The night after the violent flirtation between Daddy Jack and 'Tildy, the latter coaxed and bribed the little boy to wait until she had finished her work about the house. After she had set things to rights in the dining-room and elsewhere, she took the child by the hand, and together they went to Uncle Remus's cabin. The old man was making a door-mat of shucks and grass and white-oak splits, and Daddy Jack was dozing in the corner.
"W'at I tell you, Brer Jack?" said Uncle Remus, as 'Tildy came in. "Dat gal atter you, mon!"
"Fer de Lord sake, Unk' Remus, don't start dat ole nigger. I done promise Miss Sally dat I won't kill 'im, en I like ter be good ez my word; but ef he come foolin' longer me I'm des nat'ally gwine ter onj'int 'im. Now you year me say de word."
But Daddy Jack made no demonstration. He sat with his eyes closed, and paid no attention to 'Tildy. After awhile the little boy grew restless, and presently he said:
"Daddy Jack, you know you promised to tell me a story to-night."
"He wukkin' wid it now, honey," said Uncle Remus, soothingly. "Brer Jack," he continued, "wa'n't dey sump'n' n'er 'bout ole man Yalligater?"
"Hi!" exclaimed Daddy Jack, arousing himself, "'e 'bout B'er 'Gater fer true. Oona no bin see da' B'er 'Gater?"
The child had seen one, but it was such a very little one he hardly knew whether to claim an acquaintance with Daddy Jack's 'Gater.
"Dem all sem," continued Daddy Jack. "Big mout', pop-eye, walk on 'e belly; 'e is bin got bump, bump, bump 'pon 'e bahk, bump, bump, bump 'pon 'e tail. 'E dife 'neat' de water, 'e do lif 'pon de lan'.
"One tam Dog is bin run B'er Rabbit, tel 'e do git tire; da' Dog is bin run 'im tel him ent mos' hab no bre't' in 'e body; 'e hide 'ese'f by de crik side. 'E come close 'pon B'er 'Gater, en B'er 'Gater, 'e do say:
"'Ki, B'er Rabbit! wut dis is mek you blow so? Wut mekky you' bre't' come so?'
"'Eh-eh! B'er 'Gater, I hab bin come 'pon trouble. Dog, 'e do run un-a run me.'
"'Wey you no fetch 'im 'long, B'er Rabbit? I is bin git fat on all da' trouble lak dem. I proud fer yeddy Dog bark, ef 'e is bin fetch-a me trouble lak dem.'
"'Wait, B'er 'Gater! Trouble come bisitin' wey you lif; 'e mekky you' side puff; 'e mekky you' bre't' come so.'
"'Gater, he do flup 'e tail un 'tretch 'ese'f, un lahff. 'E say:
"'I lak fer see dem trouble. Nuddin' no bodder me. I ketch-a dem swimp, I ketch-a dem crahb, I mekky my bed wey de sun shiün hot, un I do 'joy mese'f. I proud fer see dem trouble.'
"''E come 'pon you, B'er 'Gater, wun you bin hab you' eye shed; 'e come 'pon you fum de turrer side. Ef 'e no come 'pon you in da' crik, dun 'e come 'pon you in da' broom-grass.'
"'Dun I shekky um by de han', B'er Rabbit; I ahx um howdy.'
"'Eh-eh, B'er 'Gater! you bin-a lahff at me; you no lahff wun dem trouble come. Dem trouble bin ketch-a you yit.'"
Daddy Jack paused to wipe his face. He had reported the dialogue between Brother Rabbit and Brother Alligator with considerable animation, and had illustrated it as he went along with many curious inflections of the voice, and many queer gestures of head and hands impossible to describe here, but which added picturesqueness to the story. After awhile he went on:
"B'er Rabbit, 'e do blow un 'e do ketch urn bre't'. 'E pit one year wey Dog is bin-a bark; 'e pit one eye 'pon B'er 'Gater. 'E lissen, 'e look; 'e look, 'e lissen. 'E no yeddy Dog, un 'e comforts come back. Bumbye B'er 'Gater, 'e come drowsy; 'e do nod, nod, un 'e head sway down, tel ma'sh-grass tickle 'e nose, un 'e do cough sem lak 'e teer up da' crik by da' root. 'E no lak dis place fer sleep at, un 'e is crawl troo da' ma'sh 'pon dry lan'; 'e is mek fer da' broom-grass fiel'. 'E mek 'e bed wid 'e long tail, un 'e is 'tretch 'ese'f out at 'e lenk. 'E is shed 'e y-eye, un opun 'e mout', un tek 'e nap.
"B'er Rabbit, 'e do hol' 'e y-eye 'pon B'er 'Gater. Him talk no wud; him wallup 'e cud; him stan' still. B'er 'Gater, 'e do tek 'e nap; B'er Rabbit 'e do watch. Bum-bye, B'er 'Gater bre't', 'e do come loud; 'e is bin sno' hard! 'E dream lilly dream; 'e wuk 'e fut un shek 'e tail in 'e dream. B'er Rabbit wink 'e y-eye, un 'e do watch. B'er 'Gater, he do leaf 'e dream bahine, un 'e sleep soun'. B'er Rabbit watch lil, wait lil. Bumbye, 'e do go wey fier bu'n in da' stump, un 'e is fetch some. 'E say, 'Dis day I is mek you know dem trouble; I is mek you know dem well.' 'E hop 'roun' dey-dey, un 'e do light da' broom-grass; 'e bu'n, bu'n—bu'n, bu'n; 'e do bu'n smaht.
"B'er 'Gater, 'e is dream some mo' lilly dream. 'E do wuk 'e fut, 'e do shek 'e tail. Broom-grass bu'n, bu'n; B'er 'Gater dream. 'E dream da' sun is shiün' hot; 'e wom 'e back, 'e wom 'e belly; 'e wuk 'e fut, 'e shek 'e tail. Broom-grass bu'n high, 'e bu'n low; 'e bu'n smaht, 'e bu'n hot. Bumbye, B'er 'Gater is wek fum 'e dream; 'e smell-a da' smoke, 'e feel-a da' fier. 'E run dis way, 'e run turrer way; no diffran' wey 'e is run, dey da' smoke, dey da' fier. Bu'n, bu'n, bu'n! B'er 'Gater lash 'e tail, un grine 'e toof. Bumbye, 'e do roll un holler:
"'Trouble, trouble, trouble! Trouble, trouble!'
"B'er Rabbit, 'e is stan' pas' da' fier, un 'e do say:
"'Ki! B'er 'Gater! Wey you fer l'arn-a dis talk 'bout dem trouble?'
"B'er 'Gater, 'e lash 'e tail, 'e fair teer da' ye't,[24] un 'e do holler:
"'Oh, ma Lord! Trouble! Trouble, trouble, trouble!'
"'Shekky um by de han', B'er 'Gater. Ahx um howdy!'
"'Ow, ma Lord! Trouble, trouble, trouble!'
"'Lahff wit' dem trouble, B'er 'Gater, lahff wit' dem! Ahx dem is dey he'lt' bin well! You bin-a cry fer dey 'quaintun',[25] B'er 'Gater; now you mus' beer wit' dem trouble!'
"B'er 'Gater come so mad, 'e mek dash troo da' broom-grass; 'e fair teer um down. 'E bin scatter da' fier wide 'part, un 'e do run un dife in da' crik fer squinch da' fier 'pon 'e bahk. 'E bahk swivel, 'e tail swivel wit' da' fier, un fum dat dey is bin stan' so. Bump, bump 'pon 'e tail; bump, bump 'pon 'e bahk, wey da' fier bu'n."
"Hit 's des lak Brer Jack tell you, honey," said Uncle Remus, as Daddy Jack closed his eyes and relapsed into silence. "I done seed um wid my own eyes. En deyer mighty kuse creeturs, mon. Dey back is all ruffed up en down ter dis day en time, en mo'n dat, you aint gwineter ketch Brer Rabbit rackin' 'roun' whar de Yallergaters is. En de Yallergaters deyse'f, w'en dey years any crackin' en rattlin' gwine on in de bushes, dey des makes a break fer de creek en splunges in."
"Enty!" exclaimed Daddy Jack, with momentary enthusiasm. "'E do tu'n go da' bahnk, un dife 'neat' da' crik. 'E bin so wom wit' da' fier, 'e mek de crik go si-z-z-z!"
Here Daddy Jack looked around and smiled. His glance fell on 'Tildy, and he seemed suddenly to remember that he had failed to be as polite as circumstances demanded.
"Come-a set nex' em, lilly gal. I gwan tell you one tale."
"Come 'long, Pinx," said 'Tildy, tossing her head disdainfully, and taking the little boy by the hand. "Come 'long, Pinx; we better be gwine. I done say I won't kill dat ole nigger man. Yit ef he start atter me dis blessid night, I lay I roust de whole plantation. Come on, honey; less go."
The little boy was not anxious to go, but Uncle Remus seconded 'Tildy's suggestion.
"Better let dat gal mosey 'long, honey, 'kaze she mout start in fer ter cut up some 'er capers in yer, en I hate mighty bad ter bus' up dis yer axe-helve, w'ich I'm in needs un it eve'y hour er de day."
Whereupon the two old negroes were left sitting by the hearth.
'Tildy, the house-girl, made such a terrible report of the carryings on of Daddy Jack that the little boy's mother thought it prudent not to allow him to visit Uncle Remus so often. The child amused himself as best he could for several nights, but his play-things and picture-books finally lost their interest. He cried so hard to be allowed to go to see Uncle Remus that his mother placed him under the care of Aunt Tempy,—a woman of large authority on the place, and who stood next to Uncle Remus in the confidence of her mistress. Aunt Tempy was a fat, middle-aged woman, who always wore a head-handkerchief, and kept her sleeves rolled up, displaying her plump, black arms, winter and summer. She never hesitated to exercise her authority, and the younger negroes on the place regarded her as a tyrant; but in spite of her loud voice and brusque manners she was thoroughly good-natured, usually good-humored, and always trustworthy. Aunt Tempy and Uncle Remus were secretly jealous of each other, but they were careful never to come in conflict, and, to all appearances, the most cordial relations existed between them.
"Well de goodness knows!" exclaimed Uncle Remus, as Aunt Tempy went in with the little boy. "How you come on, Sis Tempy? De rainy season aint so mighty fur off w'en you come a-sojourneyin' in dis house. Ef I'd a-know'd you'd a-bin a-comin' I'd a-sorter steered 'roun' en bresh'd de cobwebs out'n de cornders."
"Don't min' me, Brer Remus. Luck in de house whar de cobwebs hangs low. I 'uz des a-passin'—a-passin' 'long—en Miss Sally ax me ef I kin come fur ez de do' wid dat chile dar, but bless you, 't aint in my manners ter tu'n back at de do'. How you come on, Brer Remus?"
"Po'ly, Sis Tempy; en yit I aint complainin'. Pain yer, en a ketch yander, wid de cramps th'ow'd in, aint no mo' dan ole folks kin 'speck. How you is, Sis Tempy?"
"I thank de Lord I'm able to crawl, Brer Remus, en dat 's 'bout all. Ef I wa'n't so sot in my ways, deze yer niggers would er run me 'stracted d'reckly."
Daddy Jack was sitting in the corner laughing and talking to himself, and the little boy watched him not without a feeling of awe. After a while he said:
"Uncle Remus, won't Daddy Jack tell us a story to-night?"
"Now, den, honey," responded the old man, "we aint got ter push Brer Jack too closte; we ull des hatter creep up on 'im en ketch 'im fer er tale wence he in de humors. Sometimes hoss pull, sometime he aint pull. You aint bin down yer so long, hit sorter look lak it my tu'n; 'kaze it done come 'cross my 'membunce dat dey wuz one time w'en Brer Wolf kotch Brer Rabbit, w'ich I aint never gun it out ter you yit."
"Brother Wolf caught Brother Rabbit, Uncle Remus?" exclaimed the little boy, incredulously.
"Yasser! dat 's de up en down un it, sho'," responded the old man with emphasis, "en I be mighty glad ef Sis Tempy yer will 'scuze me w'iles I runs over de tale 'long wid you."
"Bless yo' soul, Brer Remus, don't pay no 'tention ter me," said Aunt Tempy, folding her fat arms upon her ample bosom, and assuming an attitude of rest and contentment. "I'm bad ez de chillun 'bout dem ole tales, 'kaze I kin des set up yer un lissen at um de whole blessid night, un a good part er de day. Yass, Lord!"
"Well, den," said Uncle Remus, "we ull des huddle up yer en see w'at 'come er Brer Rabbit, w'en ole Brer Wolf kotch 'im. In dem days," he continued, looking at Daddy Jack and smiling broadly, "de creeturs wuz constant gwine a-courtin'. Ef 't wa'n't Miss Meadows en de gals dey wuz flyin' 'roun', hit 'uz Miss Motts. Dey wuz constant a-courtin'. En 't wa'n't none er dish yer 'Howdy-do-ma'm-I-'speck-I-better-be-gwine,' n'er. Hit 'uz go atter brekkus en stay twel atter supper. Brer Rabbit, he got tuk wid a-likin' fer Miss Motts, en soon one mawnin', he tuck'n slick hisse'f up, he did, en put out ter call on 'er. W'en Brer Rabbit git ter whar Miss Motts live, she done gone off some'rs.
"Some folks 'ud er sot down en wait twel Miss Motts come back, en den ag'in some folks 'ud er tuck der foot in der han' en went back; but ole Brer Rabbit, he aint de man fer ter be outdone, en he des tuck'n go in de kitchen en light he seegyar, en den he put out fer ter pay a call on Miss Meadows en de gals.
"W'en he git dar, lo en beholes, he fine Miss Motts dar, en he tipped in, ole Brer Rabbit did, en he galanted 'roun' 'mungs um, same lak one er dese yer town chaps, w'at you see come out ter Harmony Grove meetin'-house. Dey talk en dey laff; dey laff en dey giggle. Bimeby, 'long todes night, Brer Rabbit 'low he better be gwine. De wimmen folks dey all ax 'im fer ter stay twel atter supper, 'kaze he sech lively comp'ny, but Brer Rabbit fear'd some er de yuther creeturs be hidin' out fer 'im; so he tuck'n pay his 'specks, he did, en start fer home.
"He aint git fur twel he come up wid a great big basket settin' down by de side er de big road. He look up de road; he aint see nobody. He look down de road; he aint see nobody. He look befo', he look behime, he look all 'roun'; he aint see nobody. He lissen, en lissen; he aint year nothin'. He wait, en he wait; nobody aint come.
"Den, bimeby Brer Rabbit go en peep in de basket, en it seem lak it half full er green truck. He retch he han' in, he did, en git some en put it in he mouf. Den he shet he eye en do lak he studyin' 'bout sump'n'. Atter w'ile, he 'low ter hisse'f, 'Hit look lak sparrer-grass, hit feel lak sparrer-grass, hit tas'e lak sparrer-grass, en I be bless ef 't aint sparrer-grass.'
"Wid dat Brer Rabbit jump up, he did, en crack he heel tergedder, en he fetch one leap en lan' in de basket, right spang in 'mungs de sparrer-grass. Dar whar he miss he footin'," continued Uncle Remus, rubbing his beard meditatively, "'kaze w'en he jump in 'mungs de sparrer-grass, right den en dar he jump in 'mungs ole Brer Wolf, w'ich he wer' quile up at de bottom."
"Dar now!" exclaimed Aunt Tempy, enthusiastically. "W'at I tell you? W'at make him pester t'er folks doin's? I boun' Brer Wolf nail't 'im."
"Time Brer Wolf grab 'im," continued Uncle Remus, "Brer Rabbit knowed he 'uz a gone case; yit he sing out, he did:
"'I des tryin' ter skeer you, Brer Wolf; I des tryin' ter skeer you. I know'd you 'uz in dar, Brer Wolf, I know'd you by de smell!' sez Brer Rabbit, sezee.
"Ole Brer Wolf grin, he did, en lick he chops, en up'n say:
"'Mighty glad you know'd me, Brer Rabbit, 'kaze I know'd you des time you drapt in on me. I tuck'n tell Brer Fox yistiddy dat I 'uz gwine take a nap 'longside er de road, en I boun' you 'ud come 'long en wake me up, en sho' nuff, yer you come en yer you is,' sez Brer Wolf, sezee.
"Oh-ho, Mr. Rabbit! How you feel now?" exclaimed Aunt Tempy, her sympathies evidently with Brother Wolf.
"W'en Brer Rabbit year dis," said Uncle Remus, paying no attention to the interruption, "he 'gun ter git mighty skeer'd, en he whirl in en beg Brer Wolf fer ter please tu'n 'im loose; but dis make Brer Wolf grin wusser, en he toof look so long en shine so w'ite, en he gum look so red, dat Brer Rabbit hush up en stay still. He so skeer'd dat he bref come quick, en he heart go lak flutter-mill. He chune up lak he gwine cry:
"'Whar you gwine kyar me, Brer Wolf?'
"'Down by de branch, Brer Rabbit.'
"'W'at you gwine down dar fer, Brer Wolf?'
"'So I kin git some water ter clean you wid atter I done skunt you, Brer Rabbit.'
"'Please, sir, lemme go, Brer Wolf.'
"'You talk so young you make me laff, Brer Rabbit.'
"'Dat sparrer-grass done make me sick, Brer Wolf.'
"'You'll be sicker'n dat 'fo' I git done wid you, Brer Rabbit.'
"'Whar I come fum nobody dast ter eat sick folks, Brer Wolf.'
"'Whar I come fum dey aint dast ter eat no yuther kin', Brer Rabbit.'"
"Ole Mr. Rabbit wuz a-talkin', mon," said Aunt Tempy, with a chuckle that caused her to shake like a piece of jelly.
"Dey went on dis a-way," continued Uncle Remus, "plum twel dey git ter de branch. Brer Rabbit, he beg en cry, en cry en beg, en Brer Wolf, he 'fuse en grin, en grin en 'fuse. W'en dey come ter de branch, Brer Wolf lay Brer Rabbit down on de groun' en hilt 'im dar, en den he study how he gwine make way wid 'im. He study en he study, en w'iles he studyin' Brer Rabbit, he tuck'n study some on he own hook.
"Den w'en it seem lak Brer Wolf done fix all de 'rangerments, Brer Rabbit, he make lak he cryin' wusser en wusser; he des fa'rly blubber."
Uncle Remus gave a ludicrous imitation of Brother Rabbit's wailings.
"'Ber—ber—Brer Wooly—ooly—oolf! Is you gwine—is you gwine ter sakerfice-t me right now—ow—ow?'
"'Dat I is, Brer Rabbit; dat I is.'
"'Well, ef I blee-eedz ter be kilt, Brer Wooly—ooly—oolf, I wants ter be kilt right, en ef I blee-eedz ter be e't, I wants ter be e't ri—ight, too, now!'
"'I want you ter show yo' p'liteness, Brer Wooly—ooly—oolf!'
"'How I gwine do dat, Brer Rabbit?'
"'I want you ter say grace, Brer Wolf, en say it quick, 'kaze I gittin' mighty weak.'
"'How I gwine say grace, Brer Rabbit?'
"'Fol' yo' han's und' yo' chin, Brer Wolf, en shet yo' eyes, en say: "Bless us en bine us, en put us in crack whar de Ole Boy can't fine us." Say it quick, Brer Wolf, 'kaze I failin' mighty fas'.'"
"Now aint dat des too much!" exclaimed Aunt Tempy, as delighted as the little boy. Uncle Remus laughed knowingly and went on:
"Brer Wolf, he put up he han's, he did, en shot he eyes, en 'low, 'Bless us en bine us;' but he aint git no furder, 'kaze des time he take up he han's, Brer Rabbit fotch a wiggle, he did, en lit on he foots, en he des nat'ally lef a blue streak behime 'im."
"Ah-yi-ee!" exclaimed Daddy Jack, while Aunt Tempy allowed her arms to drop helplessly from her lap as she cried "Dar now!" and the little boy clasped his hands in an ecstasy of admiration.
"Oh, I just knew Brother Rabbit would get away," the child declared.
"Dat 's right, honey," said Uncle Remus. "You put yo' pennunce in Brer Rabbit en yo' won't be fur out er de way."
There was some further conversation among the negroes, but it was mostly plantation gossip. When Aunt Tempy rose to go she said:
"Goodness knows, Brer Remus, ef dis de way you all runs on, I'm gwine ter pester you some mo'. Hit come 'cross me like ole times, dat it do."
"Do so, Sis Tempy, do so," said Uncle Remus, with dignified hospitality. "You allers fine a place at my h'a'th. Ole times is about all we got lef'."
"Trufe, too!" exclaimed Aunt Tempy; and with that she took the child by the hand and went out into the darkness.
It was not many nights before the same company was gathered in Uncle Remus's cabin,—Daddy Jack, Aunt Tempy, and the little boy. The conversation took a turn that thrilled the child with mingled fear and curiosity. Uncle Remus had inquired as to the state of Aunt Tempy's health, when the latter came in, and her response was:
"I feelin' mighty creepy, Brer Remus, sho'. Look like I bleedz ter hunt comp'ny. W'en I come 'long down I felt dat skittish twel ef a leaf had blow'd 'crost de paff, I'd 'a' des about drapt in my tracks."
"How come dat, Sis Tempy?" Uncle Remus inquired.
"You know dat little gal er Riah's? Well, I 'uz settin' up dar in my house 'w'ile ergo, w'en, bless gracious! fus' news I know, I year dat chile talkin' in the yuther room. I 'low ter myse'f, she aint talkin' ter Riah, 'kaze Riah aint come yit, un den I crope up, un dar wuz de chile settin' right flat in de middle er de flo', laffin' un talkin' un makin' motions like she see somebody in de cornder. I des stood dar un watch 'er, un I aint a livin' human ef she don't do like dey 'uz somebody er n'er in dar wid 'er. She ax um fer ter stay on dey own side, un den, w'en it seem like dey come todes 'er, den she say she gwine git a switch un drive um back. Hit make me feel so cole un kuse dat I des tuck'n come 'way fum dar, un ef dey's sump'n' n'er dar, hit'll be dem un Riah fer't."
"'E do talk wid ghos'; 'e is bin larf wit' harnt," exclaimed Daddy Jack.
"I 'speck dat 's 'bout de upshot un it," said Uncle Remus. "Dey tells me dat w'ence you year chilluns talkin' en gwine on periently wid deyse'f, der er bleedz ter see ha'nts."
The little boy moved his stool closer to his venerable partner. Daddy Jack roused himself.
"Oona no bin-a see dem ghos'? Oona no bin-a see dem harnt? Hi! I is bin-a see plenty ghos'; I no 'fraid dem; I is bin-a punch dem 'way wit' me cane. I is bin-a shoo dem 'pon dey own siëd da' road. Dem is bin walk w'en da' moon stan' low; den I is bin shum. Oona no walk wit' me dun. 'E berry bahd. Oona call, dey no answer. Wun dey call, hol' you' mout' shet. 'E berry bahd fer mek answer, wun da' harnt holler. Dem call-a you 'way fum dis lan'. I yeddy dem call; I shetty me y-eye, I shekkey me head.
"Wun I is bin noung mahn, me der go fer git water, un wun I der dip piggin 'neat' da' crik, I yeddy v'ice fer call me—'Jahck! O Jahck!' I stan', I lissen, I yeddy de v'ice—'Jahck! Jahck! O Jahck!' I t'ink 'e bin Titty Ann;[26] I ahx um:
"Wey you bin call-a me, Titty Ann?' Titty Ann 'tretch 'e y-eye big:
"'I no bin-a call. Dead ghos' is bin-a call. Dem harnt do call-a you.'
"Dun I rise me y-eye, un I is bin shum gwan by sundown; 'e is bin gwan bahckwud. I tell Titty Ann fer look at we nuncle, gwan bahckwud by sundown. Titty Ann pit 'e two han' 'pon me y-eyes, un 'e do bline me. 'E say I bin-a see one dead ghos'."
"What then, Daddy Jack?" asked the little boy, as the old African paused.
"Ki! nuff dun. 'Kaze bumbye, so long tam, folks come fetch-a we nuncle 'tretch out. 'E is bin-a tek wit' da' hecup; 'e t'row 'e head dis way; 'e t'row 'e head dat way." Daddy Jack comically suited the action to the word. "'E is bin tek-a da' hecup; da' hecup is bin tek um—da' cramp is bin fetch um. I is bin see mo' dead ghos', but me no spot um lak dis."
"I boun' you is," said Uncle Remus. "Dey tells me, Brer Jack," he continued, "dat w'en you meets up wid one er deze ha'nts, ef you'll take'n tu'n yo' coat wrong-sud-outerds, dey won't use no time in makin' der disappearance."
"Hey!" exclaimed Daddy Jack, "tu'n coat no fer skeer dead ghos'. 'E skeer dem Jack-me-Lantun. One tam I is bin-a mek me way troo t'ick swamp. I do come hot, I do come cole. I feel-a me bahck quake; me bre't' come fahs'. I look; me ent see nuttin'; I lissen; me ent yeddy nuttin'. I look, dey de Jack-me-Lantun mekkin 'e way troo de bush; 'e comin' stret by me. 'E light bin-a flick-flicker; 'e git close un close. I yent kin stan' dis; one foot git heffy, da' heer 'pon me head lif' up. Da' Jack-me-Lantun, 'e git-a high, 'e git-a low, 'e come close. Dun I t'ink I bin-a yeddy ole folks talk tu'n you' coat-sleef wun da' Jack-me-Lantun is bin run you. I pull, I twis', I yerk at dem jacket; 'e yent come. 'E is bin grow on me bahck. Jack-me-Lantun fly close. I say me pray 'pon da' jacket; 'e is bin-a yerk loose; da' sleef 'e do tu'n. Jack-me-Lantun, 'e see dis, 'e lif' up, 'e say 'Phew!' 'E done gone! Oona no walk in da' swamp 'cep' you is keer you' coat 'cross da' arm. Enty!"
"Dat w'at make me say," remarked Aunt Tempy, with a little shiver, "dat 'oman like me, w'at aint w'ar no jacket, aint got no business traipsin' un trollopin' 'roun' thoo the woods atter dark."
"You mout tu'n yo' head-hankcher, Sis Tempy," said Uncle Remus, reassuringly, "en ef dat aint do no good den you kin whirl in en gin um leg-bail."
"I year tell," continued Aunt Tempy, vouchsafing no reply to Uncle Remus, "dat dish yer Jacky-ma-Lantun is a sho' nuff sperit. Sperits aint gwine to walk un walk less'n dey got sump'n' n'er on der min', un I year tell dat dish yer Jacky-ma-Lantun is 'casioned by a man w'at got kilt. Folks kilt 'im un tuck his money, un now his ha'nt done gone un got a light fer ter hunt up whar his money is. Mighty kuse ef folks kin hone atter money w'en dey done gone. I dunner w'at he wanter be ramblin' 'roun' wid a light w'en he done dead. Ef anybody got any hard feelin's 'gin' me, I want um ter take it out w'ile deyer in de flesh; w'en dey come a-ha'ntin' me, den I'm done—I'm des done."
"Are witches spirits?" the little boy asked.
The inquiry was not especially directed at Daddy Jack, but Daddy Jack was proud of his reputation as a witch, and he undertook to reply.
"None 't all. Witch, 'e no dead ghos'—'e life folks, wey you shekky han' wit'. Oona witch mebbe; how you is kin tell?"
Here Daddy Jack turned his sharp little eyes upon the child. The latter moved closer to Uncle Remus, and said he hoped to goodness he was n't a witch.
"How you is kin tell diffran 'cep' you bin fer try um?" continued Daddy Jack. "'E good t'ing fer be witch; 'e mek-a dem folks fred. 'E mek-a dem fred; 'e mek-a dem hol' da' bre't', wun dey is bin-a come by you' place."
"In de name er de Lord, Daddy Jack, how kin folks tell wh'er dey er witches er no?" asked Aunt Tempy.
"Oo! 'e easy nuff. Wun da' moon is shiün low, wet-a you' han' wit' da' pot-licker grease; rub noung heifer 'pon 'e nose; git 'pon 'e bahck. Mus' hol' um by 'e year; mus' go gallop, gallop down da' lane, tel 'e do come 'cross one-a big gully. Mus' holler, 'Double, double, double up! double, double, double up!' Heifer jump, oona witch; heifer no jump, oona no witch."
"Did you ever ride a heifer, Daddy Jack?" asked the little boy.
"Mo' tam es dem," replied the old negro, holding up the crooked fingers of one withered hand.
"Did—did she jump across the big gully?"
The child's voice had dropped to an awed whisper, and there was a glint of malicious mischief in Daddy Jack's shrewd eyes, as he looked up at Uncle Remus. He got his cue. Uncle Remus groaned heavily and shook his head.
"Hoo!" exclaimed Daddy Jack, "wun I is bin-a tell all, dey no mo' fer tell. Mus' kip some fer da' Sunday. Lilly b'y no fred dem witch; 'e no bodder lilly b'y. Witch, 'e no rassel wit' 'e ebry-day 'quaintan'; 'e do go pars 'e own place."
It was certainly reassuring for the child to be told that witches did n't trouble little boys, and that they committed their depredations outside of their own neighborhood.
"I is bin-a yeddy dem talk 'bout ole witch. 'E do leaf 'e skin wey 'e is sta't fum. Man bin-a come pars by; 'e is fine dem skin. 'E say:
uch ti! 'E one green skin; I fix fer dry um.'
"Man hang um by da' fier. Skin, 'e do swink, i' do swivel. Bumbye 'e do smell-a bahd; man, 'e hol' 'e nose. 'E do wait. Skin swink, skin stink, skin swivel. 'E do git so bahd, man pitch um in da' ya'd. 'E wait; 'e is wait, 'e is lissen. Bumbye, 'e yeddy da' witch come. Witch, e' do sharp' 'e claw on-a da' fence; 'e is snap 'e jaw—flick! flick! flick! 'E come-a hunt fer him skin. 'E fine un. 'E trey um on dis way; 'e no fit. 'E trey um on dat way; 'e no fit. 'E trey um on turrer way; 'e no fit. 'E pit um 'pon 'e head; skin 'e no fit. 'E pit um 'pon 'e foot; skin 'e no fit. 'E cuss, 'e sweer; skin 'e no fit. 'E cut 'e caper; skin 'e no fit. Bumbye 'e holler:
"''Tiss-a me, Skin! wey you no know me? Skin, 'tiss-a me! wey you no know me?'
"Skin, 'e no talk nuttin' 'tall. Witch 'e do jump, 'e do holler; à mek no diffran. Skin 'e talk nuttin' 'tall. Man, 'e tekky to'ch, 'e look in ya'd. 'E see big blahck Woolf lay by da' skin. E toof show; 'e y-eye shiün. Man drife um 'way; 'e is come bahck. Man bu'n da' skin; 'e is bin-a come bahck no mo'."
The little boy asked no more questions. He sat silent while the others talked, and then went to the door and looked out. It was very dark, and he returned to his stool with a troubled countenance.
"Des wait a little minnit, honey," said Uncle Remus, dropping his hand caressingly on the child's shoulder. "I bleedz ter go up dar ter de big house fer ter see Mars John, en I'll take you 'long fer comp'ny."
And so, after a while, the old man and the little boy went hand in hand up the path.
The next time the little boy visited Uncle Remus he persuaded 'Tildy to go with him. Daddy Jack was in his usual place, dozing and talking to himself, while Uncle Remus oiled the carriage-harness. After a while Aunt Tempy came in.
The conversation turned on Daddy Jack's story about "haunts" and spirits. Finally 'Tildy said:
"W'en it come ter tales 'bout ha'nts," said she, "I year tell er one dat'll des nat'ally make de kinks on yo' head onquile deyse'f."
"W'at tale dat, chile?" asked Aunt Tempy.
"Unk' Remus, mus' I tell it?"
"Let 'er come," said Uncle Remus.
"Well, den," said 'Tildy, rolling her eyes back and displaying her white teeth, "one time dey wuz a 'Oman en a Man. Seem like dey live close ter one er n'er, en de Man he sot his eyes on de 'Oman, en de 'Oman, she des went 'long en 'ten' ter her bizness. Man, he keep his eyes sot on 'er. Bimeby, de 'Oman, she 'ten' ter her bizness so much tel she tuck'n tuck sick en die. Man, he up'n tell de folks she dead, en de folks dey come en fix 'er. Dey lay 'er out, en dey light some candles, en dey sot up wid 'er, des like folks does now; en dey put two great big roun' shiny silver dollars on 'er eyes fer ter hol' 'er eyeleds down."
In describing the silver dollars 'Tildy joined the ends of her thumbs and fore-fingers together, and made a figure as large as a saucer.
"Dey wuz lots bigger dan dollars is deze days," she continued, "en dey look mighty purty. Seem like dey wuz all de money de 'Oman got, en de folks dey put um on 'er eyeleds fer to hol' um down. Den w'en de folks do dat dey call up de Man en take'n tell 'im dat he mus' dig a grave en bury de 'Oman, en den dey all went off 'bout der bizness.
"Well, den, de Man, he tuck'n dig de grave en make ready fer ter bury de 'Oman. He look at dat money on 'er eyeleds, en it shine mighty purty. Den he tuck it off en feel it. Hit feel mighty good, but des 'bout dat time de Man look at de 'Oman, en he see 'er eyeleds open. Look like she lookin' at 'im, en he take'n put de money whar he git it fum.
"Well, den, de Man, he take'n git a waggin en haul de 'Oman out ter de buryin'-groun', en w'en he git dar he fix ever'thing, en den he grab de money en kivver up de grave right quick. Den he go home, en put de money in a tin box en rattle it 'roun.' Hit rattle loud en hit rattle nice, but de Man, he aint feel so good. Seem like he know de 'Oman eyeled stretch wide open lookin' fer 'im. Yit he rattle de money 'roun', en hit rattle loud en hit rattle nice.
"Well, den, de Man, he take'n put de tin box w'at de money in on de mantel-shel-uf. De day go by, en de night come, en w'en night come de win' 'gun ter rise up en blow. Hit rise high, hit blow strong. Hit blow on top er de house, hit blow und' de house, hit blow 'roun' de house. Man, he feel quare. He set by de fier en lissen. Win' say 'Buzz-zoo-o-o-o-o!' Man lissen. Win' holler en cry. Hit blow top er de house, hit blow und' de house, hit blow 'roun' de house, hit blow in de house. Man git closte up in de chimbly-jam. Win' fin' de cracks en blow in um. 'Bizzy, bizzy, buzz-zoo-o-o-o-o!'
"Well, den, Man, he lissen, lissen, but bimeby he git tired er dis, en he 'low ter hisse'f dat he gwine ter bed. He tuck'n fling a fresh light'd knot in de fier, en den he jump in de bed, en quile hisse'f up en put his head und' de kivver. Win' hunt fer de cracks—bizzy-buzz, bizzy-buzz, buzz-zoo-o-o-o-o-o! Man keep his head und' de kivver. Light'd knot flar' up en flicker. Man aint dast ter move. Win' blow en w'issel Phew-fee-e-e-e! Light'd knot flicker en flar'. Man, he keep his head kivvud.
"Well, den, Man lay dar, en git skeer'der en skeer'der. He aint dast ter wink his eye skacely, en seem like he gwine ter have swamp agur. W'iles he layin' dar shakin', en de win' a-blowin', en de fier flickin', he year someyuther kind er fuss. Hit mighty kuse kind er fuss. Clinkity, clinkalinkle! Man 'low:
"'Hey! who stealin' my money?'
"Yit he keep his head kivvud w'iles he lay en lissen. He year de win' blow, en den he year dat yuther kinder fuss—Clinkity, clink, clinkity, clinkalinkle! Well, den, he fling off de kivver en sot right up in de bed. He look, he aint see nothin'. De fier flicker en flar' en de win' blow. Man go en put chain en bar 'cross de do'. Den he go back to bed, en he aint mo'n totch his head on de piller tel he year de yuther fuss—clink, clink, clinkity, clinkalinkle! Man rise up, he aint see nothin' 'tall. Mighty quare!
"Des 'bout time he gwine ter lay down 'g'in, yer come de fuss—clinkity, clinkalinkle. Hit soun' like it on de mantel-shel-uf; let 'lone dat, hit soun' like it in de tin box on de mantel-shel-uf; let 'lone dat, hit soun' like it de money in de tin box on de man-tel-shel-uf. Man say:
"'Hey! rat done got in box!'
"Man look; no rat dar. He shet up de box, en set it down on de shel-uf. Time he do dat yer come de fuss—clinkity, clinkity, clinkalinkle! Man open de box en look at de money. Dem two silver dollars layin' in dar des like he put um. W'iles de man dun dis, look like he kin year sump'n' say 'way off yander:
"'Whar my money? Oh, gim me my money!'
"Man, he sot de box back on de shel-uf, en time he put it down he year de money rattle—clinkity, clinkalinkle, clink!—en den fum 'way off yander sump'n' say:
"'Oh, gim me my money! I want my money!'
"Well, den, de Man git skeer'd sho' nuff, en he got er flat-iün en put on de tin box, en den he tuck'n pile all de cheers 'gin' de do', en run en jump in de bed. He des know dey's a booger comin'. Time he git in bed en kivver his head, de money rattle louder, en sump'n' cry way off yander:
"'I want my money! Oh, gim me my money!'
"Man, he shake en he shiver; money, hit clink en rattle; booger, hit holler en cry. Booger come closter, money clink louder. Man shake wusser en wusser. Money say: 'Clinkity, clinkalinkle!' Booger cry, 'Oh, gim me my money!' Man holler, 'O Lordy, Lordy!'
"Well, den, hit keep on dis a-way, tel dreckly Man year de do' open. He peep fum und' de kivver, en in walk de 'Oman w'at he done bury in de buryin'-groun'. Man shiver en shiver, win' blow en blow, money rattle en rattle, 'Oman cry en cry. 'Buzz-zoo-o-o-o-o!' sez de win'; 'Clinkalink!' sez de box; 'Oh, gim me my money!' sez de 'Oman; 'O Lordy!' sez de Man. 'Oman year de money, but look like she aint kin see, en she grope 'roun', en grope 'roun', en grope 'roun' wid 'er han' h'ist in de a'r des dis away."
Here 'Tildy stood up, pushed her chair back with her foot, raised her arms over her head, and leaned forward in the direction of Daddy Jack.
"Win' blow, fier flicker, money rattle, Man shake en shiver, 'Oman grope 'roun' en say, 'Gim me my money! Oh, who got my money?'"
'Tildy advanced a few steps.
"Money look like it gwine ter t'ar de tin box all ter flinders. 'Oman grope en cry, grope en cry, tel bimeby she jump on de man en holler:
"'You got my money!'"
As she reached this climax, 'Tildy sprang at Daddy Jack and seized him, and for a few moments there was considerable confusion in the corner. The little boy was frightened, but the collapsed appearance of Daddy Jack convulsed him with laughter. The old African was very angry. His little eyes glistened with momentary malice, and he shook his cane threateningly at 'Tildy. The latter coolly adjusted her ear-rings, as she exclaimed:
"Dar, now! I know'd I'd git even wid de ole vilyun. Come a-callin' me pidjin-toed!"
"Better keep yo' eye on 'im, chile," said Aunt Tempy. "He 'witch you, sho'."
"'Witch who? Ef he come witchin' roun' me, I lay I break his back. I tell you dat right pine-blank."
The little boy was very glad, one night shortly after he had heard about Daddy Jack's ghosts and witches and 'Tildy's "ha'nts," to find Uncle Remus alone in his cabin. The child liked to have his venerable partner all to himself. Uncle Remus was engaged in hunting for tobacco crumbs with which to fill his pipe, and in turning his pockets a rabbit foot dropped upon the hearth.
"Grab it, honey!" he exclaimed. "Snatch it up off'n de h'a'th. In de name er goodness, don't let it git in de embers; 'kaze ef dat ar rabbit foot git singe, I'm a goner, sho'!"
It was the hind foot of a rabbit, and a very large one at that, and the little boy examined it curiously. He was in thorough sympathy with all the superstitions of the negroes, and to him the rabbit foot appeared to be an uncanny affair. He placed it carefully on Uncle Remus's knee, and after the pipe had been filled, he asked:
"What do you carry that for, Uncle Remus?"
"Well, honey," responded the old man, grimly, "ef you want me ter make shorts out'n a mighty long tale, dat rabbit foot is fer ter keep off boogers. W'en I hatter run er'n's fer myse'f all times er night, en take nigh cuts thoo de woods, en 'cross by de buryin'-groun', hits monst'us handy fer ter have dat ar rabbit foot. Keep yo' head studdy, now; mine yo' eye; I aint sayin' deyer any boogers anywhars. Brer Jack kin say w'at he mineter; I aint sayin' nothin'. But yit, ef dey wuz any, en dey come slinkin' atter me, I let you know dey'd fine out terreckly dat de ole nigger heel'd wid rabbit foot. I 'ud hol' it up des dis a-way, en I boun' you I'd shoo um off'n de face er de yeth. En I tell you w'at," continued Uncle Remus, seeing that the little boy was somewhat troubled, "w'en it come to dat pass dat you gotter be dodgin' 'roun' in de dark, ef you'll des holler fer me, I'll loan you dish yer rabbit foot, en you'll be des ez safe ez you is w'en Miss Sally stannin' by yo' bed wid a lit can'le in 'er han'.
"Strip er red flannil tied 'roun' yo' arm'll keep off de rheumatis; stump-water 'll kyo 'spepsy; some good fer one 'zeeze,[27] en some good fer n'er, but de p'ints is dat dish yer rabbit foot 'll gin you good luck. De man w'at tote it mighty ap' fer ter come out right een' up w'en dey's any racket gwine on in de neighborhoods, let 'er be whar she will en w'en she may; mo' espeshually ef de man w'at got it know 'zactly w'at he got ter do. W'ite folks may laugh," Uncle Remus went on, "but w'en rabbit run 'cross de big road front er me, w'at does I do? Does I shoo at um? Does I make fer ter kill um? Dat I don't—dat I don't! I des squots right down in de middle er de road, en I makes a cross-mark in de san' des dis way, en den I spits in it."[28]
Uncle Remus made a practical illustration by drawing a cross-mark in the ashes on the hearth.
"Well, but, Uncle Remus, what good does all this do?" the little boy asked.
"Lots er good, honey; bless yo' soul, lots er good. W'en rabbit crosses yo' luck, w'at you gwine do, less'n you sets down en crosses it out, right den en dar? I year talk er folks shootin' rabbit in de big road, yit I notices dat dem w'at does de shootin' aint come ter no good een'—dat w'at I notices."
"Uncle Remus," the little boy asked, after a while, "how did people happen to find out about the rabbit's foot?"
"Oh, you let folks 'lone fer dat, honey! You des let um 'lone. W'at de wimmen aint up'n tell bidout anybody axin' un um, folks mighty ap' fer ter fine out fer deyse'f. De wimmen, dey does de talkin' en de flyin', en de mens, dey does de walkin' en de pryin', en betwixt en betweenst um, dey aint much dat don't come out. Ef it don't come out one day it do de nex', en so she goes—Ant'ny over, Ant'ny under—up one row en down de udder, en clean acrosst de bolly-patch!"
It may be that the child did n't understand all this, but he had no doubt of its wisdom, and so he waited patiently for developments.
"Dey's a tale 'bout de rabbit foot," continued Uncle Remus, "but yo' eye look watery, like ole man Nod 'bout ter slip up behime you; en let 'lone dat, I 'speck Miss Sally clock clickin' fer you right now."
"Oh, no, it is n't, Uncle Remus," said the child, laughing. "Mamma said she'd make 'Tildy call me."
"Dar, now!" exclaimed the old man, indignantly, "'Tildy dis en 'Tildy dat. I dunner w'at yo' mammy dreamin' 'bout fer ter let dat nigger gal be a-holl'in' en a-bawlin' atter you all 'roun' dish yer plan'ation. She de mos' uppity nigger on de hill, en de fus' news you know dey ull all hatter make der bows en call 'er Mistiss. Ef ole Miss wuz 'live, dey would n't be no sech gwines on 'roun' yer. But nummine.[29] You des let 'er come a-cuttin' up front er my do', en I lay you'll year squallin'. Now, den," continued the old man, settling himself back in his chair, "wharbouts wuz I?"
"You said there was a tale about the rabbit foot," the little boy replied.
"So dey is, honey! so dey is!" Uncle Remus exclaimed, "but she got so many crooks en tu'ns in 'er dat I dunner but w'at I aint done gone en fergotted some un um off'n my min'; 'kaze ole folks lak me knows lots mo' dan w'at dey kin 'member.
"In de days w'ence Brer Rabbit wuz sorter keepin' de neighborhoods stirred up, de yuther creeturs wuz studyin' en studyin' de whole blessid time how dey gwine ter nab 'im. Dey aint had no holiday yit, 'kaze w'en de holiday come, dey'd go ter wuk, dey would, en juggle wid one er n'er fer ter see how dey gwine ter ketch up wid Brer Rabbit. Bimeby, w'en all der plans, en der traps, en der jugglements aint do no good, dey all 'gree, dey did, dat Brer Rabbit got some cunjerment w'at he trick um wid. Brer B'ar, he up'n 'low, he did, dat he boun' Brer Rabbit is a nat'al bawn witch; Brer Wolf say, sezee, dat he 'speck Brer Rabbit des in cahoots wid a witch; en Brer Fox, he vow dat Brer Rabbit got mo' luck dan smartness. Den Jedge B'ar, he drap he head one side, he did, en he ax how come Brer Rabbit got all de luck on he own side. De mo' dey ax, de mo' dey git pestered, en de mo' dey git pestered, de wuss dey worry. Day in en day out dey wuk wid dis puzzlement; let 'lone dat, dey sot up nights; en bimeby dey 'gree 'mungs deyse'f dat dey better make up wid Brer Rabbit, en see ef dey can't fine out how come he so lucky.
"W'iles all dis gwine on, ole Brer Rabbit wuz a-gallopin' 'roun' fum Funtown ter Frolicville, a-kickin' up de devilment en terrifyin' de neighborhoods. Hit keep on dis a-way, twel one time, endurin' de odd-come-shorts,[30] ole Jedge B'ar sont wud dat one er his chilluns done bin tooken wid a sickness, en he ax won't ole Miss Rabbit drap 'roun' en set up wid 'im. Ole Miss Rabbit, she say, co'se she go, en atter she fill 'er satchy full er yerbs en truck, off she put.
"I done fergit," said Uncle Remus, scratching his head gravely, "w'ich one er dem chilluns wuz ailin'. Hit mout er bin Kubs, en hit mout er bin Klibs; but no marter fer dat. W'en ole Miss Rabbit git dar, ole Miss B'ar wuz a-settin' up in de chimbly-cornder des a-dosin' en a-nussin' de young un; en all de wimmin er de neighborhoods wuz dar, a-whispun en a-talkin', des fer all de worl' lak wimmin does deze days. It 'uz:
"'Come right in, Sis Rabbit! I mighty proud to see you. I mighty glad you fotch yo' knittin', 'kaze I'm pow'ful po' comp'ny w'en my chillun sick. Des fling yo' bonnet on de bed dar. I'm dat flustrated twel I dunner w'ich een's up, skacely. Sis Wolf, han' Sis Rabbit dat rickin'-cheer dar, 'kaze 't aint no one step fum her house ter mine.'
"Dat de way ole Miss B'ar run on," continued Uncle Remus, "en dey set dar en dey chatter en dey clatter. Ole Brer Wolf, he 'uz settin' out on de back peazzer smokin' en noddin'. He 'ud take en draw a long whiff, he would, en den he 'ud drap off ter noddin' en let de smoke oozle out thoo he nose. Bimeby ole Sis Rabbit drap 'er knittin' in 'er lap, en sing out, sez she:
"'Law, Sis B'ar! I smells 'barker smoke,' sez she.
"Ole Sis B'ar, she jolt up de sick baby, en swap it fum one knee ter de yuther, en 'low:
"'My ole man bin smokin' 'roun' yer de whole blessid day, but soon'z dish yer chile tuck sick, I des tuck'n tole 'im, sez I, fer ter take hisse'f off in de woods whar he b'long at, sez I. Yessum! I did dat! I pities any 'oman w'at 'er ole man is fer'verlastin' stuck 'roun' de house w'en dey's any sickness gwine on,' sez she.
"Ole Brer Wolf sot out dar on de back peazzer, en he shot one eye, he did, en open um 'g'in, en let de smoke oozle out'n he nose. Sis B'ar, she jolt de sick baby en swap it fum one knee ter de yuther. Dey sot dar en talk twel bimeby der confab sorter slack up. Fus' news dey know Sis Rabbit drap 'er knittin' en fling up 'er han's en squall out:
"'De gracious en de goodness! Ef I aint done come traipsin' off en lef' my ole man money-pus, en he got sump'n' in dar w'at he won't take a purty fer, needer! I'm dat fergitful,' sez she, 'twel hit keep me mizerbul mighty nigh de whole time,' sez she.
"Brer Wolf, he lif' up he year en open he eye, en let de smoke oozle out'n he nose. Sis B'ar, she jolt de sick baby wuss en wuss, en bimeby, she up'n say, sez she:
"'I mighty glad 't aint me, dat I is,' sez she, 'bekaze ef I wuz ter lef' my ole man money-pus layin' 'roun' dat a-way, he'd des nat'ally rip up de planks in de flo', en t'ar all de bark off'n de trees,' sez she.
"Ole Miss Rabbit, she sot dar, she did, en she rock en study, en study en rock, en she dunner w'at ter do. Ole Sis B'ar, she jolt en jolt de baby. Ole Brer Wolf, he let de 'barker smoke oozle thoo he nose, he did, en den he open bofe eyes en lay he pipe down. Wid dat, he crope down de back steps en lit out fer Brer Rabbit house. Brer Wolf got gait same lak race-hoss, en it aint take 'im long fer ter git whar he gwine. W'en he git ter Brer Rabbit house, he pull de latch-string en open de do', en w'en he do dis, one er de little Rabs wake up, en he holler out:
"'Dat you, mammy?'
"Den Brer Wolf wish he kin sing 'Bye-O-Baby,' but 'fo' he kin make answer, de little Rab holler out 'g'in:
"'Dat you, mammy?'
"Ole Brer Wolf know he got ter do sump'n', so he tuck'n w'isper, he did:
"'Sh-sh-sh! Go ter sleep, honey. De boogers'll git you!' en wid dat de little Rab 'gun ter whimple, en he whimple hisse'f off ter sleep.
"Den w'en it seem lak de little Rabs, w'ich dey wuz mighty nigh forty-eleven un um, is all gone ter sleep, Brer Wolf, he crope 'roun', he did, en feel on de mantel-shelf, en feel, en feel, twel he come ter ole Brer Rabbit money-pus. Ef he want so light wid he han'," Uncle Remus went on, glancing quizzically at the child, "he'd a knock off de pollygollic vial w'at ole Miss Rabbit put up dar. But nummine! Brer Wolf, he feel, en feel, twel he come ter de money-pus, en he grab dat, he did, en he des flew'd away fum dar.
"W'en he git out er sight en year'n', Brer Wolf look at de money-pus, en see w'at in it. Hit 'uz one er deze yer kinder money-pus wid tossle on de een' en shiny rings in de middle. Brer Wolf look in dar fer ter see w'at he kin see. In one een' dey wuz a piece er calamus-root en some collard-seeds, en in de t'er een' dey wuz a great big rabbit foot. Dis make Brer Wolf feel mighty good, en he gallop off home wid de shorance[31] un a man w'at done foun' a gol' mine."
Here Uncle Remus paused and betrayed a disposition to drop off to sleep. The little boy, however, touched him upon the knee, and asked him what Brother Rabbit did when he found his foot was gone. Uncle Remus laughed and rubbed his eyes.
"Hit 's mighty kuse 'bout Brer Rabbit, honey. He aint miss dat money-pus fer mighty long time, yit w'en he do miss it, he miss it mighty bad. He miss it so bad dat he git right-down sick, 'kaze he know he bleedz ter fine dat ar foot let go w'at may, let come w'at will. He study en he study, yit 't aint do no good, en he go all 'roun' 'lowin' ter hisse'f:
"'I know whar I put dat foot, yit I dunner whar I lef' um; I know whar I put dat foot, yit I dunner whar I lef' um.'
"He mope en he mope 'roun'. Look lak Brer Wolf got all de luck en Brer Rabbit aint got none. Brer Wolf git fat, Brer Rabbit git lean; Brer Wolf run fas', Brer Rabbit lope heavy lak ole Sis Cow; Brer Wolf feel funny, Brer Rabbit feel po'ly. Hit keep on dis a-way, twel bimeby Brer Rabbit know sump'n' n'er bleedz ter be done. Las' he make up he min' fer ter take a journey, en he fix up he tricks, he do, en he go en see ole Aunt Mammy-Bammy Big-Money."
"And who was old Aunt Mammy-Bammy Big-Money, Uncle Remus?" the little boy inquired.
"Ah-yi!" exclaimed Uncle Remus, in a tone of triumph, "I know'd w'en I fotch dat ole creetur name up, dey wa'n't gwine ter be no noddin' 'roun' dish yer h'a'th. In dem days," he continued, "dey wuz a Witch-Rabbit, en dat wuz her entitlements—ole Aunt Mammy-Bammy Big-Money. She live way off in a deep, dark swamp, en ef you go dar you hatter ride some, slide some; jump some, hump some; hop some, flop some; walk some, balk some; creep some, sleep some; fly some, cry some; foller some, holler some; wade some, spade some; en ef you aint monst'us keerful you aint git dar den. Yit Brer Rabbit he git dar atter so long a time, en he mighty nigh wo' out.
"He sot down, he did, fer ter res' hisse'f, en bimeby he see black smoke comin' outer de hole in de groun' whar de ole Witch-Rabbit stay. Smoke git blacker en blacker, en atter w'ile Brer Rabbit know de time done come fer 'im ter open up en tell w'at he want."
As Uncle Remus interpreted the dialogue, Brother Rabbit spoke in a shrill, frightened tone, while the voice of the Rabbit-Witch was hoarse and oracular:
"'Mammy-Bammy Big-Money, I needs yo' he'p.'
"'Son Riley Rabbit, why so? Son Riley Rabbit, why so?'
"'Mammy-Bammy Big-Money, I los' de foot you gim me.'
"'O Riley Rabbit, why so? Son Riley Rabbit, why so?'
"'Mammy-Bammy Big-Money, my luck done gone. I put dat foot down 'pon de groun'. I lef um dar I know not whar.'
"'De Wolf done tuck en stole yo' luck, Son Riley Rabbit, Riley. Go fine de track, go git hit back, Son Riley Rabbit, Riley.'
"Wid dat," continued Uncle Remus, "ole Aunt Mammy-Bammy Big-Money sucked all de black smoke back in de hole in de groun', and Brer Rabbit des put out fer home. W'en he git dar, w'at do he do? Do he go off in a cornder by hisse'f, en wipe he weepin' eye? Dat he don't—dat he don't. He des tuck'n wait he chance. He wait en he wait; he wait all day, he wait all night; he wait mighty nigh a mont'. He hang 'roun' Brer Wolf house; he watch en he wait.
"Bimeby, one day, Brer Rabbit git de news dat Brer Wolf des come back fum a big frolic. Brer Rabbit know he time comin', en he keep bofe eye open en bofe years h'ist up. Nex' mawnin' atter Brer Wolf git back fum de big frolic, Brer Rabbit see 'im come outer de house en go down de spring atter bucket water. Brer Rabbit, he slip up, he did, en he look in. Ole Miss Wolf, she 'uz sailin' 'roun' fryin' meat en gittin' brekkus, en dar hangin' 'cross er cheer wuz Brer Wolf wes'cut where he keep he money-pus. Brer Rabbit rush up ter do' en pant lak he mighty nigh fag out. He rush up, he did, en he sing out:
"'Mawnin', Sis Wolf, mawnin'! Brer Wolf sont me atter de shavin'-brush, w'ich he keep it in dat ar money-pus w'at I 'loant 'im.'
"Sis Wolf, she fling up 'er han's en let um drap, en she laugh en say, sez she:
"'I 'clar' ter gracious, Brer Rabbit! You gimme sech a tu'n, dat I aint got room ter be perlite skacely.'
"But mos' 'fo' she gits de wuds out'n 'er mouf, Brer Rabbit done grab de money-pus en gone!"
"Which way did he go, Uncle Remus?" the little boy asked, after a while.
"Well, I tell you dis," Uncle Remus responded emphatically, "Brer Rabbit road aint lay by de spring; I boun' you dat!"
Presently 'Tildy put her head in the door to say that it was bedtime, and shortly afterward the child was dreaming that Daddy Jack was Mammy-Bammy Big-Money in disguise.
When the little boy next visited Uncle Remus the old man was engaged in the somewhat tedious operation of making shoe-pegs. Daddy Jack was assorting a bundle of sassafras roots, and Aunt Tempy was transforming a meal-sack into shirts for some of the little negroes,—a piece of economy of her own devising. Uncle Remus pretended not to see the child.
"Hit 's des lak I tell you all," he remarked, as if renewing a conversation; "I monst'us glad dey aint no bad chilluns on dis place fer ter be wadin' in de spring-branch, en flingin' mud on de yuther little chilluns, w'ich de goodness knows dey er nasty nuff bidout dat. I monst'us glad dey aint none er dat kinder young uns 'roun' yer—I is dat."
"Now, Uncle Remus," exclaimed the little boy, in an injured tone, "somebody's been telling you something on me."
The old man appeared to be very much astonished.
"Heyo! whar you bin hidin', honey? Yer 't is mos' way atter supper en you aint in de bed yit. Well—well—well! Sit over ag'in in de chimbly jam dar whar you kin dry dem shoes. En de ve'y nex' time w'at I see you wadin' in dat branch, wid de sickly season comin' on, I'm a-gwine ter take you 'cross my shoulder en kyar you ter Miss Sally, en ef dat aint do no good, den I'll kyar you ter Mars John, en ef dat aint do no good, den I'm done wid you, so dar now!"
The little boy sat silent a long time, listening to the casual talk of Uncle Remus and his guests, and watching the vapor rise from his wet shoes. Presently there was a pause in the talk, and the child said:
"Uncle Remus, have I been too bad to hear a story?"
The old man straightened himself up and pushed his spectacles back on his forehead.
"Now, den, folks, you year w'at he say. Shill we pursue on atter de creeturs? Shill er shan't?"
"Bless yo' soul, Brer Remus, I mos' 'shame' myse'f, yit I tell you de Lord's trufe, I'm des ez bad atter dem ar tales ez dat chile dar."
"Well, den," said Uncle Remus, "a tale hit is. One time dey wuz a man, en dish yer man he had a gyardin. He had a gyardin, en he had a little gal fer ter min' it. I don't 'speck dish yer gyardin wuz wide lak Miss Sally gyardin, but hit 'uz lots longer. Hit 'uz so long dat it run down side er de big road, 'cross by de plum thicket, en back up de lane. Dish yer gyardin wuz so nice en long dat it tuck'n 'track de 'tention er Brer Rabbit; but de fence wuz built so close en so high, dat he can't git in nohow he kin fix it."
"Oh, I know about that!" exclaimed the little boy. "The man catches Brother Rabbit and ties him, and the girl lets him loose to see him dance."
Uncle Remus dropped his chin upon his bosom. He seemed to be humbled.
"Sis Tempy," he said, with a sigh, "you'll hatter come in some time w'en we aint so crowded, en I'll up en tell 'bout Billy Malone en Miss Janey."
"That wasn't the story I heard, Uncle Remus," said the little boy. "Please tell me about Billy Malone and Miss Janey."
"Ah-yi!" exclaimed Uncle Remus, with a triumphant smile; "I 'low'd maybe I wa'n't losin' de use er my 'membunce, en sho' nuff I aint. Now, den, we'll des wuk our way back en start fa'r en squar'. One time dey wuz a man, en dish yer man he had a gyardin en a little gal. De gyardin wuz chock full er truck, en in de mawnin's, w'en de man hatter go off, he call up de little gal, he did, en tell 'er dat she mus' be sho' en keep ole Brer Rabbit outer de gyardin. He tell 'er dis eve'y mawnin'; but one mawnin' he tuck en forgit it twel he git ter de front gate, en den he stop en holler back:
"'O Janey! You Janey! Min' w'at I tell you 'bout ole Brer Rabbit. Don't you let 'im get my nice green peas.'
"Little gal, she holler back: 'Yes, daddy.'
"All dis time, Brer Rabbit he 'uz settin' out dar in de bushes dozin'. Yit, w'en he year he name call out so loud, he cock up one year en lissen, en he 'low ter hisse'f dat he bleedz ter outdo Mr. Man. Bimeby, Brer Rabbit, he went 'roun' en come down de big road des ez natchul ez ef he bin trafflin' some'rs. He see de little gal settin' by de gate, en he up'n 'low:
"'Aint dish yer Miss Janey?'
"Little gal say: 'My daddy call me Janey.'" Uncle Remus mimicked the voice and manner of a little girl. He hung his head, looked excessively modest, and spoke in a shrill tone. The effect was so comical that even Daddy Jack seemed to enjoy it.
"'My daddy call me Janey; w'at yo' daddy call you?'
"Brer Rabbit look on de groun', en sorter study lak folks does w'en dey feels bad. Den he look up en 'low:
"I bin lose my daddy dis many long year, but w'en he 'live he call me Billy Malone.' Den he look at de little gal hard en 'low: 'Well, well, well! I aint seed you sence you 'uz a little bit er baby, en now yer you is mighty nigh a grown 'oman. I pass yo' daddy in de road des now, en he say I mus' come en tell you fer ter gimme a mess er sparrer-grass.'
"Little gal, she fling de gate wide open, en let Mr. Billy Malone git de sparrer-grass.
"Man come back en see whar somebody done bin tromplin' on de gyardin truck, en den he call up de little gal, en up'n ax 'er who bin dar since he bin gone; en de little gal, she 'low, she did, dat Mr. Billy Malone bin dar. Man ax who in de name er goodness is Mr. Billy Malone. Little gal 'low hit 's des a man w'at say 'er daddy sont 'im fer ter git some sparrer-grass on account er ole acquaintance. Man got his 'spicions, but he aint say nothin'.
"Nex' day, w'en he start off, he holler en tell de little gal fer ter keep one eye on ole Brer Rabbit, en don't let nobody git no mo' sparrer-grass. Brer Rabbit, he settin' off dar in de bushes, en he year w'at de man say, en he see 'im w'en he go off. Bimeby, he sorter run 'roun', ole Brer Rabbit did, en he come hoppin' down de road, twel he git close up by de little gal at de gyardin gate. Brer Rabbit drapt 'er his biggest bow, en ax 'er how she come on. Den, atter dat, he 'low, he did:
"'I see yo' daddy gwine 'long down de road des now, en he gimme a rakin' down 'kaze I make 'way wid de sparrer-grass, yit he say dat bein' 's how I sech a good fr'en' er de fambly I kin come en ax you fer ter gimme a mess er Inglish peas.'
"Little gal, she tuck'n fling de gate wide open, en ole Brer Rabbit, he march in, he did, en he git de peas in a hurry. Man come back atter w'ile, en he 'low:
"'Who bin tromplin' down my pea-vines?'
"'Mr. Billy Malone, daddy.'
"Man slap he han' on he forrud;[32] he dunner w'at ter make er all dis. Bimeby, he 'low:
"'W'at kinder lookin' man dish yer Mr. Billy Malone?'
"'Split lip, pop eye, big year, en bob-tail, daddy.'
"Man say he be bless ef he aint gwine ter make de acquaintance er Mr. Billy Malone; en he went ter wuk, he did, en fix 'im up a box-trap, en he put some goobers in dar, en he tell de little gal nex' time Mr. Billy Malone come fer 'vite 'im in. Nex' mawnin', Man git little ways fum de house en tuck'n holler back, he did:
"'W'atsumever you does, don't you dast ter let nobody git no mo' sparrer-grass, en don't you let um git no mo' Inglish peas.'
"Little gal holler back: 'No, daddy.'
"Den, atter dat, 't wa'n't long 'fo' yer come Mr. Billy Malone, hoppin' 'long down de big road. He drapt a bow, he did, en 'low:
"'Mawnin', Miss Janey, mawnin'! Met yo' daddy down de big road, en he say dat I can't git no mo' sparrer-grass en green peas but you kin gimme some goobers.'
"Little gal, she lead de way, en tell Mr. Billy Malone dar dey is in de box. Mr. Billy Malone, he lick he chops, he did, en 'low:
"'You oughter be monst'us glad, honey, dat you got sech a good daddy lak dat.'
"Wid dat, Mr. Billy Malone wunk he off eye, en jump in de box."
"W'at I done tell you!" exclaimed Aunt Tempy.
"He jump in de box," continued Uncle Remus, "en dar he wuz, en ef de little gal hadder bin a minnit bigger, I lay she'd 'a' tuck'n done some mighty tall winkin'.
"Man aint gone fur, en 't wa'n't long 'fo' yer he come back. W'en Brer Rabbit year 'im comin' he bounce 'roun' in dar same ez a flea in a piller-case, but 't aint do no good. Trap done fall, en Brer Rabbit in dar. Man look thoo de slats, en 'low:
"'Dar you is—same old hoppum-skippum run en jumpum. Youer de ve'y chap I'm atter. I want yo' foot fer ter kyar in my pocket, I want yo' meat fer ter put in de pot, en I want yo' hide fer ter w'ar on my head.'
"Dis make cole chill rush up en down Brer Rabbit backbone, en he git more 'umble dan a town nigger w'at been kotch out atter nine erclock.[33] He holler en cry, en cry en holler:
"'Do pray, Mr. Man, tu'n me go! I done 'ceive you dis time, but I aint gwine ter 'ceive you no mo'. Do pray, Mr. Man, tu'n me go, des dis little bit er time.'
"Man he aint sayin' nothin'. He look lak he studyin' 'bout somep'n' ne'r way off yan', en den he take de little gal by de han' en go off todes de house."
"Sho'ly Brer Rabbit time done come now!" exclaimed Aunt Tempy, in a tone of mingled awe and expectation.
Uncle Remus paid no attention to the interruption, but went right on:
"Hit seem lak dat Brer Rabbit got mo' luck dan w'at you kin shake a stick at, 'kaze de man en de little gal aint good en gone skacely twel yer come Brer Fox a-pirootin' 'roun'. Brer Fox year Brer Rabbit holl'in' en he up'n ax w'at de 'casion er sech gwines on right dar in de broad open daylight. Brer Rabbit squall out:
"'Lordy, Brer Fox! you better make 'as'e 'way fum yer, 'kaze Mr. Man ull ketch you en slap you in dish yer box en make you eat mutton twel you ull des nat'ally bus' right wide open. Run, Brer Fox, run! He bin feedin' me on mutton the whole blessid mawnin' en now he done gone atter mo'. Run, Brer Fox, run!'