Image 2: Greek Text

I

O great and wise, clear‑souled and high of heart,
   One the last flower of Catholic love, that grows
   Amid bare thorns their only thornless rose,
From the fierce juggling of the priests' loud mart
Yet alien, yet unspotted and apart
   From the blind hard foul rout whose shameless shows
   Mock the sweet heaven whose secret no man knows
With prayers and curses and the soothsayer's art;
One like a storm‑god of the northern foam
   Strong, wrought of rock that breasts and breaks the sea
         And thunders back its thunder, rhyme for rhyme
         Answering, as though to outroar the tides of time
   And bid the world's wave back—what song should be
Theirs that with praise would bring and sing you home?

II

With all our hearts we praise you whom ye hate,
   High souls that hate us; for our hopes are higher,
   And higher than yours the goal of our desire,
Though high your ends be as your hearts are great.
Your world of Gods and kings, of shrine and state,
   Was of the night when hope and fear stood nigher,
   Wherein men walked by light of stars and fire
Till man by day stood equal with his fate.
Honour not hate we give you, love not fear,
   Last prophets of past kind, who fill the dome
Of great dead Gods with wrath and wail, nor hear
   Time's word and man's: "Go honoured hence, go home,
Night's childless children; here your hour is done;
Pass with the stars, and leave us with the sun."


VICTOR HUGO IN 1877

"Dazzle mine eyes, or do I see three suns?"

Above the spring‑tide sundawn of the year,
         A sunlike star, not born of day or night,
         Filled the fair heaven of spring with heavenlier light,
Made of all ages orbed in one sole sphere
Whose light was as a Titan's smile or tear;
         Then rose a ray more flowerlike, starry white,
         Like a child's eye grown lovelier with delight,
Sweet as a child's heart‑lightening laugh to hear;
And last a fire from heaven, a fiery rain
         As of God's wrath on the unclean cities, fell
         And lit the shuddering shades of half‑seen hell
That shrank before it and were cloven in twain;
         A beacon fired by lightning, whence all time
         Sees red the bare black ruins of a crime.


CHILD'S SONG

What is gold worth, say,
Worth for work or play,
Worth to keep or pay,
Hide or throw away,
         Hope about or fear?
What is love worth, pray?
         Worth a tear?

Golden on the mould
Lie the dead leaves rolled
Of the wet woods old,
Yellow leaves and cold,
         Woods without a dove;
Gold is worth but gold;
         Love's worth love.


TRIADS

I

I
The word of the sun to the sky,
   The word of the wind to the sea,
      The word of the moon to the night,
                                 What may it be?
II
The sense to the flower of the fly,
   The sense of the bird to the tree,
      The sense to the cloud of the light,
                                 Who can tell me?
III
The song of the fields to the kye,
   The song of the lime to the bee,
      The song of the depth to the height,
                                 Who knows all three?

II

I
The message of April to May
   That May sends on into June
      And June gives out to July
                                 For birthday boon;
II
The delight of the dawn in the day,
   The delight of the day in the noon,
      The delight of a song in a sigh
                                 That breaks the tune;
III
The secret of passing away,
   The cost of the change of the moon,
                  None knows it with ear or with eye,
                                 But all will soon.

III

I
The live wave's love for the shore,
   The shore's for the wave as it dies,
      The love of the thunder‑fire
                                 That sears the skies,
II
We shall know not though life wax hoar,
   Till all life, spent into sighs,
      Burn out as consumed with desire
                                 Of death's strange eyes;
III
Till the secret be secret no more
   In the light of one hour as it flies,
      Be the hour as of suns that expire
                                 Or suns that rise.


FOUR SONGS OF FOUR SEASONS

I

WINTER IN NORTHUMBERLAND

I
         Outside the garden
         The wet skies harden;
         The gates are barred on
            The summer side:
         "Shut out the flower‑time,
         Sunbeam and shower‑time;
         Make way for our time,"
            Wild winds have cried.
         Green once and cheery,
         The woods, worn weary,
         Sigh as the dreary
            Weak sun goes home:
         A great wind grapples
         The wave, and dapples
The dead green floor of the sea with foam.
II
         Through fell and moorland,
         And salt‑sea foreland,
         Our noisy norland
            Resounds and rings;
         Waste waves thereunder
         Are blown in sunder,
         And winds make thunder
            With cloudwide wings;
         Sea‑drift makes dimmer
         The beacon's glimmer;
         Nor sail nor swimmer
            Can try the tides;
         And snowdrifts thicken
         Where, when leaves quicken,
Under the heather the sundew hides.
III
         Green land and red land,
         Moorside and headland,
         Are white as dead land,
            Are all as one;
         Nor honied heather,
         Nor bells to gather,
         Fair with fair weather
            And faithful sun:
         Fierce frost has eaten
         All flowers that sweeten
         The fells rain‑beaten;
            And winds their foes
         Have made the snow's bed
         Down in the rose‑bed;
Deep in the snow's bed bury the rose.
IV
         Bury her deeper
         Than any sleeper;
         Sweet dreams will keep her
            All day, all night;
         Though sleep benumb her
         And time o'ercome her,
         She dreams of summer,
            And takes delight,
         Dreaming and sleeping
         In love's good keeping,
         While rain is weeping
            And no leaves cling;
         Winds will come bringing her
         Comfort, and singing her
Stories and songs and good news of the spring.
V
         Draw the white curtain
         Close, and be certain
         She takes no hurt in
            Her soft low bed;
         She feels no colder,
         And grows not older,
         Though snows enfold her
            From foot to head;
         She turns not chilly
         Like weed and lily
         In marsh or hilly
            High watershed,
         Or green soft island
         In lakes of highland;
She sleeps awhile, and she is not dead.
VI
         For all the hours,
         Come sun, come showers,
         Are friends of flowers,
            And fairies all;
         When frost entrapped her,
         They came and lapped her
         In leaves, and wrapped her
            With shroud and pall;
         In red leaves wound her,
         With dead leaves bound her
         Dead brows, and round her
            A death‑knell rang;
         Rang the death‑bell for her,
         Sang, "is it well for her,
Well, is it well with you, rose?" they sang.
VII
         O what and where is
         The rose now, fairies,
         So shrill the air is,
            So wild the sky?
         Poor last of roses,
         Her worst of woes is
         The noise she knows is
            The winter's cry;
         His hunting hollo
         Has scared the swallow;
         Fain would she follow
            And fain would fly:
         But wind unsettles
         Her poor last petals;
Had she but wings, and she would not die.
VIII
         Come, as you love her,
         Come close and cover
         Her white face over,
            And forth again
         Ere sunset glances
         On foam that dances,
         Through lowering lances
            Of bright white rain;
         And make your playtime
         Of winter's daytime,
         As if the Maytime
            Were here to sing;
         As if the snowballs
         Were soft like blowballs,
Blown in a mist from the stalk in the spring.
IX
         Each reed that grows in
         Our stream is frozen,
         The fields it flows in
            Are hard and black;
         The water‑fairy
         Waits wise and wary
         Till time shall vary
            And thaws come back.
         "O sister, water,"
         The wind besought her,
         "O twin‑born daughter
            Of spring with me,
         Stay with me, play with me,
         Take the warm way with me,
Straight for the summer and oversea."
X
         But winds will vary,
         And wise and wary
         The patient fairy
            Of water waits;
         All shrunk and wizen,
         In iron prison,
         Till spring re‑risen
            Unbar the gates;
         Till, as with clamour
         Of axe and hammer,
         Chained streams that stammer
            And struggle in straits
         Burst bonds that shiver,
         And thaws deliver
The roaring river in stormy spates.
XI
         In fierce March weather
         White waves break tether,
         And whirled together
            At either hand,
         Like weeds uplifted,
         The tree‑trunks rifted
         In spars are drifted,
            Like foam or sand,
         Past swamp and sallow
         And reed‑beds callow,
         Through pool and shallow,
            To wind and lee,
         Till, no more tongue‑tied,
         Full flood and young tide
Roar down the rapids and storm the sea.
XII
         As men's cheeks faded
         On shores invaded,
         When shorewards waded
            The lords of fight;
         When churl and craven
         Saw hard on haven
         The wide‑winged raven
            At mainmast height;
         When monks affrighted
         To windward sighted
         The birds full‑flighted
            Of swift sea‑kings;
         So earth turns paler
         When Storm the sailor
Steers in with a roar in the race of his wings.
XIII
         O strong sea‑sailor,
         Whose cheek turns paler
         For wind or hail or
            For fear of thee?
         O far sea‑farer,
         O thunder‑bearer,
         Thy songs are rarer
            Than soft songs be.
         O fleet‑foot stranger,
         O north‑sea ranger
         Through days of danger
            And ways of fear,
         Blow thy horn here for us,
         Blow the sky clear for us,
Send us the song of the sea to hear.
XIV
         Roll the strong stream of it
         Up, till the scream of it
         Wake from a dream of it
            Children that sleep,
         Seamen that fare for them
         Forth, with a prayer for them;
         Shall not God care for them,
            Angels not keep?
         Spare not the surges
         Thy stormy scourges;
         Spare us the dirges
            Of wives that weep.
         Turn back the waves for us:
         Dig no fresh graves for us,
Wind, in the manifold gulfs of the deep.
XV
         O stout north‑easter,
         Sea‑king, land‑waster,
         For all thine haste, or
            Thy stormy skill,
         Yet hadst thou never,
         For all endeavour,
         Strength to dissever
            Or strength to spill,
         Save of his giving
         Who gave our living,
         Whose hands are weaving
            What ours fulfil;
         Whose feet tread under
         The storms and thunder;
Who made our wonder to work his will.
XVI
         His years and hours,
         His world's blind powers,
         His stars and flowers,
            His nights and days,
         Sea‑tide and river,
         And waves that shiver,
         Praise God, the giver
            Of tongues to praise.
         Winds in their blowing,
         And fruits in growing;
         Time in its going,
            While time shall be;
         In death and living,
         With one thanksgiving,
Praise him whose hand is the strength of the sea.

II

SPRING IN TUSCANY

Rose‑red lilies that bloom on the banner;
   Rose‑cheeked gardens that revel in spring;
      Rose‑mouthed acacias that laugh as they climb,
Like plumes for a queen's hand fashioned to fan her
   With wind more soft than a wild dove's wing,
      What do they sing in the spring of their time?

If this be the rose that the world hears singing,
   Soft in the soft night, loud in the day,
      Songs for the fire‑flies to dance as they hear;
If that be the song of the nightingale, springing
   Forth in the form of a rose in May,
      What do they say of the way of the year?

What of the way of the world gone Maying,
   What of the work of the buds in the bowers,
      What of the will of the wind on the wall,
Fluttering the wall‑flowers, sighing and playing,
   Shrinking again as a bird that cowers,
      Thinking of hours when the flowers have to fall?

Out of the throats of the loud birds showering,
   Out of the folds where the flag‑lilies leap,
      Out of the mouths of the roses stirred,
Out of the herbs on the walls reflowering,
   Out of the heights where the sheer snows sleep,
      Out of the deep and the steep, one word.

One from the lips of the lily‑flames leaping,
   The glad red lilies that burn in our sight,
      The great live lilies for standard and crown;
One from the steeps where the pines stand sleeping,
   One from the deep land, one from the height,
      One from the light and the might of the town.

The lowlands laugh with delight of the highlands,
   Whence May winds feed them with balm and breath
      From hills that beheld in the years behind
A shape as of one from the blest souls' islands,
   Made fair by a soul too fair for death,
      With eyes on the light that should smite them blind.

Vallombrosa remotely remembers,
   Perchance, what still to us seems so near
      That time not darkens it, change not mars,
The foot that she knew when her leaves were September's,
   The face lift up to the star‑blind seer,
      That saw from his prison arisen his stars.

And Pisa broods on her dead, not mourning,
   For love of her loveliness given them in fee;
      And Prato gleams with the glad monk's gift
Whose hand was there as the hand of morning;
   And Siena, set in the sand's red sea,
      Lifts loftier her head than the red sand's drift.

And far to the fair south‑westward lightens,
   Girdled and sandalled and plumed with flowers,
      At sunset over the love‑lit lands,
The hill‑side's crown where the wild hill brightens,
   Saint Fina's town of the Beautiful Towers,
      Hailing the sun with a hundred hands.

Land of us all that have loved thee dearliest,
   Mother of men that were lords of man,
      Whose name in the world's heart works as a spell,
My last song's light, and the star of mine earliest,
   As we turn from thee, sweet, who wast ours for a span,
      Fare well we may not who say farewell.

III

SUMMER IN AUVERGNE

The sundawn fills the land
Full as a feaster's hand
Fills full with bloom of bland
      Bright wine his cup;
Flows full to flood that fills
From the arch of air it thrills
Those rust‑red iron hills
      With morning up.

Dawn, as a panther springs,
With fierce and fire‑fledged wings
Leaps on the land that rings
      From her bright feet
Through all its lava‑black
Cones that cast answer back
And cliffs of footless track
      Where thunders meet.

The light speaks wide and loud
From deeps blown clean of cloud
As though day's heart were proud
      And heaven's were glad;
The towers brown‑striped and grey
Take fire from heaven of day
As though the prayers they pray
      Their answers had.

Higher in these high first hours
Wax all the keen church towers,
And higher all hearts of ours
      Than the old hills' crown,
Higher than the pillared height
Of that strange cliff‑side bright
With basalt towers whose might
      Strong time bows down.

And the old fierce ruin there
Of the old wild princes' lair
Whose blood in mine hath share
      Gapes gaunt and great
Toward heaven that long ago
Watched all the wan land's woe
Whereon the wind would blow
      Of their bleak hate.

Dead are those deeds; but yet
Their memory seems to fret
Lands that might else forget
      That old world's brand;
Dead all their sins and days;
Yet in this red clime's rays
Some fiery memory stays
      That sears their land.

IV

AUTUMN IN CORNWALL

The year lies fallen and faded
On cliffs by clouds invaded,
With tongues of storms upbraided,
      With wrath of waves bedinned;
And inland, wild with warning,
As in deaf ears or scorning,
The clarion even and morning
      Rings of the south‑west wind.

The wild bents wane and wither
In blasts whose breath bows hither
Their grey‑grown heads and thither,
      Unblest of rain or sun;
The pale fierce heavens are crowded
With shapes like dreams beclouded,
As though the old year enshrouded
      Lay, long ere life were done.

Full‑charged with oldworld wonders,
From dusk Tintagel thunders
A note that smites and sunders
      The hard frore fields of air;
A trumpet stormier‑sounded
Than once from lists rebounded
When strong men sense‑confounded
      Fell thick in tourney there.

From scarce a duskier dwelling
Such notes of wail rose welling
Through the outer darkness, telling
      In the awful singer's ears
What souls the darkness covers,
What love‑lost souls of lovers,
Whose cry still hangs and hovers
      In each man's born that hears.

For there by Hector's brother
And yet some thousand other
He that had grief to mother
      Passed pale from Dante's sight;
With one fast linked as fearless,
Perchance, there only tearless;
Iseult and Tristram, peerless
      And perfect queen and knight.

A shrill‑winged sound comes flying
North, as of wild souls crying
The cry of things undying,
      That know what life must be;
Or as the old year's heart, stricken
Too sore for hope to quicken
By thoughts like thorns that thicken,
      Broke, breaking with the sea.


THE WHITE CZAR

[In an English magazine of 1877 there appeared a version of some insolent lines addressed by "A Russian Poet to the Empress of India." To these the first of the two following sonnets was designed to serve by way of counterblast. The writer will scarcely be suspected of royalism or imperialism; but it seemed to him that an insult levelled by Muscovite lips at the ruler of England might perhaps be less unfitly than unofficially resented by an Englishman who was also a republican.]

I

Gehazi by the hue that chills thy cheek
   And Pilate by the hue that sears thine hand
   Whence all earth's waters cannot wash the brand
That signs thy soul a manslayer's though thou speak
All Christ, with lips most murderous and most meek—
   Thou set thy foot where England's used to stand!
   Thou reach thy rod forth over Indian land!
Slave of the slaves that call thee lord, and weak
As their foul tongues who praise thee! son of them
Whose presence put the snows and stars to shame
   In centuries dead and damned that reek below
Curse‑consecrated, crowned with crime and flame,
   To them that bare thee like them shalt thou go
   Forth of man's life—a leper white as snow.

II

Call for clear water, wash thine hands, be clean,
   Cry, What is truth? O Pilate; thou shalt know
   Haply too soon, and gnash thy teeth for woe
Ere the outer darkness take thee round unseen
That hides the red ghosts of thy race obscene
   Bound nine times round with hell's most dolorous flow,
   And in its pools thy crownless head lie low
By his of Spain who dared an English queen
With half a world to hearten him for fight,
Till the wind gave his warriors and their might
   To shipwreck and the corpse‑encumbered sea.
But thou, take heed, ere yet thy lips wax white,
   Lest as it was with Philip so it be,
   O white of name and red of hand, with thee.


RIZPAH

How many sons, how many generations,
   For how long years hast thou bewept, and known
   Nor end of torment nor surcease of moan,
Rachel or Rizpah, wofullest of nations,
Crowned with the crowning sign of desolations,
   And couldst not even scare off with hand or groan
   Those carrion birds devouring bone by bone
The children of thy thousand tribulations?
Thou wast our warrior once; thy sons long dead
Against a foe less foul than this made head,
   Poland, in years that sound and shine afar;
Ere the east beheld in thy bright sword‑blade's stead
   The rotten corpse‑light of the Russian star
   That lights towards hell his bondslaves and their Czar.


TO LOUIS KOSSUTH

1877

Light of our fathers' eyes, and in our own
   Star of the unsetting sunset! for thy name,
   That on the front of noon was as a flame
In the great year nigh thirty years agone
When all the heavens of Europe shook and shone
   With stormy wind and lightning, keeps its fame
   And bears its witness all day through the same;
Not for past days and great deeds past alone,
Kossuth, we praise thee as our Landor praised,
But that now too we know thy voice upraised,
Thy voice, the trumpet of the truth of God,
   Thine hand, the thunder‑bearer's, raised to smite
As with heaven's lightning for a sword and rod
   Men's heads abased before the Muscovite.


TRANSLATIONS FROM THE FRENCH OF VILLON

THE COMPLAINT OF THE FAIR ARMOURESS

I
Meseemeth I heard cry and groan
   That sweet who was the armourer's maid;
For her young years she made sore moan,
   And right upon this wise she said;
   "Ah fierce old age with foul bald head,
To spoil fair things thou art over fain;
   Who holdeth me? who? would God I were dead!
Would God I were well dead and slain!
II
"Lo, thou hast broken the sweet yoke
   That my high beauty held above
All priests and clerks and merchant‑folk;
   There was not one but for my love
   Would give me gold and gold enough,
Though sorrow his very heart had riven,
   To win from me such wage thereof
As now no thief would take if given.
III
"I was right chary of the same,
   God wot it was my great folly,
For love of one sly knave of them,
   Good store of that same sweet had he;
   For all my subtle wiles, perdie,
God wot I loved him well enow;
   Right evilly he handled me,
But he loved well my gold, I trow.
IV
"Though I gat bruises green and black,
   I loved him never the less a jot;
Though he bound burdens on my back,
   If he said 'Kiss me and heed it not'
   Right little pain I felt, God wot,
When that foul thief's mouth, found so sweet,
   Kissed me—Much good thereof I got!
I keep the sin and the shame of it.
V
"And he died thirty year agone.
   I am old now, no sweet thing to see;
By God, though, when I think thereon,
   And of that good glad time, woe's me,
   And stare upon my changed body
Stark naked, that has been so sweet,
   Lean, wizen, like a small dry tree,
I am nigh mad with the pain of it.
VI
"Where is my faultless forehead's white,
   The lifted eyebrows, soft gold hair,
Eyes wide apart and keen of sight,
   With subtle skill in the amorous air;
   The straight nose, great nor small, but fair,
The small carved ears of shapeliest growth,
   Chin dimpling, colour good to wear,
And sweet red splendid kissing mouth?
VII
"The shapely slender shoulders small,
   Long arms, hands wrought in glorious wise,
Round little breasts, the hips withal
   High, full of flesh, not scant of size,
   Fit for all amorous masteries;
*** ***** *****, *** *** ****** **** ***
   ******* ***** ** **** ***** ******
** * ***** ****** ** **** *****?
VIII
"A writhled forehead, hair gone grey,
   Fallen eyebrows, eyes gone blind and red,
Their laughs and looks all fled away,
   Yea, all that smote men's hearts are fled;
   The bowed nose, fallen from goodlihead;
Foul flapping ears like water‑flags;
   Peaked chin, and cheeks all waste and dead,
And lips that are two skinny rags:
IX
"Thus endeth all the beauty of us.
   The arms made short, the hands made lean,
The shoulders bowed and ruinous,
   The breasts, alack! all fallen in;
   The flanks too, like the breasts, grown thin;
** *** *** ***** *****, *** ** **!
   For the lank thighs, no thighs but skin,
They are specked with spots like sausage‑meat.
X
"So we make moan for the old sweet days,
   Poor old light women, two or three
Squatting above the straw‑fire's blaze,
   The bosom crushed against the knee,
   Like faggots on a heap we be,
Round fires soon lit, soon quenched and done;
   And we were once so sweet, even we!
Thus fareth many and many an one."

A DOUBLE BALLAD OF GOOD COUNSEL

Now take your fill of love and glee,
         And after balls and banquets hie;
In the end ye'll get no good for fee,
         But just heads broken by and by;
         Light loves make beasts of men that sigh;
They changed the faith of Solomon,
         And left not Samson lights to spy;
Good luck has he that deals with none!

Sweet Orpheus, lord of minstrelsy,
         For this with flute and pipe came nigh
The danger of the dog's heads three
         That ravening at hell's door doth lie;
         Fain was Narcissus, fair and shy,
For love's love lightly lost and won,
         In a deep well to drown and die;
Good luck has he that deals with none!

Sardana, flower of chivalry,
         Who conquered Crete with horn and cry,
For this was fain a maid to be
         And learn with girls the thread to ply;
         King David, wise in prophecy,
Forgot the fear of God for one
         Seen washing either shapely thigh;
Good luck has he that deals with none!

For this did Amnon, craftily
         Feigning to eat of cakes of rye,
Deflower his sister fair to see,
         Which was foul incest; and hereby
         Was Herod moved, it is no lie,
To lop the head of Baptist John
         For dance and jig and psaltery;
Good luck has he that deals with none!

Next of myself I tell, poor me,
         How thrashed like clothes at wash was I
Stark naked, I must needs agree;
         Who made me eat so sour a pie
         But Katherine of Vaucelles? thereby,
Noé took third part of that fun;
         Such wedding‑gloves are ill to buy;
Good luck has he that deals with none!

But for that young man fair and free
         To pass those young maids lightly by,
Nay, would you burn him quick, not he;
         Like broom‑horsed witches though he fry,
         They are sweet as civet in his eye;
But trust them, and you're fooled anon;
         For white or brown, and low or high,
Good luck has he that deals with none!

FRAGMENT ON DEATH

And Paris be it or Helen dying,
         Who dies soever, dies with pain.
He that lacks breath and wind for sighing,
         His gall bursts on his heart; and then
         He sweats, God knows what sweat!—again,
No man may ease him of his grief;
         Child, brother, sister, none were fain
To bail him thence for his relief.

Death makes him shudder, swoon, wax pale,
         Nose bend, veins stretch, and breath surrender,
Neck swell, flesh soften, joints that fail
         Crack their strained nerves and arteries slender.
         O woman's body found so tender,
Smooth, sweet, so precious in men's eyes,
         Must thou too bear such count to render?
Yes; or pass quick into the skies.

[In the original here follows Villon's masterpiece, the matchless Ballad of the Ladies of Old Time, so incomparably rendered in the marvelous version of D. G. Rossetti; followed in its turn by the succeeding poem, as inferior to its companion as is my attempt at translation of it to his triumph in that higher and harder field.—A. C. S.]

BALLAD OF THE LORDS OF OLD TIME

(AFTER THE FORMER ARGUMENT)
What more? Where is the third Calixt,
         Last of that name now dead and gone,
Who held four years the Papalist?
         Alphonso king of Aragon,
         The gracious lord, duke of Bourbon,
And Arthur, duke of old Britaine?
         And Charles the Seventh, that worthy one?
Even with the good knight Charlemain.

The Scot too, king of mount and mist,
         With half his face vermilion,
Men tell us, like an amethyst
         From brow to chin that blazed and shone;
         The Cypriote king of old renown,
Alas! and that good king of Spain,
         Whose name I cannot think upon?
Even with the good knight Charlemain.

No more to say of them I list;
         'Tis all but vain, all dead and done:
For death may no man born resist,
         Nor make appeal when death comes on.
         I make yet one more question;
Where's Lancelot, king of far Bohain?
         Where's he whose grandson called him son?
Even with the good knight Charlemain.

Where is Guesclin, the good Breton?
         The lord of the eastern mountain‑chain,
And the good late duke of Alençon?
         Even with the good knight Charlemain.

BALLAD OF THE WOMEN OF PARIS

Albeit the Venice girls get praise
   For their sweet speech and tender air,
And though the old women have wise ways
   Of chaffering for amorous ware,
   Yet at my peril dare I swear,
Search Rome, where God's grace mainly tarries,
   Florence and Savoy, everywhere,
There's no good girl's lip out of Paris.

The Naples women, as folk prattle,
   Are sweetly spoken and subtle enough:
German girls are good at tattle,
   And Prussians make their boast thereof;
   Take Egypt for the next remove,
Or that waste land the Tartar harries,
   Spain or Greece, for the matter of love,
There's no good girl's lip out of Paris.

Breton and Swiss know nought of the matter,
   Gascony girls or girls of Toulouse;
Two fishwives here with a half‑hour's chatter
   Would shut them up by threes and twos;
   Calais, Lorraine, and all their crews,
(Names enow the mad song marries)
   England and Picardy, search them and choose,
There's no good girl's lip out of Paris.

Prince, give praise to our French ladies
   For the sweet sound their speaking carries;
'Twixt Rome and Cadiz many a maid is,
   But no good girl's lip out of Paris.

BALLAD WRITTEN FOR A BRIDEGROOM

WHICH VILLON GAVE TO A GENTLEMAN NEWLY MARRIED TO SEND TO HIS WIFE WHOM HE HAD WON WITH THE SWORD
At daybreak, when the falcon claps his wings,
   No whit for grief, but noble heart and high,
With loud glad noise he stirs himself and springs,
   And takes his meat and toward his lure draws nigh;
   Such good I wish you! Yea, and heartily
I am fired with hope of true love's meed to get;
   Know that Love writes it in his book; for why,
This is the end for which we twain are met.

Mine own heart's lady with no gainsayings
   You shall be always wholly till I die;
And in my right against all bitter things
   Sweet laurel with fresh rose its force shall try;
   Seeing reason wills not that I cast love by
(Nor here with reason shall I chide or fret)
   Nor cease to serve, but serve more constantly;
This is the end for which we twain are met.

And, which is more, when grief about me clings
   Through Fortune's fit or fume of jealousy,
Your sweet kind eye beats down her threatenings
   As wind doth smoke; such power sits in your eye.
   Thus in your field my seed of harvestry
Thrives, for the fruit is like me that I set;
   God bids me tend it with good husbandry;
This is the end for which we twain are met.

Princess, give ear to this my summary;
   That heart of mine your heart's love should forget
Shall never be: like trust in you put I:
   This is the end for which we twain are met.

BALLAD AGAINST THE ENEMIES OF FRANCE

May he fall in with beasts that scatter fire,
         Like Jason, when he sought the fleece of gold,
Or change from man to beast three years entire,
         As King Nebuchadnezzar did of old;
Or else have times as shameful and as bad
As Trojan folk for ravished Helen had;
Or gulfed with Proserpine and Tantalus
Let hell's deep fen devour him dolorous,
         With worse to bear than Job's worst sufferance,
Bound in his prison‑maze with Dædalus,
         Who could wish evil to the state of France!

May he four months, like bitterns in the mire,
         Howl with head downmost in the lake‑springs cold,
Or to bear harness like strong bulls for hire
         To the Great Turk for money down be sold;
Or thirty years like Magdalen live sad,
With neither wool nor web of linen clad;
Drown like Narciss', or swing down pendulous
Like Absalom with locks luxurious,
         Or liker Judas fallen to reprobance;
Or find such death as Simon sorcerous,
         Who could wish evil to the state of France!

May the old times come of fierce Octavian's ire,
         And in his belly molten coin be told;
May he like Victor in the mill expire,
         Crushed between moving millstones on him rolled,
Or in deep sea drenched breathless, more adrad
Than in the whale's bulk Jonas, when God bade:
From Phœbus' light, from Juno's treasure‑house
Driven, and from joys of Venus amorous,
         And cursed of God most high to the utterance,
As was the Syrian king Antiochus,
         Who could wish evil to the state of France!

Prince, may the bright‑winged brood of Æolus
To sea‑king Glaucus' wild wood cavernous
         Bear him bereft of peace and hope's least glance,
For worthless is he to get good of us,
         Who could wish evil to the state of France.