OLD PIPES AND THE DRYAD

ToC

A mountain brook ran through a little village. Over the brook there was a narrow bridge, and from the bridge a foot-path led out from the village and up the hillside to the cottage of Old Pipes and his mother. For many, many years Old Pipes had been employed by the villagers to pipe the cattle down from the hills. Every afternoon, an hour before sunset, he would sit on a rock in front of his cottage and play on his pipes. Then all the flocks and herds that were grazing on the mountains would hear him, wherever they might happen to be, and would come down to the village—the cows by the easiest paths, the sheep by those not quite so easy, and the goats by the steep and rocky ways that were hardest of all.

But now, for a year or more, Old Pipes had not piped the cattle home. It is true that every afternoon he sat upon the rock and played upon his familiar instrument; but the cattle did not hear him. He had grown old and his breath was feeble. The echoes of his cheerful notes, which used to come from the rocky hill on the other side of the valley, were heard no more; and twenty yards from Old Pipes one could scarcely tell what tune he was playing. He had become somewhat deaf, and did not know that the sound of his pipes was so thin and weak, and that the cattle did not hear him. The cows, the sheep, and the goats came down every afternoon as before, but this was because two boys and a girl were sent up after them. The villagers did not wish the good old man to know that his piping was no longer of any use, so they paid him his little salary every month, and said nothing about the two boys and the girl.

Old Pipes’s mother was, of course, a great deal older than he was, and was as deaf as a gate—posts, latch, hinges, and all—and she never knew that the sound of her son’s pipe did not spread over all the mountain-side and echo back strong and clear from the opposite hills. She was very fond of Old Pipes, and proud of his piping; and as he was so much younger than she was, she never thought of him as being very old. She cooked for him, and made his bed, and mended his clothes; and they lived very comfortably on his little salary.

One afternoon, at the end of the month, when Old Pipes had finished his piping, he took his stout staff and went down the hill to the village to receive the money for his month’s work. The path seemed a great deal steeper and more difficult than it used to be; and Old Pipes thought that it must have been washed by the rains and greatly damaged. He remembered it as a path that was quite easy to traverse either up or down. But Old Pipes had been a very active man, and as his mother was so much older than he was, he never thought of himself as aged and infirm.

When the Chief Villager had paid him, and he had talked a little with some of his friends, Old Pipes started to go home. But when he had crossed the bridge over the brook and gone a short distance up the hillside, he became very tired and sat down upon a stone. He had not been sitting there half a minute when along came two boys and a girl.

“Children,” said Old Pipes, “I’m very tired to-night, and I don’t believe I can climb up this steep path to my home. I think I shall have to ask you to help me.”

“We will do that,” said the boys and the girl, quite cheerfully; and one boy took him by the right hand and the other by the left, while the girl pushed him in the back. In this way he went up the hill quite easily, and soon reached his cottage door. Old Pipes gave each of the three children a copper coin, and then they sat down for a few minutes’ rest before starting back to the village.

“I’m sorry that I tired you so much,” said Old Pipes.

“Oh, that would not have tired us,” said one of the boys, “if we had not been so far to-day after the cows, the sheep, and the goats. They rambled high up on the mountain, and we never before had such a time in finding them.”

“Had to go after the cows, the sheep, and the goats!” exclaimed Old Pipes. “What do you mean by that?”

The girl, who stood behind the old man, shook her head, put her hand on her mouth, and made all sorts of signs to the boy to stop talking on this subject; but he did not notice her and promptly answered Old Pipes.

“Why, you see, good sir,” said he, “that as the cattle can’t hear your pipes now, somebody has to go after them every evening to drive them down from the mountain, and the Chief Villager has hired us three to do it. Generally it is not very hard work, but to-night the cattle had wandered far.”

“How long have you been doing this?” asked the old man.

The girl shook her head and clapped her hand on her mouth more vigorously than before, but the boy went on.

“I think it is about a year now,” he said, “since the people first felt sure that the cattle could not hear your pipes; and from that time we’ve been driving them down. But we are rested now and will go home. Good-night, sir.”

The three children then went down the hill, the girl scolding the boy all the way home. Old Pipes stood silent a few moments and then he went into his cottage.

“Mother,” he shouted, “did you hear what those children said?”

“Children!” exclaimed the old woman; “I did not hear them. I did not know there were any children here.”

Then Old Pipes told his mother—shouting very loudly to make her hear—how the two boys and the girl had helped him up the hill, and what he had heard about his piping and the cattle.

“They can’t hear you?” cried his mother. “Why, what’s the matter with the cattle?”

“Ah me!” said Old Pipes, “I don’t believe there’s anything the matter with the cattle. It must be with me and my pipes that there is something the matter. But one thing is certain: if I do not earn the wages the Chief Villager pays me, I shall not take them. I shall go straight down to the village and give back the money I received to-day.”

“Nonsense!” cried his mother. “I’m sure you’ve piped as well as you could, and no more can be expected. And what are we to do without the money?”

“I don’t know,” said Old Pipes; “but I’m going down to the village to pay it back.”

The sun had now set; but the moon was shining very brightly on the hillside, and Old Pipes could see his way very well. He did not take the same path by which he had gone before, but followed another, which led among the trees upon the hillside, and, though longer, was not so steep.

When he had gone about half-way the old man sat down to rest, leaning his back against a great oak-tree. As he did so he heard a sound like knocking inside the tree, and then a voice distinctly said:

“Let me out! let me out!”

Old Pipes instantly forgot that he was tired, and sprang to his feet. “This must be a Dryad-tree!” he exclaimed. “If it is, I’ll let her out.”

Old Pipes had never, to his knowledge, seen a Dryad-tree, but he knew there were such trees on the hillsides and the mountains, and that Dryads lived in them. He knew, too, that in the summer-time, on those days when the moon rose before the sun went down, a Dryad could come out of her tree if any one could find the key which locked her in, and turn it. Old Pipes closely examined the trunk of the tree, which stood in the full moonlight. “If I see that key,” he said, “I shall surely turn it.” Before long he perceived a piece of bark standing out from the tree, which appeared to him very much like the handle of a key. He took hold of it, and found he could turn it quite around. As he did so a large part of the side of the tree was pushed open, and a beautiful Dryad stepped quickly out.

For a moment she stood motionless, gazing on the scene before her—the tranquil valley, the hills, the forest, and the mountain-side, all lying in the soft clear light of the moon. “Oh, lovely! lovely!” she exclaimed. “How long it is since I have seen anything like this!” And then, turning to Old Pipes, she said, “How good of you to let me out! I am so happy and so thankful that I must kiss you, you dear old man!” And she threw her arms around the neck of Old Pipes and kissed him on both cheeks. “You don’t know,” she then went on to say, “how doleful it is to be shut up so long in a tree. I don’t mind it in the winter, for then I am glad to be sheltered; but in summer it is a rueful thing not to be able to see all the beauties of the world. And it’s ever so long since I’ve been let out. People so seldom come this way; and when they do come at the right time they either don’t hear me, or they are frightened and run away. But you, you dear old man, you were not frightened, and you looked and looked for the key, and you let me out, and now I shall not have to go back till winter has come and the air grows cold. Oh, it is glorious! What can I do for you to show you how grateful I am?”

“I am very glad,” said Old Pipes, “that I let you out, since I see that it makes you so happy; but I must admit that I tried to find the key because I had a great desire to see a Dryad. But if you wish to do something for me, you can, if you happen to be going down toward the village.”

“To the village!” exclaimed the Dryad. “I will go anywhere for you, my kind old benefactor.”

“Well, then,” said Old Pipes, “I wish you would take this little bag of money to the Chief Villager and tell him that Old Pipes cannot receive pay for the services which he does not perform. It is now more than a year that I have not been able to make the cattle hear me when I piped to call them home. I did not know this until to-night; but now that I know it I cannot keep the money, and so I send it back.” And, handing the little bag to the Dryad, he bade her good-night and turned toward his cottage.

“Good-night,” said the Dryad. “And I thank you over and over and over again, you good old man!”

Old Pipes walked toward his home, very glad to be saved the fatigue of going all the way down to the village and back again. “To be sure,” he said to himself, “this path does not seem at all steep, and I can walk along it very easily; but it would have tired me dreadfully to come up all the way from the village, especially as I could not have expected those children to help me again.” When he reached home his mother was surprised to see him returning so soon.

“What!” she exclaimed, “have you already come back? What did the Chief Villager say? Did he take the money?”

Old Pipes was just about to tell her that he had sent the money to the village by a Dryad when he suddenly reflected that his mother would be sure to disapprove such a proceeding, and so he merely said he had sent it by a person whom he had met.

“And how do you know that the person will ever take it to the Chief Villager?” cried his mother. “You will lose it, and the villagers will never get it. Oh, Pipes! Pipes! when will you be old enough to have ordinary common sense?”

Old Pipes considered that as he was already seventy years of age he could scarcely expect to grow any wiser, but he made no remark on this subject; and, saying that he doubted not that the money would go safely to its destination, he sat down to his supper. His mother scolded him roundly, but he did not mind it; and after supper he went out and sat on a rustic chair in front of the cottage to look at the moon-lit village, and to wonder whether or not the Chief Villager really received the money. While he was doing these two things he went fast asleep.

When Old Pipes left the Dryad, she did not go down to the village with the little bag of money. She held it in her hand and thought about what she had heard. “This is a good and honest old man,” she said, “and it is a shame that he should lose this money. He looked as if he needed it, and I don’t believe the people in the village will take it from one who has served them so long. Often, when in my tree, have I heard the sweet notes of his pipes. I am going to take the money back to him.” She did not start immediately, because there were so many beautiful things to look at; but after a while she went up to the cottage, and, finding Old Pipes asleep in his chair, she slipped the little bag into his coat pocket and silently sped away.

The next day Old Pipes told his mother that he would go up the mountain and cut some wood. He had a right to get wood from the mountain, but for a long time he had been content to pick up the dead branches which lay about his cottage. To-day, however, he felt so strong and vigorous that he thought he would go and cut some fuel that would be better than this. He worked all the morning, and when he came back he did not feel at all tired, and he had a very good appetite for his dinner.

Now, Old Pipes knew a good deal about Dryads, but there was one thing which, although he had heard, he had forgotten. This was that a kiss from a Dryad made a person ten years younger. The people of the village knew this, and they were very careful not to let any child of ten years or younger go into the woods where the Dryads were supposed to be; for if they should chance to be kissed by one of these tree-nymphs, they would be set back so far that they would cease to exist. A story was told in the village that a very bad boy of eleven once ran away into the woods and had an adventure of this kind; and when his mother found him he was a little baby of one year old. Taking advantage of her opportunity, she brought him up more carefully than she had done before; and he grew to be a very good boy indeed.

Now, Old Pipes had been kissed twice by the Dryad, once on each cheek, and he therefore felt as vigorous and active as when he was a hale man of fifty. His mother noticed how much work he was doing, and told him that he need not try in that way to make up for the loss of his piping wages; for he would only tire himself out and get sick. But her son answered that he had not felt so well for years, and that he was quite able to work. In the course of the afternoon, Old Pipes, for the first time that day, put his hand in his coat pocket, and there, to his amazement, he found the little bag of money. “Well, well!” he exclaimed, “I am stupid indeed! I really thought that I had seen a Dryad; but when I sat down by that big oak-tree I must have gone to sleep and dreamed it all; and then I came home thinking I had given the money to a Dryad, when it was in my pocket all the time. But the Chief Villager shall have the money. I shall not take it to him to-day; but to-morrow I wish to go to the village to see some of my old friends, and then I shall give up the money.”

Toward the close of the afternoon, Old Pipes, as had been his custom for so many years, took his pipes from the shelf on which they lay, and went out to the rock in front of the cottage.

“What are you going to do?” cried his mother. “If you will not consent to be paid, why do you pipe?”

“I am going to pipe for my own pleasure,” said her son. “I am used to it, and I do not wish to give it up. It does not matter now whether the cattle hear me or not, and I am sure that my piping will injure no one.”

When the good man began to play upon his favorite instrument he was astonished at the sound that came from it. The beautiful notes of the pipes sounded clear and strong down into the valley, and spread over the hills and up the sides of the mountain beyond, while, after a little interval, an echo came back from the rocky hill on the other side of the valley.

“Ha! ha!” he cried, “what has happened to my pipes? They must have been stopped up of late, but now they are as clear and good as ever.”

Again the merry notes went sounding far and wide. The cattle on the mountain heard them, and those that were old enough remembered how these notes had called them from their pastures every evening, and so they started down the mountain-side, the others following.

The merry notes were heard in the village below, and the people were much astonished thereby. “Why, who can be blowing the pipes of Old Pipes?” they said. But, as they were all very busy, no one went up to see. One thing, however, was plain enough: the cattle were coming down the mountain. And so the two boys and the girl did not have to go after them, and had an hour for play, for which they were very glad.

The next morning Old Pipes started down to the village with his money, and on the way he met the Dryad. “Oh, ho!” he cried, “is that you? Why, I thought my letting you out of the tree was nothing but a dream.”

“A dream!” cried the Dryad; “if you only knew how happy you have made me you would not think it merely a dream. And has it not benefited you? Do you not feel happier? Yesterday I heard you playing beautifully on your pipes.”

“Yes, yes,” cried he. “I did not understand it before, but I see it all now. I have really grown younger. I thank you, I thank you, good Dryad, from the bottom of my heart. It was the finding of the money in my pocket that made me think it was a dream.”

“Oh, I put it in when you were asleep,” she said, laughing, “because I thought you ought to keep it. Good-by, kind, honest man. May you live long and be as happy as I am now.”

Old Pipes was greatly delighted when he understood that he was really a younger man; but that made no difference about the money, and he kept on his way to the village. As soon as he reached it he was eagerly questioned as to who had been playing his pipes the evening before; and when the people heard that it was himself, they were very much surprised. Thereupon Old Pipes told what had happened to him, and then there was greater wonder, with hearty congratulations and hand-shakes; for Old Pipes was liked by every one. The Chief Villager refused to take his money, and, although Old Pipes said that he had not earned it, every one present insisted that, as he would now play on his pipes as before, he should lose nothing because, for a time, he was unable to perform his duty.

So Old Pipes was obliged to keep his money, and after an hour or two spent in conversation with his friends, he returned to his cottage.

There was one individual, however, who was not at all pleased with what had happened to Old Pipes. This was an Echo-dwarf, who lived on the hills on the other side of the valley, and whose duty it was to echo back the notes of the pipes whenever they could be heard. There were a great many other Echo-dwarfs on these hills, some of whom echoed back the songs of maidens, some the shouts of children, and others the music that was often heard in the village. But there was only one who could send back the strong notes of the pipes of Old Pipes, and this had been his sole duty for many years. But when the old man grew feeble, and the notes of his pipes could not be heard on the opposite hills, this Echo-dwarf had nothing to do, and he spent his time in delightful idleness; and he slept so much and grew so fat that it made his companions laugh to see him walk.

On the afternoon on which, after so long an interval, the sound of the pipes was heard on the echo-hills, this dwarf was fast asleep behind a rock. As soon as the first notes reached them, some of his companions ran to wake him. Rolling to his feet, he echoed back the merry tune of Old Pipes. Naturally he was very much annoyed and indignant at being thus obliged to give up his life of comfortable leisure, and he hoped very much that this pipe-playing would not occur again. The next afternoon he was awake and listening, and, sure enough, at the usual hour, along came the notes of the pipes as clear and strong as they ever had been; and he was obliged to work as long as Old Pipes played. The Echo-dwarf was very angry. He had supposed, of course, that the pipe-playing had ceased forever, and he felt that he had a right to be indignant at being thus deceived. He was so much disturbed that he made up his mind to go and try to find out whether this was to be a temporary matter or not. He had plenty of time, as the pipes were played but once a day, and he set off early in the morning for the hill on which Old Pipes lived. It was hard work for the fat little fellow, and when he had crossed the valley and had gone some distance into the woods on the hillside, he stopped to rest, and in a few minutes the Dryad came tripping along.

“Ho, ho!” exclaimed the dwarf; “what are you doing here? and how did you get out of your tree?”

“Doing!” cried the Dryad, “I am being happy; that’s what I am doing. And I was let out of my tree by a good old man who plays the pipes to call the cattle down from the mountain. And it makes me happier to think that I have been of service to him. I gave him two kisses of gratitude, and now he is young enough to play his pipes as well as ever.”

The Echo-dwarf stepped forward, his face pale with passion. “Am I to believe,” he said, “that you are the cause of this great evil that has come upon me? and that you are the wicked creature who has again started this old man upon his career of pipe-playing? What have I ever done to you that you should have condemned me for years and years to echo back the notes of those wretched pipes?”

At this the Dryad laughed loudly.

“What a funny little fellow you are!” she said. “Any one would think you had been condemned to toil from morning till night; while what you really have to do is merely to imitate for half an hour every day the merry notes of Old Pipes’s piping. Fie upon you, Echo-dwarf! You are lazy and selfish; and that is what is the matter with you. Instead of grumbling at being obliged to do a little wholesome work—which is less, I am sure, than that of any other Echo-dwarf upon the rocky hillside—you should rejoice at the good fortune of the old man who has regained so much of his strength and vigor. Go home and learn to be just and generous; and then, perhaps, you may be happy. Good-by.”

“Insolent creature!” shouted the dwarf, as he shook his fat little fist at her. “I’ll make you suffer for this. You shall find out what it is to heap injury and insult upon one like me, and to snatch from him the repose that he has earned by long years of toil.” And, shaking his head savagely, he hurried back to the rocky hillside.

Every afternoon the merry notes of the pipes of Old Pipes sounded down into the valley and over the hills and up the mountain-side; and every afternoon when he had echoed them back, the little dwarf grew more and more angry with the Dryad. Each day, from early morning till it was time for him to go back to his duties upon the rocky hillside, he searched the woods for her. He intended, if he met her, to pretend to be very sorry for what he had said, and he thought he might be able to play a trick upon her which would avenge him well. One day, while thus wandering among the trees, he met Old Pipes. The Echo-dwarf did not generally care to see or speak to ordinary people; but now he was so anxious to find the object of his search that he stopped and asked Old Pipes if he had seen the Dryad. The piper had not noticed the little fellow, and he looked down on him with some surprise.

“No,” he said, “I have not seen her, and I have been looking everywhere for her.”

“You!” cried the dwarf; “what do you wish with her?”

Old Pipes then sat down on a stone, so that he should be nearer the ear of his small companion, and he told what the Dryad had done for him.

When the Echo-dwarf heard that this was the man whose pipes he was obliged to echo back every day, he would have slain him on the spot had he been able; but, as he was not able, he merely ground his teeth and listened to the rest of the story.

“I am looking for the Dryad now,” Old Pipes continued, “on account of my aged mother. When I was old myself, I did not notice how very old my mother was; but now it shocks me to see how feeble and decrepit her years have caused her to become; and I am looking for the Dryad to ask her to make my mother younger, as she made me.”

The eyes of the Echo-dwarf glistened. Here was a man who might help him in his plans.

“Your idea is a good one,” he said to Old Pipes, “and it does you honor. But you should know that a Dryad can make no person younger but one who lets her out of her tree. However, you can manage the affair very easily. All you need do is to find the Dryad, tell her what you want, and request her to step into her tree and be shut up for a short time. Then you will go and bring your mother to the tree; she will open it, and everything will be as you wish. Is not this a good plan?”

“Excellent!” cried Old Pipes; “and I will go instantly and search more diligently for the Dryad.”

“Take me with you,” said the Echo-dwarf. “You can easily carry me on your strong shoulders; and I shall be glad to help you in any way that I can.”

“Now, then,” said the little fellow to himself, as Old Pipes carried him rapidly along, “if he persuades the Dryad to get into a tree—and she is quite foolish enough to do it—and then goes away to bring his mother, I shall take a stone or a club and I will break off the key of that tree, so that nobody can ever turn it again. Then Mistress Dryad will see what she has brought upon herself by her behavior to me.”

Before long they came to the great oak-tree in which the Dryad had lived, and, at a distance, they saw that beautiful creature herself coming toward them.

“How excellently well everything happens!” said the dwarf. “Put me down, and I will go. Your business with the Dryad is more important than mine; and you need not say anything about my having suggested your plan to you. I am willing that you should have all the credit of it yourself.”

Old Pipes put the Echo-dwarf upon the ground, but the little rogue did not go away. He concealed himself between some low, mossy rocks, and he was so much of their color that you would not have noticed him if you had been looking straight at him.

When the Dryad came up, Old Pipes lost no time in telling her about his mother, and what he wished her to do. At first the Dryad answered nothing, but stood looking very sadly at Old Pipes.

“Do you really wish me to go into my tree again?” she said. “I should dreadfully dislike to do it, for I don’t know what might happen. It is not at all necessary, for I could make your mother younger at any time if she would give me the opportunity. I had already thought of making you still happier in this way, and several times I have waited about your cottage, hoping to meet your aged mother; but she never comes outside, and you know a Dryad cannot enter a house. I cannot imagine what put this idea into your head. Did you think of it yourself?”

“No, I cannot say that I did,” answered Old Pipes. “A little dwarf whom I met in the woods proposed it to me.”

“Oh!” cried the Dryad, “now I see through it all. It is the scheme of that vile Echo-dwarf—your enemy and mine. Where is he? I should like to see him.”

“I think he has gone away,” said Old Pipes.

“No, he has not,” said the Dryad, whose quick eyes perceived the Echo-dwarf among the rocks. “There he is. Seize him and drag him out, I beg of you.”

Old Pipes perceived the dwarf as soon as he was pointed out to him, and, running to the rocks, he caught the little fellow by the arm and pulled him out.

“Now, then,” cried the Dryad, who had opened the door of the great oak, “just stick him in there and we will shut him up. Then I shall be safe from his mischief for the rest of the time I am free.”

Old Pipes thrust the Echo-dwarf into the tree; the Dryad pushed the door shut; there was a clicking sound of bark and wood, and no one would have noticed that the big oak had ever had an opening in it.

“There!” said the Dryad; “now we need not be afraid of him. And I assure you, my good piper, that I shall be very glad to make your mother younger as soon as I can. Will you not ask her to come out and meet me?”

“Of course I will,” cried Old Pipes; “and I will do it without delay.”

And then, the Dryad by his side, he hurried to his cottage. But when he mentioned the matter to his mother, the old woman became very angry indeed. She did not believe in Dryads; and, if they really did exist, she knew they must be witches and sorceresses, and she would have nothing to do with them. If her son had ever allowed himself to be kissed by one of them, he ought to be ashamed of himself. As to its doing him the least bit of good, she did not believe a word of it. He felt better than he used to feel, but that was very common; she had sometimes felt that way herself. And she forbade him ever to mention a Dryad to her again.

That afternoon Old Pipes, feeling very sad that his plan in regard to his mother had failed, sat down upon the rock and played upon his pipes. The pleasant sounds went down the valley and up the hills and mountain, but, to the great surprise of some persons who happened to notice the fact, the notes were not echoed back from the rocky hillside, but from the woods on the side of the valley on which Old Pipes lived. The next day many of the villagers stopped in their work to listen to the echo of the pipes coming from the woods. The sound was not as clear and strong as it used to be when it was sent back from the rocky hillside, but it certainly came from among the trees. Such a thing as an echo changing its place in this way had never been heard of before, and nobody was able to explain how it could have happened. Old Pipes, however, knew very well that the sound came from the Echo-dwarf shut up in the great oak-tree. The sides of the tree were thin, and the sound of the pipes could be heard through them, and the dwarf was obliged by the laws of his being to echo back those notes whenever they came to him. But Old Pipes thought he might get the Dryad in trouble if he let any one know that the Echo-dwarf was shut up in the tree, and so he wisely said nothing about it.

One day the two boys and the girl who had helped Old Pipes up the hill were playing in the woods. Stopping near the great oak-tree, they heard a sound of knocking within it, and then a voice plainly said:

“Let me out! let me out!”

For a moment the children stood still in astonishment, and then one of the boys exclaimed:

“Oh, it is a Dryad, like the one Old Pipes found! Let’s let her out!”

“What are you thinking of?” cried the girl. “I am the oldest of all, and I am only thirteen. Do you wish to be turned into crawling babies? Run! run! run!”

And the two boys and the girl dashed down into the valley as fast as their legs could carry them. There was no desire in their youthful hearts to be made younger than they were. And for fear that their parents might think it well that they should commence their careers anew, they never said a word about finding the Dryad-tree.

As the summer days went on Old Pipes’s mother grew feebler and feebler. One day when her son was away—for he now frequently went into the woods to hunt or fish, or down into the valley to work—she arose from her knitting to prepare the simple dinner. But she felt so weak and tired that she was not able to do the work to which she had been so long accustomed. “Alas! alas!” she said, “the time has come when I am too old to work. My son will have to hire some one to come here and cook his meals, make his bed, and mend his clothes. Alas! alas! I had hoped that as long as I lived I should be able to do these things. But it is not so. I have grown utterly worthless, and some one else must prepare the dinner for my son. I wonder where he is.” And tottering to the door, she went outside to look for him. She did not feel able to stand, and reaching the rustic chair, she sank into it, quite exhausted, and soon fell asleep.

The Dryad, who had often come to the cottage to see if she could find an opportunity of carrying out Old Pipes’s affectionate design, now happened by; and seeing that the much-desired occasion had come, she stepped up quietly behind the old woman and gently kissed her on each cheek, and then as quietly disappeared.

In a few minutes the mother of Old Pipes awoke, and looking up at the sun, she exclaimed, “Why, it is almost dinner-time! My son will be here directly, and I am not ready for him.” And rising to her feet, she hurried into the house, made the fire, set the meat and vegetables to cook, laid the cloth, and by the time her son arrived the meal was on the table.

“How a little sleep does refresh one!” she said to herself, as she was bustling about. She was a woman of very vigorous constitution, and at seventy had been a great deal stronger and more active than her son was at that age. The moment Old Pipes saw his mother, he knew that the Dryad had been there; but, while he felt as happy as a king, he was too wise to say anything about her.

“It is astonishing how well I feel to-day,” said his mother; “and either my hearing has improved or you speak much more plainly than you have done of late.”

The summer days went on and passed away, the leaves were falling from the trees, and the air was becoming cold.

“Nature has ceased to be lovely,” said the Dryad, “and the night winds chill me. It is time for me to go back into my comfortable quarters in the great oak. But first I must pay another visit to the cottage of Old Pipes.”

She found the piper and his mother sitting side by side on the rock in front of the door. The cattle were not to go to the mountain any more that season, and he was piping them down for the last time. Loud and merrily sounded the pipes of Old Pipes, and down the mountain-side came the cattle, the cows by the easiest paths, the sheep by those not quite so easy, and the goats by the most difficult ones among the rocks; while from the great oak-tree were heard the echoes of the cheerful music.

“How happy they look, sitting there together!” said the Dryad; “and I don’t believe it will do them a bit of harm to be still younger.” And moving quietly up behind them, she first kissed Old Pipes on his cheek and then his mother.

Old Pipes, who had stopped playing, knew what it was, but he did not move, and said nothing. His mother, thinking that her son had kissed her, turned to him with a smile and kissed him in return. And then she arose and went into the cottage, a vigorous woman of sixty, followed by her son, erect and happy, and twenty years younger than herself.

The Dryad sped away to the woods, shrugging her shoulders as she felt the cool evening wind.

When she reached the great oak, she turned the key and opened the door. “Come out,” she said to the Echo-dwarf, who sat blinking within. “Winter is coming on, and I want the comfortable shelter of my tree for myself. The cattle have come down from the mountain for the last time this year, the pipes will no longer sound, and you can go to your rocks and have a holiday until next spring.”

Upon hearing these words the dwarf skipped quickly out, and the Dryad entered the tree and pulled the door shut after her. “Now, then,” she said to herself, “he can break off the key if he likes. It does not matter to me. Another will grow out next spring. And although the good piper made me no promise, I know that when the warm days arrive next year he will come and let me out again.”

The Echo-dwarf did not stop to break the key of the tree. He was too happy to be released to think of anything else, and he hastened as fast as he could to his home on the rocky hillside.


The Dryad was not mistaken when she trusted in the piper. When the warm days came again he went to the oak-tree to let her out. But, to his sorrow and surprise, he found the great tree lying upon the ground. A winter storm had blown it down, and it lay with its trunk shattered and split. And what became of the Dryad no one ever knew.

THE TRANSFERRED GHOST

ToC

The country residence of Mr. John Hinckman was a delightful place to me, for many reasons. It was the abode of a genial, though somewhat impulsive, hospitality. It had broad, smooth-shaven lawns and towering oaks and elms; there were bosky shades at several points, and not far from the house there was a little rill spanned by a rustic bridge with the bark on; there were fruits and flowers, pleasant people, chess, billiards, rides, walks, and fishing. These were great attractions; but none of them, nor all of them together, would have been sufficient to hold me to the place very long. I had been invited for the trout season, but should probably have finished my visit early in the summer had it not been that upon fair days, when the grass was dry, and the sun was not too hot, and there was but little wind, there strolled beneath the lofty elms, or passed lightly through the bosky shades, the form of my Madeline.

This lady was not, in very truth, my Madeline. She had never given herself to me, nor had I, in any way, acquired possession of her. But as I considered her possession the only sufficient reason for the continuance of my existence, I called her, in my reveries, mine. It may have been that I would not have been obliged to confine the use of this possessive pronoun to my reveries had I confessed the state of my feelings to the lady.

But this was an unusually difficult thing to do. Not only did I dread, as almost all lovers dread, taking the step which would in an instant put an end to that delightful season which may be termed the ante-interrogatory period of love, and which might at the same time terminate all intercourse or connection with the object of my passion, but I was also dreadfully afraid of John Hinckman. This gentleman was a good friend of mine, but it would have required a bolder man than I was at that time to ask him for the gift of his niece, who was the head of his household, and, according to his own frequent statement, the main prop of his declining years. Had Madeline acquiesced in my general views on the subject, I might have felt encouraged to open the matter to Mr. Hinckman; but, as I said before, I had never asked her whether or not she would be mine. I thought of these things at all hours of the day and night, particularly the latter.

I was lying awake one night, in the great bed in my spacious chamber, when, by the dim light of the new moon, which partially filled the room, I saw John Hinckman standing by a large chair near the door. I was very much surprised at this, for two reasons. In the first place, my host had never before come into my room; and, in the second place, he had gone from home that morning, and had not expected to return for several days. It was for this reason that I had been able that evening to sit much later than usual with Madeline on the moon-lit porch. The figure was certainly that of John Hinckman in his ordinary dress, but there was a vagueness and indistinctness about it which presently assured me that it was a ghost. Had the good old man been murdered? and had his spirit come to tell me of the deed, and to confide to me the protection of his dear—? My heart fluttered at what I was about to think, but at this instant the figure spoke.

“Do you know,” he said, with a countenance that indicated anxiety, “if Mr. Hinckman will return to-night?”

I thought it well to maintain a calm exterior, and I answered:

“We do not expect him.”

“I am glad of that,” said he, sinking into the chair by which he stood. “During the two years and a half that I have inhabited this house, that man has never before been away for a single night. You can’t imagine the relief it gives me.”

And as he spoke he stretched out his legs and leaned back in the chair. His form became less vague, and the colors of his garments more distinct and evident, while an expression of gratified relief succeeded to the anxiety of his countenance.

“Two years and a half!” I exclaimed. “I don’t understand you.”

“It is fully that length of time,” said the ghost, “since I first came here. Mine is not an ordinary case. But before I say anything more about it, let me ask you again if you are sure Mr. Hinckman will not return to-night?”

“I am as sure of it as I can be of anything,” I answered. “He left to-day for Bristol, two hundred miles away.”

“Then I will go on,” said the ghost, “for I am glad to have the opportunity of talking to some one who will listen to me; but if John Hinckman should come in and catch me here I should be frightened out of my wits.”

“This is all very strange,” I said, greatly puzzled by what I had heard. “Are you the ghost of Mr. Hinckman?”

This was a bold question, but my mind was so full of other emotions that there seemed to be no room for that of fear.

“Yes, I am his ghost,” my companion replied, “and yet I have no right to be. And this is what makes me so uneasy, and so much afraid of him. It is a strange story, and, I truly believe, without precedent. Two years and a half ago John Hinckman was dangerously ill in this very room. At one time he was so far gone that he was really believed to be dead. It was in consequence of too precipitate a report in regard to this matter that I was, at that time, appointed to be his ghost. Imagine my surprise and horror, sir, when, after I had accepted the position and assumed its responsibilities, that old man revived, became convalescent, and eventually regained his usual health. My situation was now one of extreme delicacy and embarrassment. I had no power to return to my original unembodiment, and I had no right to be the ghost of a man who was not dead. I was advised by my friends to quietly maintain my position, and was assured that, as John Hinckman was an elderly man, it could not be long before I could rightfully assume the position for which I had been selected. But I tell you, sir,” he continued, with animation, “the old fellow seems as vigorous as ever, and I have no idea how much longer this annoying state of things will continue. I spend my time trying to get out of that old man’s way. I must not leave this house, and he seems to follow me everywhere. I tell you, sir, he haunts me.”

“That is truly a queer state of things,” I remarked. “But why are you afraid of him? He couldn’t hurt you.”

“Of course he couldn’t,” said the ghost. “But his very presence is a shock and terror to me. Imagine, sir, how you would feel if my case were yours.”

I could not imagine such a thing at all. I simply shuddered.

“And if one must be a wrongful ghost at all,” the apparition continued, “it would be much pleasanter to be the ghost of some man other than John Hinckman. There is in him an irascibility of temper, accompanied by a facility of invective, which is seldom met with. And what would happen if he were to see me, and find out, as I am sure he would, how long and why I had inhabited his house, I can scarcely conceive. I have seen him in his bursts of passion; and, although he did not hurt the people he stormed at any more than he would hurt me, they seemed to shrink before him.”

All this I knew to be very true. Had it not been for this peculiarity of Mr. Hinckman I might have been more willing to talk to him about his niece.

“I feel sorry for you,” I said, for I really began to have a sympathetic feeling toward this unfortunate apparition. “Your case is indeed a hard one. It reminds me of those persons who have had doubles, and I suppose a man would often be very angry indeed when he found that there was another being who was personating himself.”

“Oh, the cases are not similar at all,” said the ghost. “A double or doppelgänger lives on the earth with a man, and, being exactly like him, he makes all sorts of trouble, of course. It is very different with me. I am not here to live with Mr. Hinckman. I am here to take his place. Now, it would make John Hinckman very angry if he knew that. Don’t you know it would?”

I assented promptly.

“Now that he is away I can be easy for a little while,” continued the ghost; “and I am so glad to have an opportunity of talking to you. I have frequently come into your room and watched you while you slept, but did not dare to speak to you for fear that if you talked with me Mr. Hinckman would hear you and come into the room to know why you were talking to yourself.”

“But would he not hear you?” I asked.

“Oh no!” said the other; “there are times when any one may see me, but no one hears me except the person to whom I address myself.”

“But why did you wish to speak to me?” I asked.

“Because,” replied the ghost, “I like occasionally to talk to people, and especially to some one like yourself, whose mind is so troubled and perturbed that you are not likely to be frightened by a visit from one of us. But I particularly wanted to ask you to do me a favor. There is every probability, so far as I can see, that John Hinckman will live a long time, and my situation is becoming insupportable. My great object at present is to get myself transferred, and I think that you may, perhaps, be of use to me.”

“Transferred!” I exclaimed. “What do you mean by that?”

“What I mean,” said the other, “is this: now that I have started on my career I have got to be the ghost of somebody, and I want to be the ghost of a man who is really dead.”

“I should think that would be easy enough,” I said. “Opportunities must continually occur.”

“Not at all! not at all!” said my companion, quickly. “You have no idea what a rush and pressure there is for situations of this kind. Whenever a vacancy occurs, if I may express myself in that way, there are crowds of applications for the ghostship.”

“I had no idea that such a state of things existed,” I said, becoming quite interested in the matter. “There ought to be some regular system, or order of precedence, by which you could all take your turns like customers in a barber’s shop.”

“Oh dear, that would never do at all!” said the other. “Some of us would have to wait forever. There is always a great rush whenever a good ghostship offers itself—while, as you know, there are some positions that no one would care for. And it was in consequence of my being in too great a hurry on an occasion of the kind that I got myself into my present disagreeable predicament, and I have thought that it might be possible that you would help me out of it. You might know of a case where an opportunity for a ghostship was not generally expected, but which might present itself at any moment. If you would give me a short notice I know I could arrange for a transfer.”

“What do you mean?” I exclaimed. “Do you want me to commit suicide? or to undertake a murder for your benefit?”

“Oh no, no, no!” said the other, with a vapory smile. “I mean nothing of that kind. To be sure, there are lovers who are watched with considerable interest, such persons having been known, in moments of depression, to offer very desirable ghostships; but I did not think of anything of that kind in connection with you. You were the only person I cared to speak to, and I hoped that you might give me some information that would be of use; and, in return, I shall be very glad to help you in your love-affair.”

“You seem to know that I have such an affair,” I said.

“Oh yes!” replied the other, with a little yawn. “I could not be here so much as I have been without knowing all about that.”

There was something horrible in the idea of Madeline and myself having been watched by a ghost, even, perhaps, when we wandered together in the most delightful and bosky places. But then this was quite an exceptional ghost, and I could not have the objections to him which would ordinarily arise in regard to beings of his class.

“I must go now,” said the ghost, rising, “but I will see you somewhere to-morrow night. And remember—you help me and I’ll help you.”

I had doubts the next morning as to the propriety of telling Madeline anything about this interview, and soon convinced myself that I must keep silent on the subject. If she knew there was a ghost about the house she would probably leave the place instantly. I did not mention the matter, and so regulated my demeanor that I am quite sure Madeline never suspected what had taken place. For some time I had wished that Mr. Hinckman would absent himself, for a day at least, from the premises. In such case I thought I might more easily nerve myself up to the point of speaking to Madeline on the subject of our future collateral existence; and, now that the opportunity for such speech had really occurred, I did not feel ready to avail myself of it. What would become of me if she refused me?

I had an idea, however, that the lady thought that, if I were going to speak at all, this was the time. She must have known that certain sentiments were afloat within me, and she was not unreasonable in her wish to see the matter settled one way or the other. But I did not feel like taking a bold step in the dark. If she wished me to ask her to give herself to me she ought to offer me some reason to suppose that she would make the gift. If I saw no probability of such generosity I would prefer that things should remain as they were.


That evening I was sitting with Madeline in the moon-lit porch. It was nearly ten o’clock, and ever since supper-time I had been working myself up to the point of making an avowal of my sentiments. I had not positively determined to do this, but wished gradually to reach the proper point, when, if the prospect looked bright, I might speak. My companion appeared to understand the situation—at least I imagined that the nearer I came to a proposal the more she seemed to expect it. It was certainly a very critical and important epoch in my life. If I spoke I should make myself happy or miserable forever; and if I did not speak I had every reason to believe that the lady would not give me another chance to do so.

Sitting thus with Madeline, talking a little, and thinking very hard over these momentous matters, I looked up and saw the ghost not a dozen feet away from us. He was sitting on the railing of the porch, one leg thrown up before him, the other dangling down as he leaned against a post. He was behind Madeline, but almost in front of me, as I sat facing the lady. It was fortunate that Madeline was looking out over the landscape, for I must have appeared very much startled. The ghost had told me that he would see me sometime this night, but I did not think he would make his appearance when I was in the company of Madeline. If she should see the spirit of her uncle I could not answer for the consequences. I made no exclamation, but the ghost evidently saw that I was troubled.

“Don’t be afraid,” he said. “I shall not let her see me; and she cannot hear me speak unless I address myself to her, which I do not intend to do.”

I suppose I looked grateful.

“So you need not trouble yourself about that,” the ghost continued; “but it seems to me that you are not getting along very well with your affair. If I were you I should speak out without waiting any longer. You will never have a better chance. You are not likely to be interrupted; and, so far as I can judge, the lady seems disposed to listen to you favorably; that is, if she ever intends to do so. There is no knowing when John Hinckman will go away again; certainly not this summer. If I were in your place I should never dare to make love to Hinckman’s niece if he were anywhere about the place. If he should catch any one offering himself to Miss Madeline he would then be a terrible man to encounter.”

I agreed perfectly to all this.

“I cannot bear to think of him!” I ejaculated aloud.

“Think of whom?” asked Madeline, turning quickly toward me.

Here was an awkward situation. The long speech of the ghost, to which Madeline paid no attention, but which I heard with perfect distinctness, had made me forget myself.

It was necessary to explain quickly. Of course it would not do to admit that it was of her dear uncle that I was speaking; and so I mentioned hastily the first name I thought of.

“Mr. Vilars,” I said.

This statement was entirely correct; for I never could bear to think of Mr. Vilars, who was a gentleman who had at various times paid much attention to Madeline.

“It is wrong for you to speak in that way of Mr. Vilars,” she said. “He is a remarkably well-educated and sensible young man, and has very pleasant manners. He expects to be elected to the legislature this fall, and I should not be surprised if he made his mark. He will do well in a legislative body, for whenever Mr. Vilars has anything to say he knows just how and when to say it.”

This was spoken very quietly and without any show of resentment, which was all very natural; for if Madeline thought at all favorably of me she could not feel displeased that I should have disagreeable emotions in regard to a possible rival. The concluding words contained a hint which I was not slow to understand. I felt very sure that if Mr. Vilars were in my present position he would speak quickly enough.

“I know it is wrong to have such ideas about a person,” I said, “but I cannot help it.”

The lady did not chide me, and after this she seemed even in a softer mood. As for me, I felt considerably annoyed, for I had not wished to admit that any thought of Mr. Vilars had ever occupied my mind.

“You should not speak aloud that way,” said the ghost, “or you may get yourself into trouble. I want to see everything go well with you, because then you may be disposed to help me, especially if I should chance to be of any assistance to you, which I hope I shall be.”

I longed to tell him that there was no way in which he could help me so much as by taking his instant departure. To make love to a young lady with a ghost sitting on the railing near by, and that ghost the apparition of a much-dreaded uncle, the very idea of whom in such a position and at such a time made me tremble, was a difficult, if not an impossible, thing to do; but I forbore to speak, although I may have looked, my mind.

“I suppose,” continued the ghost, “that you have not heard anything that might be of advantage to me. Of course I am very anxious to hear; but if you have anything to tell me I can wait until you are alone. I will come to you to-night in your room, or I will stay here until the lady goes away.”

“You need not wait here,” I said; “I have nothing at all to say to you.”

Madeline sprang to her feet, her face flushed and her eyes ablaze.

“Wait here!” she cried. “What do you suppose I am waiting for? Nothing to say to me indeed!—I should think so! What should you have to say to me?”

“Madeline,” I exclaimed, stepping toward her, “let me explain.”

But she had gone.

Here was the end of the world for me! I turned fiercely to the ghost.

“Wretched existence!” I cried. “You have ruined everything. You have blackened my whole life. Had it not been for you—”

But here my voice faltered. I could say no more.

“You wrong me,” said the ghost. “I have not injured you. I have tried only to encourage and assist you, and it is your own folly that has done this mischief. But do not despair. Such mistakes as these can be explained. Keep up a brave heart. Good-by.”

And he vanished from the railing like a bursting soap-bubble.

I went gloomily to bed, but I saw no apparitions that night except those of despair and misery which my wretched thoughts called up. The words I had uttered had sounded to Madeline like the basest insult. Of course there was only one interpretation she could put upon them.

As to explaining my ejaculations, that was impossible. I thought the matter over and over again as I lay awake that night, and I determined that I would never tell Madeline the facts of the case. It would be better for me to suffer all my life than for her to know that the ghost of her uncle haunted the house. Mr. Hinckman was away, and if she knew of his ghost she could not be made to believe that he was not dead. She might not survive the shock! No, my heart could bleed, but I would never tell her.

The next day was fine, neither too cool nor too warm; the breezes were gentle, and Nature smiled. But there were no walks or rides with Madeline. She seemed to be much engaged during the day, and I saw but little of her. When we met at meals she was polite, but very quiet and reserved. She had evidently determined on a course of conduct, and had resolved to assume that, although I had been very rude to her, she did not understand the import of my words. It would be quite proper, of course, for her not to know what I meant by my expressions of the night before.

I was downcast and wretched and said but little, and the only bright streak across the black horizon of my woe was the fact that she did not appear to be happy, although she affected an air of unconcern. The moon-lit porch was deserted that evening, but wandering about the house, I found Madeline in the library alone. She was reading, but I went in and sat down near her. I felt that, although I could not do so fully, I must in a measure explain my conduct of the night before. She listened quietly to a somewhat labored apology I made for the words I had used.

“I have not the slightest idea what you meant,” she said, “but you were very rude.”

I earnestly disclaimed any intention of rudeness, and assured her, with a warmth of speech that must have made some impression upon her, that rudeness to her would be an action impossible to me. I said a great deal upon the subject, and implored her to believe that if it were not for a certain obstacle I could speak to her so plainly that she would understand everything.

She was silent for a time, and then she said, rather more kindly, I thought, than she had spoken before:

“Is that obstacle in any way connected with my uncle?”

“Yes,” I answered, after a little hesitation, “it is, in a measure, connected with him.”

She made no answer to this, and sat looking at her book, but not reading. From the expression of her face I thought she was somewhat softened toward me. She knew her uncle as well as I did, and she may have been thinking that, if he were the obstacle that prevented my speaking (and there were many ways in which he might be that obstacle), my position would be such a hard one that it would excuse some wildness of speech and eccentricity of manner. I saw, too, that the warmth of my partial explanations had had some effect on her, and I began to believe that it might be a good thing for me to speak my mind without delay. No matter how she should receive my proposition, my relations with her could not be worse than they had been the previous night and day, and there was something in her face which encouraged me to hope that she might forget my foolish exclamations of the evening before if I began to tell her my tale of love.

I drew my chair a little nearer to her, and as I did so the ghost burst into the room from the doorway behind her. I say burst, although no door flew open and he made no noise. He was wildly excited, and waved his arms above his head. The moment I saw him my heart fell within me. With the entrance of that impertinent apparition every hope fled from me. I could not speak while he was in the room.

I must have turned pale; and I gazed steadfastly at the ghost, almost without seeing Madeline, who sat between us.

“Do you know,” he cried, “that John Hinckman is coming up the hill? He will be here in fifteen minutes; and if you are doing anything in the way of love-making you had better hurry it up. But this is not what I came to tell you. I have glorious news! At last I am transferred! Not forty minutes ago a Russian nobleman was murdered by the Nihilists. Nobody ever thought of him in connection with an immediate ghostship. My friends instantly applied for the situation for me, and obtained my transfer. I am off before that horrid Hinckman comes up the hill. The moment I reach my new position I shall put off this hated semblance. Good-by. You can’t imagine how glad I am to be, at last, the real ghost of somebody.”

“Oh!” I cried, rising to my feet, and stretching out my arms in utter wretchedness, “I would to Heaven you were mine!”

“I am yours,” said Madeline, raising to me her tearful eyes.