[1] The words "fu" and "chou" and "hsien,"
attached to so many Chinese place-names, are terms denoting
administrative divisions. "Fu" may be translated prefecture, "chou,"
department, and "hsien," a district. The towns having these terminations
are the headquarters of the respective divisions.
[2] An apology is due to those wise in Chinese
for the blunders that must be found in this attempt by an American who
knows no word of the vernacular and a Kiangsi man having a limited
command of English to catch and translate the "dirt talk" of Szechuan
coolies.