OHNIVAK

ToC

A large bird flies in the moonlight.

OHNIVAK

A certain king had a beautiful garden which contained a number of very rare trees, but the most rare of all was an apple tree. It stood in the middle of the garden, and produced one golden apple every day. In the morning the blossom unfolded, during the day you might watch the fruit grow, and before nightfall the apple was fully ripe. The next day the same thing occurred—indeed, it happened regularly every twenty-four hours. Nevertheless, no ripe fruit ever remained on the tree on the following day; the apple disappeared, no one knew how or when, and this deeply grieved the king.

At last he could bear it no longer, and calling his eldest son to him, said: “My child, I wish you to keep watch in the garden to-night, and see if you can find out what becomes of my golden apples. I will reward you with the choice of all my treasures; if you should be lucky enough to get hold of the thief, and bring him to me, I would gladly give you half my kingdom.”

The young prince girded his trusty sword to his side, and with his crossbow on his shoulder and a good stock of well-tempered arrows, went into the garden to mount guard. And as he sat under the apple tree a great drowsiness came over him which he could not resist; his arms dropped, his eyes closed, and stretching himself on the grass he slept as soundly as if he had been in his own bed at home, nor did he awake until day dawn, and then he saw that the apple had disappeared.

When questioned by his father, he said that no thieves had come, but that the apple had vanished all the same. The king shook his head, for he did not believe a word of it. Then, turning to his second son, he bade him keep watch, and promised him a handsome reward if he should catch the thief.

So the second son armed himself with everything necessary and went into the garden. But he succeeded no better than his brother, for he could not resist the desire to sleep, and when he awoke the apple was no longer there.

When his father asked him how it disappeared, he replied, “No one took it, it vanished of itself.”

“Now, my dearest one, take your turn,” said the king to his youngest son; “although you are young, and have less experience than your brothers, let us see if you cannot succeed where they have failed. If you are willing, go, and may God help you.”

Towards evening, when it began to be dusk, the youngest son went into the garden to keep watch. He took with him a sword and crossbow, a few well-tempered arrows, and a hedgehog’s skin as a sort of apron, for he thought that while sitting under the tree, if he spread the skin over his knees, the pricking of the bristles on his hands might keep him awake. And so it did, for by this means he was able to resist the drowsiness that came over him.

At midnight Ohnivak, the bird of fire, flew down and alighted upon the tree, and was just going off with the apple when the prince fixed an arrow to his bow, and letting it fly, struck the bird under the wing. Although wounded, it flew away, dropping one of its feathers upon the ground. That night for the first time the apple remained untouched upon the tree.

“Have you caught the thief?” asked the king next day.

“Not altogether, but no doubt we shall have him in time. I have a bit of his trappings.” And he gave the king the feather, and told him all that had taken place.

The king was charmed with the feather; so lovely and bright was it that it illumined all the galleries of the palace, and they needed no other light.

The courtiers told the king that the feather could only belong to Ohnivak, the bird of fire, and that it was worth all the rest of the royal treasures put together.

From that time Ohnivak came no more to the garden, and the apples remained untouched. Yet the king could think of nothing else but how to possess this marvellous bird. At last, beginning to despair of ever seeing it, he was filled with melancholy, and would remain for hours in deep thought; thus he became really ill, and every day continued to grow worse.

One day he summoned his three sons before him and said, “My dear children, you see the sad state I am in. If I could but hear the bird Ohnivak sing just once I should be cured of this disease of the heart; otherwise it will be my death. Whichever of you shall succeed in catching Ohnivak alive and inducing him to sing to me, to him I will give half of my kingdom and the heirship to the throne.”

Having taken leave of their father the brothers set off. They travelled together until they came to a part of the forest where the road branched off in three directions.

“Which turning shall we take?” asked the eldest.

The second brother answered, “We are three, and three roads lie before us; let us each choose one, thus we shall treble our chances of finding the bird, for we shall seek it in three different countries.”

“That is a good idea, but how shall each one decide which way to choose?”

The youngest brother said, “I will leave the choice to you two, and will take whichever road you leave me.”

Three young men surround an old man reclining on a divan.

So each took the road that chance decided for him, agreeing that when their mission was over they would return to the point of departure. In order to recognise the place again each one planted the branch of a tree at the cross roads, and they believed that he whose branch should take root and grow into a big tree would be successful in the quest.

When each one had planted his branch at the chosen road they started off. The eldest rode on, and never stopped until he reached the top of a high mountain; there he dismounted, and let his horse graze while he ate his breakfast. Suddenly a red fox came up, and speaking in the language of men, said: “Pray, my handsome prince, give me a little of what you are eating; I am very hungry.”

For answer the prince let fly an arrow from his crossbow, but it is impossible to say whether he hit the fox for it vanished and did not appear again.

The second brother, without meeting with any adventure, reached a wide-stretching moor, where he stopped for his meal. The red fox appeared to him and begged for food; but he also refused food to the famished fox, and shot at him. The creature disappeared as before.

The youngest travelled on till he came to the banks of a river. Feeling tired and hungry, he got down from his horse and began his breakfast; while he was eating, up came the red fox.

“Please, young sir,” said the fox, “give me a morsel to satisfy my hunger.”

The prince threw him a piece of meat, and spoke kindly to him.

“Come near, do not be afraid, my red fox; I see you are more hungry than I, but there is enough for us both.”

And he divided all his provisions into two equal parts, one for himself, and one for the poor red fox.

When the latter had eaten to his heart’s content, he said: “You have fed me well, in return I will serve you well; mount your horse and follow me. If you do everything I tell you, the Bird of Fire shall be yours.”

Then he set off at a run before the horseman, clearing the road for him with his bushy tail. By means of this marvellous broom, mountains were cut down, ravines filled up, and rivers bridged over.

The young prince followed at a gallop, without the slightest wish to stop, until they came to a castle built of copper.

“The Bird of Fire is in this castle,” said the fox; “you must enter exactly at midday, for then the guards will be asleep, and you will pass unnoticed. Above all, beware of stopping anywhere. In the first apartment you will find twelve birds black as night, in golden cages; in the second, twelve golden birds in wooden cages; in the third, Ohnivak, the bird of fire, roosting on his perch. Near him are two cages, one of wood and the other of gold; be sure you put him in the wooden cage—you would be sorry for it if he were put into the golden one.”

The prince entered the castle, and found everything just as the fox had told him. Having passed through the two rooms he came to the third, and there saw the fire-bird on his perch, apparently asleep. It was indeed a beautiful creature, so beautiful that the prince’s heart beat high with joy. He handled him without difficulty, and put him into the wooden cage, thinking at the same time to himself that it could hardly be right for so lovely a bird to be in such an ugly cage, a golden cage could be the only right place for him. So he took him out of the wooden cage and placed him in the golden one. Hardly had he shut the door when the bird opened his eyes and gave a piercing scream; so shrill was it that it awoke the other birds, who began to sing as loud as they could, and gave the alarm to the guards at the palace door. These rushed in, seized the prince, and dragged him before the king. The latter was very angry, and said: “Infamous thief, who are you to have dared to force an entrance, and pass through my sentinels, to steal my bird Ohnivak?”

“I am not a thief,” answered the young prince indignantly, “I have come to reclaim a thief whom you protect. I am the son of a king, and in my father’s gardens is an apple tree that bears golden fruit. It blossoms at morning-time, while during the day the flower develops into an apple that grows and ripens after sunset. Now in the night your bird robbed us of our golden apples, and though I watched and wounded him I could not catch him. My father is dying with grief because of this, and the only remedy that can save and restore him to health, is that he may listen to the fire-bird’s song. This is why I beg your majesty to give him me.”

“You may have him,” said the king, “but on one condition, that you bring me Zlato-Nrivak, the horse with the golden mane.”

So the prince had to go away empty-handed.

“Why did you not do as I told you? Why must you go and take the golden cage?” said the fox, in despair at the failure of the expedition.

“I admit it was my own fault,” said the prince, “but do not punish me by being angry. I want your advice: tell me how I am to get Zlato-Nrivak?”

“I know how it can be done,” answered the red fox, “and I will help you once more. Get on your horse, follow me, and do as I tell you.”

The fox ran on in front, clearing the road with his bushy tail. The prince followed at a gallop, until they came to a castle built entirely of silver.

“In that castle lives the Horse with the Golden Mane,” said the fox. “You will have to go exactly at midday, when the sentinels are asleep; thus you will get past safe and sound. But mind, do not stop anywhere. You must pass through three stables. In the first are twelve black horses with golden bridles; in the second, twelve white horses with black bridles; in the third stands Zlato-Nrivak in front of his manger, while near him are two bridles, one of gold, the other of black leather. Whatever you do, beware of using the first, for you will surely repent it.”

The prince waited until the appointed time and then entered the castle, finding everything exactly as the fox had said. In the third stable stood Zlato-Nrivak, eating fire that flared up out of his silver trough.

The Horse with the Golden Mane was so beautiful that the prince could not take his eyes off him. Quickly unhooking the black leather bridle, he put it over the horse’s head. The animal made no resistance, but was gentle and quiet as a lamb. Then the prince looked covetously at the golden bridle sparkling with gems, and said to himself, “It is a shame that such a splendid creature should be guided by these ugly black reins while there is a bridle here far more suited to him, and that is indeed his by right.” So, forgetting his late experience and the warnings of the red fox, he tore off the black bridle and put in its place that of gold set with precious stones. No sooner did the horse feel the change than he began to neigh and caper about, while all the other horses answered with a perfect storm of neighings. The sentinels, aroused by the noise, ran in, and seizing the prince, led him before the king.

“Insolent thief,” cried the enraged monarch, “how is it that you have escaped the vigilance of the guards and have dared to lay hands upon my horse with the golden mane? It is really disgraceful.”

“True, I am nothing better,” replied the prince proudly, “but I was forced to do it against my will.” And he related all his misadventures at the copper castle, adding that it was impossible to obtain the fire-bird except in exchange for Zlato-Nrivak, and that he hoped his majesty would make him a present of the horse.

“Most willingly,” answered the king, “but on one condition, that you bring me the Maiden with the Golden Locks: she lives in the golden castle on the shores of the Black Sea.”

The fox was waiting in the forest the prince’s return, and when he saw him come back without the horse he was very angry indeed.

“Did I not warn you,” said he, “to be content with the black leather bridle? It is really a loss of time to try and help such an ungrateful fellow, for it seems impossible to make you hear reason.”

“Don’t be cross,” said the prince, “I confess that I am in fault; I ought to have obeyed your orders. But have a little more patience with me and help me out of this difficulty.”

“Very well; but this will certainly be the last time. If you do just as you are told we may yet repair all that has been spoilt by your imprudence. Mount your horse and follow—off!”

The fox ran on in front, clearing the road with his bushy tail, until they reached the shores of the Black Sea.

“That palace yonder,” said the fox, “is the residence of the Queen of the Ocean Kingdom. She has three daughters; it is the youngest who has the golden hair, and is called Zlato-Vlaska. Now you must first go to the queen and ask her to give you one of her daughters in marriage. If she takes kindly to your proposal she will bid you choose, and mind you take that princess who is the most plainly dressed.”

The queen received him most graciously, and when he explained the object of his visit she led him into a room where the three daughters were spinning.

They were so much alike that no one could possibly distinguish one from the other, and they were all so marvellously lovely that when the young prince looked upon them he dared hardly breathe. Their hair was carefully covered by a veil through which one could not distinguish the colour of it, but their dresses were different. The first wore a gown and veil embroidered with gold, and used a golden distaff; the second had on a gown embroidered with silver and held a distaff of the same metal; the third wore a gown and veil of dazzling whiteness, and her distaff was made of wood.

The mother bade the prince choose, whereupon he pointed to the maiden clothed in white, saying, “Give me this one to wife.”

“Ah,” said the queen, “some one has been letting you into the secret: but wait a little, we shall meet again to-morrow.”

All that night the prince lay awake, wondering how he should manage not to make a mistake on the morrow. At dawn he was already at the palace gates, which he had hardly entered when the princess clothed in white chanced to pass: it was Zlato-Vlaska, and she had come to meet him.

“If it is your wish to choose me again to-day,” she said, “observe carefully, and take the maiden around whose head buzzes a small fly.”

In the afternoon the queen took the prince into a room where her three daughters sat, and said: “If among these princesses you recognise the one you chose yesterday she shall be yours; if not, you must die.”

The young girls stood side by side, dressed alike in costly robes, and all had golden hair. The prince was puzzled, and their beauty and splendour dazzled him. For some time he could hardly see distinctly; then, all of a sudden, a small fly buzzed over the head of one of the princesses.

“This is the maiden who belongs to me,” cried he, “and whom I chose yesterday.”

The queen, astonished that he should have guessed correctly, said, “Quite right, but I cannot let you have her until you have submitted to another trial, which shall be explained to you to-morrow.”

On the morrow she pointed out to him a large fish-pond which lay in the forest, and giving him a small golden sieve, said: “If with this sieve you can, before sunset, empty that fish-pond yonder, I will give you my daughter with the golden hair, but if you fail you will lose your life.”

The prince took the sieve, and, going down to the pond, plunged it in to try his luck; but no sooner had he lifted it up than all the water ran out through the holes—not a drop was left behind. Not knowing what to do, he sat down on the bank with the sieve in his hand, wondering in what possible way the difficulty might be overcome.

“Why are you so sad?” asked the maiden in white, as she came towards him.

“Because I fear you will never be mine,” sighed he; “your mother has given me an impossible task.”

“Come, cheer up, away with fear; it will all be right in the end.”

Thereupon she took the sieve and threw it into the fishpond. Instantly the water turned to foam on the surface, and a thick vapour rose up, which fell in a fog so dense that nothing could be seen through it. Then the prince heard footsteps, and turning round saw his horse coming towards him, with his bridle down and the red fox at his side.

“Mount quickly,” said the horse, “there is not a moment to lose; lift the maiden in front of you.”

The faithful steed flew like an arrow, and sped rapidly along over the road that had been recently cleared by the bushy tail of the red fox. But this time, instead of leading, the red fox followed, his tail working marvels as he went: it destroyed the bridges, reopened the ravines, raised high mountains, and in fact put back everything as it used to be.

A young man speaks to a young woman.

The prince felt very happy as he rode along, holding the Princess with the Golden Hair, but it saddened him much to think he would have to give up all thought of marrying her himself, and that within a few short hours he must leave her with the king of the silver palace: the nearer he came to it, the more wretched he grew. The red fox, who noticed this, said: “It appears to me that you do not want to exchange the lovely Zlato-Vlaska for the Horse with the Golden Mane: is it not so? Well, I have helped you so far, I will see what I can do for you now.”

And having thus spoken he turned a somersault over the stump of a fallen tree which lay in the forest: while, to the prince’s amazement, he was immediately transformed into a young girl exactly resembling the Princess with the Golden Hair.

“Now, leave your real bride in the forest,” said the transformed fox, “and take me with you to offer to the king of the silver palace in exchange for his horse Zlato-Nrivak. Mount the horse, return here, and escape with the maid you love; I will manage the rest.”

The king of the silver castle received the maiden without the least suspicion, and handed over in exchange the Horse with the Golden Mane, over whose back lay the bejewelled bridle. The prince left at once.

At the palace all were busy preparing the wedding feast, for the marriage was to take place immediately, and everything was to be of the most costly description. Invitations had been out to all the grandees of the land.

Towards the end of the feast, when every one had drunk his fill of wine and pleasure, the king asked his guests their opinions on the charms of his bride.

“She is most beautiful,” said one, “in fact, it would be impossible for her to be more lovely; only, it seems to me that her eyes are somewhat like those of a fox.”

The words were hardly out of his mouth when the royal bride vanished, while in her place sat a red fox, who with one vigorous bound sprang through the door and disappeared to rejoin the prince, who had hastened on in front. With sweeping strokes of his bushy tail he overthrew bridges, reopened precipices, and heaped up mountains; but it was very hard work for the poor thing, and he did not come up with the runaways until they had almost reached the copper castle. Here they all had a rest, while the red fox turned a somersault and transformed himself into a horse resembling the one with the golden mane. Then the prince entered the copper castle and exchanged the transformed fox for the fire-bird Ohnivak, the king having no suspicions whatever. The red fox, having thus deceived the monarch, reassumed his own shape and hurried after the departing prince, whom he did not overtake until they had reached the banks of the river where they had first become acquainted.

“Now here you are, prince,” said the red fox, “in possession of Ohnivak, of the lovely Zlato-Vlaska, and of the Horse with the Golden Mane. Henceforth you can manage without my help, so return to your father’s house in peace and joy; but, take warning, do not stop anywhere on the way, for if you do some misfortune will overtake you.”

With these words the red fox vanished, while the prince continued his journey unhindered. In his hand he held the golden cage that contained the fire-bird, and at his side the lovely Zlato-Vlaska rode the Horse with the Golden Mane; truly, he was the happiest of men.

When he reached the cross roads where he had parted from his brothers, he hastened to look for the branches they had planted. His alone had become a spreading tree, theirs were both withered. Delighted with this proof of divine favour, he felt a strong desire to rest for a while under the shadow of his own tree; he therefore dismounted, and assisting the princess to do the same, fastened their horses to one of the branches and hung up the cage containing Ohnivak on another: within a few moments they were all sound asleep.

Meanwhile the two elder brothers arrived at the same place by different roads, and both with empty hands. There they found their two branches withered, that of their brother having grown into a splendid tree. Under the shade of the latter he lay sleeping; by his side was the Maid with the Golden Locks; the horse, Zlato-Nrivak, was fastened to a tree, and the fire-bird roosted in his golden cage.

The hearts of the two brothers were filled with envious and wicked thoughts, and they whispered thus to one another, “Just think what will become of us—the youngest will receive half of the kingdom during our father’s life and succeed to the throne at his death; why not cut his throat at once? One of us will take the Maid with the Golden Locks, the other can carry the bird to our father and keep the Horse with the Golden Mane; as for the kingdom, we will divide it between us.”

After this debate they killed their youngest brother and cut up his body into small pieces, while they threatened to treat Zlato-Vlaska in the same way if she attempted to disobey them.

On reaching home they sent the Horse with the Golden Mane to the marble stables, the cage containing Ohnivak was placed in the room where their father lay sick, and the princess was allowed a beautiful suite of apartments and maids of honour to attend her.

When the king, who was much weakened by suffering, had looked at the bird, he asked after his youngest son. To which the brothers replied: “We have not seen or heard anything of him, it is very likely that he has been killed.”

The poor old man was much affected—it seemed, indeed, as if his last hour had come. The fire-bird moped and refused to sing; the Horse with the Golden Mane stood with his head bent down before his manger, and would eat no food; while Princess Zlato-Vlaska remained as silent as if she had been born dumb, her beautiful hair was neglected and uncombed, and she wept—her tears fell fast.

Now as the red fox chanced to pass through the forest he came upon the mangled body of the youngest brother, and he at once set to work to put the scattered pieces together, but was unable to restore them to life. At that moment a raven, accompanied by two young ones, came hovering overhead. The fox crouched behind a bramble bush; and when one of the young birds alighted upon the body to feed, he seized it and made a pretence of strangling it. Upon which the parent bird, full of anxious love and fear, perched upon a branch close by and croaked as if to say, “Let my poor little nestling go. I have done you no harm, neither have I worried you; let him free, and I will take the first opportunity of returning your kindness.”

“Just so,” replied the red fox, “for I am greatly in need of some kindness. Now if you will fetch me some of the Water of Death, and some of the Water of Life, from the Red Sea, I will let your nestling go safe and sound.”

The old raven promised to fetch the water, and went off at once.

Within three days he returned, carrying in his beak two small bottles, one full of the Water of Death, the other of the Water of Life. When the red fox received them he wished first to try their effect upon some living creature, so he cut the small raven up, and joining the pieces together, watered them with the Water of Death. Instantly they became a living bird, without mark or join anywhere. This he sprinkled with the Water of Life, upon which the young raven spread its wings and flew off to its family.

The red fox then performed the same operation on the body of the young prince, and with the same happy result, for he rose again perfect in form, and having about him no wound scars. On coming to life again, all he said was, “Dear me! What a pleasant sleep I have had.”

“I believe you,” replied the red fox, “you would have gone on sleeping for ever if I had not awakened you. And what a foolish young man you are: did I not particularly order you not to stop anywhere, but to go straight back to your father’s house?”

He then related all that his brothers had done, and having obtained a peasant’s dress for him, led him to the outskirts of the forest, close to the royal palace, where he left him.

The young prince then entered the palace grounds, unrecognised by the servants, and on representing that he was in need of employment, was appointed stable-boy to the royal stables. Some little time after he heard the grooms lamenting that the Horse with the Golden Mane would eat no food.

“What a pity it is,” said they, “that this splendid steed should starve to death; he droops his head and will take nothing.”

“Give him,” said the disguised prince, “some pea-straw; I bet you anything he will eat that.”

“But do you really think so? Why, our rough draught horses would refuse such coarse food.”

The prince’s only answer was to fetch a bundle of pea-straw, which he put into Zlato-Nrivak’s marble trough: then, passing his hand gently over his neck and mane, he said to him, “Grieve no more, my horse with the golden mane.”

The beautiful creature recognised his master’s voice, and neighing with joy, greedily devoured the pea-straw.

The news was noised about from one end of the palace to the other, and the sick king summoned the boy to his presence.

“I hear you have made Zlato-Nrivak eat,” said his majesty; “do you think you could make my fire-bird sing? Go and examine him closely: he is very sad, he droops his wings, and will neither eat nor drink. Ah me! if he dies I shall certainly die too.”

“Your majesty may rest assured, the bird will not die. Let him have some husks of barley to eat, then he will soon be all right and begin to sing.”

The king ordered them to be brought, and the disguised prince put a handful into Ohnivak’s cage, saying, “Cheer up, my fire-bird.”

A king leads a young man into a room where a woman lies on the bed looking depressed.

As soon as Ohnivak heard his master’s voice he shook himself, and made his feathers shine with more than their usual brightness. Then he began to dance about his cage, and pecking up the husks, sang so exquisitely that the king immediately felt better, and it was as if a great weight had been lifted off his heart. The fire-bird again burst into song, and this so affected the king that he sat up quite well, and embraced the disguised prince out of very gratitude.

“Now,” said he, “teach me how to restore to health this beautiful maiden with the golden hair whom my sons brought back with them; for she will not speak a word, her beautiful hair remains uncared for, and her tears fall night and day.”

“If your majesty will allow me to speak a few words to her, it may be the means of making her bright and happy.”

The king himself led the way to her apartments, and the disguised prince, taking her hand, said: “Look up a moment, sweetheart; why these tears? And why grieve thus, dear bride?”

The maiden knew him at once, and with a cry of joy threw herself into his arms. This astonished the king mightily, and he could not for the life of him think how a stable-boy dare address such a princess as his “dear bride.”

The prince then addressed the king thus: “And are you indeed the only one who does not know me? How is it, my father and sovereign, that you have not recognised your youngest son? I alone have succeeded in obtaining the Fire-Bird, the Horse with the Golden Mane, and the Maid with the Golden Hair.”

Thereupon he related all his adventures, and Zlato-Vlaska in her turn told how the wicked brothers had threatened to kill her if she betrayed them. As for these bad men, they shook from head to foot, and trembled like leaves in the wind. The indignant king ordered them to be executed then and there.

Not very long after these events the youngest prince married the beautiful Zlato-Vlaska, and the king gave him half of his kingdom as a wedding present. When the old king died he reigned in his stead, and lived happily with the princess ever after.

TEARS OF PEARLS

ToC

An old man blesses a young person.

TEARS OF PEARLS

Once upon a time there lived a very rich widow, with whom lived three children—a handsome stepson; his sister, who was marvellously beautiful; and her own daughter, passably good-looking.

All three children lived under the same roof, but, as is often the case where there are step-parents, they were treated very differently. The lady’s own daughter was bad-tempered, disobedient, vain, and of a tell-tale disposition: yet she was made much of, praised, and caressed. The step-children were treated very harshly: the boy, kind-hearted and obliging, was made to do all sorts of hard unpleasant work, was constantly scolded, and looked upon as a good-for-nothing. The step-daughter, who was not only exceedingly pretty but was as sweet as an angel, was found fault with on all occasions, and her life made utterly miserable.

It is, after all, but natural to love one’s own children better than those of others, but the feeling of love should be governed by the laws of fairness. Now this wicked woman was blind to the faults of the child she loved, and to the good qualities of her husband’s children, whom she hated.

When in a bad temper she was fond of boasting of the handsome fortune she intended securing for her own daughter, even though the step-children should be unprovided for. But, as the old proverb says, “Man proposes, but God disposes.” We shall therefore see how things turned out.

One Sunday morning, before going to church, the step-daughter went into the garden to pick some flowers for decorating the altar. She had only gathered a few roses when, looking up, she saw quite close to her three young men robed in dazzling white garments. They sat on a bench shaded by shrubs, while near them was an old man who asked her for alms.

She felt rather nervous before the strangers, but when she saw the old man she took her last penny from her purse and gave it him. He thanked her, and raising his hand over the girl’s head, said to the men: “This orphan girl is pious, patient under misfortune, and kind to the poor, with whom she shares the little she has. Tell me what you wish for her.”

The first said, “I wish that when she weeps her tears may be changed into so many pearls.”

“And I,” replied the second, “that when she smiles sweet roses may fall from her lips.”

“My wish,” said the third, “is that whenever she dips her hands into water there shall appear in it shining gold-fish.”

“All these gifts shall be hers,” added the old man. And with these words they vanished.

The maiden was filled with awe, and fell on her knees in prayer. Then her heart was filled with joy and peace, and she went back into the house. She had scarcely crossed the threshold when her stepmother came forward, and looking at her sternly, said, “Well, where have you been?”

The poor child began to cry, when—marvel of marvels—instead of tears, pearls fell from her eyes.

Notwithstanding her rage, the stepmother picked them up as quickly as possible, while the girl smiled as she watched her. And as she smiled roses fell from her lips, and her stepmother was beside herself with delight.

The girl then went to put the flowers she had gathered in water; and as she dipped her fingers in it while arranging them, pretty little gold-fish appeared in the bowl.

From that day these marvels were constantly occurring; the tears were changed into pearls, the smiles scattered roses, and the water, even if she dipped but the tips of her fingers in, was filled with gold-fish.

The stepmother softened and became more gentle, while little by little she managed to draw from her step-child the secret of these gifts.

So next Sunday morning she sent her own daughter into the garden to gather flowers, under pretence of their being for the altar. When she had picked a few, she raised her eyes and saw the three young men sitting on a low seat, while near them stood the little old man with white hair, begging for alms. She pretended to be shy before the young men, but at the beggar’s request drew from her pocket a gold piece, and gave it him, evidently much against her will. He put it in his pocket, and turning to his companions, said: “This girl is the spoilt child of her mother; she is bad-tempered and naughty, while her heart is hardened against the poor. It is easy to understand why, for the first time in her life, she has been so generous to-day. Tell me what gifts you would wish me to bestow upon her.”

The first said, “May her tears be changed into lizards.”

“And her smile produce hideous toads,” added the second.

“And when her hands touch the water may it be filled with serpents,” said the third.

“So let it be,” cried the old man. And they all vanished.

The poor girl was terrified, and went back to tell her mother what had happened. And it was even so; for if she smiled hideous toads fell from her mouth, her tears were changed into lizards, and the water in which she dipped but the tips of her fingers was filled with serpents.

The stepmother was in despair, but she only loved her child the more, and hated the orphans with a yet more bitter hatred. Indeed, she worried them to such an extent that the boy determined to put up with it no longer, but to seek his fortune elsewhere. So he tied up his belongings in a handkerchief, took a loving farewell of his sister, commending her to God’s care, and left his home. The great world lay before him, but which path to take he knew not. Turning to the cemetery where his parents lay side by side, he wept and prayed, kissed the earth that covered them three times, and set off on his travels.

At that moment he felt something hard in the folds of his tunic, and pressing on his heart. Wondering what it could be, he put in his hand and drew thence a charming portrait of his dearly loved sister, surrounded with pearls, roses, and gold-fish. So great was his astonishment he could hardly believe his eyes. But he was very happy, and kissed the picture over and over again; then, with one more look at the cemetery, he made the sign of the cross and departed.

Now a beautiful story is soon told, but the acts of which it is the sum pass more slowly.

After many adventures of little importance he reached the capital of a kingdom by the sea, and there obtained the post of under-gardener at the royal palace, with good food and wages.

In his prosperity he did not forget his unhappy sister, for he felt very uneasy about her. When he had a few moments to himself he would sit down in some retired spot and gaze upon her portrait with a sad heart and eyes filled with tears. For the picture was a faithful likeness of her, and he looked upon it as a gift from his parents.

Now the king had noticed this habit of his, and one day while he sat by a stream looking at the picture he came quietly behind him, and glanced over his shoulder to see what he was so attentively regarding.

“Give me that portrait,” said the monarch.

The boy handed it him. The king examined it closely, and admiring it greatly, said: “I have never seen such a beautiful face in all my life, never even dreamed of such loveliness. Come, tell me, is the original of the picture living?”

The lad burst into tears, and told him it was the living image of his sister, who a short time since had received as a special mark of favour from God, that her tears should be changed into pearls, her smiles into roses, and the touch of her hands in water should produce beautiful gold-fish.

The king commanded him to write to his stepmother at once and bid her send her lovely step-daughter to the chapel of the palace, where the king would be waiting to marry her. The letter also contained promises of special royal favours.

The lad wrote the letter, which the king sent by a special messenger.

Now a good story is soon told, but the deeds of which it is the sum are not performed so quickly.

An older man looks at a young man looking at a miniature portrait.

When the stepmother received the letter she determined to say nothing about it to her step-child, but she showed it to her own daughter, and talked the matter over with her. Then she went to learn the art of sorcery from a witch, and having found out all it was necessary to know, set off with both of the girls. On approaching the capital, the wicked woman pushed her step-child out of the carriage and repeated some magic words over her. After this she became very small and covered with feathers, then in a moment she was changed into a wild-duck. She began to quack, and made for the water, as ducks do, and swam to a far distance. The stepmother bade her farewell in the following words: “By the strength of my hate may my will be fulfilled. Swim about the banks in the form of a duck, and rejoice in thy liberty. During that time my daughter shall take thy form, shall marry the king, and shall enjoy the good fortune fate destined for thee.”

At the conclusion of these words her own child became endowed with all the graces and beauty of her unfortunate step-sister. The two then continued their journey, arriving at the royal chapel at the appointed hour. The king received them with all honours, while the deceitful woman gave away her own daughter, whom the bridegroom believed to be the original of the beautiful picture. After the ceremony the mother went away loaded with presents. The king, as he looked at his young wife, could not understand why he did not feel for her the sympathy and admiration he had felt for the portrait she so much resembled. But it could not be altered now; what is done is done. So he admired her beauty and looked forward to the pleasure of seeing pearls fall from her eyes, roses from her lips, and gold-fish at the touch of her fingers.

During the wedding feast the newly-made bride forgot herself and smiled at her husband; immediately a number of hideous toads escaped from her lips. The king, overcome with horror and disgust, rushed away from her, upon which she began to cry, but instead of pearls, lizards fell from her eyes. The majordomo ordered water to be brought for her to wash her hands, but no sooner had she dipped the tips of her fingers in the bowl than it was filled with serpents that hissed and twisted and threw themselves among the wedding guests. The panic was general, and a scene of great confusion followed. The guard was called in, and had the greatest trouble to clear the hall of the disgusting reptiles.

The bridegroom had taken refuge in the garden, and when he saw the young man coming towards him, whom he thought had deceived him, his anger overcame him, and he struck the poor lad with so much force that he fell down dead.

The queen ran forward sobbing, and taking the king by the hand, said: “What have you done? You have killed my innocent brother. It is neither my fault, nor was it his, that since the wedding I have by some enchantment lost the marvellous power I possessed before. This evil will pass away in time, but time can never restore to me my dear brother, my own mother’s son.”

“Forgive me, dear wife; in a moment of irritation I thought he had deceived me, and I wanted to punish him, but did not mean to kill. I regret it deeply, but it cannot be helped now. Forgive me my fault as I forgive yours, with all my heart.”

“You have my forgiveness, but I beg you to see that your wife’s brother has an honourable burial.”

Her wishes were carried out, and the orphan lad, who had passed as her brother, was laid in a handsome coffin. The chapel was hung with black, and at night a guard was placed both inside and out.

Towards midnight the church doors silently opened, and while the guards were overcome by sleep a pretty little duck entered unnoticed. She stopped in the middle of the aisle, shook herself, and pulled out her feathers one by one. Then it took the form of the beautiful step-daughter, for it was she. She went up to her brother’s coffin and stood gazing at him, and as she looked she wept sorrowfully. Then she put on her feathers again and went out a duck. When the guards awoke they were astonished to find a quantity of fine pearls in the coffin. Next day they told the king that the doors had opened of themselves towards midnight, that they had been overcome by sleep, and that on awakening they had found a large number of pearls in the coffin, but knew not how they got there. The king was very much surprised, especially at the appearance of the pearls, that ought to have been produced by his wife’s tears. On the second night he doubled the guard, and impressed upon them the necessity for watchfulness.

At midnight the doors again opened silently as before, the soldiers went to sleep, and the same little duck entered, and, taking out her feathers, appeared as a lovely maiden. She could not help smiling as she looked upon the sleeping soldiers, the number of which had been doubled on her account; and as she smiled a number of roses fell from her lips. As she drew near her brother her tears fell in torrents, leaving a profusion of fine pearls. After some time she put on her feathers and went out a duck. When the guards awoke they took the roses and the pearls to the king. He was still more surprised to see roses with the pearls, for these roses should have fallen from his wife’s lips. He again increased the number of the guard, and threatened them with the most severe punishment if they failed to watch all night. They did their best to obey, but in vain; they could only sleep. When they awoke they found, not only roses and pearls, but little gold-fish swimming in the holy water.

The amazed king could only conclude that their sleep was caused by magic. On the fourth night he not only increased the number of soldiers, but, unknown to every one, hid himself behind the altar, where he hung a mirror, through which he could see everything that passed without being seen.

At midnight the doors opened. The soldiers, under the influence of sleep, had let fall their arms and lay on the ground. The king kept his eyes fixed on the mirror, through which he saw a little wild-duck enter. It looked timidly round on all sides, then, reassured at the sight of the sleeping guards, advanced to the centre of the nave and took off its feathers, thus appearing as a young maiden of exquisite beauty.

The king, overwhelmed with joy and admiration, had a presentiment that this was his true bride. So when she drew near the coffin he crept noiselessly out of his hiding-place, and with a lighted taper set fire to the feathers. They flared up immediately, and with such a bright light that the soldiers were aroused. The girl ran towards the monarch, wringing her hands and weeping tears of pearl.

“What have you done?” cried she. “How can I now escape my stepmother’s vengeance? For it is by her magic that I have been changed into a wild-duck.”

When the king had heard all, he ordered some of his soldiers to seize the wife he had married and to take her right out of the country. He sent others to take the wicked stepmother prisoner, and to burn her as a witch. Both commands were instantly carried out. Meanwhile the girl drew from the folds of her gown three small bottles, filled with three different kinds of water, which she had brought from the sea.

A young man sets a fire in a chapel.

The first possessed the virtue of restoring life. This she sprinkled over her brother, whereupon the chill and rigidity of death disappeared, the colour came to his face, and warm red blood flowed from his wound. Upon the wound she poured water from the second bottle, and it was immediately healed. When she had made use of the third kind of water he opened his eyes, looked at her with astonishment, and threw himself joyfully into her arms.

The king, enraptured at this sight, conducted the two back to the palace.

So instead of a funeral there was a wedding, to which a large number of guests were immediately invited. Thus the orphan maid was married to the king, while her brother became one of his majesty’s nobles. And the magnificence of the wedding feast was greater than anything seen or heard of.