte Principal.]

Note 683: Tuesday 22nd.[Retour au Texte Principal.]

Note 684: Ceci est d'une lettre To William Nicol, 18th juin 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 685: To William Nicol, 31st May 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 686: En français.[Retour au Texte Principal.]

Note 687: Tuesday. 31st May.[Retour au Texte Principal.]

Note 688: Pennant. Second Tour in Scotland, Performed in the Year, 1772.[Retour au Texte Principal.]

Note 689: Lockhart. Life of Burns, p. 146.[Retour au Texte Principal.]

Note 690: Monday 7th, May.[Retour au Texte Principal.]

Note 691: Wednesday, May 9th.[Retour au Texte Principal.]

Note 692: Friday 11th.[Retour au Texte Principal.]

Note 693: 9th May. Voir la délibération de la Loge dans Chambers, tom. II, p. 83.[Retour au Texte Principal.]

Note 694: Sunday 20th.[Retour au Texte Principal.]

Note 695: Tuesday 15th.[Retour au Texte Principal.]

Note 696: Friday 11th.[Retour au Texte Principal.]

Note 697: Thursday 17th.[Retour au Texte Principal.]

Note 698: Sunday 20th.[Retour au Texte Principal.]

Note 699: Sunday 20th.[Retour au Texte Principal.]

Note 700: Friday 11th.[Retour au Texte Principal.]

Note 701: To Peter Hill. May 17th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 702: To William Nicol, 31st May 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 703: To William Nicol, 18th June 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 704: A. Geikie. Scenery of Scotland, p. 309 et 314.[Retour au Texte Principal.]

Note 705: Id. p. 318.[Retour au Texte Principal.]

Note 706: Id. p. 289.[Retour au Texte Principal.]

Note 707: Oliver and Boyd's Scottish Tourist.[Retour au Texte Principal.]

Note 708: R. Chambers, tom. II, p. 89.[Retour au Texte Principal.]

Note 709: Allan Cunningham. Life of Burns, p. 58.[Retour au Texte Principal.]

Note 710: R. Chambers, tom. II, p. 88.[Retour au Texte Principal.]

Note 711: To James Smith, 14th June, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 712: To William Nicol, 18th June, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 713: Alexander Smith, Life of Burns, p. 20.[Retour au Texte Principal.]

Note 714: Lockhart, Life of Burns, p. 149.[Retour au Texte Principal.]

Note 715: R. Chambers, tome II, p. 92.[Retour au Texte Principal.]

Note 716: Gilfillan, Life of Burns, p. XLVI.[Retour au Texte Principal.]

Note 717: To James Smith, 11th June, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 718: To James Smith, June 30th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 719: R. Chambers, t. II, p. 92-93.[Retour au Texte Principal.]

Note 720: Note de Burns en tête de l'Élégie.[Retour au Texte Principal.]

Note 721: Elegy on Stella.[Retour au Texte Principal.]

Note 722: To Robert Ainslie, June 28th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 723: The Bard at Inverary.[Retour au Texte Principal.]

Note 724: Smollett, Humphry Clinker, J. Melford, Sept. 3.[Retour au Texte Principal.]

Note 725: Smollett. Humphry Clinker, J. Melford, Sept. 3.[Retour au Texte Principal.]

Note 726: To James Smith, June 30th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 727: To John Richmond, 7th July 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 728: To James Smith, June 30th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 729: R. Chambers, t. II, p. 105.[Retour au Texte Principal.]

Note 730: To Archibald Laurie, 14th August 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 731: Scott Douglas, tom. IV, p. 261.[Retour au Texte Principal.]

Note 732: To George Thomson. Lettre XXV.[Retour au Texte Principal.]

Note 733: Voir sur ce Nicol, le portrait qu'en trace Currie, Life of Burns, p. 41-42.—Pour les détails biographiques voir The History of the High School of Edinburgh, by William Steven. D. D., appendix VI, p. 94.[Retour au Texte Principal.]

Note 734: W. Steven. History of the High School.[Retour au Texte Principal.]

Note 735: R. Chambers. Domestic Annals Scotland, tom. III, p. 223.[Retour au Texte Principal.]

Note 736: Lord Cockburn. Memorials, p. 4.[Retour au Texte Principal.]

Note 737: Id., p. 213.[Retour au Texte Principal.]

Note 738: R. Chambers, tom. II, p. 207, en note.[Retour au Texte Principal.]

Note 739: R. Chambers, tom. II, p. 207.[Retour au Texte Principal.]

Note 740: Lettre du Dr Adair à Currie.[Retour au Texte Principal.]

Note 741: Journal of the Highland Tour, Saturday 6th 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 742: To Robert Muir, 26th August 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 743: To lord Buchan, 12th Jan 1794.[Retour au Texte Principal.]

Note 744: Pour la visite du champ de bataille, voir Shearer's Guide to Stirling, avec le plan.[Retour au Texte Principal.]

Note 745: Tytler. History of Scotland, tom. I, chap. III, p. 115.[Retour au Texte Principal.]

Note 746: Walter Scott. Lord of the Isles. Canto VI. 15.—Voir aussi son récit dans ses Tales of a Grand Father, chap. X.[Retour au Texte Principal.]

Note 747: Hill Burton. History of Scotland, tom. II, p. 267.[Retour au Texte Principal.]

Note 748: Hill Burton. History of Scotland, tom. II, p. 265.[Retour au Texte Principal.]

Note 749: John Barbour. Presque tous les détails de la bataille sont à l'origine fournis par le poème épique du vieux poète sur Robert Bruce. On en trouvera des extraits, qui permettent de reconstituer la scène de Bannockburn, dans Poets and Poetry of Scotland de James Grant-Wilson, et surtout dans le Book of Scottish Poems de J. Ross.[Retour au Texte Principal.]

Note 750: Hill Burton, tom. II, p. 268.[Retour au Texte Principal.]

Note 751: Journal of the Highland Tour, 26th August 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 752: To Robert Muir, 26th August 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 753: John Barbour. The Bruce.[Retour au Texte Principal.]

Note 754: Robert Bruce's march to Bannockburn.[Retour au Texte Principal.]

Note 755: Sur les souvenirs historiques de Stirling et les constructions, voir Shearer's Guide to Stirling.[Retour au Texte Principal.]

Note 756: Voir les aventures de Jacques V, dans les Tales of a Grand Father de Walter Scott, qui excellait dans ce genre anecdotique, le chap. XXVII.[Retour au Texte Principal.]

Note 757: Il avait songé et songeait peut-être encore à écrire un poème sur Wallace. Voir la lettre To Mrs Dunlop, 15th Jan. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 758: To Robert Muir, 26th Aug. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 759: Voir la lettre du Dr Adams à Currie. Life of Burns, p. 40.[Retour au Texte Principal.]

Note 760: Written by Somebody on the Window of an Inn at Stirling, on seeing the Royal Palace in Ruins.[Retour au Texte Principal.]

Note 761: To Clarinda, 27th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 762: Cette situation est très bien expliquée par Hill Burton, History of Scotland, t. VIII, p. 316-20.[Retour au Texte Principal.]

Note 763: On trouvera cette vieille chanson, The Battle of Sheriff-Muir, dans toutes les collections de chansons écossaises; nous la prenons dans le recueil de Whitelaw.[Retour au Texte Principal.]

Note 764: The Battle of Sheriff-Muir.[Retour au Texte Principal.]

Note 765: Lire, sur cette marche à travers la passe, Macaulay, History of England, ch. XIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 766: Voir une très claire description dans Hill Burton, History of Scotland, tome VII, p. 375-83.—Un tableau très pittoresque de la furia des Highlanders dans Walter Scott, Tales of a grand Father, chap. LVI,—et le récit de Macaulay, History of England, chap. XIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 767: Walter Scott, Tales of a grand Father, chap. LVI.[Retour au Texte Principal.]

Note 768: The Battle of Killiecrankie.[Retour au Texte Principal.]

Note 769: Voir le Guide to Culloden Moor, by Peter Anderson of Inverness, avec le plan.[Retour au Texte Principal.]

Note 770: Hill Burton, History of Scotland, tome VIII, p. 488.[Retour au Texte Principal.]

Note 771: Hill Burton, Id.[Retour au Texte Principal.]

Note 772: Walter Scott, Tales of a grand Father, chap. LXXXIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 773: Il y a une très complète description de la bataille dans le Guide de Peter Anderson; voir aussi le récit de Walter Scott, chap. LXXXIII et les pages d'Amédée Pichot dans son Histoire de Charles-Édouard, chap. XXXI et XXXII.[Retour au Texte Principal.]

Note 774: Voir les extraits des Jacobite memoirs of the Rebellion of 1745, de Robert Chambers, donnés par Peter Andersen.[Retour au Texte Principal.]

Note 775: The Lovely Lass of Inverness.[Retour au Texte Principal.]

Note 776: The Highland Widow's Lament.[Retour au Texte Principal.]

Note 777: R. Chambers, cité par Peter Anderson, p. 103.[Retour au Texte Principal.]

Note 778: Smollett, cité par Peter Anderson, p. 103.[Retour au Texte Principal.]

Note 779: Lord Mahon, History of England.[Retour au Texte Principal.]

Note 780: Walter Scott, Tales of a grand Father, chap. LXXXIV.—Voir aussi ces horreurs dans Amédée Pichot, chap. XXXIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 781: Smollett, The tears of Scotland.[Retour au Texte Principal.]

Note 782: Strathallan's Lament.[Retour au Texte Principal.]

Note 783: It was a' for our rightfu' King.[Retour au Texte Principal.]

Note 784: Frae the Friend and Land I love.[Retour au Texte Principal.]

Note 785: Charlie, he's my darling.[Retour au Texte Principal.]

Note 786: Bannocks o' bearmeal.[Retour au Texte Principal.]

Note 787: There'll never be Peace till Jamie comes hame.[Retour au Texte Principal.]

Note 788: To Patrick Miller, 28th Sept. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 789: A. Geikie, Scenery of Scotland, p. 218.[Retour au Texte Principal.]

Note 790: Verses written with in Pencil over the chimney-piece, in the Parlour of the Inn at Kenmore, Taymouth.[Retour au Texte Principal.]

Note 791: The Birks of Aberfeldy.[Retour au Texte Principal.]

Note 792: The humble Petition of Bruar Water to the noble Duke of Athole.[Retour au Texte Principal.]

Note 793: Recollections of a Tour made in Scotland, by Dorothy Wordsworth, p. 201.[Retour au Texte Principal.]

Note 794: Chateaubriand. Atala.[Retour au Texte Principal.]

Note 795: Ruskin. Modern Painters I, part. II, sect. 5, chap. II.—Victor Hugo. Le Rhin.[Retour au Texte Principal.]

Note 796: Currie. Life of Burns, p. 40.[Retour au Texte Principal.]

Note 797: Currie. Life of Burns, p. 42. Extrait d'une lettre de Walker à Currie.[Retour au Texte Principal.]

Note 798: Voir, sur l'état des villages des Hautes-Terres, à cette époque et presque à cette année, The Cottagers of Glenburnie, par Élizabeth Hamilton.[Retour au Texte Principal.]

Note 799: R. Chambers, tom. II, p. 131, d'après Walker.[Retour au Texte Principal.]

Note 800: Currie. Life of Burns, p. 43.[Retour au Texte Principal.]

Note 801: Walker. Life of Burns, p. LXXVIII.[Retour au Texte Principal.]

Note 802: To Gilbert Burns, 17th Sep. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 803: To Patrick Miller, 28th Sep. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 804: To Rev. J. Skinner, 25th Oct. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 805: To Patrick Miller, 20th Oct. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 806: To Patrick Miller, 28th Sep. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 807: To Miss Chalmers, Nov. 18, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 808: Shakspeare, As you Like it. Act. II, sc. 5.[Retour au Texte Principal.]

Note 809: To Mrs Dunlop, 4th Nov. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 810: To Miss Chalmers, 21st Nov. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 811: To Miss Chalmers, 6th Nov. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 812: To James Candlish, Nov. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 813: To Robert Ainslie, Nov. 25th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 814: Les détails biographiques sur Clarinda sont empruntés au Memoir of Mrs Mac Lehose, publié, avec la correspondance entre Burns et Clarinda, par son petit-fils, W.-C. Mac Lehose, en 1843.[Retour au Texte Principal.]

Note 815: Memoir of Mrs Mac Lehose, p. 16.[Retour au Texte Principal.]

Note 816: Memoir of Mrs Mac Lehose, p. 17-18.[Retour au Texte Principal.]

Note 817: Mémoires de Mme d'Épinay, t. I, p. 66.[Retour au Texte Principal.]

Note 818: Id., t. I, p. 91.[Retour au Texte Principal.]

Note 819: Memoir of Mrs Mac Lehose, p. 20.[Retour au Texte Principal.]

Note 820: R. Chambers, t. II, p. 174.[Retour au Texte Principal.]

Note 821: Memoir of Mrs Mac Lehose, p. 14.[Retour au Texte Principal.]

Note 822: Memoir of Mrs Mac Lehose, p. 24.[Retour au Texte Principal.]

Note 823: To Sylvander, 24th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 824: To Sylvander, 28th Dec. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 825: To Sylvander, 9th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 826: To Sylvander, 1st Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 827: To Sylvander, 19th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 828: To Sylvander, 9th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 829: To Sylvander, 28th Dec. 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 830: To Sylvander, 1st Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 831: To Sylvander, 19th Jan.[Retour au Texte Principal.]

Note 832: Scott Douglas, tom. V, p. 111.[Retour au Texte Principal.]

Note 833: To a Blackbird Singing on a Tree.[Retour au Texte Principal.]

Note 834: To Sylvander, 19th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 835: To Sylvander, 3rd Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 836: To Sylvander, 19th Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 837: To Miss Chalmers, Oct. 26th, 1787. Les mots en italique sont en français.[Retour au Texte Principal.]

Note 838: To Mrs Mac Lehose, Dec. 6th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 839: To Mrs Mac Lehose, Dec. 8th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 840: C'est un vers de la Vision.[Retour au Texte Principal.]

Note 841: To Robert Burns, Dec. 8th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 842: To Mrs Mac Lehose, Dec. 12th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 843: To Robert Burns, Dec. 16th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 844: To Mrs Mac Lehose, Dec. 20th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 845: To Clarinda, Dec. 28th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 846: To Clarinda. Dec. 28th, 1787.[Retour au Texte Principal.]

Note 847: To Sylvander, January 1st, 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 848: To Robert Graham of Fintry. Jan. 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 849: To Sylvander. Jan. 7th, 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 850: To Sylvander. Jan. 7th, 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 851: To Sylvander. Jan. 9th, 1788.[Retour au Texte Principal.]

Note 852: To Sylvander. Jan. 10th, 1788.[Retour au Texte Principal.]