Typographical errors corrected in text:


Page   28:  Caesar replaced with Cæsar
Page   38:  Pacificism replaced with Pacifism
Page   77:  "tribute to the Canadians troops that had served him in South Africa." replaced with "tribute to the Canadian troops that had served him in South Africa."
Page   79:  gacious replaced with gracious
Page   81:  Sergeat-Major replaced with Sergeant-Major
Page   91:  "feed him till he almost fainted" replaced with "fed him till he almost fainted"
Page   94:  quad leaders replaced with squad leaders
Page 115:  seventeeth replaced with seventeenth
Page 137:  trenchs replaced with trenches
Page 183:  offiers replaced with officers
Page 183:  and and replaced with and
Page 184:  Cæstre replaced with Caestre (2 times)
Page 245:  Zoonebec replaced with Zonnebeke
Page 205:  "There efficacy is in their recoil" replaced with "Their efficacy is in their recoil"
Page 233:  thir replaced with their
Page 238:  specically replaced with specifically
Page 239:  bondoliers replaced with bandoliers
Page 240:  asyphyxiating replaced with asphyxiating
Page 241:  Chorline replaced with Chlorine
Page 245:  Zonnebec replaced with Zonnebeke
Page 249:  Zonnebec replaced with Zonnebeke
Page 261:  "He later lost his lift at Givenchy." replaced with "He later lost his life at Givenchy."
Page 261:  Scrimiger replaced with Scrimger
Page 268:  Hennebec replaced with Hennebeke
Page 268:  Zonnebec replaced with Zonnebeke
Page 276:  fyle replaced with file
Page 278:  "for me the hear it" replaced with "for me to hear it"
Page 279:  sox replaced with socks
Page 285:  catagories replaced with categories
Page 287:  Yous replaced with Yours
Page 287:  musfortune replaced with misfortune
Page 287:  "recruited two more fully-equipped battalions for the wear" replaced with "recruited two more fully-equipped battalions for the war"
Page 289:  Intendent replaced with Intendant
Page 289:  Cardonniere replaced with Cardonnerie
Page 289:  Cassells replaced with Cassel
Page 291:  Basse replaced with Bassee
Page 293:  Sweeny replaced with Sweny
Page 294:  Birchall replaced with Burchall

Notes on unusual words:


Page 159:  Nervli were the people of Hainault and Cambresis in Gaul. Referenced in Plutarch's Lives.
Page 216:  liquified spelled as in image.
Page 250:  A sap is a narrow trench, normally for communication, made by digging at an angle from the existing trench.
Page 289:  "Northern Ry." refers to "Northern Railway"