"Yit, Brer Fox aint run. He up'n ax Brer Rabbit how de mutton tas'e.

"'He tas'e mighty good 'long at fus', but nuff's a nuff, en too much is a plenty. Run, Brer Fox, run! He ull ketch you, sho'!'

"Yit, Brer Fox aint run. He up'n 'low dat he b'leeve he want some mutton hisse'f, en wid dat he onloose de trap en let Brer Rabbit out, en den he tuck'n git in dar. Brer Rabbit aint wait fer ter see w'at de upshot gwine ter be, needer—I boun' you he aint. He des tuck'n gallop off in de woods, en he laff en laff twel he hatter hug a tree fer ter keep fum drappin' on de groun'."

"Well, but what became of Brother Fox?" the little boy asked, after waiting some time for Uncle Remus to proceed.

"Now, den, honey," said the old man, falling back upon his dignity, "hit e'en about takes all my spar' time fer ter keep up wid you en Brer Rabbit, let 'lone keepin' up wid Brer Fox. Ole Brer Rabbit tuck'n tuck keer hisse'f, en now let Brer Fox take keer hisse'f."

"I say de word!" exclaimed Aunt Tempy.


XXXII

BRER 'POSSUM GETS IN TROUBLE

When Uncle Remus began his story of Billy Malone and Miss Janey, Daddy Jack sat perfectly quiet. His eyes were shut, and he seemed to be dozing; but, as the story proceeded, he grew more and more restless. Several times he was upon the point of interrupting Uncle Remus, but he restrained himself. He raised his hands to a level with his chin, and beat the ends of his fingers gently together, apparently keeping time to his own thoughts. But his impatience exhausted itself, and when Uncle Remus had concluded, the old African was as quiet as ever. When Brother Fox was left so unceremoniously to his fate, Daddy Jack straightened himself temporarily and said:

"Me yent bin-a yerry da tale so. 'E nice, fer true, 'e mek larf come; oona no bin-a yerry um lak me."

"No," said Uncle Remus, with grave affability, "I 'speck not. One man, one tale; 'n'er man, 'n'er tale. Folks tell um diffunt. I boun' yo' way de bes', Brer Jack. Out wid it—en we ull set up yer, en hark at you en laff wid you plum twel de chick'ns crow."

Daddy Jack needed no other invitation. He clasped his knee in his hands and began:

"Dey is bin lif one Màn wut plan' some pea in 'e geerden. 'E plan' some pea, but 'e mek no pea; B'er Rabbit, 'e is fine um. 'E fine um un 'e eat um. Màn mek no pea, B'er Rabbit 'e 'stroy um so. 'E plan' dem pea; dey do grow, un 'e go off. 'E come bahk; pea no dere. B'er Rabbit teer um up un mek 'e cud wit' dem. So long tam, Màn say 'e gwan ketch um, un 'e no ketch um. Màn go, B'er Rabbit come; Màn come, B'er Rabbit go. Bumbye, Màn, 'e is git so mad, 'e y-eye bin-a come red; 'e crack 'e toof, 'e do cuss. 'E oby 'e gwan ketch B'er Rabbit nohow. Dun 'e is bin-a call 'e lilly gal. 'E talk, 'e tell 'im fer let B'er Rabbit go troo da geerden gett. Lil gal say yasser. 'E talk, 'e tell 'im wun B'er Rabbit go troo da gett, dun 'e mus' shed da gett, un no le'm come pas' no mo'. Lil gal say yasser.

"Ole Màn is bin-a gone 'bout 'e wuk; lil gal, 'e do lissun. B'er Rabbit, 'e come tippy-toe, tippy-toe; gone in da geerden; eat dem pea tel 'e full up; eat tel he mos' git seeck wit' dem pea. Dun 'e start fer go out; 'e fine da gett shed. 'E shek um, 'e no open; 'e push um, 'e no open; 'e fair grunt, 'e push so hard, 'e no open. 'E bin-a call da lil gal; e' say:

"'Lil gal, lil gal! cum y-open da gett. 'T is hu't me feelin' fer fine da gett shed lak dis.'

"Lil gal no talk nuttin'. B'er Rabbit say:

"''T is-a bin hu't me feelin', lil gal! Come y-open da gett, lil gal, less I teer um loose from da hinch.'

"Lil gal v'ice come bahk. 'E talk:

"'Daddy say mus'n'.'

"B'er Rabbit open 'e mout'. 'E say:

"'See me long sha'p toof? 'E bite you troo un troo!'

"Lil gal skeer; 'e tu'n loose de gett un fly. B'er Rabbit gone! Ole Màn come bahk; 'e ahx 'bout B'er Rabbit. Lil gal say:

"''E done gone, daddy. I shed da gett, I hol' um fas'. B'er Rabbit bin show 'e toof; 'e gwan fer bite-a me troo un troo. I git skeer', daddy.' Màn ahx:

"'How 'e gwin fer bite you troo un troo, wun 'e toof fix bite grass? B'er Rabbit tell one big tale. 'E no kin bite-a you. Wun 'e come 'g'in, you shed dem gett, you hol' um tight, you no le'm go pas' no mo'.' Lil gal say yasser.

"Nex' day mawnin', Màn go 'long 'bout 'e wuk. Lil gal, 'e play 'roun', un 'e play 'roun'. B'er Rabbit, 'e is come tippy-tippy. 'E fine gett open; 'e slip in da geerden. 'E chew dem pea, 'e gnyaw dem pea; 'e eat tel dem pea tas'e bad. Dun 'e try fer go out; gett shed fas'. 'E no kin git troo. 'E push, gett no open; 'e keek wit' um fut, gett no open; 'e butt wit' um head, gett no open. Dun 'e holler:

"'Lil gal, lil gal! come y-open da gett. 'E berry bad fer fool wit' ole màn lak me. I no kin hol' me feelin' down wun you is do lak dis. 'E berry bad.'

"Lil gal hol' 'e head down; 'e no say nuttin'. B'er Rabbit say:

"'Be shame, lil gal, fer do ole màn lak dis. Me feelin' git wusser. Come y-open de gett 'fo' I is teer um down.'

"Lil gal say: 'Daddy say mus'n'.'

"B'er Rabbit open 'e y-eye wide; 'e is look berry mad. 'E say:

"'See me big y-eye? I pop dis y-eye stret at you, me kill-a you dead. Come y-open da gett 'fo' me y-eye pop.'

"Lil gal skeer fer true. 'E loose de gett, 'e fair fly. B'er Rabbit done gone! Lil gal daddy bahk. 'E ahx wey is B'er Rabbit. Lil gal say:

"''E done gone, daddy. I hol' gett fas'; 'e is bin-a 'come berry mad. 'E say he gwan pop 'e y-eye at me, shoot-a me dead.' Màn say:

"'B'er Rabbit tell-a too big tale. How 'e gwan shoot-a you wit' 'e y-eye? 'E y-eye sem lak turrer folks y-eye. Wun 'e come some mo', you shed dem gett, you hol' um fas'.' Lil gal say yasser.

"Nex' day mawnin', Màn go, B'er Rabbit come. 'E is ma'ch in da gett un eat-a dem pea tel 'e kin eat-a no mo'. 'E sta't out; gett shed. 'E no kin come pas'. 'E shek, 'e push, 'e pull; gett shed. Dun 'e holler:

"'Lil gal, lil gal! come y-open da gett. 'Tis berry bad fer treat you' kin lak dis. Come y-open da gett, lil gal. 'Tis full me up wit' sorry wun you do lak dis.'

"Lil gal, 'e no say nuttin'. B'er Rabbit say:

"''E berry bad fer treat you' kin lak dis. Tu'n go da gett, lil gal.' Lil gal say:

"'How you is kin wit' me, B'er Rabbit?'

"'You' gran'daddy foller at' me nuncle wit' 'e dog. Da mek we is kin. Come y-open da gett, lil gal.'"

"Dat ole Rabbit wuz a-talkin', mon!" exclaimed Aunt Tempy, enthusiastically.

"Lil gal no say nuttin' 't all!" Daddy Jack went on, with renewed animation. "Dun B'er Rabbit say:

"'See me long, sha'p toof, lil gal? Me bite-a you troo un troo.' Lil gal say:

"'Me no skeer da toof. 'E bite nuttin' 'tall 'cep' 'e bite grass.' B'er Rabbit say:

"'See me big y-eye? I pop um at you, shoot-a you dead.' Lil gal say:

"Me no skeer da y-eye. 'E sem lak turrer folks y-eye.' B'er Rabbit say:

"'Lil gal, you mek me 'come mad. I no lak fer hu't-a me kin. Look at me ho'n! I run you troo un troo.'

"B'er Rabbit lif 'e two year up; 'e p'int um stret at da lil gal. Lil gal 'come skeer da ho'n; 'e do tu'n go da gett; 'e fly fum dey-dey."

"Well, ef dat don't beat!" exclaimed Aunt Tempy, laughing as heartily as the little boy. "Look at um one way, en Rabbit year does look lak sho' nuff ho'ns."

"Lil gal tu'n go da gett," Daddy Jack continued; "B'er Rabbit gone! Màn come bahk; 'e ahx wey is B'er Rabbit. Lil gal cry; 'e say 'e skeer B'er Rabbit ho'n. Màn say 'e is hab no ho'n. Lil gal is stan' um down 'e see ho'n. Màn say da ho'n is nuttin' 't all but B'er Rabbit year wut 'e yeddy wit'. 'E tell lil gal nex' tam B'er Rabbit come, 'e mus' shed da gett; 'e mus' run fum dey-dey un leaf um shed. Lil gal say yasser.

"Màn gone, B'er Rabbit come. 'E is go in da gett; 'e eat-a dem pea tel 'e tire'. 'E try fer go pas' da gett, gett shed. 'E call lil gal; lil gal gone! 'E call, call, call; lil gal no yeddy. 'E try fer fine crack in da palin'; no crack dey. 'E try fer jump over; de palin' too high. 'E 'come skeer; 'e is 'come so skeer 'e squot 'pun da groun'; 'e shek, 'e shiver.

"Màn come bahk. 'E ahx wey B'er Rabbit. Lil gal say 'e in da geerden. Màn hug lil gal, 'e is lub um so. 'E go in da geerden; 'e fine B'er Rabbit. 'E ketch um—'e ca' um off fer kill um; 'e mad fer true. Lil gal come holler:

"'Daddy, daddy! missus say run dere! 'E wan' you come stret dere!'

"Màn tie B'er Rabbit in da bag; 'e hang um on tree lim'. 'E say:

"'I gwan come bahk. I l'arn you fer mek cud wit' me green pea.'

"Màn gone fer see 'e missus. Bumbye, B'er 'Possum is bin-a come pas'. 'E look up, 'e ketch glimp' da bag 'pun da lim'. 'E say:

"'Ki! Wut dis is bin-a hang in da bag 'pun da tree-lim'?' B'er Rabbit say:

"'Hush, B'er 'Possum! 'T is-a me. I bin-a lissen at dem sing in da cloud.'

"B'er 'Possum lissen. 'E say:

"'I no yed dem sing, B'er Rabbit.'

"'Hush, B'er 'Possum! How is I kin yeddy dem sing wun you is mek-a da fuss dey-dey?'

"B'er 'Possum, 'e hoi' 'e mout' still, 'cep' 'e do grin. B'er Rabbit say:

"'I yed dem now! I yed dem now! B'er 'Possum, I wish you is yeddy dem sing!'

"B'er 'Possum say 'e mout' water fer yeddy dem sing in da cloud. B'er Rabbit, 'e say 'e is bin-a hab so long tarn 'quaintun wit' B'er 'Possum, 'e le'm yeddy dem sing. 'E say:

"'I git fum da bag. I tu'n-a you in tel you is yeddy dem sing. Dun you is git fum da bag, tel I do come bahk un 'joy mese'f.'

"B'er 'Possum, 'e do clam up da tree; 'e git dem bag, 'e bring um down. 'E tak off da string; 'e tu'n B'er Rabbit go. 'E crawl in un 'e quile up. 'E say:

"'I no yeddy dem sing, B'er Rabbit!'

"'Hi! wait tel da bag it tie, B'er 'Possum. You yed dem soon nuff!' 'E wait.

"'I no yeddy dem sing, B'er Rabbit!'

"'Hi! wait tel I clam da tree, B'er 'Possum. You yed dem soon nuff!' 'E wait.

"'I no yeddy dem sing, B'er Rabbit!'

"'Wait tel I fix um 'pun da lim', B'er 'Possum. You yed dem soon nuff!' 'E wait.

"B'er Rabbit clam down; 'e run 'way fum dey-dey; 'e hide in da bush side. Màn come bahk. 'E see da bag moof. B'er 'Possum say:

"'I no yeddy dem sing. I wait fer yed um sing!'

"Màn t'ink 'e B'er Rabbit in da bag. 'E say:

"'Ah-yi-ee! I mekky you yed dem sing!'

"Màn teka da bag fum da tree-lim'; 'e do slam da bag 'gin' da face da ye't'. 'E tek-a 'e walkin'-cane, un 'e beat B'er 'Possum wut is do um no ha'm tel 'e mos' kill um. Màn t'ink B'er Rabbit mus' bin dead by dis. 'E look in da bag; 'e 'tretch 'e y-eye big; 'e 'stonish'. B'er Rabbit, 'e do come fum da bush side; 'e do holler, 'e do laff. 'E say:

"'You no is ketch-a me! I t'ief you' green pea,—I t'ief um some mo',—I t'ief um tel I dead!'

"Màn, 'e 'come so mad, 'e is fling hatchet at B'er Rabbit un chop off 'e tail."

At this moment Daddy Jack subsided. His head drooped forward, and he was soon in the land of Nod. Uncle Remus sat gazing into the fireplace, as though lost in reflection. Presently, he laughed softly to himself, and said:

"Dat 's des 'bout de long en de short un it. Mr. Man clip off Brer Rabbit tail wid de hatchet, en it bleed so free dat Brer Rabbit rush off ter de cotton-patch en put some lint on it, en down ter dis day dat lint mos' de fus' t'ing you see w'en Brer Rabbit jump out'n he bed en tell you good-bye."

"But, Uncle Remus, what became of Brother 'Possum?"

Uncle Remus smacked his lips and looked wise.

"Don't talk 'bout Brer 'Possum, honey, ef dat ar Mr. Man wuz nice folks lak we all is, en I aint 'spute it, he tuck'n tuck Brer 'Possum en bobbycue 'im, en I wish I had a great big piece right now. Dat I does."


XXXIII

WHY THE GUINEA-FOWLS ARE SPECKLED

One night, while the little boy was watching Uncle Remus broil a piece of bacon on the coals, he heard a great commotion among the guinea-fowls. The squawking and pot-racking went on at such a rate that the geese awoke and began to scream, and finally the dogs added their various voices to the uproar. Uncle Remus leaned back in his chair and listened.

"I 'speck may be dat 's de patter-rollers gwine by," he said, after a while. "But you can't put no 'pen'unce in dem ar Guinny-hins, 'kaze dey'll wake up en holler ef dey year deyse'f sno'. Dey'll fool you, sho'."

"They are mighty funny, anyhow," said the little boy.

"Dat 's it!" exclaimed Uncle Remus. "Dey looks quare, en dey does quare. Dey aint do lak no yuther kinder chick'n, en dey aint look lak no yuther kinder chick'n. Yit folks tell me," the old man went on, reflectively, "dat dey er heap mo' kuse lookin' now dan w'at dey use' ter be. I year tell dat dey wuz one time w'en dey wuz all blue, 'stid er havin' all dem ar teenchy little spots on um."

"Well, how did they get to be speckled, Uncle Remus?" asked the little boy, seeing that the old man was disposed to leave the subject and devote his attention to his broiling bacon.

Uncle Remus did not respond at once. He turned his meat over carefully, watched it a little while, and then adroitly transferred it to the cover of a tin bucket, which was made to answer the purpose of a plate. Then he searched about in the embers until he found his ash-cake, and in a little while his supper was ready to be eaten.

"I aint begrudgin' nobody nothin'," said Uncle Remus, measuring the victuals with his eye; "yit I'm monst'us glad Brer Jack aint nowhar's 'roun', 'kaze dey aint no tellin' de gawm dat ole nigger kin eat. He look shaky, en he look dry up, en he aint got no toof, yit w'ence he set hisse'f down whar dey any vittles, he des nat'ally laps hit up. En let 'lone dat, he ull wipe he mouf en look' roun' des lak he want mo'. Time Miss Sally see dat ole nigger eat one meal er vittles, I boun' you he hatter go back down de country. I aint begrudgin' Brer Jack de vittles," Uncle Remus went on, adopting a more conciliatory tone, "dat I aint, 'kaze folks is got ter eat; but, gentermens! you be 'stonish' w'en you see Brer Jack 'pesterin' 'long er he dinner."

The little boy sat quiet awhile, and then reminded Uncle Remus of the guinea-fowls.

"Tooby sho', honey, tooby sho'! W'at I doin' runnin' on dis-a-way 'bout ole Brer Jack? W'at he done ter me? Yer I is gwine on 'bout ole Brer Jack, en dem ar Guinny-hins out dar waitin'. Well, den, one day Sis Cow wuz a-grazin' 'bout in de ole fiel' en lookin' atter her calf. De wedder wuz kinder hot, en de calf, he tuck'n stan', he did, in he mammy shadder, so he kin keep cool, en so dat one flip un he mammy tail kin keep the flies off'n bofe un um. Atter w'ile, 'long come a drove er Guinnies. De Guinnies, dey howdied, en Sis Cow, she howdied, en de Guinnies, dey sorter picked 'roun' en sun deyse'f; en Sis Cow, she crap de grass en ax um de news er de neighborhoods. Dey went on dis a-way twel 't wa'n't long 'fo' dey year mighty kuse noise out dar t'er side er de ole fiel'. De Guinnies, dey make great 'miration, des lak dey does deze days, en ole Sis Cow fling up 'er head en look all 'roun'. She aint see nothin'.

"Atter w'ile dey year de kuse fuss 'g'in, en dey look 'roun', en bless gracious! stan'in' right dar, 'twix' dem en sundown, wuz a great big Lion!"

"A Lion, Uncle Remus?" asked the little boy, in amazement.

"Des ez sho' ez you er settin' dar, honey,—a great big Lion. You better b'leeve dey wuz a monst'us flutterment 'mungs de Guinnies, en ole Sis Cow, she looked mighty skeer'd. De Lion love cow meat mos' better dan he do any yuther kinder meat, en he shake he head en 'low ter hisse'f dat he'll des about ketch ole Sis Cow en eat 'er up, en take en kyar de calf ter he fambly.

"Den he tuck'n shuck he head, de Lion did, en make straight at Sis Cow. De Guinnies dey run dis a-way, en dey run t'er way, en dey run all 'roun' en 'roun'; but ole Sis Cow, she des know she got ter stan' 'er groun', en w'en she see de Lion makin' todes 'er, she des tuck'n drapt 'er head down en pawed de dirt. De Lion, he crope up, he did, en crope 'roun', watchin' fer good chance fer ter make a jump. He crope 'roun', he did, but no diffunce which a-way he creep, dar wuz ole Sis Cow hawns p'intin' right straight at 'im. Ole Sis Cow, she paw de dirt, she did, en show de white er her eyes, en beller way down in 'er stomach.

"Dey went on dis a-way, dey did, twel bimeby de Guinnies, dey see dat Sis Cow aint so mighty skeer'd, en den dey 'gun ter take heart. Fus' news you know, one un um sorter drap he wings en fuzzle up de fedders en run out 'twix' Sis Cow en de Lion. W'en he get dar, he sorter dip down, he did, en fling up dirt des lak you see um do in de ash-pile. Den he tuck'n run back, he did, en time he git back, 'n'er one run out en raise de dus' 'twix' Sis Cow en de Lion. Den 'n'er one, he run out en dip down en shoo up de dus'; den 'n'er one run out en dip down, en 'n'er one en yit 'n'er one, twel, bless gracious! time dey all run out en dip down en raise de dus', de Lion wuz dat blin' twel he aint kin see he han' befo' 'im. Dis make 'im so mad dat he make a splunge at Sis Cow, en de old lady, she kotch 'im on her hawns en got 'im down, en des nat'ally to' intruls out."

"Did she kill the Lion, Uncle Remus?" asked the little boy, incredulously.

Why the Guinea Fowls are Speckled

View larger image

Back to List of Illustrations

"Dat she did—dat she did! Yit 't aint make 'er proud, 'kaze atter de Lion done good en dead, she tuck en call up de Guinnies, she did, en she 'low, dey bin so quick fer ter he'p 'er out, dat she wanter pay um back. De Guinnies, dey say, sezee:

"'Don't bodder 'long er we all, Sis Cow,' sezee. 'You had yo' fun en we all had ourn, en 'ceppin' dat ar blood en ha'r on yo' hawn,' sezee, 'dey aint none un us any de wuss off,' sezee.

"But ole Sis Cow, she stan' um down, she did, dat she got ter pay um back, en den atter w'ile she ax um w'at dey lak bes'.

"One un um up en make answer dat w'at dey lak bes', Sis Cow, she can't gi' um. Sis Cow, she up en 'low dat she dunno 'bout dat, en she ax um w'at is it.

"Den de Guinnies, dey tuck'n huddle up, dey did, en hol' er confab wid one er 'n'er, en w'iles dey er doin' dis, ole Sis Cow, she tuck'n fetch a long breff, en den she call up 'er cud, en stood dar chawin' on it des lak she aint had no tribalation dat day.

"Bimeby one er de Guinnies step out fum de huddlement en make a bow en 'low dat dey all 'ud be mighty proud ef Sis Cow kin fix it some way so dey can't be seed so fur thoo de woods, 'kaze dey look blue in de sun, en dey look blue in de shade, en dey can't hide deyse'f nohow. Sis Cow, she chaw on 'er cud, en shet 'er eyes, en study. She chaw en chaw, en study en study. Bimeby she 'low:

"'Go fetch me a pail!' Guinny-hin laff!

"'Law, Sis Cow! w'at de name er goodness you gwine do wid a pail?'

"'Go fetch me a pail!'

"Guinny-hin, she run'd off, she did, en atter w'ile yer she come trottin' back wid a pail. She sot dat pail down," continued Uncle Remus, in the tone of an eye-witness to the occurrence, "en Sis Cow, she tuck 'er stan' over it, en she let down 'er milk in dar twel she mighty nigh fill de pail full. Den she tuck'n make dem Guinny-hins git in a row, en she dip 'er tail in dat ar pail, en she switch it at de fust un en sprinkle 'er all over wid de milk; en eve'y time she switch 'er tail at um she 'low:

"'I loves dis un!' Den she 'ud sing:

"'Oh, Blue, go 'way! you shill not stay!
Oh, Guinny, be Gray, be Gray!'

"She tuck'n sprinkle de las' one un um, en de Guinnies, dey sot in de sun twel dey git dry, en fum dat time out dey got dem little speckles un um."


XXXIV

BRER RABBIT'S LOVE-CHARM

"Dey wuz one time," said Uncle Remus one night, as they all sat around the wide hearth,—Daddy Jack, Aunt Tempy, and the little boy in their accustomed places,—"dey wuz one time w'en de t'er creeturs push Brer Rabbit so close dat he tuck up a kinder idee dat may be he wa'n't ez smart ez he mout be, en he study 'bout dis plum twel he git humble ez de nex' man. 'Las' he low ter hisse'f dat he better make inquirements—"

"Ki!" exclaimed Daddy Jack, raising both hands and grinning excitedly, "wut tale dis? I bin yerry da tale wun I is bin wean't fum me mammy."

"Well, den, Brer Jack," said Uncle Remus, with instinctive deference to the rules of hospitality, "I 'speck you des better whirl in yer en spin 'er out. Ef you git 'er mix up anywhars I ull des slip in front er you en ketch holt whar you lef' off."

With that, Daddy Jack proceeded:

"One tam, B'er Rabbit is bin lub one noung leddy."

"Miss Meadows, I 'speck," suggested Uncle Remus, as the old African paused to rub his chin.

"'E no lub Miss Meadow nuttin' 't all!" exclaimed Daddy Jack, emphatically. "'E bin lub turrer noung leddy fum dat. 'E is bin lub werry nice noung leddy. 'E lub 'um hard, 'e lub 'um long, un 'e is gwan try fer mek dem noung leddy marry wit' 'im. Noung leddy seem lak 'e no look 'pon B'er Rabbit, un dis is bin-a mek B'er Rabbit feel werry bad all da day long. 'E moof 'way off by 'ese'f; 'e lose 'e fat, un 'e heer is bin-a come out. Bumbye, 'e see one ole Affiky mans wut is bin-a hunt in da fiel' fer root en yerrub fer mek 'e met'cine truck. 'E see um, un he go toze um. Affiky mans open 'e y-eye big; 'e 'stonish'. 'E say:

"'Ki, B'er Rabbit! you' he'lt' is bin-a gone; 'e bin-a gone un lef' you. Wut mekky you is look so puny lak dis? Who is bin hu't-a you' feelin'?'

"B'er Rabbit larf wit' dry grins. 'E say:

"'Shoo! I bin got well. Ef you is see me wun I sick fer true, 't will mekky you heer stan' up, I skeer you so.'

"Affiky mans, 'e mek B'er Rabbit stick out 'e tongue; 'e is count B'er Rabbit pulse. 'E shekky 'e head; 'e do say:

"'Hi, B'er Rabbit! Wut all dis? You is bin ketch-a da gal-fever, un 'e strak in 'pon you' gizzud.'

"Den B'er Rabbit, 'e is tell-a da Affiky mans 'bout dem noung leddy wut no look toze 'im, un da Affiky mans, 'e do say 'e bin know gal sem lak dat, 'e is bin shum befo'. 'E say 'e kin fix all dem noung leddy lak dat. B'er Rabbit, 'e is feel so good, 'e jump up high; 'e is bin crack 'e heel; 'e shekky da Affiky mans by de han'.

"Affiky mans, 'e say B'er Rabbit no kin git da gal 'cep' 'e is mek 'im one cha'm-bag. 'E say 'e mus' git one el'phan' tush, un 'e mus' git one 'gater toof, un 'e mus' git one rice-bud bill. B'er Rabbit werry glad 'bout dis, un 'e hop way fum dey-dey.

"'E hop, 'e run, 'e jump all nex' day night, un bumbye 'e see one great big el'phan' come breakin' 'e way troo da woots. B'er Rabbit, 'e say:

"'Ki! Oona big fer true! I bin-a yeddy talk 'bout dis in me y-own countree. Oona big fer true; too big fer be strong.'

"El'phan' say: 'See dis!'

"'E tek pine tree in 'e snout; 'e pull um by da roots; 'e toss um way off. B'er Rabbit say:

"'Hi! dem tree come 'cause you bin high; 'e no come 'cause you bin strong.'

"El'phan' say: 'See dis!'

"'E rush troo da woots; 'e fair teer um down. B'er Rabbit say:

"'Hoo! dem is bin-a saplin' wey you 'stroy. See da big pine? Oona no kin 'stroy dem.'

"El'phan' say: 'See dis!'

"'E run 'pon da big pine; da big pine is bin too tough. El'phan' tush stick in deer fer true; da big pine hol' um fas'. B'er Rabbit git-a dem tush; 'e fetch um wey da Affiky mans lif. Affiky mans say el'phan' is bin too big fer be sma't. 'E say 'e mus' haf one 'gater toof fer go wit' el'phan' tush.

"B'er Rabbit, 'e do crack 'e heel; 'e do fair fly fum dey-dey. 'E go 'long, 'e go 'long. Bumbye 'e come 'pon 'gater. Da sun shiün hot; da 'gater do 'joy 'ese'f. B'er Rabbit say:

"'Dis road, 'e werry bad; less we mek good one by da crickside.'

"'Gater lak dat. 'E wek 'ese'f up fum 'e head to 'e tail. Dey sta't fer clean da road. 'Gater, 'e do teer da bush wit' 'e toof; 'e sweep-a da trash way wit' 'e tail. B'er Rabbit, 'e do beat-a da bush down wit' 'e cane. 'E hit lef', 'e hit right; 'e hit up, 'e hit down; 'e hit all 'roun'. 'E hit un 'e hit, tel bumbye 'e hit 'gater in 'e mout' un knock-a da toof out. 'E grab um up; 'e gone fum dey-dey. 'E fetch-a da 'gater toof wey da Affiky mans lif. Affiky mans say:

"''Gater is bin-a got sha'p toof fer true. Go fetch-a me one rice-bud bill.'

"B'er Rabbit gone! 'E go 'long, 'e go 'long, tel 'e see rice-bud swingin' on bush. 'E ahx um kin 'e fly.

"Rice-bud say: 'See dis!'

"'E wissle, 'e sing, 'e shek 'e wing; 'e fly all 'roun' un 'roun'.

"B'er Rabbit say rice-bud kin fly wey da win' is bin blow, but 'e no kin fly wey no win' blow.

"Rice-bud say, 'Enty!'

"'E wait fer win' stop blowin'; 'e wait, un 'e fly all 'roun' un 'roun'.

"B'er Rabbit say rice-bud yent kin fly in house wey dey no win'.

"Rice-bud say, 'Enty!'

"'E fly in house, 'e fly all 'roun' un 'roun'. B'er Rabbit pull de do' shed; 'e look at dem rice-bud; 'e say, 'Enty!'

"'E ketch dem rice-bud; 'e do git um bill, 'e fetch um wey da Affiky mans lif. Affiky mans says dem rice-bud bill slick fer true. 'E tekky da el'phan' tush, 'e tekky da 'gater toof, 'e tekky da rice-bud bill, he pit um in lil bag; 'e swing dem bag 'pon B'er Rabbit neck. Den B'er Rabbit kin marry dem noung gal. Enty!"

Here Daddy Jack paused and flung a glance of feeble tenderness upon 'Tildy. Uncle Remus smiled contemptuously, seeing which 'Tildy straightened herself, tossed her head, and closed her eyes with an air of indescribable scorn.

"I dunner what Brer Rabbit mout er done," she exclaimed; "but I lay ef dey's any ole nigger man totin' a cunjer-bag in dis neighborhood, he'll git mighty tired un it 'fo' it do 'im any good—I lay dat!"

Daddy Jack chuckled heartily at this, and dropped off to sleep so suddenly that the little boy thought he was playing 'possum.


XXXV

BRER RABBIT SUBMITS TO A TEST

"Uncle Remus," said the child, "do you reckon Brother Rabbit really married the young lady?"

"Bless yo' soul, honey," responded the old man, with a sigh, "hit b'long ter Brer Jack fer ter tell you dat. 'T aint none er my tale."

"Was n't that the tale you started to tell?"

"Who? Me? Shoo! I aint 'sputin' but w'at Brer Jack tale des ez purty ez dey er any needs fer, yit 't aint none er my tale."

At this, the little boy laid his head upon Uncle Remus's knee and waited.

"Now, den," said the old man, with an air of considerable importance, "we er got ter go 'way back behime dish yer yallergater doin's w'at Brer Jack bin mixin' us up wid. Ef I makes no mistakes wid my 'membunce, de place wharbouts I lef' off wuz whar Brer Rabbit had so many 'p'intments fer ter keep out de way er de t'er creeturs dat he 'gun ter feel monst'us humblyfied. Let um be who dey will, you git folks in a close place ef you wanter see um shed der proudness. Dey beg mo' samer dan a nigger w'en de patter-rollers ketch 'im. Brer Rabbit aint ko no beggin', 'kaze dey aint kotch; yit dey come so nigh it, he 'gun ter feel he weakness.

"W'en Brer Rabbit feel dis a-way, do he set down flat er de groun' en let de t'er creeturs rush up en grab 'im? He mought do it deze days, 'kaze times done change; but in dem days he des tuck'n sot up wid hisse'f en study 'bout w'at he gwine do. He study en study, en las' he up'n tell he ole 'oman, he did, dat he gwine on a journey. Wid dat, ole Miss Rabbit, she tuck'n fry 'im up a rasher er bacon, en bake 'im a pone er bread. Brer Rabbit tied dis up in a bag en tuck down he walkin' cane en put out."

"Where was he going, Uncle Remus?" asked the little boy.

"Lemme 'lone, honey! Lemme sorter git hit up, like. De trail mighty cole 'long yer, sho'; 'kaze dish yer tale aint come 'cross my min' not sence yo' gran'pa fotch us all out er Ferginny, en dat 's a monst'us long time ago.

"He put out, Brer Rabbit did, fer ter see ole Mammy-Bammy Big-Money."

"Dat 'uz dat ole Witch-Rabbit," remarked Aunt Tempy, complacently.

"Yasser," continued Uncle Remus, "de ve'y same ole creetur w'at I done tell you 'bout w'en Brer Rabbit los' he foot. He put out, he did, en atter so long a time he git dar. He take time fer ter ketch he win', en den he sorter shake hisse'f up en rustle 'roun' in de grass. Bimeby he holler:

"'Mammy-Bammy Big-Money! O Mammy-Bammy Big-Money! I journeyed fur, I journeyed fas'; I glad I foun' de place at las'.'

"Great big black smoke rise up out er de groun', en ole Mammy-Bammy Big-Money 'low:

"'Wharfo', Son Riley Rabbit, Riley? Son Riley Rabbit, wharfo'?'

"Wid dat," continued Uncle Remus, dropping the sing-song tone by means of which he managed to impart a curious dignity and stateliness to the dialogue between Brother Rabbit and Mammy-Bammy Big-Money,—"wid dat Brer Rabbit up'n tell 'er, he did, 'bout how he fear'd he losin' de use er he min', 'kaze he done come ter dat pass dat he aint kin fool de yuther creeturs no mo', en dey push 'im so closte twel 't won't be long 'fo' dey'll git 'im. De ole Witch-Rabbit she sot dar, she did, en suck in black smoke en puff it out 'g'in, twel you can't see nothin' 't all but 'er great big eyeballs en 'er great big years. Atter w'ile she 'low:

"'Dar sets a squer'l in dat tree, Son Riley; go fetch dat squer'l straight ter me, Son Riley Rabbit, Riley.'

"Brer Rabbit sorter study, en den he 'low, he did:

"'I aint got much sense lef', yit ef I can't coax dat chap down from dar, den hit 's 'kaze I done got some zeeze w'ich it make me fibble in de min',' sezee.

"Wid dat, Brer Rabbit tuck'n empty de provender out'n he bag en got 'im two rocks, en put de bag over he head en sot down und' de tree whar he squer'l is. He wait little w'ile, en den he hit de rocks tergedder—blip!

"Squer'l he holler, 'Hey!'

"Brer Rabbit wait little, en den he tuck'n slap de rocks tergedder—blap!

"Squer'l he run down de tree little bit en holler, 'Heyo!'

"Brer Rabbit aint sayin' nothin'. He des pop de rocks tergedder—blop!

"Squer'l, he come down little furder, he did, en holler, 'Who dat?'

"'Biggidy Dicky Big-Bag!'

"'What you doin' in dar?'

"'Crackin' hick'y nuts.'

"'Kin I crack some?'

"'Tooby sho', Miss Bunny Bushtail; come git in de bag.'

"Miss Bunny Bushtail hang back," continued Uncle Remus, chuckling; "but de long en de short un it wuz dat she got in de bag, en Brer Rabbit he tuck'n kyar'd 'er ter ole Mammy-Bammy Big-Money. De ole Witch-Rabbit, she tuck'n tu'n de squer'l a-loose, en 'low:

"'Dar lies a snake in 'mungs' de grass, Son Riley; go fetch 'im yer, en be right fas', Son Riley Rabbit, Riley.'

"Brer Rabbit look 'roun', en sho' nuff dar lay de bigges' kinder rattlesnake, all quile up ready fer business. Brer Rabbit scratch he year wid he behime leg, en study. Look lak he gwine git in trouble. Yit atter w'ile he go off in de bushes, he did, en cut 'im a young grape-vine, en he fix 'im a slip-knot. Den he come back. Snake 'periently look lak he sleep. Brer Rabbit ax 'im how he come on. Snake aint say nothin', but he quile up a little tighter, en he tongue run out lak it bin had grease on it. Mouf shot, yit de tongue slick out en slick back 'fo' a sheep kin shake he tail. Brer Rabbit, he 'low, he did:

"'Law, Mr. Snake, I mighty glad I come 'cross you,' sezee. 'Me en ole Jedge B'ar bin havin' a turrible 'spute 'bout how long you is. We bofe 'gree dat you look mighty purty w'en youer layin' stretch out full lenk in de sun; but Jedge B'ar, he 'low you aint but th'ee foot long, en I stood 'im down dat you 'uz four foot long ef not mo',' sezee. 'En de talk got so hot dat I come mighty nigh hittin' 'im a clip wid my walkin'-cane, en ef I had I boun' dey'd er bin some bellerin' done 'roun' dar,' sezee.

"Snake aint say nothin', but he look mo' complassy[34] dan w'at he bin lookin'.

"'I up'n tole ole Jedge B'ar,' sez Brer Rabbit, sezee, 'dat de nex' time I run 'cross you I gwine take'n medjer you; en goodness knows I mighty glad I struck up wid you, 'kaze now dey won't be no mo' 'casion fer any 'sputin' 'twix' me en Jedge B'ar,' sezee.

"Den Brer Rabbit ax Mr. Snake ef he won't be so good ez ter onquile hisse'f. Snake he feel mighty proud, he did, en he stretch out fer all he wuff. Brer Rabbit he medjer, he did, en 'low:

"'Dar one foot fer Jedge B'ar; dar th'ee foot fer Jedge B'ar; en, bless goodness, dar four foot fer Jedge B'ar, des lak I say!'

"By dat time Brer Rabbit done got ter snake head, en des ez de las' wud drop out'n he mouf, he slip de loop 'roun' snake neck, en den he had 'im good en fas'. He tuck'n drag 'im, he did, up ter whar de ole Witch-Rabbit settin' at; but w'en he git dar, Mammy-Bammy Big-Money done make 'er disappearance, but he year sump'n' way off yander, en seem lak it say:

"'Ef you git any mo' sense, Son Riley, you'll be de ruination ev de whole settlement, Son Riley Rabbit, Riley.'

"Den Brer Rabbit drag de snake 'long home, en stew 'im down en rub wid de grease fer ter make 'im mo' 'soopler in de lim's. Bless yo' soul, honey, Brer Rabbit mought er bin kinder fibble in de legs, but he wa'n't no ways cripple und' de hat."[35]


XXXVI

BRER WOLF FALLS A VICTIM

"Uncle Remus," said the little boy, one night, when he found the old man sitting alone in his cabin, "did you ever see Mammy-Bammy Big-Money?"

Uncle Remus placed his elbows on his knees, rested his chin in the palms of his hands, and gazed steadily in the fire. Presently he said:

"W'en folks 'gin ter git ole en no 'count, hit look lak der 'membunce git slack. Some time hit seem lak I done seed sump'n' n'er mighty nigh de make en color er ole Mammy-Bammy Big-Money, en den ag'in seem lak I aint. W'en dat de case, w'at does I do? Does I stan' tiptoe en tetch de rafters en make lak I done seed dat ole Witch-Rabbit, w'en, goodness knows, I aint seed 'er? Dat I don't. No, bless you! I'd say de same in comp'ny, much less settin' in yer 'long side er you. De long en de short un it," exclaimed Uncle Remus, with emphasis, "is des dis. Ef I bin run 'crost ole Mammy-Bammy Big-Money in my day en time, den she tuck'n make 'er disappearance dat quick twel I aint kotch a glimp' un 'er."

The result of this good-humored explanation was that the child did n't know whether Uncle Remus had seen the Witch-Rabbit or not, but his sympathies led him to suspect that the old man was thoroughly familiar with all her movements.

"Uncle Remus," the little boy said, after a while, "if there is another story about Mammy-Bammy Big-Money, I wish you would tell it to me all by my own-alone self."

The idea seemed to please the old man wonderfully, and he chuckled over it for several minutes.

"Now, den, honey," he said, after a while, "you hit me whar I'm weak—you mos' sho'ly does. Comp'ny mighty good fer some folks en I kin put up wid it long ez de nex' un, but you kin des take'n pile comp'ny 'pun top er comp'ny, en dey won't kyore de liver complaint. W'en you talk dat a-way you fetches me, sho', en I'll tell you a tale 'bout de ole Witch-Rabbit ef I hatter git down yer on my all-fours en grabble it out'n de ashes. Yit dey aint no needs er dat, 'kaze de tale done come in my min' des ez fresh ez ef 't was day 'fo' yistiddy.

"Hit seem lak dat one time atter Brer Wolf tuck'n steal Brer Rabbit foot, dey wuz a mighty long fallin'-out 'twix' um. Brer Rabbit, he tuck'n got ashy 'kaze Brer Wolf tuck'n tuck he foot; en Brer Wolf, he tuck'n got hot 'kaze Brer Rabbit wuk en wuk 'roun' en git he foot ag'in. Hit keep on dis a-way twel bimeby de ole Witch-Rabbit sorter git tired er Brer Wolf, en one day she tuck'n sont wud ter Brer Rabbit dat she lak mighty well fer ter see 'im.

"Dey fix up der plans, dey did, en 't wa'n't so mighty long 'fo' Brer Rabbit run inter Brer Wolf house in a mighty big hurry, en he 'low, he did:

"'Brer Wolf! O Brer Wolf! I des now come fum de river, en des ez sho' ez youer settin' in dat cheer, ole Big-Money layin' dar stone dead. Less[36] we go eat 'er up.'

"'Brer Rabbit, sho'ly youer jokin'!'

"'Brer Wolf, I'm a-ginin'[37] un you de fatal fack. Come on, less go!'

"'Brer Rabbit, is you sho' she dead?'

"'Brer Wolf, she done dead; come on, less go!'

"En go dey did. Dey went 'roun' en dey got all de yuther creeturs, en Brer Wolf, livin' so nigh, he let all he chilluns go, en 't wa'n't so mighty long 'fo' dey had a crowd dar des lak camp-meetin' times.

"W'en dey git dar, sho' nuff, dar lay ole Big-Money all stretch out on de river bank. Dis make Brer Wolf feel mighty good, en he tuck'n stick he han's in he pocket en strut 'roun' dar en look monst'us biggity. Atter he done tuck'n 'zamine ole Big-Money much ez he wanter, he up'n 'low, he did, dat dey better sorter rustle 'roun' en make a fa'r dividjun. He ax Brer Mink, he ax Brer Coon, he ax Brer 'Possum, he ax Brer Tarrypin, he ax Brer Rabbit, w'ich part dey take, en dey all up'n 'low, dey did, dat bein' ez Brer Wolf de biggest en de heartiest in de neighborhoods er de appetite, dey 'speck he better take de fus' choosement.

"Wid dat Brer Wolf, he sot down on a log, en hang he head ter one side, sorter lak he 'shame' er hisse'f. Bimeby, he up'n 'low:

"'Now, den, folks en fr'en's, sence you shove it on me, de shortes' way is de bes' way. Brer Coon, we bin good fr'en's a mighty long time; how much er dish yer meat ought a fibble[38] ole man lak me ter take?' sezee.

"Brer Wolf talk mighty lovin'. Brer Coon snuff de a'r, en 'low:

"'I 'speck you better take one er de fo'-quarters, Brer Wolf,' sezee.

"Brer Wolf look lak he 'stonish'. He lif' up he han's, en 'low:

"'Law, Brer Coon, I tuck you ter be my fr'en', dat I did. Man w'at talk lak dat aint got no feelin' fer me. Hit make me feel mighty lonesome,' sezee.

"Den Brer Wolf tu'n 'roun' en talk mighty lovin' ter Brer Mink:

"'Brer Mink, many's de day you bin a-knowin' me; how much er dish yer meat you 'speck oughter fall ter my sheer?' sezee.

"Brer Mink sorter study, en den he 'low:

"'Bein' ez you er sech a nice man, Brer Wolf, I 'speck you oughter take one er de fo'-quarters, en a right smart hunk off'n de bulge er de neck,' sezee.

"Brer Wolf holler out, he did:

"'Go 'way, Brer Mink! Go 'way! You aint no 'quaintance er mine!'

"Den ole Brer Wolf tu'n 'roun' ter Brer 'Possum en talk lovin':

"'Brer 'Possum, I done bin tuck wid a likin' fer you long time 'fo' dis. Look at me, en den look at my fambly, en den tell me, ef you be so good, how much er dish yer meat gwine ter fall ter my sheer.'

"Brer 'Possum, he look 'roun', he did, en grin, en he up'n 'low:

"'Take half, Brer Wolf, take half!'

"Den ole Brer Wolf holler out:

"'Shoo, Brer 'Possum! I like you no mo'.'

"Den Brer Wolf tu'n to Brer Tarrypin, en Brer Tarrypin say Brer Wolf oughter take all 'cep' one er de behime quarters, en den Brer Wolf 'low dat Brer Tarrypin aint no fr'en' ter him. Den he up'n ax Brer Rabbit, en Brer Rabbit, he tuck'n 'spon', he did:

"'Gentermuns all! you see Brer Wolf chillun? Well, dey er all monst'us hongry, en Brer Wolf hongry hisse'f. Now I puts dis plan straight at you: less we all let Brer Wolf have de fus' pass at Big-Money; less tie 'im on dar, en le'm eat much ez he wanter, en den we kin pick de bones,' sezee.

"'Youer my pardner, Brer Rabbit!' sez Brer Wolf, sezee; 'youer my honey-pardner!'

"Dey all 'gree ter dis plan, mo' 'speshually ole Brer Wolf, so den dey tuck'n tie 'im onter Big-Money. Dey tie 'im on dar, dey did, en den ole Brer Wolf look all 'roun' en wunk at de yuthers. Brer Rabbit, he tuck'n wunk back, en den Brer Wolf retch down en bite Big-Money on de back er de neck. Co'se, w'en he do dis, Big-Money bleedz ter flinch; let 'lone dat, she bleedz ter jump. Brer Wolf holler out:

"'Ow! Run yer somebody! Take me off! She aint dead! O Lordy! I feel 'er move!'

Brer Rabbit holler back:

"'Nummine de flinchin', Brer Wolf. She done dead; I done year 'er sesso[39] 'erse'f. She dead, sho'. Bite er ag'in, Brer Wolf, bite 'er ag'in!'

"Brer Rabbit talk so stiff, hit sorter tuck de chill off'n Brer Wolf, en he dipt down en bit ole Big-Money ag'in. Wid dat, she 'gun ter move off, en Brer Wolf he holler des lak de woods done kotch a-fier:

"'Ow! O Lordy! Ontie me, Brer Rabbit, ontie me! She aint dead! Ow! Run yer, Brer Rabbit, en ontie me!'

"Brer Rabbit, he holler back:

"'She er sho'ly dead, Brer Wolf! Nail 'er, Brer Wolf! Bite 'er! gnyaw 'er!'

"Brer Wolf keep on bitin', en Big-Money keep on movin' off. Bimeby, she git ter de bank er de river, en she fall in—cumberjoom!—en dat 'uz de las' er Brer Wolf."

"What did Brother Rabbit do?" the little boy asked, after a while.

"Well," responded Uncle Remus, in the tone of one anxious to dispose of a disagreeable matter as pleasantly as possible, "you know w'at kinder man Brer Rabbit is. He des went off some'rs by he own-alone se'f en tuck a big laugh."


XXXVII

BRER RABBIT AND THE MOSQUITOES

The next night Daddy Jack was still away when the little boy went to see Uncle Remus, and the child asked about him.

"Bless yo' soul, honey! don't ax me 'bout Brer Jack. He look lak he mighty ole en trimbly, but he mighty peart nigger, mon. He look lak he shufflin' 'long, but dat ole nigger gits over groun', sho'. Forty year ergo, maybe I mought er kep' up wid 'im, but I let you know Brer Jack is away 'head er me. He mos' sho'ly is."

"Why, he's older than you are, Uncle Remus!" the child exclaimed.

"Dat w'at I year tell. Seem lak hit mighty kuse, but sho' ez youer bawn Brer Jack is a heap mo' pearter nigger dan w'at ole Remus is. He little, yit he mighty hard. Dat 's Brer Jack, up en down."

Uncle Remus paused and reflected a moment. Then he went on:

"Talkin' 'bout Brer Jack put me in min' 'bout a tale w'ich she sho'ly mus' er happen down dar in dat ar country whar Brer Jack come fum, en it sorter ketch me in de neighborhoods er de 'stonishment 'kaze he aint done up'n tell it. I 'speck it done wuk loose fum Brer Jack 'membunce."

"What tale was that, Uncle Remus?"

"Seem lak dat one time w'en eve'ything en eve'ybody was runnin' 'long des lak dey bin had waggin grease 'pun um, ole Brer Wolf"—

The little boy laughed incredulously and Uncle Remus paused and frowned heavily.

"Why, Uncle Remus! how did Brother Wolf get away from Mammy-Bammy Big-Money?"

The old man's frown deepened and his voice was full of anger as he replied:

"Now, den, is I'm de tale, er is de tale me? Tell me dat! Is I'm de tale, er is de tale me? Well, den, ef I aint de tale en de tale aint me, den how come you wanter take'n rake me over de coals fer?"

"Well, Uncle Remus, you know what you said. You said that was the end of Brother Wolf."

"I bleedz ter 'spute dat," exclaimed Uncle Remus, with the air of one performing a painful duty; "I bleedz ter 'spute it. Dat w'at de tale say. Ole Remus is one nigger en de tale, hit 's a n'er nigger. Yit I aint got no time fer ter set back yer en fetch out de oggyments."

Here the old man paused, closed his eyes, leaned back in his chair, and sighed. After a while he said, in a gentle tone:

"So den, Brer Wolf done dead, en yer I wuz runnin' on des same lak he wuz done 'live. Well! well! well!"

Uncle Remus stole a glance at the little boy, and immediately relented.

"Yit," he went on, "ef I'm aint de tale en de tale aint me, hit aint skacely make no diffunce whe'er Brer Wolf dead er whe'er he's a high-primin' 'roun' bodder'n 'longer de yuther creeturs. Dead er no dead, dey wuz one time w'en Brer Wolf live in de swamp down dar in dat ar country whar Brer Jack come fum, en, mo'n dat, he had a mighty likely gal. Look lak all de yuther creeturs wuz atter 'er. Dey 'ud go down dar ter Brer Wolf house, dey would, en dey 'ud set up en court de gal, en 'joy deyse'f.

"Hit went on dis a-way twel atter w'ile de skeeters 'gun ter git monst'us bad. Brer Fox, he went flyin' 'roun' Miss Wolf, en he sot dar, he did, en run on wid 'er en fight skeeters des es big ez life en twice-t ez natchul. Las' Brer Wolf, he tuck'n kotch Brer Fox slappin' en fightin' at he skeeters. Wid dat he tuck'n tuck Brer Fox by de off year en led 'im out ter de front gate, en w'en he git dar, he 'low, he did, dat no man w'at can't put up wid skeeters aint gwine ter come a-courtin' his gal.